SHZK 600 A2 - Aspirapolvere SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHZK 600 A2 SILVERCREST in formato PDF.
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SHZK 600 A2 |
| Tipo di prodotto | Aspirapolvere 2-in-1 (scopa + portatile) |
| Tensione nominale | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Consumo elettrico | 600 W |
| Classe di protezione | II |
| Potenza di aspirazione | ≥15 kPa |
| Capacità del contenitore della polvere | 600 ml |
| Livello sonoro | ≤80 dB(A) |
| Tipo di filtro | HEPA (lavabile a secco, non lavare con acqua) |
| Tipi di pavimenti | Pavimenti duri e tappeti (interruttore integrato) |
| Accessori inclusi | Tubo telescopico, bocchetta per pavimenti, bocchetta piatta 2-in-1 |
| Modalità d'uso | Aspirapolvere scopa o aspirapolvere a mano |
| Protezione termica | Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento |
| Pulizia del filtro | Sbattere il filtro HEPA, sciacquare l'alloggiamento del filtro con acqua tiepida, asciugare per 24 ore |
| Garanzia | 3 anni |
| Riferimento IAN | 391617_2201 |
| Uso previsto | Domestico, interno asciutto |
| Peso | Circa 2,5 kg |
| Lunghezza del cavo | Circa 5 m |
Domande frequenti - SHZK 600 A2 SILVERCREST
Domande degli utenti su SHZK 600 A2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHZK 600 A2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHZK 600 A2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SHZK 600 A2 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
2 AZ 1-BEN PORSZÍVÓ
Avvertenze e simboli utilizzati.... Pagina 115
Introduzione.... Pagina 116
Uso previsto ...... Pagina 116
Contenuto della confezione.... Pagina 116
Descrizione dei componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 116
Dati tecnici....Pagina 116
Istruzioni di sicurezza.... Pagina 117
Prima del primo utilizzo ...... Pagina 120
Funzionamento ...... Pagina 121
Accessori....Pagina 121
Applicazione degli accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagna 121
Accensione/spegnimento.... Pagina 121
Svuotamento del contenitore della polvere.... Pagina 121
Pulizia e manutenzione.... Pagina 122
Risoluzione dei problemi ...... Pagina 123
Conservazione ...... Pagina 124
Smaltimento.... Pagina 124
Garanzia.... Pagina 125
Gestione dei casi in garanzia.... Pagina 125
Assistenza ...... Pagina 125
| Avvertenze e simboli utilizzatiNel presente manuale e sull'imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: | |||
![]() | PERICOLO! Questo simbolo con il termine "Pericolo" indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | ![]() | Leggere il manuale d'uso. |
![]() | Corrente/tensione alternata | ||
![]() | Hertz (frequenza di rete) | ||
| AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine "Avvertenza" indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | ![]() | Watt | |
![]() | Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. | ||
| CAUTELA! Questo simbolo con il termine "Cautela" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. | ![]() | Pericolo - Rischio di scossa elettrica! | |
![]() | Simbolo di un prodotto della classe di protezione II | ||
| ATTENZIONE! Questo simbolo, insieme alla parola "Attenzione", indica il rischio di possibili danni materiali. | ![]() | On/Off | |
| INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine "Indicazione" contiene ulteriori utili informazioni. | ![]() | Bloccato | |
| Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. | ![]() | Sbloccato | |
ASPIRAPOLVERE 2 IN 1
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso previsto
Questo prodotto è destinato all'aspirazione della polvere. Non utilizzare il prodotto per altri scopi.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a scopi commerciali o altro.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
1 Aspirapolvere 2 in 1
1 Tubo telescopico
1 Ugello per pavimenti
1 Ugello per fughe (2 in 1)
1 Manuale di istruzioni
- Descrizione dei componenti
(Fig. A)
1 Coperchio del contenitore della polvere
2 Pulsante di sblocco
3 Interruttore ON/OFF ①
4 Impugnatura
5 Cavo d'alimentazione e spina (non raffigurati)
6 Unità motore
7 Contenitore della polvere
8Fermo
9 Bocchetta di aspirazione
10Chiusura della bocchetta di aspirazione
11 Tubo telescopico
12 Chiusura del tubo telescopico
13 Ugello per pavimenti
14Interruttore per
- Pavimento duro
- Tappeto


15 Ugello per fughe (2 in 1)
16Testina
17Pulsante di sblocco
18Alloggiamento del filtro
19 Filtro HEPA
20 Clip per l'apertura del coperchio del contenitore della polvere
Dati tecnici
Tensione nominale: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Potenza assorbita: 600 W
Classe di protezione: II
Potenza di aspirazione: ≥ 15 kPa
Volume del contenitore
della polvere: 600 ml totali
Emissione di rumore: ≤ 80 dB(A)
Livelli di aspirazione: 1
Filtro: HEPA
Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE e EU 666/2013 secondo le direttive EN 60312-1, EN 60704-2-1 e EN 60335-2-2.

Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
Bambini e disabili

⚠AVVERTENZA! PERICOLO PER L'INCOLUMITÀ DEI BAMBINI!
Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il materiale d'imballaggio. I bambini non sono in grado di valutare l'entità dei pericoli.
Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull'utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con il prodotto.
Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni e sorvegliati.
Uso previsto
⚠AVVERTENZA! Rischio di lesioni! L'uso improprio può causare lesioni. Utilizzare il prodotto esclusivamente in conformità alle presenti istruzioni. Non tentare di modificare in alcun modo il prodotto.
Sicurezza elettrica
⚠️PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Non tentare di riparare il prodotto autonomamente. In caso di cattivo funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
⚠AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
⚠️AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica!
Non utilizzare un prodotto danneggiato. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e rivolgersi al rivenditore se il prodotto è danneggiato.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate o stando su un pavimento bagnato.
⚠️AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione prima d pulirlo e quando non viene utilizzato.
Non utilizzare più il prodotto se è stato fatto cadere.
Prima di collegare la spina all'alimentazione elettrica: Prestare attenzione affinché la tensione nominale della targhetta segnaletica del prodotto corrisponda alla tensione nominale dell'alimentazione elettrica.
Verificare regolarmente se sono presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone analogamente qualificate, per evitare rischi.
■ Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali danni. Non lasciarlo appeso su spigoli vivi e non schiacciarlo o piegarlo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere.
Funzionamento
■ Scollegare la spina dalla presa
-se si verifica un
malfunzionamento,
-prima di mettere/cambiare gli accessori,
- prima di pulire il prodotto,
- se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato,
- durante un temporale e
-dopo ogni uso.
Scollegare il prodotto dalla presa tirando la spina e non il cavo di alimentazione.
Le parti difettose devono essere sostituite sempre con ricambi originali.
Non coprire le fessure di ventilazione durante il funzionamento. Rischio di surriscaldamento e di danni al prodotto.
Non aspirare mai acqua o altri liquidi, sostanze infiammabili o oggetti caldi/incandescenti con il prodotto.
Il prodotto è dotato di un fusibile termico che interrompe automaticamente l'alimentazione in caso di surriscaldamento del prodotto. Se questo dispositivo di sicurezza ha spento il prodotto, staccare la spina dalla presa e lasciare raffreddare il prodotto. Una volta che il prodotto si è raffreddato, è possibile ricollegare la spina alla presa e utilizzare il prodotto normalmente.
Pulizia e conservazione
⚠AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo o quando non lo si utilizza.
■ Proteggere il prodotto, il cavo
di alimentazione e la spina dalla polvere, dai raggi diretti del sole, da gocce e spruzzi d'acqua.
Conservare il prodotto in luogo fresco, asciutto, protetto dall'umidità e fuori dalla portata dei bambini.
■ Proteggere il prodotto dal calore. Non collocare il prodotto vicino a fiamme libere o a fonti di calore come stufe o termosifoni.
- Prima del primo utilizzo
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e spargere tutti i componenti separati davanti a sé. Dopo il disimballaggio, controllare che il prodotto non presenti danni visibili.
Funzionamento
- Accessori
| Parte | Ambito di utilizzo | |
| 11 | PavimentiPunti difficili da raggiungere | |
![]() | 13 | TappetiPavimenti duri Scale |
| ** 15 | Punti difficili da raggiungereAngoliBordi del battiscopaFessure di ventilazioneSedieMobili imbottiti | |
![]() | ** 15 | VenezianeFessure di ventilazioneSuperfici sensibili |
* Impostare l'interruttore per pavimento duro/tappeto 14 in base al tipo di piano.
| Posizione dell'interruttore | Tipo di piano |
| Pavimento duro | |
| Tappeto |
** Utilizzare l'ugello per fughe (2 in 1) 15 con la testina 16: Far scorrere la testina in avanti. Far scattare la testina in posizione. Utilizzare l'ugello per fughe (2 in 1) 15 senza testina 16: Premere il pulsante di sblocco 17. Far scorrere la testina all'indietro (fig. C).
Applicazione degli accessori
(Fig. B)
Fissare un ugello 13 15 al tubo telescopico 11.
Fissare il tubo telescopico ^11 alla bocchetta di aspirazione ^9 . Il tubo telescopico deve scattare in posizione in modo udibile.
Regolare il tubo telescopico ^11 alla lunghezza desiderata:
- Premere la chiusura del tubo telescopico 12. Regolare la lunghezza del tubo telescopico 11 (fig. D).
- Rilasciare la chiusura del tubo telescopico 12.
- Se necessario, regolare leggermente la lunghezza finché la chiusura del tubo telescopico 12 non si innesta.
i INDICAZIONI:
L'ugello per fughe (2 in 1) ^15 può essere fissato direttamente alla bocchetta di aspirazione ^9 .
- Prima dell'uso: Fissare saldamente tutti gli accessori.
Accensione/spegnimento
Collegare la spina 5 a una presa idonea.
Accensione e spegnimento: Premere una volta l'interruttore ON/OFF①③.
- Quando non si utilizza il prodotto, staccare la spina 5 dalla presa.
- Svuotamento del contenitore della polvere
i INDICAZIONI:
Se possibile, svuotare il contenitore della polvere 7 all'aperto, poiché lo svuotamento può causare una nuvola di polvere.
Svuotare il contenitore della polvere prima di raggiungere la linea di riempimento contrassegnata con MAX.
Premere il pulsante di sblocca 2 e sollevare il contenitore della polvere 7 dall'unità motore 6 (fig. E).
Tenere il contenitore della polvere 7 sopra un bidone della spazzatura.
Spingere verso il basso il fermo 8 sul lato del contenitore della polvere 7 per aprire il fondo e versare la polvere (fig. F).
Chiudere il fondo. Il fermo 8 deve scattare in posizione in modo udibile (fig. G).
Inserire il contenitore della polvere 7 nell'unità motore 6. Il pulsante di sblocco 2 deve scattare in posizione in modo udibile (fig. H).
- Pulizia e manutenzione
⚠ PERICOLO! Rischio di scossa
elettrica! Staccare la spina 5 dalla presa prima di pulire il prodotto.
Non toccare la spina con mani bagnate o umide.
Tenere sempre asciutti la spina e il cavo di alimentazione.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di scossa
elettrica! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
Spegnere il prodotto e scollegare la spina 5 dalla presa.
Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
■ Rimuovere lo sporco grossolano a mano.
Pulire il prodotto con un panno umido. In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno umido e un detergente delicato e pulire di nuovo il prodotto.
Contenitore della polvere e filtro
INDICAZIONE: Controllare regolarmente il filtro HEPA 19 per verificare la presenza di danni e deformazioni. Un filtro HEPA danneggiato o deformato non può essere pulito e va sostituito. Ciò è necessario per mantenere la funzionalità del prodotto e per proteggerlo da eventuali danni.
I filtri HEPA di ricambio 19 (numero di articolo IAN 391617_2201) possono essere riordinati.
Ordine online
Rimuovere il contenitore della polvere 7 (vedi "Svuotamento del contenitore della polvere").
Rimuovere il coperchio del contenitore della polvere 1 premendo la clip per l'apertura del coperchio del contenitore della polvere 20 lateralmente verso l'alto (fig. I).
■ Ruotare il filtro HEPA ^19 in senso antiorario in modo che sia rivolto verso ○ l'alloggiamento del filtro ^18 (fig. J).
Rimuovere l'alloggiamento del filtro 18 con il filtro HEPA 19 dal contenitore della polvere 7 (fig. K).
Estrarre il filtro HEPA19 dall'alloggiamento del filtro 18 (fig. K).
Il filtro HEPA19 può essere svuotato battendolo. Non lavare mai il filtro HEPA con acqua.
Sciacquare l'alloggiamento del filtro 18 con acqua calda e lasciarlo asciugare per 24 ore.
Inserire il filtro HEPA19 nell'alloggiamento del filtro 18 (fig. L).
Inserire l'alloggiamento del filtro 18 con il filtro HEPA 19 nel contenitore della polvere 7 (fig. L).
■ Ruotare il filtro HEPA ^19 in senso orario in modo che sia rivolto verso ● l'alloggiamento del filtro ^18 (fig. M).
Posizionare il coperchio del contenitore della polvere 1 sul contenitore della polvere 7. La clip per l'apertura del coperchio del contenitore della polvere 20 deve scattare in posizione.
Inserire il contenitore della polvere 7 nell'unità motore 6. Il pulsante di sblocco 2 deve scattare in posizione in modo udibile (fig. H).
Risoluzione dei problemi
Guasto Possibile causa Azione
| Il prodotto non funziona. | La spina 5 non è collegata alla presa. | Collegare la spina 5 a una presa. |
| La potenza di aspirazione è ridotta e il prodotto non aspira lo sporco. | Contenitore della polvere 7 pieno. | Svuotare il contenitore della polvere 7 (vedi “Svuotamento del contenitore della polvere”). |
| Via di aspirazione intasata. | Controllare che l’ugello 13 15, il tubo telescopico 11 e il contenitore della polvere 7 non siano intasati e rimuovere le eventuali ostruzioni. | |
| Alloggiamento del filtro 18 o filtro HEPA 19 intasato. | Pulire l’alloggiamento del filtro 18 e il filtro HEPA 19 (vedi “Pulizia e manutenzione”). | |
| Il prodotto è surriscaldato. | Alloggiamento del filtro 18 o filtro HEPA 19 intasato. | Pulire l’alloggiamento del filtro 18 e il filtro HEPA 19 (vedi “Pulizia e manutenzione”). |
| Dal prodotto fuoriesce polvere. | Il contenitore della polvere 7 non è stato installato correttamente. | Installare il contenitore della polvere 7 (vedi “Svuotamento del contenitore della polvere”). |
| L’aria che fuoriesce dal prodotto ha un odore sgradevole. | Depositi nelle vie di aspirazione, nell’alloggiamento del filtro 18 o nel filtro HEPA 19. | Pulire il prodotto, l’alloggiamento del filtro 18 e il filtro HEPA 19 (vedi “Pulizia e manutenzione”). |
Conservazione
Conservare il prodotto nella confezione originale quando non viene utilizzato.
Pulire il prodotto prima di conservarlo.
Tenere il prodotto in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

flowchart
graph LR
A["Recycle icon"] --> B["FR"]
B --> C["+"]
C --> D["Rectangle + Box"]
D --> E["Recycle bin with Waste Circle"]
Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili, soggetto a responsabilità estesa del produttore. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti, seguendo i simboli illustrati sulla confezione.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto.
Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 391617_2201) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
CE












