8in1 091092 - Lector de memoria HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 8in1 091092 HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal para dispositivos audiovisuales |
| Modelo | Hama 8in1 091092 |
| Compatibilidad | Hasta 8 dispositivos (TV, DVD, SAT, VCR, etc.) |
| Alimentación | 2 pilas LR03 (AAA / Micro) alcalinas |
| Memoria de códigos | 350 códigos preprogramados por tipo de dispositivo |
| Transmisión | Infrarroja |
| Alcance | Aproximadamente 10 metros (según condiciones) |
| Dimensiones | Aproximadamente 20 x 5 x 2 cm |
| Peso | Aproximadamente 100 g (con pilas) |
| Funciones principales | Encendido/apagado, selección de dispositivos, ajuste de volumen, cambio de canal, teletexto, EPG, Smart TV, macro-power, punch-through |
| Modos de programación | Introducción directa del código, búsqueda manual, búsqueda automática, reconocimiento de código |
| Indicador LED | Sí, confirma las acciones |
| Ahorro de energía | Apagado automático después de 15 segundos de inactividad |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco y suave; no usar productos abrasivos |
| Seguridad | No exponer a la humedad, al calor, no abrir, respetar la polaridad de las pilas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Ninguna pieza interior reparable por el usuario; contactar a un técnico calificado |
| Información general | Uso doméstico no comercial; respetar las instrucciones de reciclaje de pilas y RAEE |
Preguntas frecuentes - 8in1 091092 HAMA
Preguntas de los usuarios sobre 8in1 091092 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lector de memoria en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 8in1 091092 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 8in1 091092 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO 8in1 091092 HAMA
GraciasporhaberelegidocomprarunproductoHama.
Dediqueunmomentoa I eercompletamenteissiguientes instruccionese i nforma tion.Gardeestemanualenlugar seguro para futuras consultas.
Botonesdefuncion(Modelos4 in 1, 8 in1)
1.Silencio
2.Botonespara I a s elecciondedispositivos
3.TeletextoON:Iniciarteletexto
4.Mantener:MantenerlapaginadeteTeXtoactual
5. Retroceder/rojo
Reproducir/amarillo
Avancerapido/azul
Iniciargrabación
Parar/verde
IPausar/magenta
6.BotónShift
7. Menu: Abrirelmenudeldispositivo
8.Modopara seleccionarelgrupodedispositivos secundarios (solo el modelo 8 in 1: AUX, DVBT, CBL, AMP)
9.Vol+/Vol:-Controldevolumen
10. Configuración: Ajustesdelmandoa d i s t a i a
11.Botonesnuméricos0-9
12.SmartTV: A brirelmenudeSmartTV(siescompatible coneldispositivofinal) Shift+SmartTV: SLECTIONARFUENTEAVExterna
13.APPS:Abrirelmenudelaaplicacion(siescompatible coneldispositivofinal) Shift+APPS: Cambiar a nombres de canal de dos digitos
14.PROG+/PROG::Seleccióndeprograma,arriba/abajo
15.EXIT: S alirdelmenudeldispositivo
16. OK: Confirmarseccion
17.EPG:Guiaelectrónicadeprogramas(siescompatible coneldispositivoAseLECTIONADO)
18. Info: Informacionenpantalla(siescompatibleconel dispositivoAV)
19. TeletextoOFF: Salirdelteletexto
20.Power:Encender/apagar/LED
Explicación delossimbolosdevisoy de la s indicaciones
Aviso

Se utilizes para identificarindicacionesdeseguidadoo parallamar la atencion sobrepeligos y riesgospeciales.
Nota

Se utilizes para indicar informacion adicondional oindicaciones importantes.
Volumendesuministro
Mandoa distanciauniversal
- Listadecódigos
- Estemanualdeinstrucciones
Indicacionesdeseguidad
- No utilise el mando a distancia universal en ambientes humedosy e viteelcontactoconsalpicadurasdeagua.
- Mantenga el mando a distancia universal alejado de fuentes de calor y no lo exponga a la luz solar directa.
- Comotodoslosaparatoselctricos,elmandoa distancia universalnodebedejarseenmanosdeniños.
- Elproductoestádestinadoalusoprivado,nocomercial.
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
Protejaelproductodelasucidad,lahumedadyel sobrecalentamentoyo tilicelosoloenespaciossecos. - Noutiliceelproductoareaasdondenosepermitan aparatoselectrónicos.
- No deja caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Norelicecambiosenelproducto.Estoconllevariala perdidadetodoslosderechosdelagarantia. - Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, yaqueexistepeligro de a s fi xia.
- Desecheelmaterialdeembalajedeconformidadconlas normativaslocalesvigentesenmaterialideeliminacionedesechos.
- No utilise el producto fuera de los limites de potencia indicadosenosmostatécnicos.
- No abra el producto ni siga'utilizando o en caso de presentarlos.
- Noinentemantenernirepararelproductoporcuenta propia.Encomiendecualquiertrabajodemantenimientoal personalespecializadocompetente.
- Useelarticulonicamentecuandolascondiciones climaticasseanmoderadas.
Advertenciasobre I aspidas

