MasterFlush MF 8140 - Toilette DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MasterFlush MF 8140 DOMETIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Toilette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MasterFlush MF 8140 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MasterFlush MF 8140 del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE MasterFlush MF 8140 DOMETIC
WC di macerazione Manuale di operativo............. 48
2.1 Avvertenze: applicazioni nel settore nautico
Prima dell’installazione, della manutenzione e/o della messa in funzione del prodotto su un’imbarcazione è necessario leggere e comprendere bene le seguenti istruzioni. Modifiche ap- portate al presente prodotto possono causare danni materiali. Dometic raccomanda di far eseguire l’installazione o la manutenzione del prodotto da parte di un tecnico/elettricista nautico qualicato. Un’installazione non corretta può causare danni all’attrezzatura, lesioni e perno la morte del personale nautico. DOMETIC NON SI ASSUME LA RESPONSABILITÀ PER DANNI ALL’ATTREZZATURA O PER IL FERIMENTO O LA MORTE DEL PERSONALE IN SEGUITO AD UN’INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE O MESSA IN FUNZIONE ERRATA DEL PRESENTE PRODOTTO. 1 Indicazioni sull’uso del manuale Nota Ulteriori informazioni sull’uso del dispositivo. fig.
A, pagina 2 : si riferisce a un elemento in una illustrazione. In questo caso, alla voce A nella gura 1 a pagina 2. Attenzione! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del dispositivo. 2 Indicazioni generali di sicurezza Il produttore non è da ritenersi responsabile in caso di reclami per danni che risultano dalle seguenti cause:
- Montaggio o collegamento errato
- Danni all’unità dovuti a cause meccaniche
- Modiche effettuate all’unità senza previo permesso scritto da parte del produttore
- Uso per scopi diversi rispetto a quanto riportato nel presente manuale Attenzione! Rischio di allagamento! Se il WC è collegato a QUALSIASI raccordo passascafo, chiudere SEMPRE i rubinetti di presa a mare quando il WC non viene utilizzato (anche nel caso in cui l’imbarcazione rimanga incus- todita per un breve periodo). Tutti i passeggeri DEVONO essere istruiti su come devono essere chiuse le valvole quando il WC non viene utilizzato. La mancata osservanza delle suddette istruzioni può causare allagamento con conseguente rischio di morte o perdita della proprietà.49 WC MasterFlush serie 8100 Dometic Indicazioni generali di sicurezza Attenzione! Rischio di allagamento! Se per il risciacquo il WC impiega acqua dolce e se è collegato direttamente o indirettamente in QUALSIASI momento ad un impianto di alimentazione dell’acqua presente nel porto, i collegamenti con questo impianto DEVONO essere scollegati se l’imbarcazione rimane incustodita (anche per un breve periodo di tempo). La mancata osservanza delle suddette istruzioni può causare allagamento con conseguente rischio di morte o perdita della proprietà. Attenzione! Rischio di allagamento! Prima di iniziare a svolgere qualsiasi operazione sul presente prodotto, assicurarsi che l’alimentazione elettrica del WC sia disattivata e che i rubinetti di presa a mare siano nella posizione CHIUSO o OFF. La mancata osservanza delle suddette istruzioni può causare allagamento con conseguente rischio di morte o perdita della proprietà. Attenzione! Il riempimento eccessivo del serbatoio di ritenzione può danneggiare seriamente l’impianto igienico-sanitario causando ad esempio la rottura del serbatoio o la fuoriuscita del conte- nuto del serbatoio nella sentina. Per evitare un simile rischio, Dometic consiglia di utilizzare il relè di disattivazione per serbatoio “pieno” nel modulo di controllo elettronico del WC. Il segnale di “pieno” del serbatoio di ritenzione viene generato o da un monitor opzionale del serbatoio DTM01C Dometic o dal pannello di controllo a quattro livelli DTM04. Il WC MasterFlush serie 8100 è un WC a scarico elettrico in cui il materiale di deusso viene macerato e pompato in un serbatoio di ritenzione o in un altro impianto di raccolta/eliminazione degli efuenti. Grazie all’azionamento mediante pulsante montato a muro, l’utente può aggiungere acqua nel WC (prima o dopo aver azionato lo sciacquone) e scaricarla premendo un pulsante.
Risciacquo elettronico vantaggioso. È possibile aggiungere acqua o scaricarla premendo un pulsante. Scelta fra due sistemi di impostazione del consumo di acqua. Con il risciacquo “normale” si ag- giunge acqua nel vaso tenendo premuto il pulsante; la modalità “vaso vuoto” non impiega acqua durante lo scarico, ma aziona esclusivamente la pompa di macerazione. Installazione versatile. Potente pompa di macerazione che consente di collocare il WC no a 30 m di distanza dal serbatoio di ritenzione o da qualsiasi altro tubo di scarico o a 3 m al di sotto degli stessi. Disattivazione automatica a “serbatoio pieno” (installazione opzionale – sono necessari un sistema di controllo del livello del serbatoio e un relè di disattivazione, disponibili separata- mente). Se collegato ad un sistema di indicazione del livello del serbatoio di ritenzione, il sistema WC della serie 8100 disattiva l’alimentazione elettrica del WC quando il serbatoio è pieno. Questo sistema di sicurezza evita che il serbatoio di ritenzione possa riempirsi troppo, causando così danni all’imbarcazione. 3 Uso conforme alla destinazione50 4 Componenti (g.
, pagina 2) Rif. Descrizione A WC di macerazione B Pulsante di risciacquo Dometic C Cavo elettrico d’ingresso D Cavi di uscita (2) verso il WC E Cavi d’ingresso (2) dal pulsante di risciacquo F Cavi di uscita (2) verso il collegamento di messa a terra G Kit hardware per montaggio a pavimento H Sagoma per montaggio a pavimento I Sagoma per montaggio a muro del pulsante di risciacquo J Adattatore per la valvola dell’acqua K Raccordo a gomito del essibile di scarico Rif. Descrizione 1 Valvola antisifone 2 Valvola di ritegno 3 Uscita gomito di scarico 4 Adattatore del essibile di scarico 5 Raccordo rapido del essibile di scarico 6 Pompa di macerazione 7 Valvola dell’acqua 8 Raccordo della valvola dell’acqua: NPT da 1,27 cm (g.
, pagina 2) Per ulteriori informazioni consultare l’elenco completo dei pezzi (fornito separatamente).
5.2 Requisiti minimi dell’impianto
Sistema elettrico Interruttore 20 amp/12 V DC; 15 amp/24 V DC Cavi 12 ga. (no a 6,1 m/20 piedi di distanza dall’interruttore) Alimentazione dell’acqua Raccordo Tubo dell’acqua essibile da 13 mm Portata 7,6 lpm/2,0 gpm minimi Scarico Diametro interno 38 mm (1,5 pollici) o 25 mm (1 pollice) minimi Corsa orizzontale 30 m (98 piedi) massimi Corsa verticale 3 m (9,8 piedi) massimi Ci riserviamo il diritto di modicare le speciche senza preavviso. 5 Specifiche
WC: ceramica vetrosa Corpo pompa di macerazione: polipropilene rinforzato con bre di vetro Pannello di comando Dometic: alluminio verni- ciato a polveri Componenti WC MasterFlush serie 8100 Dometic51
, pagina 2) Rif. Dimensioni A 467 mm (18,375 pollici) B 375 mm (14,75 pollici) C 467 mm (18,375 pollici) D 432 mm (17 pollici), altezza da terra E 378 mm (14,875 pollici) F 813 mm (32 pollici), con copriwater sollevato Rif. Dimensioni A 381 mm (15 pollici) B 375 mm (14,75 pollici) C 467 mm (18,375 pollici) D 349 mm (13,75 pollici), altezza da terra E 356 mm (14 pollici) F 711 mm (28 pollici), con copriwater sollevato Modelli ad altezza standard Modelli ribassati WC MasterFlush serie 8100 Dometic Specifiche
6.1 Messa in funzione del sistema WC
1. Attivare l’alimentazione d’acqua del WC.
2. Premere il pulsante per il risciacquo (2) e tenerlo premuto
per almeno 5 secondi.
3. Gettare diversi fogli di carta igienica nel vaso e ripetere il
ciclo. Il vaso deve essere completamente pulito.
6.2 Funzionamento normale del WC
AGGIUNTA DI ACQUA NEL VASO
Premere il pulsante per l’aggiunta d’acqua (1) no a raggi- ungere il livello d’acqua desiderato. (Non premere il pulsante per l’aggiunta d’acqua troppo a lungo, altrimenti l’acqua potrebbe fuoriuscire dal vaso.) Generalmente viene aggiunta più acqua quando si tratta di riuti solidi. RISCIACQUO WC Premere il pulsante per il risciacquo (2) e tenerlo premuto per alcuni secondi dopo che il materiale di deusso è deuito dal vaso (circa 5 secondi). Il pulsante attiva una potente pompa di macerazione che aspira l’acqua e gli escrementi presenti nel vaso, li macera e li pompa attraverso il tubo di scarico/ nel serbatoio di ritenzione. Quando si scaricano esclusivamente liquidi è possibile usare una minore quantità d’acqua premendo il pulsante per il risciacquo meno a lungo.
FUNZIONAMENTO “VASO VUOTO”
In condizioni di viaggio difcili, l’acqua nel vaso potrebbe schizzare all’esterno nella toilette. Per evitare che questo accada, premere il pulsante “vaso vuoto” (3) per far deuire completamene l’acqua dal vaso. Durante o dopo l’attivazione del pulsante “vaso vuoto”, non viene aggiunta acqua nel vaso. 6 Funzionamento Attenzione – Non scaricare residui solidi premendo il pulsante “vaso vuoto”! Per garantire la pulizia e il funzionamento del WC e della pompa di macerazione, è necessario utilizzare acqua ogni volta che si scarica il vaso.
6.3 Funzionamento del WC collegato al relè per la disattivazione a
“serbatoio pieno” e per il sistema di controllo del serbatoio Quando un sistema WC di macerazione utilizza un relè per la disattivazione a “serbatoio pieno”, l’alimentazione del WC viene interrotta quando il serbatoio di ritenzione raggiunge il livello “pieno”. Per riattivare l’alimentazione al WC e consentire il risciacquo del vaso, il serbatoio di ritenzione deve essere svuotato o scaricato nché l’indicatore di livello “pieno” non è più attivo. Funzionamento WC MasterFlush serie 8100 Dometic Attenzione – Non scaricare oggetti estranei! Azionare lo sciacquone solamente per acqua, riuti corporali e carta igienica decomponibile velocemente. Non scaricare salviettine umidicate, assorbenti, preservativi, pannolini, bicchieri di carta, cotton oc, alimenti, capelli o liquidi come oli o solventi, per evitare che il WC/l’impianto igienico- sanitario si intasi o venga danneggiato. Nota Fare in modo che tutti i passeggeri dell’imbarcazione siano a conoscenza del metodo di funziona- mento del WC prima di utilizzarlo.
Per fare il modo che WC rimanga lucido come quando era nuovo, utilizzare detergente per WC Dometic o altri detergenti per WC o per bagni non abrasivi. Rispettare le istruzioni indicate sulla confezione.
7.2 Manutenzione regolare
1. Ispezionare WC, tubi, collegamenti attraverso tubi, cavi e collegamenti attraverso cavi.
2. Aprire e chiudere tutte le valvole idrauliche, inclusi i rubinetti di presa a mare.
3. Controllare che i ltri dell’acqua in linea e i raccordi a U siano bloccati.
ANNUALMENTE Controllare il ltro della valvola dell’acqua. Controllare anche il ltro della valvola dell’acqua se il usso d’acqua nel WC dovesse diventare scarso.
7.3 Durante lunghi periodi di inattività
Se il WC non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (più di due settimane, specialmente in ambienti climatici caldi), è necessario proteggere il WC di macerazione e le tubazioni igienico-sanitarie.
1. Risciacquare il WC nella modalità “Normale” e aggiungere 118 ml (4 once) di detergente liquido per
lavanderia biodegradabile (NON deve contenere candeggina o sostanze dannose per l’ambiente). Av- viso: se per il risciacquo viene utilizzata acqua di mare, spegnere l’alimentazione elettrica della pompa dell’acqua di mare e aggiungere acqua dolce versandola direttamente nel vaso durante il ciclo di risciacquo.
2. Risciacquare il WC almeno cinque volte.
3. Disattivare l’alimentazione di acqua del WC. (continua alla pagina successiva)
7 Manutenzione e predisposizione invernale Attenzione Per evitare di danneggiare i sifoni interni, evitare di pulire il WC con detergenti abrasivi, prodotti chimici caustici, lubricanti o detergenti contenenti alcool o distillati del petrolio.53 WC MasterFlush serie 8100 Dometic Manutenzione e predisposizione invernale
IMPIANTO PRESSURIZZATO AD ACQUA DOLCE
1. Svuotare il serbatoio di acqua potabile e il serbatoio di ritenzione.
2. Aggiungere antigelo compatibile con l’acqua dolce al serbatoio dell’acqua potabile.
3. Risciacquare il WC/i WC e l’intero impianto, e anche il serbatoio di ritenuta dei riuti, i colle-
gamenti con valvola deviatrice, le pompe di scarico, ecc. utilizzando antigelo compatibile con l’acqua potabile e miscele di acqua. Disattivare l’alimentazione elettrica del WC. Le quantità possono variare a seconda dell’installazione. L’attenzione da parte dell’utente è fonda- mentale per assicurare una protezione adeguata dell’impianto.
IMPIANTO AD ACQUA GREZZA
Pezzi necessari: • Tubo che si adatti alla pompa acqua grezza, 1 m circa di lunghezza
1. Chiudere i rubinetti di presa a mare e di scarico. Consultare i rischi legati al pericolo di allaga-
mento riportati nel presente manuale.
2. Spegnere l’alimentazione elettrica del WC.
3. Disconnettere e svuotare il tubo di presa e i ltri in linea.
4. Collegare il tubo all’ingresso della pompa acqua grezza.
5. Collocare il tubo collegato all’ingresso della pompa nel recipiente con l’antigelo.
6. Inserire l’alimentazione elettrica del WC e risciacquare nché l’antigelo non è stato completa-
mente rimosso dal WC.
7. Disinserire l’alimentazione elettrica del WC e ricollegare tutti i tubi di presa e di scarico.
4. Risciacquare il WC senza utilizzare acqua. Ripetere l’operazione tre volte (questa procedura
riduce la quantità di acqua che potrebbe rimanere nella pompa di macerazione).
5. Spegnere l’alimentazione elettrica del WC.
Se il sistema viene sottoposto a temperature ai limiti del congelamento, seguire la procedura de- scritta sopra e predisporre il sistema per l’inverno come descritto di seguito.
7.4 Predisposizione invernale
Alla ne di ogni stagione, il WC di macerazione Dometic deve essere preparato per l’inverno utiliz- zando antigelo compatibile con l’acqua potabile (se l’imbarcazione o il veicolo dovesse essere soggetto a temperature ai limiti del congelamento). Attenzione! Non utilizzare mai antigelo per autoveicoli negli impianti ad acqua dolce. Nota Utilizzare antigelo non tossico destinato agli impianti ad acqua potabile (consultare il manuale del proprietario dell’imbarcazione o del veicolo).54 8 Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile Istruzioni per l’assistenza
1. Il WC scarica correttamente ma il
vaso si svuota lentamente o non si svuota affatto. a. Il tubo di scarico è troppo stretto o è piegato. b. Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto (ricordarsi che tutti i raccordi verticali non devono avere un’altezza complessiva superiore a 3 m (9,8 piedi). c. La pompa di macerazione o il tubo di scarico è bloccato. a. Controllare il tubo di scarico. b. Riposizionare il tubo di scarico. c. Chiudere i rubinetti di presa a mare ed eliminare i punti ostruiti.
2. La pompa di macerazione
produce un rumore inusuale molto forte o fa continuamente scattare l’interruttore. a. Materiale estraneo nella camera della pompa. a. Chiudere i rubinetti di presa a mare ed eliminare il materiale estraneo.
3. Il ciclo di risciacquo non si attiva
dopo aver premuto il pulsante di risciacquo. a. Il serbatoio di ritenuta è pieno e il segnale proveniente dal serbatoio ha disattivato l’alimentazione elettrica del WC. b. L’alimentazione elettrica del WC è spenta o interrotta. c. Il pulsante di risciacquo non funziona correttamente. d. Il circuito stampato del modulo di controllo non funziona corret- tamente. a. Svuotare il serbatoio di ritenzione. b. Controllare il cablaggio e gli interruttori (o i fusibili). c. Sostituire il pulsante di risciacquo. d. Sostituire il modulo di controllo.
4. Flusso d’acqua insufciente o
assente nel vaso. a. Il tubo di alimentazione dell’acqua è troppo stretto o è piegato. b. Filtro della valvola dell’acqua intasato. c. Filtri di aspirazione dell’acqua intasati (negli impianti ad acqua grezza). d. La valvola dell’acqua non funziona correttamente. a. Controllare il tubo di alimentazi- one dell’acqua. b. Eliminare i punti in cui la valvola dell’acqua è ostruita. c. Pulire i ltri dell’acqua. d. Sostituire la valvola dell’acqua. Risoluzione dei problemi WC MasterFlush serie 8100 Dometic55 Europa: Garanzia e Servizio clienti Le disposizioni di garanzia sono conformi alla direttiva CE 44/1999/CE e alle condizioni generali in vigore nel Paese in questione. In caso di informazioni relative alla garanzia o ad altri servizi, contattare il Servizio clienti Dometic/Waeco al recapito riportato in unaltra sezione del presente manuale. Qualsiasi tipo di danno causato da un uso improprio non è coperto da garanzia. La garanzia non comprende qualsiasi tipo di modica apportata al prodotto o luso di parti non originali Dometic; inoltre, la garanzia non è valida, e ci non si assume pertanto nessun tipo di responsabilità, nel caso in cui non siano state osservate le istruzioni di installazione e uso. Responsabilità per danno da prodotti La responsabilità per danno da prodotti del gruppo Dometic e delle sue liali non include i danni causati da: cattivo uso; modiche o interventi impropri allapparecchiatura; effetti ambientali avversi che possono danneggiare lapparecchiatura stessa o la diretta vicinanza dellapparecchiatura o di persone in questa area. Per usufruire del servizio di garanzia, contattare per prima cosa il proprio rappresentante locale presso il quale è stato acquistato il prodotto o visitare la pagina Web: dometic.com per trovare il rappresentante più vicino. 9 Garanzia e Responsabilità per danno da prodotti Per effettuare la manutenzione del vostro impi- anto igienico-sanitario è disponibile un’efciente rete mondiale di assistenza. Per contattare il cen- tro di assistenza autorizzato più vicino, chiamare fra le 8:00 e le 17:00 dal lunedì al venerdì (ET). Per rispondere velocemente alle vostre richi- este di pezzi di ricambio, potete anche contat- tare o far contattare dal vostro rivenditore locale il distributore di ricambi più vicino, che dispone della serie completa di ricambi della linea di prodotti Dometic. Telefono: 1 800-321-9886 U.S.A. e Canada 330-439-5550 Linea internazionalel Fax: 330-496-3097 U.S.A. e Canada 330-439-5567 Linea internazionalel Sito web: Dometic.com 10 Servizio clienti WC MasterFlush serie 8100 Dometic Garanzia56
Notice-Facile