Tectalk Worker 3 - Talkie-walkie ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tectalk Worker 3 ALBRECHT au format PDF.
| Type de produit | Talkie-walkie PMR446 |
| Marque | ALBRECHT |
| Modèle | Tectalk Worker 3 |
| Gamme de fréquences | 446,00625 – 446,19375 MHz |
| Nombre de canaux | 16 canaux PMR446 |
| Alimentation | Batterie Lithium-Ion rechargeable 2200 mAh / 3,7 V |
| Puissance d'émission | 500 mW ERP |
| Autonomie en veille | Environ 20 heures (estimation) |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Connectivité accessoire | Prise Kenwood pour casque/microphone |
| Fonctions principales | Squelch réglable, VOX, Scrambler, Alarme, Scan, Moniteur, CTCSS/DCS, Time-Out Timer, Économie de batterie |
| Protection | Non étanche, caches en caoutchouc pour prises |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +50 °C |
| Accessoires inclus | Chargeur de bureau, adaptateur secteur, câble USB-C, boucle de ceinture, cordon, bloc de batteries |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les contacts avec un chiffon sec ; éviter poussière, humidité et exposition prolongée au soleil |
| Sécurité | Ne pas démonter, ne pas utiliser en zone explosive, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Pièces détachées | Batterie, antenne intégrée (non remplaçable), accessoires Kenwood |
| Garantie | 2 ans |
| Pays de fabrication | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tectalk Worker 3 ALBRECHT
Questions des utilisateurs sur Tectalk Worker 3 ALBRECHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tectalk Worker 3 - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tectalk Worker 3 de la marque ALBRECHT.
MODE D'EMPLOI Tectalk Worker 3 ALBRECHT
1.Sommaire 22
2.Contenu du Paquet. 22
3.Contenu du Paquet - Etui rigide 23
4. Présentation générale de la radio 24
4.1. Commandes 24
- Opérations de base de la radio 25
5.1. Chargement de la batterie 25
5.2.Installation du casque ou microphone-ecouteur 25
5.3.Sélection d'un canal 25
- Transmettre et recevoir 26
- Fonctions optionnelles (via le logiciel de programmation) 26
7.1. Squelch (Accord silencieux) 26
7.2. Transmission à commande vocale (VOX - Voice Operated Transmission) 26
7.3.Toucheprogrammable 26
7.4.Mode d'ecomonie de la batterie 27
7.5.Bip a la fin de la reception 27
7.6.Bip de Roger 27
7.7. Verrouillage des canaux occupés (BCL - Busy Channel Lockout) 27
7.8.CTCSS/DCS 27
7.9. Limite de temps de transmission (Time-Out Timer) 27
- Specifications techniques 28
- Instructions de sécurité 29
- Assistance 29
- Informations sur la garantie et le recyclage 30
- Dechets d'equipements Électriques et Électroniques et recyclage 30
- Adresse de service et numero de l'assistance technique 30
- Déclaration de conformité 30
2. Contenu du Paquet
Ensemble unique
1 radio Tectalk Worker 2
1 chargeur de bureau, adaptateur secteur et cable inclus
1 boucle de ceinture
1 cordon
1 bloc de batteries
1 boîte en carton



3. Contenu du Paquet - Étui rigide
Veuillez you assurer que I'etui rigide contient les accessoires suivants :
| Petit étui rigide avec 2 radios Grand étui rigide avec 4 radios | |
| 2 radios Tectalk Worker 3 4 radios Tectalk Worker | 3 |
| 2 chargeurs de bureau, adaptateur secteur et cable inclus | 4 chargeurs de bureau, adaptateur secteur et cable inclus |
| 2 casques avec boutons PTT 4 casques avec boutons PTT | |
| 2 blocs de batteries 4 blocs de batteries | |
| 1 étui rigide 1 étui rigide | |

ensemble de deux pieces

4. Présentation générale de la radio
4.1. Commandes

| N° Description Fonction | |
| 1 Prise haut-parleur/microphone Connectez l'accessoire (avec prise Kenwood) | |
| 2 Anteine antenne intégrée pour une performance maximale | |
| 3 LED d'état La LED devient verte pendant la réceptionLa LED devient rouge pendant la transmission | |
| 4 Microphone Parlez dans le microphone à une distance d'environ5 cm pour une meilleure transmission du son | |
| 5 Batterie Batterie Lithium-Ionen rechargeable de 2200 mAh | |
| 6 Bouton Marche/ArrêtBouton de volume | Tournez le bouton dans le sens horsaire pour allumer la radio, et dans le sens antihoraire pour l'éteindre.Tournez-le dans le sens horsaire pour augmenter le volume |
| 7 Haut-parleur Sortie audio pour les signaux entrants | |
| 8 Prise de charge USB-C Chargez via la | prise USB-C ou le chargeur de bureau |
| 9 Sélecteur PTT Appuyez sur le bouton PTT et maintenez-le,enforcépour émettre, relâchéz le bouton pour écouter. | |
| 10 Canal + Appui court pour augmenter le canal | |
| 11 Canal - Appui court pour diminuer le canal | |
| 12 Bouton programmable Appui long pour les multiples fonctions possibles, voir chapitre 7 | |
5. Opérations de base de la radio
5.1. Chargement de la batterie
Veuillez charger la nouvelle batterie avant de l'utiliser. Vous pouvez soit utiliser le chargeur de bureau inclus, soitcharger les radios avec le cable de charge USB-C sur une source d'alimentation.

