Luminance Prime - Microonde Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Luminance Prime Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno a microonde con grill |
| Marca | Klarstein |
| Modello | Luminance Prime |
| Numero articolo | 10012351 |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza microonde | 800 W (stima) |
| Potenza grill | 1000 W (stima) |
| Capacità | 25 L (stima) |
| Funzioni principali | Microonde, Grill, Combi 1 (30% MO/70% Grill), Combi 2 (55% MO/45% Grill), Scongelamento automatico, 9 programmi Auto Cook, Avvio rapido |
| Tipo di comando | Elettronico con manopole e pulsanti tattili |
| Display | LED digitale |
| Timer | Fino a 60 minuti |
| Orologio | Modalità 12h o 24h |
| Piatto girevole | Sì, in vetro |
| Griglia di cottura | Inclusa |
| Sicurezza | Blocco bambini, arresto automatico in caso di porta aperta, protezione contro l'arco elettrico |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno umido dopo ogni utilizzo; non utilizzare prodotti abrasivi |
| Riparabilità | Non aprire l'involucro; affidare le riparazioni a un professionista autorizzato |
| Accessori forniti | Piatto in vetro, anello girevole, griglia di cottura, manuale d'uso |
| Paese di produzione | Cina (stima) |
Domande frequenti - Luminance Prime Klarstein
Domande degli utenti su Luminance Prime Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Luminance Prime - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Luminance Prime del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Luminance Prime Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 60
Note sulle stoviglie 62
Descrizione del dispositivo 64
Pannello di controllo 65
Utilizzo 66
Modalità auto cook 69
Pulizia e manutenzione 70
Correzione degli errori 71
Avviso di smaltimento 72
Produttore importatore (UK) 72
DATI TECHNICI
| Numero articolo | 10012351 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendi nella camera di cottura:
Non cuocere eccessivamente gli alimenti.
- Rimuovere le chiusure e le clip metalliche da sacchetti di carta o di plastica prima di introdurli nel forno a microonde.
- Non riscaldare olio o grasso di frittura nel microonde poiché la temperatura è difficile da controllare.
- Dopo agli uso pulire il forn o a microonde con un panno umido per rimuovere lo sporco. Infine asciugare. Eventuali residui accumulati potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco.
- In caso di fiamme all'internalo del forno a microonde, lasciare lo sportello chiuso, spegnere il dispositorio e staccare la spina alla presa.
- Se si riscaldano alimenti in contentori di plastica, controllare costamente il microonde.
Per evitare esplosioni o ebollizione improvisa:
- Non introdurre nel microonde contentori chiusi per riscaldare i liquidi (come i biberon con tacco a vite) in quanto tendono ad esplodere.
- Utilizzare contentitori con un'ampia aperture e non rimuovere subito i liquidi caldi. Attendere un po' prima di rimuoverli per evitare di scottarsi.
- Le patate, le salsicce e le castagne devono essere sbucciate o tagliate prima della cottura. Non cuocere nel forno a microonde le uova crude e sode in quanto possono esplodere ancche后期 il riscaldamento.
- Dopo aver riscaldato alimenti per bambini, controllare che non siano troppo caldi per evitare scottature.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un centro assistenza autorizzato o da un technician qualificato.
- Dopo la cottura, il contentatore è molto caldo. Rimuoverlo con quanti da forno per evitare di scottarsi.
- Aprire con la massima cautela il coperchio e i sacchetti di popcorn per evitare scottature.
Evitare che il pietto girevole si rompa:
- Lasciare raffreddare il piatto girevole prima di pulirlo.
- Non pogiare piatti caldi o contentitori caldi sul piatto girevole freddo.
- Non inseire alimenti congelati o contentitori congelati sulla piastra girevole calda.
Avvertenze di sicurezza generali
- Assicurarsi che il contentatore non socchi le pareti del microonde.
- Utilizzare solo contentori adatti ad essere introdotti nel forn o microonde.
- Non conservare alimenti o altri oggetti nel forn o microonde.
- Non mettere in funzione il forno a microonde alla contentuto al suo interno, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
- Non lasciare incustodito il forno a microonde in presenza di bambini.
- Utilizzare solo gli accessori approvati dal produttore.
- Utilizzare il forn o microonde solo in ambienti interni.
- Se lo sportello o le guarnizioni sono danneggiate, non continuare ad utilizzare ilorno a microonde pensi farlo riparare da un technician.
- Non tentare di riparare il disposativo da soli. Le riparazioni possono essere eseguite solo da un technician qualificato.
- In caso di formazione di fumo, staccare la spina alla presa e tenere chiuso lo sportello del microonde per soffocare eventuali fiamme.
- Il riscaldamento di liquidi può accomportare un'ebollizione improvisa. Rimuovere con cautela il contentatore.
- Non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti metallici per pulire lo sportello altrimenti il vetro può graffiarsi o frantumarsi.
- Non'utilizzare il disposativo con un timer esterno o con una presa con telecomando.
- Il disponivo non è per un uso commerciale bensi domestico e in ambienti similari.
- Il disposativo serve a riscaldare alimenti e bevande. Riscaldare indumenti, pantofole, cuscini e spugne più causare infortuni e incendi.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da個人 con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Non utilizzato getti di vapore per la pulizia.
- Non toccare i componenti del dispositivo, lo sportello e gli elementi riscaldanti all'interno quando il dispositivo è in funzione poiché divertano molto caldi.
Stoviglie adatte a microonde
| Stoviglie Note | |
| Contenitori per grill | Seguire leindicazioni dei rispettivi produttori. Il lato inferiore del contentatore deve trovarsi almeno 5 mm sopra al piatto rotante. Unutilizzato errato più causare la rottura del piatto rotante. |
| Stoviglie per mangiare | Seguire leindicazioni dei rispettivi produttori e utilizzare solo stoviglie adatte al microonde. Non mettere piatti scheggiati o crepati nel microonde. |
| Caraffe di vetro To | gliere sempre il coperchio. Utilizarla solo fino a quando gli alimenti all'interno sono tiepidi, dato che la maggior parte delle caraffe di vetro non sono termoresistenti e possono rompersi. |
| Contenitori di vetro | Utilizzato solo contentitori di vetro termoresistente.Assicurarsi che non abbiano componenti metallici. Non mettere contentori di vetro danneggiati nel microonde. |
| Sacchetti di cottura | Seguire leindicazioni dei rispettivi produttori. Non chiudere assolutamente i sacchetti con mollette metalliche. Lasciare aperta una piccola porzione del sacchetto, in modo da permettere al vapore di fuoriscire. |
| Tazze e piatti di carta | Utilizarli solo per scaldare brevamente. Non lasciare il microonde assolutamente privo di controllo durante esta fase. |
| Tovaglioli di carta | Utilizarli per copire gli alimenti da scaldare e per assorbire grasso. Utilizarli solo per scaldare brevamente. Non lasciare il microonde assolutamente privo di controllo durante但这a fase. |
| Carta daorno Uti | izza la come paraspruzzi o come copertura in caso di cottura al vapore. |
Stoviglie non adatte al microonde
| Stoviglie Note | |
| Plastica Utilizzare | solo plastica adatta al microonde e seguire leindicazioni dei rispettivi produttori. Il significolo "Adatto amicroonde" deve essere stampato sull'oggetto in questione.Alcuni contentitori di plastica si immorbidiscono quandogli alimenti all'interno divertano caldi. Sacchetti di cottura e sacchetti di plastica sigillati devono essere incisi, forati oventilati in base alleindicazioni sulla confezione, in modo da lasciare fuoriuscire il vapore. |
| Pellicola diplastica | Utilizzato solo pellicola plastica adatta al microonde UTILizzarla per coprire alimenti durante il riscaldamento permantere umidità. Assicurarsi che la pellicola non tocchi gli alimenti. |
| Termometro Utilizzato | solo termometri adatti al microonde. |
| Carta cerata Per coprire gli alimenti come paraspruzzi e per conservarnel'umidità. | |
| Stoviglie Note | |
| Contenitori di alluminio | Posso no causare la formazione di archi elettrici. Mettere gli alimenti in un contentatore adatto al microonde. |
| Convezioni con impugnatura in metallo | Posso no causare la formazione di archi elettrici. Mettere gli alimenti in un contentatore adatto al microonde. |
| Contenitori di metallo o rivestiti di metallo | Il metallo impedisce la trasmissione dell'energia a microondeagli alimenti. I rivestimenti metallici possono causare la formazione di archi elettrici. |
| Chiusure di metallo | Posso no causare la formazione di archi elettrici e incendi all'interno del microonde. |
| Sacchetti di carta | Posso no incendi all'interno del microonde. |
| Gomma piuma La | gomma piuma più scigliersi o contaminare i liquidi all'interno se viene esposta a temperature elevate. |
| Legno Il legno si secca se viene utilizzato in microonde e più scheggiarsi o rompersi. | |
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1 Blocco sportello
2 Finestrella
3 Trazione
4 Anello rotante
5 Pannello di controllo
6 Conduitore delle onde
7 Piatto in vetro
8 Griglia di riscaldamento
9 Griglia

PANNELLO DI CONTROLLO
- Display: indicazione menu e funzionamento. Mostra tempo di cottura, potenza e ora.