- Asegürese sempre de que la polaridad de las pilas sea correcta (inscripcion +y- ) y colóquelas según corresponda. Lanaobservacióndeanteriorconlleva elriesgodederrameo e xplosióndelaspilas.
- Utiliceexclusivamentebaterias(opilas)deltipo especificado.
- Antesdecolocarlaspilas,limpieloscontactos y o s contracontactosdelasmismas.
- No permitted a los niñosshipsar las pilas sin la supervisiondeunapersonaadulta.
- No mezcle pilas viejas y;nuevas ni tampoco pilas de tiposo fabricantesdiferentes.
- Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarseduranteuntiempoprolongado(anoserque estasdebanpermaneceroparvospara c asosde emergencia).
- Nocortocircuitelaspidas.
Nocarguelaspilas. - Noarrojelaspilasalfuego.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- Nunca abra, dañé ni ingiera pilas ni tampoco las descheenenmedioambiente. Puedencontener metalespesadostóxicosy d aninosparael medioambiente.
- Retire y describe de inmediato las pilas gastadas del producto.
- Evite almacenar, cargar o usar las pilas en conditiones de temperatura extrema o de presión atmósferica extremadamente bajacomo, porejemplo, a g randes alturas.
Primerospasos- Cocationdelaspilas
Nota

Serecomiendautilizarpillasalcalinas. Usedospilasdetipo"AAA".(LR03/Micro).
- Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del mandoa distanciauniversal(A).
- Insertelasipilasrespetandolasmarcasdepolaridad + / - ^ (B)
Cierre l c ompartimentodelaspilas(C).
Nota:Memoriadoc Rodrigos:

- Alcambiariaspilas, todosculoscodigosprogramados permaneceranalmacenadoshasta10minutos. Tenga cuidadodenopulsarningunbotonhaltahaber instaladasnuevaspilaselenmandoa distancia.Si pulsa un boton y el mando a distancia no Tiene pilas, seborrarantvosculoscodigos.
Nota:FunciOndeahorro de energia

- El mando a distancia se apaga automatamente sisepulaunbotóndurantemásde15segundos. Estoprolongaralavidaútildelaspilassielmandoa distanciaestáatascadounlugardondelosbotones esténcontinuamentepulsados,porejemplo,entre I os cojinesdelsofa.
Configuración
Nota

- Para una correcta transmisión por infrarrojos, mantenga siempre el mando a distancia en la direction aproximadadeldispositivo.
- Pulse el botón "MODE" para selección ar el grupo de dispositivossecundarios: AUX, AMP, DVB-T,CBL (solo enelmodelo8in1).
- Pulse el botón "SHIFT" para el control de los botones defunciaciónzules. Lafuncióndeconmutaciónse desactivapulsandoduenuevoelbotón"SHIFT"o,sino sepulsaningúnbotón,automáticamentedespuésde 30segundos.
- Sinoserealizanajustesen30segundos,elmodo SETUPfinalizaautomaticamente.EILEDparpadeaseis vecesy Iuegoseapaga.
Nota

- Los differentes dispositivos peuvent programarse para elusodecualquierbotón, porejemplo,untelevisor能把eserprogramadousandoDVD,AUX,etc.
- Dento del modo de configuración, no se pueda manejarningúdispositivoconelmandoa d istancia. Salgadelmododeconfiguración s selecciónel dispositivoquedeseacontrolarutilizandolosbotones deseleccióndedispositivos.
- Tenga en cuenta que el mando a distancia emite senalesinfrarrojas. Estasnosonvisiblespara e o j o humano.
1.1Introducciondirectadelcdoigo
Conelmandoa d istanciauniversalseincluyeanalistade.".c Rodrigos.Lalistadecodigoscontienecodigosdecuatro digitos para ajustar el mando a distancia a la mayoria de los fabricantesdedispositivosAV.
Parafacilitarlaorientacion,loscódigosestánordenados primero según el tipo de aparato (TV, DVD, etc.) y bajo alfabeticamenteportemarcadento de c adaclase.
1.1.1 EnciendaeldispositivoqueDEDseacontrolar.
1.1.2 Pulseelbotón"SETUP"hastaqueelLEDseilumine deformaconterminua.
1.1.3 Conelbotondeldispositivo, selezioneeldispositivo\
quiredseamanepar(porejempo,laTV).Sila\
seccionescorrecta, elLEDparpadeaunavezy\
luegoseenciendepermanentamente.
1.1.4Busqueenlalistadecódigoslamarcay e l t ipode dispositivoquevaa u tilizar.
1.1.5Introduzcaelcódigodecuatrodígitos correspondientemiantelosbotonesnuméricos0-9. EILEDconfirmalmaintroduccióndecadacifraconun breveparpadeoy s a pagadespuésdelacuartacifra.
1.1.6 A continuación, prune el mando a distancia y compruebesisepuedencontrolarlasfunrientes deseadas.Espossiblequeelprimercódigonoseael masadecuado,o quenoestendisponiblrestodaslasmericanas.Enestecaso, prunebelsiguientecedigode lalistaparaeltipo/marcadedispositivoselectionado.
Nota

- Los@c Rodrigos validos se guardan automatistically.
- Sielcódigonoesvalido, elLEDparpadeaseisveces y bajo se apaga. Repita los pasos 5.1.1 a 5.1.5, outiliceotrométododeintroducciondecodigos.
1.2Búsquedamanualdecódigos
Elmandoa d istanciauniversaltieneunamemoriainternaque contienehasta350códigosporcategoriapara I osdispositivos audiovisualesmascomunes.Puedeirprobandocódigoshasta queeldispositivoqueestátratandodecontrolarresponda.
Por e jempo,apagandoelaparatoquesedameanjar(boton "POWER")o cambiandodecanal(boton"PROG+/PROG-").
1.2.1 Enciendaeldispositivoquedeseacontrolar.
1.2.2Pulseelbotón"SETUP"hastaqueelLEDseiluminede formacontinua.
1.2.3Conelbotondeldispositivo, seleccióneilddispositivo\
queheseamanjar(porejemplo,laTV).Silaselección\
escorrecta, eLEDparpadeaunavezy I uego\
enciendepermanentamente.
1.2.4 Pulseelbotón"POWER"o " PROG+/PROG-"para desplazarseporloscódigospreestablecidoshastaque eldispositivoqueseamanejarresponda.
1.2.5Pulse"OK"paraguardarelcódigoy salirdela búsqueadecódigos.EILEDseapaga.
1.2.6 A continuación, prune el mando a distancia y compruebesiepuedencontrolarlasfunrientes deseadas.Espossiblequeelprimercódigoencontrado noseaelmasadecuado,o q uenoestendisponibles todasasfasfunctiones.Enestecaso,repitalospasos 5.2.1.-5.2.5.Labusquedadecódigoscomienzacon alcódigosiguientealultimoalmacenado.
Nota
- Lamemoriaiinternapuedealmacenarunmaximode 350códigosdelosdispositivosmascomunes. Dado queenelmercadoexistennumerososdispositivos audiovisuales,esperiblequesoloestendisponibleslasmericanas,lespecialidadesmascomunes.Siesteeselcaso, repita los pasos 5.2.1 a 5.2.5 para encontrar un código mas compatible. Para algunos modelosesionlicos, es possiblequenoexistauncódigodisponible.
1.3Busbsequadautomáticadecodigos
Labusqueedaautomaticadecodigosutilizasomismocódigos preestablecidosquelabusuedamanual(5.2).Sinembargo, elmandoa distanciauniversalbuscaloscodigosdeforma automatica hasta que el dispositivo responde. Por exemple, apagandoelaparatoqueDEDaseamanjejar(boton"POWER")o cambiantodecanal(boton"PROG+/PROG-").
1.3.1 Enciendaeldispositivoquedeseacontrolar.
1.3.2 Pulseelbotón"SETUP"hastaqueelLEDseiluminede formacontinua.
1.3.3 Conelbotondeldispositivo, selecioneeldispositivo quedeseamanjar(porejempo,laTV).Silaseleccion escorrecta,elLEDparpadeaunavezy I uego enciendepermanentamente.
1.3.4 Pulseelbotón"PROG+/PROG-"o " POWER"para iniciarlabúsqueedaautomácadicógidos.EILED parpadeaunavez l uegoeseiendecontinuamente. El mando a distancia universal tarda 6 segundos en iniciarlaprimerabúsqueda.
Nota:
Ajustedelavelocidaddebsqueda
- Laconfiguración pordefectodeltiempodebúsueda porcadadógiosde1 s egundo.Silonecesita,puedeonian un tiempo de búsueda de 3 segundos por ".cdoigo Para cambiar entre los tiempos de búsueda, pulse "PROG+" o "PROG-" en los 6 segundos previos al iniciodelabúsuedaautomáticacedógios.

1.3.5EILEDconfirmacadabusquedadecódigos parpadeandounavez.
1.3.6 Encuantoeldispositivoresponda, pulseelbotón "OK"paraguardarelcódigoy s alirdelabúsqueidade códigos.EILEDseapaga.
1.3.7 A continuación, prune el mando a distancia y compruebesisepuedencontrolarlasfunrientes deseadas.Espossiblequeelprimercódigoencontrado noseaelmasadecuado,o q uenoestendisponibles todasasfunctions.Enestecaso,repitalospasos 5.3.1.-5.3.6. Labusquedadecódigoscomienzaconelódigos sugiuntealultimoalmacenado.
1.3.8Paracancelabúsuedaautomáticaduranteel procesodeúsueda, pulseelbotón"EXIT".
Nota

- Sisehabuscadoportodosloscódigossinéxito, el mandoa d istanciauniversalsaledeblasqueada automaticadecodigosy v uelveautomáticalemente almododefuncionamientohabitual.Elcodigo almacenadoactualmentenosemodifica.
1.4Reconocimientodecodigos
Lafuncióndeconocimientoodecódigoslepermiteidentificar uncódigoyaalmacenado.
1.4.1 Pulseelbotón"SETUP"hastaqueelLEDseiluminede formacontinua.
1.4.2 Conelbotondeldispositivo, selecioneeldispositivo quedeseamanejar(porejemplo,laTV).Silaseleccion escorrecta,elLEDparpadeaunavezy I uegose enciendepermanentamente.
1.4.3 Pulseelbotón "SETUP".EILEDparpadeaunavezy luegoseenciendecontinuamente.
1.4.4 Pulseunodelosbotonesnuméricosdel0 a l 9 p a r a buscarlaprimeracifra.EILEDparpadeaunavezpara elprimerdigitodelcódigodecuatrodígitos.
1.4.5Repitaelpaso5.4.4paralasegunda,terceray cu a r ta cifrarespectivamente.
1.4.6A c ontinuación,ovable producirelcódigoenlatablasiguientesilonesecitamásadelante(porejempo,trashaberborradoaccidentalmentelosajustesdelmadoa distancia).
| CÓDIGOS | |||
| TVSONIDOSAT | D | V | D |
| AUXAMPBCBLDVBT | |||
Funcionesespeciales
1.5 Conexiónpunch-throughdecanales
Conlafuncióndeconexióndirectapunch-through,los botonesPROG+o P ROG-lepermitencambiarloscanales deunsegundodispositivomomentaneamenteanulando eldispositivoque se controla en ese momento.Losdemas botonesnosevenafectados.
Paraactivarconexiónpunch-throughdecanales:
Pulseelbotondeldispositivodesedo(porejemplo,TV).
- Mantengapulsadoelbotón“PROG+”
Pulseelbotondeldispositivodesedo(porejemplo, SAT).
- Sueltedenuevoelbotón "PROG+"(elLEDparpadeauna vezcuandoseactivaelajuste).
Paradesactivarlaconexiónpunch-throughdecanales:
Pulseelbotondeldispositivodesedeo(porejemplo,TV).
- Mantengapulsadoelbotón"PROG-".
- Pulseelbotóndeldispositivodesedo(porejemplo, SAT).
- Sueltedenuevoelbotón "PROG-"(elLEDparpadeados vecescuandosedesactivaelajuste).
1.6Controlpunch-throughdelvolumen
Conlafuncióndecontrolpunch-throughdelvolumen,los botones VOL + o VOL-能把 anular momentaneamente el dispositivoactual y ajustar el volumen de un segundo dispositivo. Los demas botonesnosevenafectados.
Paraactivarelcontrolpunch-throughdelvolumen:
Pulseelbotondeldispositivodesedo(porejemplo,TV).
-Mantengapulsadoelboton"VOL+".
- Pulseelbotóndeldispositivodeseado(porejemplo, SAT).
- Sueltedenuevoelbotón"VOL+"(elLEDparpadeaunavez cuandoseactivaelajuste).
Paradesactivarlaconexiónpunch-throughdecanales:
Pulseelbotondeldispositivodesedo(porejemplo,TV).
-Mantengapulsadoelboton"VOL-".
Pulseelbotondeldispositivodeseado(porejemplo,SAT).
- Sueltedenuevoelbotón"VOL-(eILEDparpadeados vecescuandosedesactivaelajuste).
1.7MacroPower:
La función Macro Power permite encender y apagar dos dispositivosaudiovisualessimultanamente.
ParaactivarlafunciónMacro Power:
Pulseelbotondeldispositivodesedo(porejemplo,TV).
-Mantengapulsadoelboton"POWER".
Pulseelbotondeldispositivodeseado(porejemplo,SAT).
- Sueltedenuevolatecla"POWER"(elLEDparpadeauna vezcuandoseactivaelajuste).
ParadesactivarrafunciónMacro Power:
Pulseelbotondeldispositivodeseado(porejemplo,TV).
-Mantengapulsadoelboton"POWER".
- Pulseelbotóndeldispositivodeseado(porejemplo, SAT).
- Sueltedenuevoelbotón"POWER"(elLEDparpadeados vecescuandosedesactivaelajuste)
Mantenimiento
- No utilise nunca simultaneamente pilas viejas y{nuevas en el mando a distancia, ya que las pilas viejas tienden a tener fugasy p uedenprovocarunamermaderendimiento.
- No limpie el mando a distancia con limpiadores abrasivos o detergentesfuertes.
- Mantenga el mando a distancia libre de polvo limpiandolo conunpanosuavey seco.
Soluciones deerrores
FEImandonofunciona.
A. Compruebe el dispositivo AV. Cuando el interruptor principaldeldispositivoestapagado,elmandoa distancianopuedehacerfuncionarlaunidad.
A.Compruebequelasipalasestancolocadascorrectamenty queseharespetadolapolaridad.
A.Compruebequehapulsadoelbotondeldispositivo correspondiente.
A. Sustituyalaspilascuandotenganbajoniveldecarga.
FSihayvarioscódigosdedispositivolistadospara I a m a r c a de mi dispositivo AV, como能把 seleccionar el已久的 correcto?
A. Para determinar el número correcto del dispositivo AV, pruebe los@cuidosunoauno hasta que la mayor de los botonesfuncionencorrectamente.
F. Mi dispositorio AV solo responde a algunos botones.
A.Pruebeotroscódigoshastaquelamayoriaradosbotones funcionencorrectamente.
FLamarcademdispositivoAVnoaparecenlalistade.".c Rodrigos.
A. Enestecaso,utilicelabusquedamanualdecódigos (capitulo 5.2) o la búsueda automática (capitulo 5.3). Durantelabusqueda,secomprébantodosloscódigos decadatipodedispositivopara todoslosfabricantes, porejemplo,todosloscódigosdelosreceptoresSAT independientelementdelfabricante.
F. HeADOWEDALLOS Códigosdisponiblespara la marca de mi dispositivo AV de la lista, pero ninguno funciona.
A. Enestecaso,utilicelabusquedamanualdecódigos (capitulo 5.2) o la búsueda automática (capitulo 5.3). Durantelabusqueda,secomprébantodosloscódigos decadatipodedispositivopara todoslosfabricantes, porejemplo,todosloscódigosdelosreceptoresSAT independientelementedelfabricante.
Exclusiónderresponsabilidad
La Empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concedegarantíaalgunaporlosdañosquessederivende uninstallación, montajeo m anejoincorrectosdelproducto o p orlainobservvanciadelasinstruetionesdeusoo de l a s indicacionesdeseguiridad.
Instruccionesparadesechoy r eciclaje Notasobre la proteccionmedioambient:

DesdelaimplementaciondeLaDirectiva
europea2012/19/UEy 2 006/66/CEenelsistema
legislativonacional,seaplicosaligosuigiente:Los
aparatoselctricosy e lectrnicos,asicomolas
pilasy losacumuladores,nosedebeneliminar
juntoconlabasura d omestica. Elusuarioestalegalmente obligado alearvar los aparatos eletricos y electronicos, asi como las pilas y los acumuladores a los+puntodeventadondelosadquirio alfinaldesuvidautil.Lasparticularidadesalrespecto estanestipuladasenlasdistinctaslegislationsnaciones. Elsimpilo ubicado sobre el producto, en las instruetiones de uso o en el embalaje hace referencia a las dispositions legalesmencionadas.Graciasalreciclaje,larecuperacion dematerialesu ortrasformasderecupacionaderesiduos de aparatos eletricos y electronicos y pilas y acumuladores usados,ustedcontributedemanera iimportanteala protecciondenuesto m edioambiente.