- Branchez l'adaptateur de courant dans une prise électrique et connectez-le au chargeur de bureau avec le cable USB-C.
- Insérez le Tectalk Worker 3 ou la batterie seule dans le plateau de chargement amovible.
- Assurez-vous que les contacts de la batterie se connect correctement avec le plateau de charge intégrable. Pendant la charge, le voyant LED devient rouge.
- ÀpRES environ 3 heures de charge, levoyant LED devient vert pour indiquer que la batterie est maintainant complètement chargée.
Remarque: Une batterie neuve ou stockée (plus de deux mois) n'atteindra pas sa pleine capacité après la première recharge. Il faudra deux ou trois charges et décharges pour atteindre la pleine capacité.
5.1.1. Avertissement de tension faible de la batterie
Lorsque la tension est faible, l'advertissement „Veuillez charger la batterie" est diffusé toutes les 20 secondes. Aucune transmission n'est plus possible et le bouton PTT émet un signal d'alarme.
5.2. Installation du casque ou microphone-écouteur
Insérez la fi che du casque dans la prise de haut-parleur/microphone située sur le côte droit de la radio. Microphones peuvent également être utilisés, veuilles you assurer de n'utiliser que des accessoires équipés du cablage « Kenwood »
Remarque: Le Tectalk Worker 3 n'est pas totally entanched a I'eau lorsque yous l'utilise comme accessoire d'extérieur. Recouvre les prises a I'aide de la protection en caoutchouc si yous n'utilise pas de casque externe.
5.3. Sélection d'un canal
Cette radio dispose de 16 vérables canaux PMR446. Ces 16 canaux ont été mis à disposition par les autorités tout récemment. Les ancériennes radios PMR446 ne supportent que 8 canaux PMR.
Si vous envisagez d'utiliser le Albrecht Tectalk Worker 3 avec d'anciennes radios à 8 canaux, seuls les huit premiers canaux sont disponibles.

| Numero de canal | Fréquence (MHz) | Numero de canal | Fréquence (MHz) |
| 1 446. | 00625 9 446.10625 | ||
| 2 446. | 01875 10 446.11875 | ||
| 3 446. | 03125 11 446.13125 | ||
| 4 446. | 04375 12 446.14375 | ||
| 5 446. | 05625 13 446.15625 | ||
| 6 446. | 06875 14 446.16875 | ||
| 7 446. | 08125 15 446.18125 | ||
| 8 446. | 09375 16 446.19375 |
6. Transmettre et recevoir
Lorsque la radio est allumée, elle est automatiquement en mode réception tant que vous n'émettez pas. Lorsqu'un message radio est reçu, le voyant d'etat s'allume en vert.
Pour émettre, appuyez sur le bouton PTT (Talk) et maintenez-le enforcé, puis parlez dans le microphone à un volume normal et à une distance d'environ 5 cm. L'indicateur d'etat s'allume en rouge pendant la transmission. Relâchez le bouton PTT à la fin de votre transmission.

7. Fonctions optionnelles (via le logiciel de programmation)
Les options suivantes peuvent etre modifi es via le logiciel de programmation (non inclus). Les valeurs prerégles des radios sont les suivantes :
Squelch : niveau 3
Scan : désactivement
VOX : désactivement
Moniteur : activé
Mode d'économie de la batterie : désactivé
Indicateur de canal occupé : éteint
Messages vocaux : activé
Limineteamps de transmission:activée (90 secondes)
7.1. Squelch (Accord silencieux)
Le squelch peut être régle sur 9 niveaux différents.
Le squelch coupe le haut-parleur lorsqu'aucun signal n'est reçu. Si le squelch est régle correctement, vous n'entendrez que du bruit pendant la réception. Si le squelch est régle trop bas, vous entendrez constamment un léger siffl ement. Si le niveau est régle trop haut, les transmissions radio faibles sont supprimées.
7.2. Transmission à commande vocale (VOX - Voice Operated Transmission)
La fonction VOX vous permet d'émettre sans appuyer sur le bouton PTT. Le Tectalk Worker 3 passé automatiquement en mode transmission lorsque la fonction VOX détecte que quelqu'un parle dans le microphone.
Sensibilité VOX peut être selectionnée selon 8 niveaux différents : Le niveau 1 signifi e que la fonction VOX est activée à des niveaux de bruit très faibles. Le niveau 8 signifi e que vous devez parler très fort dans le microphone pour activer la fonction VOX.
Avec le début VOX, vous défini nissez le temps après lequel le mode de transmission automatique se termine sans parole. Vous pouvez régler le début entre 0,3 sec. et 3,0 sec.
7.3. Touche programmable
La touche latérale programmable du Tactalk Worker 3 peut être affectée à diverses fonctions.
7.3.1. Moniteur
Lorsque vous appuyez sur le bouton Moniteur, le squelch est temporairement désactivé et vous pouvez entendre tous les signaux, y compris le bruit.
La fonction de surveillance est très utile lorsque vous souhaitez régler le volume ou receivevoir des signaux faibles (qui seraient supprimés par le squelch).
7.3.2. Balayage
Appuyez sur le bouton latorial et maintenez-le enfoncé pour utiliser la fonction SCAN.
L'appareil recherche alors automatiquement des signaux sur tous les canaux. Chaque canal peut etre programme individuellement pour etre inclus ou non dans le processus de balayage.
Si un signal est trouve pendant le processus SCAN, la radio s'arrête automatique sur ce canal.
7.3.3. Scrambler
Utilisez le bouton latorial pour activer et désactiver le brouilleur. Cette fonction déforme la transmission vocale transmise de telle sorte qu'elle ne peut être comprise que par un autre Tectalk Worker 3 dont le brouilleur est activé.
7.3.4.Alarme
Utilisez le bouton latorial pour envoyer une tonalité d'alarme (sirène). La tonalité d'alarme sera émise pendant 20 secondes sur le canal actuellément sélectionné avant que l'appareil ne passé en mode réception pendant 10 secondes. Appuyez sur le bouton PTT pour quitter le mode alarme.
7.4. Mode d'économie de la batterie
Le mode d'économie de la batterie peut être régé sur 3 niveaux. Il réduit la consommation d'énergie pendant l'utilisation. Si aucune activités (emission/reception) n'est enregistrée pendant 20 secondes, l'appareil passée automatiquement en mode d'économie de la batterie (s'il est activé). Selon le niveau, l'appareil alterne alors automatiquement une seconde de veille «pré à receiveoir » avec 2/3/4 secondes de veille profonde. Aucune réception n'est possible pendant l'intervalle de veille profonde, ce qui fait que des transmissions très courtes peuvent être manquées.
7.5. Bip à la fin de la réception
Définissez si la radio émet un bip pour indiquer la fin d'un message reçu.
7.6. Bip de Roger
Définissez si la radio émet un bip à la fin d'un message transmis pour indiquer la fin du message.
7.7. Verrouillage des canaux occupés (BCL - Busy Channel Lockout)
L'indicateur de canal occupé peut être activé ou désactivé pour chaque canal. Lorsqu'elle est activée, cette fonction vous empêche de passer des appeals radio sur un canal déjà occupé. Si vous appuyez sur la touche PTT dans ce cas, une tonalité d'advertisement est émise et votre transmission est bloquée.
7.8.CTCSS/DCS
Il existe 44 tonalités CTCSS et 211 codes DCS disponibles : Le CTCSS est une tonalité non audible, tandis que le DCS est un code numérique.
Les tonalités CTCSS ou les codes DCS vous permettent de bloquer les transmissions radio indésirables et de ne receivevoir que les messages des personnes ayant la même tonalité ou le même code.
7.9. Limite de temps de transmission (Time-Out Timer)
La minuterie de début d'émission empêche la radio de bloquer accidentellement un canal de façon permanente. Vous pouze régler le début d'émission entre 90 et 520 secondes (par incréments de 15 secondes). La transmission est automatiquement interrompu après le temps défini.
8. Spécifications techniques
| Spécifications générales | |
| Plage de fréquences PMR446 : 446,00625 - 446 | 19375 MHz |
| Canaux de mémoire 16 | |
| Batterie 2200 mAh / 3,7 V | |
| Stabilité en fréquence ± 2,5 ppm | |
| Températures de fonctionnement - 20 °C jusqu'à + 50 °C | |
| Émetteur | |
| Puisance d'émission (ERP) 500 mW | |
| Déviation maximale de la fréquence ≤ 2,5 kHz | |
| Émissions non essentielles ≤ 7,5 μW | |
| Puisance entre canaux adjacents ≤ -60 dB | |
| RSB ≥ -45 dB | |
| QT/DQT 0,4 ± 0,1 kHz | |
| Sensibilité de modulation 8-12 mV | |
| Courant de transmission ≤ 400 mA |
| RéCEPTeur | |
| Sensibilité - 122 dBm (12 dB SINAD) | |
| Puisance audio 0,4 W (charge 8 Ω) | |
| Distorsion audio | ≤ 10 % |
| Intermédiaiation | ≥ 60 dB |
| Sélectivité du canal adjacent | ≥ 60 dB |
| Suppression des échos parasites | ≥ 65 dB |
| Courant de récepteur | ≤ 70 mA |
9. Instructions de sécurité
- L'entretien ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés.
- Ne pas démonter ou modifier l'émetteur-recepteur pour chaque raison que ce soit.
- N'exposez pas l'émetteur-recepteur à la lumière directe du soleil ou à des conditions extrémement chaudes pendant une longue période.
- Ne placez pas l'émetteur-recepteur sur une surface instable.
- Maintenez l'émetteur-recepteur à l'abri de la poussière, de l'humidité et de l'eau.
- N'utilisez pas l'émetteur-recepteur ou ne chargez pas le bloc-piles dans des zones à risque d'explosion.
10. Assistance
| La radio ne s'allume pas ou s'éteint après un court instant | 1. Vérifiez le chargeur et l'installation correcte de la batterie. 2. Nettoyez les contacts des batteries 3. Remplacez la batterie par une autre complètement chargée ou une neuve. 4. Capacité de la batterie faible : batterie défectueuse ou en fin de vie, remplacez-la. |
| Je ne peux pas communiquer avec les autres membres du groupe. | 1. Vérifiez que la fréquence du canal et le CTCSS sont les mêmes pour tout le groupe. Si vous utilisez la programmation par défaut de l'usine, il est automatiquement correct que tous les membres de votre groupe utilisent le même numéro de canal entre 1 et 16. 2. Les autres membres du groupe ne se trouvent pas à distance de transmission. |
| Youss pouvez entendre la voix des autres utilisateurs, mais ils ne peuvent pas vous entendre | Vérifiez que vous utilisez le même canal que votre interlocuteur. Si votre interlocuteur utilise un code CTCSS ou DCS, vous doivent également utiliser ce code pour être entendu. |
| Les autres entendent ma voix, mais uniquement avec des interruptions | 1. Signal trop faible - trop éloigné 2. Micro externe défaillant ? Veuillez consulter un technicien d'entretien |
| Je capte de nombreuses stations en dehors de mon groupe | 1. Un autre groupe utilise le même numéro de canal - changez de canal 2. Vous utilisez un canal compris entre CH 1 et CH 8. Veuillez selectionner un numéro compris entre CH 9 et CH 16 pour votre groupe. |
11. Informations sur la garantie et le recyclage
La loi nous enjoit de joindre des informations sur la mise au rebut et la garantie, ainsi que la déclaration de conformité EU avec les instructions d'utilisation, pour chaque pays et chaque apparéil. Ces informations sont rapportées dans les pages suivantes.
Garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.
Le fabricant/revendeur garantit cet apparéil pendant deux ans à compter de sa date d'achat. Cette garantie couvre tous les défauts de fonctionnement dus à des composants défectueux ou des fonctions incorrectes, survenant pendant la période de garantie, mais non ceux consécutifs à une usure ou une dépréciation telle que, sans y'était limité : piles usées, rayures sur l'écran, boîtier endommagé, antenne cassée ; ni ceux consécutifs à des effets externes tels que corrosion, surtension provoquée par une alimentation externe inadaptée ou l'utilisation d'accessoires inappropriés. Les défauts dus à une utilisation non prévue sont également exclus de la garantie. Pour tout recours en garantie, prenez contact avec votre revendeur local. Le revendeur réparera ou échangera le produit ou l'envoie à un centre de services agrée. Vous pouvez également contacter directement notre partenaire de services. Joignez une preuve d'achat et un descriptorif, le plus clair possible, du problème rencontres avec votre apparéil.
12. Déchets d'équipements Électriques et Électroniques et recyclage

Les lois europeennes ne permettent plus de vous débarrasser de vos apparêils électriques ou électroniques désuts ou défectueux en les jotant avec les ordures menagères. Vous doivent les déposer auprès d'un point de collecte afi n qu'ils soient recyclés ou éliminés correctement. Cette initiative, fi nancée par l'industrie, permet de protégger notre environnement et de récapier des matières premières précieuses.
13. Adresse de service et numéro de l'assistance technique
(pour les apparèils vendus en Allemagne)
Contactez notre assistance technique par téléphone au +49 (0) 6103 9481 66 (coûts habituels depuis une ligne fi xe en Allemagne) ou par email à l'adresse service@albrecht-midland.de
14. Déclaration de conformité
Alan Electronics GmbH declare par la presente que l'equipement radio Tectalk Worker 3 est conforme à la directive européenne 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :

http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/
Erreurs d'impression réservées.
Nous nous réservons le droit de modifier toute information rapportee dans ce document sans préavis.