Power: impostare la potenza desiderata. - Clock: impostare l'ora. Per terminare premere di nuovo.
- Wei.Adj.: dopo aver selezionato un programma automatico, è possible insere il peso degli alimenti o il numero di porzioni.
- Grill: impostare il programma grill.
- Combi 1/Combi 2: cuocere combinando grill e microonde.
- Menu/Time: impostare ora e tempo di cottura. Ruotare la manopola per selezionare un programma automatico.
- Start/Quick Start: avviare il programma di cottura. Premere più volte per impostare il tempo di cottura e iniziare il riscaldamento alla massima potenza.
- Stop/Cancel: interrompere il programma e resettare le impostazioni prima di avviare il programma. Premere 1 volta per mettere in pausa la cottura. Premere 2 colte per interrompere la cottura. Il tasto serveanche a impostare l'ora.

UTILIZZO
Nota: agli volta che si preme un tasting, viene emesso un segnale acustico per confermare l'immissione.
Impostare l'orologio
L'ora vieneromostrata in modalità 12 o 24 ore. Premere CLOCK per selezionare. Per impostare l'ora ad es. su 8:30, procedere in quello modo:
1 Premere CLOCK in standby una o due volte per selezionare la modalità 12 o 24 ore.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME per impostare le ore su 8.
3 Premere CLOCK.
4 Ruotare la manopola MENU/TIME per impostare i minuti su 30.
5 Premere CLOCK per confermare.
Nota: l'ora cui estere visualizzata anche durante la cottura premendo CLOCK.
Cuocere con il microonde
La durata di cottura massima impostabile per il microonde è di 60 minuti. La potenza può essere impostata premendo POWER LEVEL.
| Premere Power Level Potenza | microonde |
| 1 volta 100 % | |
| 2 volte 80 % | |
| 3 volte 60 % | |
| 4 volte 40 % | |
| 5 volte 20 % | |
| 6 volte 0 % |
Ad esempio, per cuocere per un minuto al 60% della potenza, procedere in quello modo:
1 Premere più volte POWER LEVEL in modalità standby per selezionare la potenza del microonde.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME su 1:00.
3 Premere START/QUICK START.
Nota: é possible controllare la potenza impostata durante la cottura premendo POWER LEVEL.
Grill
La durata massima di cottura del grill è di 60 minuti. Il grill è particolaremente adatto per cuocere fissine sottili di carne, bistecche, polpette, salsicce e pollo. Inoltre, è utilizzabileanche per panini caldi e gratin. Ad esempio, per grigliare per 12 minuti, procedere in quello modo:
1 Premere GRILL in modalità standby.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME su 12:00.
3 Premere START/QUICK START.
Combi 1
La durata massima di cottura è di 60 minuti. La cottura avviene per il 30% del tempo con microonde e per il 70% con il grill. Questa modalità è adatta per pesce e gratin. Ad esempio, per utilizzato la combo 1 per 25 minuti, procedere come segue:
1 Premere COMBI.1 in modalità standby.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME su 25:00.
3 Premere START/QUICK START.
Combi 2
La durata massima di cottura è di 60 minuti. La cottura aviene per il 55% del tempo con microonde e per il 45% con il grill. Questa modalità è adatta per omelette, patate alorno e pollame.
1 Premere COMBI.2 in modalità standby.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME su 12:00.
3 Premere START/QUICK START.
Quick Start
Con Quick Start, ilorno funzione con potenza al 100% . La durata massima di cottura è di 10 minuti. Premere diverse volte START/QUICK START in standby per impostare la durata. Il fornso si avvia automaticamente alla massima potenza.
Scongelare
Il fornò più essere utilizzato per scongelare pietanze. La durata di scongelamento e il livello di potenza vengono regolati automaticamente in base al tipo di pietanzaindicato e al peso. Il peso della pietanza da scongelare deve essere compreso tra 100g e 1800g . Ad esempio, per scongelare 600g di gamberetti, procedere come segue:
1 In standby, ruotare la manopola MENU/TIME in senso antiorario su "10".
2 Premere WEIGHT ADJUST ripetutamente bajo impostare 600g
3 Premere START/QUICK START.
Nota: il dispositivo interrompe il funzionamento ed emette un segnale acustico per ricordarvi di girare le pietanze.
Sicura per i bambini
La sicura impedisce ai bambini di utilizzare il dispositorioswana controlo.
- Come attivare la sicura: in standby, ilorno passa automaticamente in modalità sicura per bambini se non vengono premuti tasti per 1 minuto. A sicura ottavata non è possible utilizzato il fornso.
- Come disattivare la sicura: aprendo o chiudendo lo sportello si disattiva la modalità sicura per bambini.
MODALITA AUTO COOK
Per le seguenti pietanze non è necessario impostare potenza o durata di cottura.
Concentrarsi solo su cui che si desidera scaldare e insertire il peso delle pietanze.
1 In standby, ruotare MENU/TIME in senso antiorario per insertire il numero corrispondente della pietanza.
2 Premere diverse volte WEIGHT ADJUST per inserire il peso o il numero di porzioni.
3 Premere START/QUICK START.
| Codice | Programma Note | |
| 1 Latte/caffè (200 ml) | 1 Il risultato della cottura automatica dipende da fatti come forma e dimensioni delle pietanze. Inoltre, influiscono ancche le preferenze sul grado di cottura eanche il corretto posizionamento delle pietanze inorno.2 In caso di latte/caffè e patate, il peso non viene molto migliorato sul display, bensi il numero di tazze o patate.3 In caso di manzo, montone o pollo, il forno interrompe la cottura ed emette un segnale acustico per ricordarvi di girare le pietanze e garantire una cottura omogenea. | |
| 2 Riso (g) | ||
| 3 Spaghetti (g) | ||
| 4 Patate (230 g cad.) | ||
| 5 Riscaldare (g) | ||
| 6 Pesce (g) | ||
| 7 Pollo (g) | ||
| 8 Carne, manzo, montone (g) | ||
| 9 Spiedini di carne (g) | ||
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Pulire regolarmente il microonde e rimuovere i residui di cibo.
- Prima di effettuare la pulizia, staccare sempre la spina alla presa.
- Non immergere il disposativo in acqua o in altri liquidi.
- Una pulizia non regolare è causa di usura del microonde e riduce la sua durata.
- Non utilizzato detergenti aggressivi, benzina, polvere abrasiva o spugnette abrasive per pulire il microonde.
Non smontare mai il microonde.
Ecco come eliminare gli odori sgradevoli
Dopo un po' che si utilizes il microonde, possono sentirsi odori sgradevoli. Ecco come eliminarli in tre semplici passi:
- Tagliare un limone e riscaldarlo in una tazza per 2-3 minuti impostando la potenza massima.
- Mettere una tazza di te rosso nel microonde e riscaldarlo impostando la potenza massima.
- Riscaldare delle buccé di arancia nel microonde per 1 minuto impostando la potenza massima.
Consigli per la pulizia
| Parte esterna Lavare la | parte esterna con un panno morbido e umido. |
| Sportello e guarnizione | Lavare lo sportello, la guarnizione e le parti intorno con un panno morbido e umido, per rimuovere schizzi e macchie. |
| Tasti Pulire i tasti con un | panno leggermente umido. |
| Parte interna Pulire la | parte interna con un panno morbido e umido. Lavareanche il rivestimento della guida d'onda, in modo da rimuovere eventuali residui. |
| Patto girevole, anello girevole e asse girevole: | Lavare quosti componenti con acqua e con un detergente non aggressivo e far asciugare completeness. |
CORREZIONE DEGLI ERRORI
IT
| Problema Possibile causa | Solutzioni | |
| Il dispositivo non può essere avviato. | La spina non è inserita correttamente. | Staccare la spina, attendere 10 secondi e ricollegarla. |
| Il fusabile è saltato o l'interruttore di protezione si è attivato. | Rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti per sostituire il fusabile o resettare l'interruttore di sicurezza. | |
| La presa elettrica non funziona. | Controllare se altri dispositivi funzionano con la stessa presa. | |
| Il dispositivo non scalda. Lo sportello non è ben chiuso. | Chiudere lo sportello. | |
| Il dispositivo si surriscalda o il generatore di microonde è guasto. | Il dispositivo è stato avviato senza alimenti all'interno. | Non avviare assolutamente il dispositivo senza alimenti all'interno, altrimenti si potrebbe restruggere il disposativo. |
AVVISO DI SMALTIMENO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non sono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited