DHT61L - Toilette DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DHT61L DOMETIC in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DOMETIC DHT61L - page 51
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMETIC

Modello : DHT61L

Categoria : Toilette

Scarica le istruzioni per il tuo Toilette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DHT61L - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DHT61L del marchio DOMETIC.

MANUALE UTENTE DHT61L DOMETIC

  • Indice 1 Indicazioni sull'uso del manuale p. 51
  • 2 Indicazioni generali di sicurezza p. 51
  • 3 Uso conforme alla destinazione p. 52
  • 4 Componenti e funzioni p. 52
  • - 53 5 Installazione del serbatoio p. 53
  • - 54 6 Installazione del essibile p. 54
  • - 57 7 Pulizia e predisposizione invernale p. 57
  • 8 Speciche p. 57
  • 9 Garanzia e Responsabilitá per danno da prodotti 1 Indicazioni sull'uso del manuale Nota Ulteriori informazioni sull'uso del dispositivo. fig. 1, pagina 3 : si riferisce a un elemento in una illustrazione. In questo caso, alla voce 1 nella gura 2 a pagina 3. p. 58

Attenzione! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del dispositivo. Attenzione! Prima di lavorare su qualsiasi parte di una componente nuova o già installata di un impianto sanitario, assicurarsi che la corrente elettrica all'impianto sia disattivata e che tutti i rubinetti di presa a mare siano nella posizione CHIUSO o OFF. La mancata osservanza delle suddette istruzioni può causare allagamento con conseguente rischio di morte e perdita della proprietà. 2 Indicazioni generali di sicurezza Il produttore non è da ritenersi responsabile in caso di reclami per danni che risultano dalle seguenti cause:

  • Montaggio o collegamento errato
  • Danni all'unità dovuti a cause meccaniche
  • Modiche effettuate all'unità senza previo permesso scritto da parte del produttore
  • Uso per scopi diversi rispetto a quanto riportato nel presente manuale Quando vengono usati dispositivi elettrici per installare il sistema, attenersi alle misure di sicurez- za fondamentali descritte qui di seguito per proteggersi da:
  • pericolo di incendio
  • ferite52 Serbatoi di ritenzione DometicUso conforme alla destinazione Nota Ciascun dispositivo per lo scarico di acque grigie in un serbatoio di ritenzione deve essere dotato di un livello di sicurezza dell'acqua per impedire che i cattivi odori penetrino nello spazio abitabile. Attenzione! L'operatore dell'imbarcazione deve conoscere le norme locali relative allo scarico di acque nere. 3 Uso conforme alla destinazione I sistemi di ritenzione Dometic dispongono di un'apparecchiatura di alta qualità e di lunga vita utile per conservare acque di scarico provenienti WC a bordo di un'imbarcazione; scaricare in modo efciente le acque di scarico presso impianti di smaltimento approvati o in acque non protette; impedire che le acque nere deteriorino acque sensibili, ad esempio nelle marine, vicino a spiagge balneabili o in un parco molluschi. È possibile utilizzare i serbatoi di ritenzione per la raccolta di acque grigie (scarichi di docce, lavandini, lavatrici, ecc.), solo se essi vengono utilizzati per lo stoccaggio di sole acque grigie. 4 Componenti e funzioni Voci la fig. , pagina 3 Descrizione 1 Collegamenti dei essibili di uscita da 38 mm (1,5 in.) al raccordo in coperta o al rubinetto di presa a mare 2 Collegamenti dei essibili di uscita da 38 mm (1,5 in.) al raccordo in coperta o al rubinetto di presa a mare

Sportello di ispezione o ubicazione della testina della sonda indicatrice di livello (opzionale) 4 Collegamento dei essibili di ventilazione da 16 mm (0,625 in.) 5 valvola a depressione 6 Collegamento dei essibili di ingresso da 38 mm (1,5 in.) da WC 7 piedino di montaggio integrato (4 punti)

Design a tenuta. I raccordi del serbatoio di ritenzione Dometic sono collegati alla parte superiore del serbatoio per evitare che si verichino delle perdite causate da collegamenti difettosi al di sotto del livello del contenuto del serbatoio. Non emana odori e ha una lunga vita utile. I serbatoi sono in polietilene lineare a bassa densità, il materiale più adatto a garantire resistenza alla corrosione e ad evitare la propagazione di odori. La sua vita utile è maggiore di quella di un comune scafo. Protezione anti implosione. Il serbatoio estremamente resistente e la valvola a depressione permettono di impedire possibili danni causati dalle pompe della banchina che funzionano ad alti livelli di vuoto.

3.1 Vantaggi dei serbatoio di ritenzione Dometic53

Serbatoi di ritenzione Dometic Componenti e funzioni Nota Solo un raccordo di uscita (1 o 2) può venire convertito in un raccordo di entrata, se necessario. Un raccordo di uscita deve rimanere nel punto ad esso prestabilito sul serbatoio. Il raccordo di entrata sul lato opposto del serbatoio (6) non può venire convertito in raccordo di uscita.

  • Entrata e due uscite preinstallate per collegamento in banchina e al rubinetto di presa a mare.
  • I raccordi di entrata e di uscita sono in grado di ruotare praticamente in ogni direzione (g. D, pag. 3)
  • I tubi di scarico hanno una speciale forma anti-intasamento
  • La valvola a depressione protegge il serbatoio da cedimenti dovuti a pressione eccessiva
  • Raccordi supplementari consentono di modicare la congurazione del serbatoio secondo la disposizione dell'entrata e dell’uscita – un'entrata e due uscite (g. A, pag. 3) – un'entrata e un'uscita sullo stesso lato del serbatoio (g. B, pag. 3) – un'entrata e un'uscita su diversi lati del serbatoio (g. C, pag. 3)

5 Installazione del serbatoio Scegliere una supercie posizionata in un luogo appropriato in grado di supportare il serbatoio. Se occorre costruire tale supercie di montaggio, utilizzare supporti in compensato marino dallo spessore di 13 mm. Se vengono installate con cinghie di bloccaggio, includere un masso di fon- dazione sulla supercie di montaggio (g. B, pag. 4). Installazione del piedino di montaggio integrato (g. A, pag. 4) Per i quattro punti sul fondo del serbatoio riservati ai piedini di montaggio, usare un diametro di almeno 6 mm. (#12) dispositivi di ssaggio con diametro max di 19 mm. (0,75 in.) rondelle per ssare il serbatoio alla supercie.

5.1 Scelta della posizione per un serbatoio di ritenzione

5.2 Preparazione della superficie di montaggio

5.3 Installazione del serbatoio sulla superficie di montaggio

Attenzione! Il serbatoio di ritenzione non deve venire esposto a temperature superiori a 45 °C (120 °F). Non po- sizionare il serbatoio vicino a fonti di calore quali collettori del motore, scaldacqua, generatori, ecc. Un serbatoio di ritenzione deve essere posizionato il più in fondo possibile nello scafo. La mag- gior parte dei essibili o tubi di collegamento dovrebbero essere piegati verso il basso rispetto al serbatoio per consentire un drenaggio per gravità ed evitare un'eventuale propagazione di odori dai essibili. Flessibili collegati alla pompa di scarico a mare devono essere drenati fuori dal serbatoio. Assicurarsi che sia presente uno spazio utile di 16 cm (circa 6 pollici) al di sopra del serbatoio (g. , pag. 2) per semplicare i collegamenti idraulici ACCESSO PER L’ASSISTENZA – Poiché i serbatoi di ritenzione Dometic in funzionamento normale possono richiedere una manutenzione minima, il serbatoio deve essere intallato in modo che l’apertura di ispezione sia facilmente accessibile.

Installazione del serbatoio Serbatoi di ritenzione Dometic 6 Installazione del flessibile I serbatoi di ritenzione Dometic sono dotati di raccordi di col- legamento ai essibili da 38 mm (1,5 in.) e 16 mm (0,625 in.). Se il proprio impianto igienico-sanitario presenta tubazioni di dimensioni diverse, è possibile usare raccordi per convertire le dimensioni dei raccordi Dometic al essibile posseduto, oppure installare un nuovo essibile che corrisponda alle dimensioni dei raccordi del serbatoio Dometic. Se si intende installare un nuovo essibile, optare per il essibile igienico-sanitario Dometic OdorSafe

Plus. Questo prodotto fornisce infatti la migliore barriera contro la propagazione di odori per il WC e per le linee di scarico del serbatoio di ritenzione. È disponibile solo nella dimensione di 38 mm (1,5 in.). Il essibile MaxFlex

Dometic è disponibile in tutte le dimensioni elencate nella Guida delle dimensioni dei essibili di sato e dei sanitari (destra), e garantisce una resistenza agli odori di alta qualità. Lo schema A indica un'installazione non corretta con tratti di essibili multipli che ritengono liquidi e causano una propagazione di odori dai essibili. Lo schema B mostra un sistema idraulico semplicato e altamente efciente che può venire realizzato con l'impianto di ritenzione Dometic integrato in modo speciale.

6.1 Scelta del flessibile

6.2 Struttura tubazioni

Guida delle dimensioni dei flessibili di sfiato e dei sanitari (fig. , pag. 4) Legenda (fig. , pag. 4) Elemento Descrizione

Tubazioni igienico-sani- tarie da 38 mm (1,5 in.)

Tubazioni igienico-sani- tarie da 25 mm (1 in.)

Tubazioni di sato da 19 mm (0,75 in.)

Tubazioni di sato da 1 mm (0,625 in.) Rif. Descrizione A schema idraulico complicato B schema idraulico semplicato 1 essibile in posizione critica 2 serbatoio di ritenzione

Nota I dispositivi di ssaggio (tirafondi, viti, rondelle, ecc.) e le cinghie di bloccaggio non vengono fornite con il serbatoio di ritenzione Dometic. Rif. Descrizione 3 pompa di macerazione 4 rubinetto di presa a mare (scarico a mare) 5 valvola a Y 6 pompa di scarico Attenzione! Non montare il serbatoio su elementi sporgenti come teste di viti che potrebbero forarlo. Evitare che il serbatoio di ritenzione blocchi il deusso dell'acqua di sentina. Installazione delle cinghie di bloccaggio (g. B, pag. 4) Aprire al massimo le cinghie di bloccaggio da 31 mm (1,25 in.), ssarle alla supercie di montaggio facendole passare sulla parte superiore del serbatoio e sui suoi due lati, prestando attenzione a posizionare le cinghie nella scanalatura sul serbatoio.

Installazione del flessibileSerbatoi di ritenzione Dometic Elemento Descrizione

Tubazione di scarico al raccordo in coperta (38 mm diametro interno di)

Tubazione di scarico per rubinetto di presa a mare (38 mm diametro interno di) 3 pompa di scarico 4 serbatoio di ritenzione Nota Su tutti i raccordi passascafo che emettono acque nere deve esserci una valvola con mani- glia bloccabile. Nota Le valvole di manutenzione devono venire in- stallate in qualsiasi tratto di tubatura che ritiene liquidi e collegate a componenti che potrebbero richiedere una manutenzione periodica. Tubazioni di scarico (fig. , pag. 5)

Attenzione, rischio di allagamento! Se il WC, il serbatoio di ritenzione o qualsiasi altra componente sono collegati a qualsiasi rac- cordo passascafo, i rubinetti di presa a mare, devono essere montati correttamente in tutte le tubature connesse ai raccordi passascafo. I rubinetti di presa a mare devono essere facil- mente accessibili a tutti coloro che usano l'impianto. Tutte le valvole devono essere valvole a passaggio pieno e adatte all'uso su imbarcazioni (resistenti alla corrosione). Si sconsiglia l'uso di valvole a saracinesca comandate da una vite. La mancata osservanza delle suddette istru- zioni può causare allagamento con conseguente rischio di morte o perdita della proprietà. Attenzione, rischio di allagamento! Alcune procedure e/o standard nautici prevedono il montaggio di un raccordo a U con sato nella tubazione di scarico per evitare il riusso dell’acqua di mare nel serbatoio di ritenzione. È compito dell'installatore e del proprietario dell'imbarcazione scegliere il modo appropriato per evitare il riusso nel serbatoio di ritenzione. Le dimensioni delle uscite variano a seconda dei produttori di WC nautici. Vericare la dimensione dell'uscita del/dei WC o la dimensione del essibile/dei essibili di scarico del WC che vengono collegati al serbatoio di ritenzione.

