8in1 091092 - Lettore di memoria HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 8in1 091092 HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su 8in1 091092 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore di memoria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 8in1 091092 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 8in1 091092 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE 8in1 091092 HAMA
GrazieperavereacquistatounprodottoHama. Primadellamessinesercizio,leggeteattentamentele seguentiistruzionea wertenze.Conservateleistruzioniinun luogosicuro perunaeventualeconsultazione.
Tastifunzione
1.PulsanteMute
2.Tastiperlaselezioneapparecchio
3.TestoON:attivare t e v i d e o
4.Hold:bloccare paginatelevideoattuale
5.Ritorbolozzo
Riproduzione/giallo
Avantiveloe/blu
- Avvioregistrazione
Stop/verde
Pausa/ magenta
6.TastoShift
7. Menu: menuapparecchi
8.Tastomodalitaperlaselezionedelgruppoapparecchi secondario
9.Vol+/Vol-regolazionedelvolume
10. Setup:impostazionideltecomando
11. Tastinumerici0-9
12. Smart TV: Apriere il menu Smart TV (se supportato dal terminale) Shift+SmartTV: s elezionesorgenteAvesterna
13.APPS:Apriere l m enuapp(sesupportatodalterminale) Shift+APPS : passare ai numeroi del trasmettitore a duecifre
14.PROG+/PROG-:sceltaprogramma,versol'alto/verso ilbasso
15. EXIT:WSCire dal menu appearecchio
16.0K:confermare la selezione
17.EPG:serviziodiguidaelettronicaiaiprogrammi(se supportatodall'apparecchioAV)
18. Info:informazionionscreen(sesupportatedall'apparecchioAV)
19.TestoOFF:uscired a t e l v i d e o
20.Power:ON/OFF/LED
1.Spiegazonedelsimbolodiavvertenza
Attenzione

Vieneutilizzatopercontrassegnare I e i ndicationidi sicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particulari rischie p ericioli.
Avertenza

Vieneutilizzatopercontrassegnare in formazionisupplementario ndicationiimportanti.
2.Volumediforniturata
Telecomandouniversale
-Elencocodici
- Questeistruzioniperl'uso
3.Indicazionidisurezza
Non usare il telecomando universale in ambienti umidi ed evitare i c ontattoconglispruzzi.
- Tenere il telecomando universale lontano da fonti di calore e nonesporloallucedirettadelsole.
Non fare cadere il telecomando universsale.
Non aprire il telecomando universale. Non contiene parti soggetteam anutenzionedapartedell'utente.
- Tenere il telecomando universale, come tutte le apparecchiature e lettriche, fluoridallaportatadeibambini.
- Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato e non perquello commerciale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Proteggere il prodotto da sporcia, umidità e surriscaldamentoe u tilizzarlosoloinambientiasciutti.
- Non utilizzato il prodotto in zone in cui non sono ammersse leapparecchiature e lettroniche.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a fortis cossoni!
Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i d irittidigaranzia.
- Tenere l'imballo fuori alla portata dei bambini, pericolò disoffocamento!
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio attenuendosialleprescrizioneilocalivigenti.
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei loro limiti direndimentoindicatineidatitecnici.
Non aprire il prodotto e non utilizzato più se danneggiato.
- Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzatocompetente.
Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
Attenzione-Batterie

- Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e-) dellebatteriee inserirlediconseguenza. Lamancata osservanzacomportalaperditadipotenzao i r ischiodi esplosionedellebatterie.
- Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi altipoincidato.
- Prima di insertire le batterie, pulire i contatti e i controcontatti.
- I bambini possono sostuire le batterie solo sotto la sorveglianzadegliadulti.
Nonutilizzarebatteriedi tipo costruttordiversi,né mischiarebatterievecchieenuove. - Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzatiperunlungopeniolo(amenochenvengano tenutia p ortadimanoperun'emergenza).
- Osservare sempre la corretta polarità (dicitura + e-) dellebatterie i nserirlediconseguenza. Lamancata osservanzacomportalaperditadipotenzao i r ischiodi esplosionedellebatterie.
Noncaricare Ie batterie. - Nongettare I e b atterienelfuoco.
- Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai nell'ambientelebatterie. PoSSonocontenere m e t a I i pesantidannosie t ossici. - Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
- Evitare di conservare, caricare e utilizzato la batteria a temperature estreme. e con pressione atmosferica molto bassa(comeades.adaltaquota).
4. Primipassi- inserimentodellebatterie
Avertenza

- Si consiglia di utilizzato batterie alcaline. Utilizzato due batteriedeltipo,AAA" (LR03/Micro).
- Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del telecomandouniversale.
- Introduire due batterie con la corretta polarita (+ / -) .
Richiudere i I v anobatterie.
Avertenza-salvacdice

Tutti i codici programmati restano memorizzati per 10 minutimentre s i ostituiscelabateria. Nonpremere alcunpulsanteprimadiinserire I a b atterianuovanel telecomando. Tutti c odicivengonocancellatisesipreme unpulsamentre n oncisonobatterieneltelecomando.

Avvertenza-F unzionedirisparmiobatteria
Iltelecomandosispegne automaticamentesetiene premutounpulsanteperpiudi15secondi. Questo consentedipreservare I a b atteriaiseiltelecomando resta bloccato in una posizione in cui i pulsanti vengono continuamentepremuti,cometra i c uscinideldivano.
5. Setup

Awertenza
- Per una corretta trasmissione a infrarossi, tenere sempre iltelecomandonelladirezionedell'apparecchioda comandare.
- Premere il tasto „MODE" per scegliere il gruppo apparecchisecondario: AUX,AMP, D VB-TCBL.
- Premere il tasto Shift per utilizzare i tasti funzione blu. La funzioneShiftvienedisattivatapremendonuvamente iltastoShift,oppure a utomaticamente,senonsipreme alcuntastoperca.30secondi.
- Seper30secondinonsipremenulla, siescedalmodo Setup.IILEDlampeggia6 v olte, quindisispegne.
- Tutti i tipi di apparecchi possono essere programmati premendountastooqualsiasi,ades.untevisore p uo essere programmatoconDVD,AUXecc.
- Coniltelecomandouniversalenonsipossocono mandare a pparecchichesitrovanonelemodoSetup. Per uscire dal modo Setup, scegliere l'apparecchio da comandare mediate i tasti per la scelta apparecchio.
5.1Immissionedirettadelcodice
Nellaconfezionedeltelecomandouniversalee c ont e n t o un elenco dei codici. L'elenco riporta i codici a quattro cifre dellamaggiorpartedeicostruttoridiapparecchiAvinordine alfabetico, raggruppatiinbasealtipodiapparecchio(ades. TV, DVD ecc.). Se I'apparecchio da comandare è riportato nell'elenco, l'immissione diretta del codice è il metodo più immediato.
5.1.1Accendere I 'apparecchiodacomandare.
5.1.2 Premere il tasto „SETUP", finché il LED non si accende a l'ucefissa.
5.1.3 Medianteiltastoapparecchio, scegliere I'apparecchio da comandare (ad es. TV). A scelta avvenuta, il LED lampeggiaunavolta, quindirestaaccesso.
5.1.4 Nell'elenco codici, cercare lamarca e il tipo di apparetc-chiodacomandare.
5.1.5 Immettere il codice a quattro cifre corrispondente medi-antei t astinumerici0-9.IILEDconferma'immissione dellesingolecifre | ampeggiandobrevementesi spegnedopolaquartacifra.

Avertenza
Nellamemoriainternasipossonomemorizzare m a s i m o 350 codici degli apparecchi più comuni. Per via dei numerosiapparecchiAVpresentisulmercato,puoaccadere chesianodisponibilisolefunzioniprincipaliipiùcomuni. In questo caso, ripetere i passaggi da 5.2.1 a 5.2.5 per trovare un codice compatibile. Per alcuni modelli speciali di apparecchi,potrebbero n onessercicodicidisponibili.
5.3RicercaCodiceautomatica
Laricerca automaticadelcodiceutilizzaglistessicodici preimpostatidellaricercamuanualedelcodice(5.2).ll telecomando universale ricerca i codici manualmente, finché l'apparecchio da comandare non alla reazione, adesempiol'apparecchiodacomandare s i s pegne(tasto „POWER")oppure c ambialprogramma(tasto „PROG+/ PROG-").
Awertenza

Uncodicevaldovienesalvatoautomaticamente.
- Incasodicicemonvalido, ilLEDlampeggiaseivolte, quindi si spegne. Ripetere i passi da 5.1.1 a 5.1.5 outilizzare un altro metodo per l'immissione dei codici.
5.2Ricercacodicemanuale
Iltelecomandouniversaledisponediunamemoriainterna checontiengia350codiciperapparecchio,perciascuno dei più comuni apparecchi AV. É possibilefare scorrere i vari codici, finché l'apparecchio da comandare non allauna reazione, adesempiol'apparecchiodacomandare s i s p e g n e (tasto,"POWER")oppure c ambialprogramma(tasto,PROG+/ PROG-").
5.2.1Accendere I'apparechiodacomandare.
5.2.2 Premere il tasto „SETUP", finché il LED non si accende a l'ucefissa.
5.2.3 Medianteiltastoapparecchio, scegliere I'apparecchio da comandare (ad es. TV). A scelta avvenuta, il LED lampeggiaunavolta, quindirestaacceso.
5.2.4 Premere il tasto "POWER" o "PROG+/PROG-" per scorrere i codici preimpostati, finché l'apparecchio da comandare non alla sua rezezione.
5.2.5 Premere "MUTE(OK)" per memorizzare il codice e uscire d allaricercacodice.IILEDsispegne.
5.3.1Accendere I 'apparecchiodacomandare.
5.3.2 Premere il tasto „SETUP", finché il LED non si accende a l'ucefissa.
5.3.3 Medianteiltastoapparecchio, scegliere I'apparecchio da comandare (ad es. TV). A scelta avvenuta, il LED lampeggiaunavolta, quindirestaacceso.
5.3.4 Premere il tasto "PROG+/PROG-" o "POWER" per avvi are I a ricerca automaticadelcodice.IILEDlampeggia unavolta,quindirestaacceso.Occorrono6 s c o n d i affinché il telecomando universale inizi a effettuare la primaricerca.
Avvertenza- i postazionedellavelocità diricerca

L'impostazione standard del tempo di ricerca per ciascun codicee 1 secondo.Sesipreferisce,sipuoppassareaun tempo di ricerca di 3 secondi. Per passare tra i tempi di ricerca, premere _,PROG+'') o _,PROG-'' entro 6 secondi dall'aviodellaricercaautomaticadelcodice.
5.3.51LEDconfermalericeredeicodiciconunsingol lampeggio.
5.3.6 Premere "MUTE(OK)" per memorizzare il codice e uscire d allaricercacodice.IILEDsispegne.
5.3.7 Per interrompere la ricerca automatica, premere il tasto "EXIT".
Awertenza

Sesiprovanotuttii c odicisenzasuccesso,iltelecomando universalescedollaricautomaticaet or n a automaticamenelmododiesercizio.1lcodice attualmentemorizzatorestainvariato.
5.4Riconoscimentodelcodice
llriconoscimentodelcodiceconsentedirilevare ic odicigia immessi.
5.4.1 Premere il tasto „SETUP", finché il LED non si accende a l'ucefissa.
5.4.2 Medianteiltastoapparecchio, scegliere I'apparecchio da comandare (ad es. TV). A scelta avvenuta, il LED lampeggiaunavolta, quindirestaacceso.
5.4.3 Premere il tasto SETUP. Il LED lampeggia una volta, quindirestaaccesso.
5.4.4 Per la ricerca della prima cifra, premere uno dei tasti numericida a 9. I L EDlampeggiaunavoltaperla prima cifra del codice numero a quattro cifre.
5.4.5Ripetere i I p assaggio5.4.4perlaseconda,terzae quartacifra.
| CODES | |||
| TVVCRSAT | D | V | D |
| AUXAMP | CBLDVBT | ||
6.Funzionispeciali
6.1Punchthroughcanale
ConlafunzionePunchthroughcanale, i c omandiPROG+o PROG- possono eludere l'apparecchio attualmente comandato eambiare i programmi di un secondo apparecchio. Tutti gli altricomandinsonsointeressati.
Eccocomeattivare I a funzionePunchthroughcanale:
- Premere il tasto dell'apparecchio desiderato (ades.TV)
- Tenere premuto il tasto „PROG+".
-
Premere il tasto dell'apparecchio desiderato (ades.SAT)
-
Rilasciare il tasting, "PROG+ (il LED lampeggia una volta quando l'impostazione è attivata).
Eccocomedisattivare I a f unzionePunchthrough canale:
- Premere il tasto dell'apparecchio desiderato (ades.TV)
- Tenere premuto il tasto „PROG-".
- Premere il tasto dell'apparecchio desiderato (ades.SAT)
- Rilasciare il tasto "PROG-" (il LED lampeggia due volte se vienedisattivata'impostazione).
6.2Punchthroughvolume
ConlafunzionePunchthroughvolume,i c omandiVOL+o VOL- possono eludere l'apparecchio attualmente comandato e variare il volume di un secondo apparecchio. Tutti gli altri comandinonsonointeressati.
Eccocomeattivare I a funzionePunchthroughvolume:
- Premere il tasting dell'apparecchio desiderato (ades.TV)
- Tenere premuto il tasto "VOL+".
- Premere il tasting dell'apparecchio desiderato (ades.SAT)
- Rilasciare il tasto "VOL+ (il LED lampeggia una volta quando l'impostazione è attivata).
Eccocomedisattivare I a f unzionePunchthroughvolume:
- Premere il tasting dell'apparecchio desiderato (ades.TV)
- Tenere premuto il tasting, VOL-"
- Premere il tasting dell'apparecchio desiderato (ades.SAT)
- Rilasciare il tasto „VOL-" (il LED lampeggia due volte se vienedisattivata impostazione).
6.3MacroPower
Con il tastingo Macro Power è possibile accendere e spagnere contemporaneamente dueapparecchiAV.
Ecco come attivare la funzione Macro Power:
- Premere il tasto dell'apparecchio desiderato (ad es. TV)
- Tenere premuto il tasting „POWER".
- Premere il tasto dell'apparecchio desiderato (ad es. SAT)
- Rilasciare il tasto „POWER" (il LED lampeggia una volta quando l'impostazione è ttivata).
Ecco come disattivare la funzione Macro Power:
- Premere il tasto dell'apparecchio desiderato (ad es. TV)
- Tenere premuto il tasting „POWER".
- Premere il tasto dell'apparecchio desiderato (ad es. SAT)
- Rilasciare il tasto „POWER" (il LED lampeggia due volte se vienedisattivata'impostazione).
7.Manutenzione
Non inserire mai contemporaneamente batterie vecchie en uoveneltelecomandouniversale,poichélebatterie vecchietendonoa s caricarsicausandounaperditadi potenza.
- Non pulire mai il telecomando universale con sostanze abrasiveo detergentiaggressivi.
- Togliere la polvere con un panno morbido e asciutto.
8.RicercaGuasti
Q.IImiotelecomandouniversalenonfunziona!
R. Verificare l'apparecchio AV. Se I'interruttore principale dell'apparecchio è spento, non utilizzato il telecomandouniversaledd'apparecchio.
R. Verificare che le batterie del telecomando siano inserte correttamente c helapolarità+/-corrisponda.
R. Verificare di averere premuto il corrispondente tasto dell'apparecchio.
R.Sostituire Ie batteriesesonoscariche.
Q.SeperlamarcadelmioapparecchioAvsonoelencatinumerosicodici,comescelgoquellocorretto?
R. Per determinare il codice corretto per l'apparecchio AV, provare i codici uno dopo l'altro finché la maggior partedeitastidell'apparecchiononfunzionano correttamente.
Q.IlmioapparecchioAvreagiscesoloadducunicomandi deitasti.
R. Provaré un autre codice finché la maggior parte dei tastinonfunzionanocorrettamente.
9.Indicazionidismaltimento
Informazioniperprotezioneambiente:

Dopol'implementazionedellaDirettivaEuropea 2012/19/EUe 2 006/66/EUnelsistemalegale nazionale, cisonolesegmentiapplicazioni:Le apparecchiature e lettricheedelettronicheele
battery non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati alla legge a restituire I dispositiivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile aipuntidiraccoltapubbliciprepostiperquestoscopoo n e i punctivendita.Dettaglidiquantoriportatosonodefinitidalle legginazionalidiognistato.Qestosimbolosulprodotto,sul manualed'istruzionio s ull'imballoindicanochequesto prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzato在整个 forma i vecchi prodotti/le batterie,dareteunimportantecontributoallaprotezione dell'ambiente.