H.KOENIG STM10 - Pulitore a vapore

STM10 - Pulitore a vapore H.KOENIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STM10 H.KOENIG in formato PDF.

📄 97 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice H.KOENIG STM10 - page 62
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su STM10 H.KOENIG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STM10 - H.KOENIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STM10 del marchio H.KOENIG.

MANUALE UTENTE STM10 H.KOENIG

Quando si utilizza il ferro da stiro, è sempre necessario seguire delle precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti:

  • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
  • Si deve prestare attenzione quando si utilizes l'apparecchio a causa dell'emissione di vapore.
  • Per ridurre il rischio di fatto con l'acqua calda emessa da fori del vapore, controllinge l'apparecchio prima dell'uso tenendolo lontano dal corpo e premendo il pulsante vapore.
  • Utilizzare il vapore solo per l'uso previsto.
  • Per ridurre il rischio di scariche elettriche, non immershere il ferro da stiro in acqua o altri liquidi.
  • Spagnere sempre il ferro da stiro tenendo premuto il pulsante di accensione per 2 secondi, finché l'indicatore luminoso blu si spegne, prima di scollegare alla presa. Non tirare mai il cavo per scollegare alla presa elettrica; afferrare la spina e tirarla per disconnetterla. Tenere sempre scollegato quando non in uso o quando si riempie il serbatoio.
  • Non permettere che il cavo tocchi superfici calde. Lasciare raffreddare completamente il ferro da stiro prima di riporlo. Avvolgere il cavo e fissarlo con la cinghia in velcro fornita quando lo si ripone.
  • Spagnere sempre il ferro tenendo premuto il pulsante di accensione per 2 secondi, quando scollegare la spina alla presa elettrica prima di riempire d'acqua, svuotare o pulire e quando non è in uso.
  • Non utilizzato il ferro da stiro con un cavo danneggiato, o se l'apparecchio è caduto o danneggiato o se presenta perdite. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare o tentare di riparare il ferro, portarlo a un addetto all'assistenza qualificato per l'esame e la riparazione, o chiama il numero verde presente in questo manuale. Un riasemblaggio o una

riparazione errati possono causare incendii, scosse elettriche o lesions alle persone durante l'utilizzo del ferro da stiro.

  • É necessaria una stretta supervisione per qualsiasi apparecchio utilizzato da o vicino ai bambini. Non lasciare incustodito il ferro da stiro quando è collegato.
  • Possocono verificarsi ustioni dovute al contatto con parti metalliche calde, acqua calda o vapore. Prestare attenzione quando si capovolge un appearecchio a vapore - potrebbe esserci acqua calda nel serbatoio. Evitare i rapidi movimenti del ferro da stiro per ridurre al minimo lo sversamento di acqua calda.
  • Per ridurre la probabilità di sovraccarico del circuito, non utilizzato un'altra apparecchiatura ad alto wattaggio sullo stesso circuito.
  • Se è assolutamente necessaria una prolunga, utilizzare un cavo da 12 ampere minimo. I cavi con valori di amperaggio inferiori possono provocare il rischio di incendio o scossa elettrica dovuti al surriscaldamento. prestare attenzione a sistemare il cavo in modo che non possa essere tirato o non vi si possa inciampare.
    Non usare all'aperto.
  • Non utilizzato niente di diverso dall'acqua nel ferro da stiro durante l'uso o durante la pulizia.
  • Non vaporizzare mai i vestiti quando indossati.
  • Non dirigere mai il vapore direttamente verso persona, animali o piante. Il vapore è molto caldo e può provocare uszioni. Possono verificarsi ustanioni da contatto con parti calde (compresa la testa e i telai del ferro da stiro), acqua calda o vapore.
  • Non tenere mai la testa a vapore abbassata quando è a riposo o inclinarla in una posizione arretrata poiché ciò potrebbe causare uno scarico di acqua calda e possibili lesioni.
  • Questo appearecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, a condizione che siano sorvegliate o

istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che comprehanno pienamente i potenziali pericoli.

  • Per evitare ustioni, quando si indossano o si tolgono gli accessori, assicurarsi che l'unità sia spenta e che non venga emesso vapore.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Il ferro da stiro verticale deve essere usato e appoggiato su una superficie stabile.
  • Il vapore non deve essere indirizzato direttamente su apparecchiature elettriche, cavi di rete o parti contenti componenti elettrici (ad esempio all'interno di fornì, frigoriferi, erruttori e lucì, fornì a microonde, schermì).

  • Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, perché sorvegliati e struitti all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta.

  • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un attività.
  • Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
  • Quando si utilizzato apparente elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenir il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improperio.
  • Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetta corrisponda alla tensione principale della vostra installmente. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità.
  • Non lasciare mai l'unità incustodita durante il funzionamento.
    Il disposativo non deve essere utilizzato se è stato lasciatocadere, sono visibili evidenti segni di danneggiamento o sepresenta perdite.

  • Il disposativo non è destinato ad essere azionato da un timer esterno o da un sistema di controllo remoto.

  • Si prega di tenerere quello documento a portata di mano e di consegnarlo al futuro proprietario in caso di trasferimento del disposativo.

  • Il vosto appearecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico. Non è destinato all'uso nelle seguenti situazioni che non sono coperte alla garanzia:

  • in cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti professionali,
    -inostelliagricoli,

  • da ospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali,
  • in ambienti tipo bed and breakfast.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che siano stati posti sotto sorvegianza o abbiano ricevutoistruzioni sull'uso dell'apparecchio in piena sicurezza e che abbiano compreso i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. Quando si utilizes l'apparecchio, è importante prestare attenzione all'emissione di vapore. Scollegare l'apparecchio durante il riempimento e la pulizia. Il forno a vapore per tessuti non deve essere lasciatto incustodito quando è collegato alla rete elettrica. L'apparecchio non deve essere utilizzato se è caduto, se presenta segni visibili di danneggiamento o se perde. Tenere l'apparecchio e il suo cavo

fuori alla portata dei bambini sotto gli 8 anni quando è acceso o in fase di raffreddamento.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Questo prodotto è solo per uso domestico.

spina polarizzata

In un circuito di alimentazione con tensione tra 220V e 240V.

In una presa elettrica con messa a terra.

Il collegamento alla tensione sbagliata cui cause danni irreparabili all'apparecchio e invalidare la garanzia. Se si utilizza una prolonga elettrica, assicurarsi che sa correttamente valutata (16A) con messa a terra, e sua completeness estesa.

VITE a prova di manomissione

Avvertimento: Anything apparetochio is do tato di una vite a prova di manomissione per impedire la rimozione della copertura esterna. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non tentare di rimuovere il coperchio esterno. Non ci sono parti riparabili dall'utente. La riparazione deve essere eseguita solo da personale autorizzato.

Note: Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito dal produttore,un suo agente di servizio o una persona qualificata al fine di evitare rischi.

H.KOENIG STM10 - VITE a prova di manomissione - 1

1Piastra6Serbatoio acqua estraibile
2Interruttore vapore continuo7Spia alimentazione
3Pulsante vapore8Interruttore alimentazione
4Impugnatura ergonomica9Accessorio spazzola
5Pulsante serbatoio acqua

COME USARLO

Questo prodotto è solo per uso domestico.

INIZIARE

  • Rimuovere tutte le etichette, le targhette e gli adesivi attacati all'apparecchio o al cavo del vapore e la fascia di plastica intorno alla presa.
  • Leggere il manuale e tenerlo da parte.
  • Leggere tutte le istruzioni prima diutilizzare il ferro da stiro.

NOTE IMPORTANTI

  • è consigliabile utilizzato acqua distillata, acqua purificata o filtrata per mantenere prestazioni ottimali. L' acqua del rubinetto contiene minerali che si accumulano nel tempo.
  • Eventuali gocce d'acqua visibili all'interno del serbatoio sono dovute ai test di qualità fatti per garantire che agli ferro da stiro verticale soddisfi i nostri elevati standardi prestazione del prodotto.
  • Non usare profumi, oli o altri additivi.
  • Rivedere sempre le istruzioni dell'etichetta di cura degli indumenti prima di stirare, e verificare sempre i tessuti per la resistenza del colore in aree peu evidenti (come una cucitura interna). I vaporetti non sono consigliati per l'uso su tessuti in pelle, pelle scamosciata, vernice, plastica o altri tessuti sensibili al vapore.
  • Durante l'uso il ferro e gli accessori si surriscaldano. Evitare di attaccarli o rimuoverli quando sono più caldi.
  • Dopo il preriscaldamento, pompare la pompa dell'acqua tenendo premuto il pulsante del vapore finché non si forma il vapore.
  • Énormale sentire il rumore della pompa dell'acqua nell'impugnatura.
  • La pompa dell'acqua può diventarere più rumorosa quando il livello dell'acqua nel serbatoio è basso. Controllare e riempire il serbatoio, se necessario.

ACCESSORI SPAZZOLA

  1. Quando ancora l'accessorio e il ferro sono freddi, fissare delicatamente la parte superiore del telao sopra la parte superiore della testa del ferro, quando fareblick sul fondo del telao in posizione.(A)

Nota : Immagine ① verso l'alto, I'accessorio punta verso il basso quando nella posizione corretta.
2 . Lasciare raffreddare il vapore prima di rimuovere l'accessorio. Tirare delicatamente la linguetta.(B)

Note : Fare attenzione quando si rimuovono gli accessori in quanto durante l'uso potrebbe formarsi della condensa.

H.KOENIG STM10 - ACCESSORI SPAZZOLA - 1

H.KOENIG STM10 - ACCESSORI SPAZZOLA - 2

FrameUsage
Accessorio spazzolaEtichetta indimento: Per tutti gli indumenti che richiedono calore medio-alto e consentono l'uso di vapore. Suggestimento: Il telao aiuta a rimuovere pelucchi, capelli e peli di animali.
  1. Posizione are il ferro sulla sua base su una superficie stabile.
  2. Tenere la maniglia ed estrarre il serbatoio dell'acqua rimovabile con l'altra mano. (C)
  3. Estrarre delicatamente il coperchio del serbatoio dell'acqua in gomma nella parte superiore del serbatoio. (D)

SUGGERIMENTO: l'uso di acqua distillata, depurata o filtrata è altoamente raccomandato e riduce l'accumulo di minerali. non usare oli, profumi o additivi profumati.

  1. Utilizzando un misurino pulito, versare acqua nell'apertura finché non si raggiunge il segno di livello "MAX" sulla parte superiore del serbatoio. (E) non riempire eccessivamente. Chiudere saldamente il coperchio di gomma.
  2. Ascugare l'eventuale acqua in effesso. Spingere il serbatoio dell'acqua nella base del vaporizzatore in posizione.
  3. Per ricaricare in qualsiasi momento durante l'uso, spegnere il ferro premendo il pulsante di accensione fino a quando l'indicatore luminoso blu è spento, scollegare alla presa e seguire la procedura sopra riportata.

Suggerimento: dello aver fatto il piano per riscaldare per 45 sec, quando avviare tenendo premuto il grilletto

H.KOENIG STM10 - ACCESSORI SPAZZOLA - 3
C

H.KOENIG STM10 - ACCESSORI SPAZZOLA - 4
D

H.KOENIG STM10 - ACCESSORI SPAZZOLA - 5
E

UTILIZZO DEL FERRO DA STIRO

  1. Leggere l'etichetta del tessuto del produttore per assicurarsi che i tessuti siano adatti all'utilizzo del ferro.

  2. Se leggete "non stirare" o vedete但这a icona, Non premere la piastra direttamente contro il capo. Fissare il telaio per tessuti delicati e assicurarsi di provare su una parte nascosta prima di vaporizzare tutto l'indumento.

  3. Se leggete "no vapore" o esta icona a, Non vaporizzare l'indimento.

  4. Fare riferimento alla sezione "Collegamento accessori" per determinare se utilizzare un accessorio. Collegare o rimuovere gli accessori, nelle ferro e gli accessori stessi sono freddi.

  5. Collegare il ferro in una presa e quindi premere il pulsante di accensione. (F) la luce blu del tasto di accensione lampeggerà lentamente,indicando che il ferro si sta riscaldando.
  6. Dopo circa 35 secondi la spia rimane accesa,indicando che il ferro viene preriscaldato.
  7. Attiyare la pompa dell'acqua tenendo premuto il pulsante del yapore fino ad erogare il yapore.
  8. Per generare vapore, premere il pulsante del vapore con il dito indice. (G) finché il grilletto viene tenuto premuto, il ferro emetterà dal vapore. Quando il grilletto viene rilasciato, il vapore siferma.

  9. Per generare un flusso costante di vapore sulla tenere premuto il grilletto, premere il grilletto del vapore e quando far scorrere l'interruttore del vapore continuo verso il basso (H) per attivare la funzione vapore continuo. Per spegnere il ferro, premere il grilletto, spingere il vapore continuo verso l'alto e quando rilasciare il grilletto.

Note: Enormale sentire di sentire il rumore della la pompa dell'acqua nell'impugnatura.
8. Per stirare usando la piatra da stiro, iniziare a vaporizzare e premere leggermente la piatra metallica contro il capo sulla piatra da stiro. (M) Trascinare la piatra su e giù sul tessuto, facendo attenzione a tenere le mani lontane dal vapore e non soffermarsi su un punto troppo a lungo; proprio come si fa con il ferro da stiro.
Note: se il ferro viene lasciato inattivo, la funzione di spegnimento automatico si attiverà, indica dal pulsante di accensione rapida lampeggiante. Per riprendere la produzione di vapore dopo l'attivazione dello spegnimento automatico, premere il grilletto del vapore o premere il pulsante di accensione. Consentire al ferro di preriscaldarsi se necessario.
9. Al terme, premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando la luce blu si spegne escollegare la presa.
10. Posizione are ferro sulla sua base e lasciarlo raffreddare complemente prima di riporlo per evitare l'accumulo di minerali, svuotare il serbatoio dopo agli utilizzato.

H.KOENIG STM10 - UTILIZZO DEL FERRO DA STIRO - 1
F

H.KOENIG STM10 - UTILIZZO DEL FERRO DA STIRO - 2
G

H.KOENIG STM10 - UTILIZZO DEL FERRO DA STIRO - 3
H

H.KOENIG STM10 - UTILIZZO DEL FERRO DA STIRO - 4
M

Caratteristiche speciali

Auto spegnimento

H.KOENIG STM10 - Auto spegnimento - 1

Il ferro andrà automaticamente in modalità di spegnimento automatico après essere stato lasciato inattivo per 15 minuti. La piastra di riscaldamento, la caldaia e la pompa dell'acqua si spengono fino a riattivazione. Per riprendere a vaporizzare, premere il grilletto del ferro o il pulsante di accensione e attendere che il vapore si riscaldi completeness.

Pulizia a vapore della casa

Usare il vapore per pulire gli articoli casalinghi che possono tollerare il vapore caldo e umido alla danni in modo non tossico e peu costoso. Questo metod di pulizia naturale èvantaggioso per coloro che sono sensibili ai detergenti chimici o che cercano di ridurre l'utilizzo di sostanze chimiche in casa. É possible sanificare tappezzeria, tendaggi, biancheria e tessuti per la casa.

CURA E PULIZIA

Questo prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. Fare riferimento a personale di assistenza qualificato.

ESTERNO PULITORE A VAPORE

  1. Assicurarsi che il ferro sia spento, scollegato e completamente freddo.
  2. Pulire la piatra e la superficie esterna con un panno morbido e umido. Acqua e piccole quantità di sapone domestico delicato, come il detersivo per piatti, possono essere utilizzati all'esterno. Non utilizzato mai detergenti aggressivi o spugne abrasive che potrebbero graffiare o scolorire il ferro.
  3. Dopo che il ferro è stato completamente asciugato, riaccenderlo e vaporizzare leggermente su un vecchio panno. quello aiuterà a rimuovere qualsiasi residuo lasciato nei fori del vapore.
  4. Al termine della pulizia, spegnere il ferro premendo il pulsante di accensione fino a quando la spia di alimentazione blu si spegne (circa 2 secondi). Scollegare, svuotare il serbatoio e lasciare raffreddare prima di riporlo.
  5. Scollegare l'apparecchio durante il riempimento e la pulizia.

PULIZIA ACCESSORI

Per tutti gli accessori, lasciare asciugare completamente prima di riutilizzarli o conservarli. Gli accessori non sono adatti per la pulizia in lavatrice.

  • Accessorio spazzola: pulire con un panno umido.
  • Accessorio capi delicato: lavare con acqua fredda e piccole quantità di detergente delicato se necessario. Il tessuto non può essere rimioso.
    Panno stiro: pulire secondo necessità con acqua fredda e detergente delicato.

H.KOENIG STM10 - PULIZIA ACCESSORI - 1

RIPORRE IL FERRO DA STIRO

  1. Controllare che il ferro sia scollegato e completamente freddo.
  2. Riunire il cavo in ovali uniformi e quindi stringere delicatamente con la apposita fascetta. (Q)
  3. Conservare sempre il ferro in posizione verticale sulla base per evitare perdite d'acqua.

Consiglio: si consiglia lo svuotamento del serbatoio dopo agli utilizzato in quanto l'acqua stagnante può lasciare un residuo nel tempo

SUGGERIMENTI E TRUCCHI

  • Questo ferro da stiro è progettato per essere utilizzato con acqua distillata, depurata o filtrata. L'acqua del rubinetto contiene minerali che si accumulano. Anche l'uso di acqua con profumi o additivi profumati è sconsigliato.
  • Testare sempre gli indumenti vaporizzando una piccola area nascosta per assicurarsi che il capo tolleri bene il vapore.
  • Leggere sempre le istruzioni sull'etichetta per la cura dei capi. Le impostazioni a bassa temperatura richiedono l'accessorio per tessuti delicati.
  • Durante l'uso potrebbero verificarsi piccoli gocciolamenti. Se eccessivo, il ferro ha bisogno di tempo per tornare a temperatura. Lasciare riscaldare il vapore per un minuto.
  • Indossare gli indumenti immediatamente dopo la stiratura a vapore può effettivamente create pieghe. Lasciare sempre raffreddare l'abbligamento per circa 5 minuti après la stiratura per mantenerli lisci.
ProblemPossible CauseSolution
Il ferro è collegato ma non si riscalda.C'è un problema con l'alimentazione elettrica.Verificare che la spina sia inserta correttamente nella presa o provare a collegare il vaporizzatore a una presa diversa.
L'auto spegnimento è stato attivato.Premere il grilletto del vapore o premere il pulsante di accensione per attivare il ferro.
Non c'è abbastanza vapore o non c'è vapore.Il ferro noniene riscaldato a piena temperature.Consentire sempre al ferro di preriscaldarsi almeno 35 secondi o fino a quando la spia del pulsante di accensione non diventa di colore blu fisso.
Non c'è abbastanza acqua nel serbatoio dell'acqua.Seguire le istruzioni nella sezione "Riempimento del serbatoio dell'acqua" e riempire fino all'indicatore di livello MAX.
La pompa dell'acqua non è stata attivata.Dopo il preriscaldamento, attivare sempre la pompa dell'acqua tenero premuto il grilletto del vapore fino a quando non si forma del vapore per assicurare che ci sa abbastanza acqua nella caldaia.
L'acqua staattraversando i fori e macchiando il tessuto.Ci sono residui nel serbatoio dell'acqua o sulla piatra.Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo agli uso. Usare solo acqua distillata, filtrata o purificata.
Sono stati utilizzati additivi profumati o similari.Pulire regolarmente il ferro ed evitare l'uso di additivi profumati o profumati.
Il ferro perde o gocciola.Il vapore non è abbastanza caldo.Consentire al vapore di riscaldarsi per circa 35 secondi.
Il serbatoio dell'acqua sta per esaurirsi.Seguire le istruzioni nella sezione "Riempimento del serbatoio dell'acqua" e riempire fino all'indicatore del livello Max.

GARANZIA

Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di 2 anni.

Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro site post-vendita: https://sav.hkoenig.com.

Digitando il nome di riferimento del loro dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze.

Se ora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, allora cicca su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi portera al modulo di richiesta di supporto post-vendita, che potete completare per convalidare la sua richiesta e ottenere aiuto.

CONDIZIONI DI GARANZIA

La garanzia copre tutti i guasti derivanti da un uso normale, in conformità con gli usi e le specifiche del manuale utente.

Questa garanzia non si applica a problemi di imballaggio o di trasporto durante la spedizione del prodotto da parte del proprietario. Non include inoltre la normale usura del prodotto, né la manutenzione o la sostituzione delle parti di consumo.

ESCLUSIONDELLARANZIA

  • Accessori e parti soggette a usura (^*)
  • Normale manutenzione dell'apparecchio.
  • Tutti i guasti derivanti da un uso improprio (urti, mancato rispetto delle raccomandazioni sull'alimentazione, cattive condizioni d'uso, ecc.), da una manutenzione inadequata o da un uso improprio dell'apparecchio, nonché dall'uso di accessori inadequati.
  • Danni di origine esterna: incendio, danni d'acqua, sovratensione elettrica, ecc.
  • Qualsiasi attrezzatura che sia stata smontata,anche parzialmente, da persone diverse da quale autorizzate a farlo (in particolare l'utente).
  • Prodotti per i quali il numero di serie è mancante, danneggiato o illeggibile, il che non permetterebbe la sua identificazione.
  • Prodotti soggetti a noleggio, dimostrazione o esposizione.

(*) Alcune parti del suo apparecchio, note come parti soggette a usura o materiali di consumo, si deteriorano con il tempo e la frequenza d'uso del suo apparecchio. Questa usura è normale, ma può essere accentuata da cattive condizioni d'uso o di manutenzione del vostro apparecchio. Queste parti non sono quindi coperte alla garanzia.

Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi alla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro site web: https://sav.hkoenig.com/.

AMBIENTE

ATTENZIONE:

H.KOENIG STM10 - ATTENZIONE: - 1

Nongettare quest' appearecchio tra i rifiuti domestici. Per quello tipo di prodotti è fornito dai comuni unsystema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento delrifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contentere sostanse pericolose che hanno effetti dannosi sull'ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati. Il symbolo al lato indica che le

apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

www.hkoenig.com - https://assistenza.hkoenig.com - Tél: +33 164 67 00 05

POLSKI

WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

Desligamento automatico

H.KOENIG STM10 - Desligamento automatico - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : H.KOENIG

Modello : STM10

Categoria : Pulitore a vapore