  • Se viene collegato il essibile di scarico precedente del WC a un nuovo serbatoio, potrebbe essere necessario un adattatore per collegare il raccordo di entrata del serbatoio da 38 mm.
  • Se viene installato un nuovo essibile dal WC al serba- toio, usare un essibile OdorSafe Plus di Dometic da 38 mm. Usare un adattatore tra il WC e il essibile, se necessario.
  • Usare raccordi a gomito per creare tratti curvi quando il raggio è inferiore a 210 mm.
  • Un secondo raccordo di entrata viene fornito con il serbatoio di ritenzione Dometic se si preferisce un raccordo di entrata separato e viene richiesto solo un raccordo di uscita.
  • Sui tratti di essibile che ritiene le acque nere dovrebbero essere montati essibili OdorSafe Plus o tubi rigidi.
  • Alcuni rubinetti di presa a mare e raccordi di scarico pas- sascafo in commercio potrebbero avere un diametro di 25 mm. In questo caso, usare un riduttore 38 mm x 25 mm e una tubazione igienico-sanitario MaxFlex da 25 mm. Elemento Descrizione

Primo WC nautico (scarico da 25, 38 o 40 mm)

Secondo WC nautico (scarico da 25, 38 o 40 mm)

Raccordo a Y o a T (da montare a seconda della direzione del usso)

Flessibili dal WC al serbatoio di ritenzione 5 serbatoio di ritenzione Da WC nautico al serbatoio di ritenzione (fig. , pag. 5)

Serbatoi di ritenzione DometicInstallazione del flessibile

  • Raccordo di sato sul serbatoio di ritenzione Dometic si adatta alla tubazione di sato da 16 mm.
  • Montare un ltro di sato Dometic nella tubazione di sato per assorbire gas maleodoranti facendo fuoriuscire solo aria fresca dallo sato. Elemento Descrizione 1 tubazione di sato 2 ltro di sato 3 serbatoio di ritenzione Nota La tubazione di sato non deve presentare avvallamenti che possano ritenere i liquidi. Tubazioni di sfiato (fig. , pag. 5)

Non impedire la mobilità dei essibili o dei tubi rigidi (g. A, pag. 6). Non creare curve e angoli bruschi ( g. B, pag. 6). Non usare connessioni metalliche per ssare i essibili o i tubi rigidi. Usare sostegni per i essibili ogni 0,3 m (12 pollici) e ogni 1,5 m (5 piedi) per i tubi rigidi. Dove possibile, usare un supporto che passi al di sotto del essibile o del tubo (g. C, pag. 6). Passaggi nelle paratie (fig. , pag. 6) Controllare ciascun lato di una paratia per assicurarsi che non vengano intaccati:

  • traverse di rinforzo (4) che sostengono lo scafo Quando vengono creati nuovi fori, evitare l'uso di linguette (1) e traverse (4) che mantengono in posizione le paratie o le partizioni. Rinforzare ulteriormente così da non compromettere l'integrità strutturale.
  • possibile (3) Flessibili e fonti di calore I essibili possono essere utilizzati solo a una determinata temperatura e non devono essere esposti a fonti di calore forti o dirette, quali lampadine o collettori del motore. Se è necessario avvicinare qualsiasi parte dell’impianto a fonti di calore, usare tubi rigidi invece di essibili. Quando si collega un essibile a raccordi in plastica (g. , pag. 7), utilizzare il lubricante speciale per essibili fornito con il serbatoio di ritenzione Dometic. Applicare del lubricante all'estremità del raccordo e nell'estremità del essibile che collega al raccordo. Il lubricante Dometic semplica i col- legamenti. Non usare nessun altro tipo di lubricante, sigillante o adesivo. Fascette serratubo (fig. , pag. 7) Tutti i collegamenti di essibili devono venire assicurati con due fascette serratubo per evitare pos- sibili perdite. Posizionare le viti delle fascette a 180° l'una dall'altra e stringere la fascetta. Non stringere le fascette eccessivamente poiché potrebbero tagliare il essibile. Se l'unico modo per bloccare la perdita è di

6.3 Metodi consigliati per il montaggio del flessibile

6.4 Collegamento di flessibili a raccordi in plastica

Installazione del flessibileSerbatoi di ritenzione Dometic 7 Pulizia e predisposizione invernale 8 Specifiche Una piccola quantità di acqua rimane sempre nel serbatoio di ritenzione, è consigliabile quindi sciac- quare completamente il serbatoio di ritenzione dopo che il contenuto è stato scaricato.

1. Dopo il primo pompaggio, aggiungere del deodorante o del detersivo per serbatoi di ritenzione

al WC, e far scorrere l'acqua

2. Continuare a far scorrere l'acqua e a pomparla al di fuori del serbatoio, nchè dalle linee di

scarico del serbatoio di ritenzione esce acqua pulita. Materiali Serbatoio di ritenzione: polietilene; spessore nominale della parete: 6,3 mm. Colore naturale. Flessibili: cloruro di polivinile, ABS. Colore: bianco. Anello sigillante: gomma/polipropilene EPDM reticolato. Colore: bianco. I serbatoi di ritenzione serie DHT-L di Dometic sono testati per resistere a una pressione di 30 kPa (0,3 bar, 4 PSI). Per la predisposizione invernale del serbatoio di ritenzione, usare solo antigelo al glicol propilenico con acqua. Assicurarsi che l'antigelo non contenga alcool.

1. Svuotare il serbatoio di ritenzione.

2. Far scorrere acqua dolce nell'impianto prima di aggiungere al serbatoio di ritenzione l'antigelo

al glicol propilenico con acqua.

7.2 Predisposizione invernale

Modello Capacità L / gallone US Peso (vuoto) kg / lb. Peso (pieno) kg / lb. Dimensioni mm/in DHT42L 42 / 11 5.4 / 12 47.9 / 105.5 460 x 350 x 348 / 18.1 x 13.8 x 13.7 DHT61L 61 / 16 7.7 / 17 69.4 / 153 660 x 350 x 348 / 26.0 x 13.8 x 13.7 DHT88L 88 / 23 10.2 / 22.5 98.9 / 218 800 x 400 x 388 / 31.5 x 15.7 x 15.3 DHT110L 110 / 29 14 / 30.9 125.9 / 277.4 1200 x 350 x 348 / 47.2 x 13.8 x 13.7 DHT137L 137 / 36 14.5 / 32 153.3 / 338 1200 x 400 x 388 / 47.2 x 15.7 x 15.3 Nota Se la vite della fascetta è leggermente magnetica, potrebbe trattarsi di una vite in acciaio inossidabile non al 100% oppure di una vite rivestita in nichel. stringere molto, signica che il collegamento del essibile al raccordo non è delle giuste dimensioni; in questo caso è necessario un adattatore o un raccordo di dimensioni diverse. Evitare l'uso di fascette con viti rivestite in nichel perché soggette a corrosione. Utilizzare fascette in acciaio inossidabile al 100%.58 Serbatoi di ritenzione DometicGaranzia e Responsabilitá per danno da prodotti Europa: Garanzia e Servizio clienti Le disposizioni di garanzia sono conformi alla direttiva CE 44/1999/CE e alle condizioni generali in vigore nel Paese in questione. In caso di informazioni relative alla garanzia o ad altri servizi, contattare il Servizio clienti Dometic/Waeco al recapito riportato in unaltra sezione del presente manuale. Qualsiasi tipo di danno causato da un uso improprio non è coperto da garanzia. La garanzia non comprende qualsiasi tipo di modica apportata al prodotto o luso di parti non originali Dometic; inoltre, la garanzia non è valida, e ci non si assume pertanto nessun tipo di responsabilità, nel caso in cui non siano state osservate le istruzioni di installazione e uso. Responsabilità per danno da prodotti La responsabilità per danno da prodotti del gruppo Dometic e delle sue liali non include i danni causati da: cattivo uso; modiche o interventi impropri allapparecchiatura; effetti ambientali avversi che possono danneggiare lapparecchiatura stessa o la diretta vicinanza dellapparecchiatura o di persone in questa area. Per usufruire del servizio di garanzia, contattare per prima cosa il proprio rappresentante locale presso il quale è stato acquistato il prodotto o visitare la pagina Web: http://www.dometic.com per trovare il rappresentante più vicino. 9 Garanzia e Responsabilità per danno da prodotti59 Dometic-keräyssäiliöt Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia