PSBS 240 C2 - Levigatrice da banco PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PSBS 240 C2 PARKSIDE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Levigatrice a nastro fissa |
| Marca | Parkside |
| Modello | PSBS 240 C2 |
| Tensione di ingresso | 230 V~, 50 Hz |
| Potenza assorbita (S1) | 190 W |
| Disco abrasivo (diametro x foro x spessore) | 150 x 12,7 x 20 mm, grana 36 |
| Nastro abrasivo (larghezza x lunghezza) | 50 x 686 mm, grana 80/120 |
| Velocità di rotazione del disco | Max. 23 m/s |
| Velocità di rotazione del nastro | 15 m/s |
| Peso (con accessori) | Ca. 7,1 kg |
| Valore totale delle vibrazioni | 2,5 m/s² |
| Materiali lavorabili | Metallo, legno, plastica |
| Utilizzo previsto | Domestico, non professionale |
| Funzioni | Levigatura grossolana e fine, sbavatura, decapaggio |
| Sicurezza | Parascintille regolabile, coperchi di protezione, interruttore Accensione/Spegnimento |
| Manutenzione | Pulizia dopo ogni utilizzo; motore senza manutenzione |
| Ricambi | Disponibili su grizzlytools.shop (nastri, dischi, parascintille, ecc.) |
| Garanzia | 3 anni |
| Accessori forniti | 2 nastri abrasivi (G80, G120), parascintille, supporti pezzo |
Domande frequenti - PSBS 240 C2 PARKSIDE
Domande degli utenti su PSBS 240 C2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice da banco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PSBS 240 C2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PSBS 240 C2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PSBS 240 C2 PARKSIDE
Levigatrice a nastro da banco
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
S1
Stojeci tračni brusilnik
Prevod originalega navodila za uporabo
DE AT CH
Prima di leggere aprre la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Pagina
Dimensiones disco abrasivo

Dimensiones cinta abrasiva
Destinazione d'uso 161
Descrizione generale. 162
Volume di fornitura 162
Descrizione del funzionamento..... 162
Panorama 162
Dati tecnici 163
Indicazioni di sicurezza 163
Simboli e pittogrammi 164
Avvertenze di sicurezza generali
per utensili
elettrici 164
Istruzioni di sicurezza per molatrici
da tavola 167
Ulteriori indicazioni di sicurezza...168
Rischi residui 169
Montaggio 169
Montaggio/regolazione
del parascintille 169
Montaggio/regolazione dei
poggiapedzzi 169
Fissaggio dell'apparecchio al
banco di lavoro 170
Comando 170
Accensione e spegnimento 170
Molatura 171
Levigatura a nastro. 171
Sostituzione del nastro 171
Sostituzione della mola 172
Trasporto 173
Pulizia e manutenzione 173
Manutenzione 173
Pulizia 173
Conservacione 173
Smaltimento/Tutela
dell'ambiente 173
Pezzi di ricambio/Accessori.....174
Ricerca di guasti. 175
Garanzia 176
Servizio di riparazione 177
Service-Center. 177
Importatore 177
Traduzione della dichiarazione
di conformità CE originale......221
Vista esplosa 225
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del Suo nuovo appearecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato.
Questo appearecchio è stato sottomosto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottomosto a un controllo finale.
Quindi è garantito il funzionamento del vosto appearecchio.

Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di quello prodotto. Contengonoindicazioni importanti per la sicurezza, I'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con
tutte leindicazioni di comando e di sicurezza.Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati.Conservare leistruzioni in un luogo sicuro e segnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Destinazione d'uso
La levigatrice a nastro è un appearecchio da banco per la sgrossatura e la finitura di metallo, legno e plastica, adatto alla sbavatura, alla rimozione della ruggine e alla levigatura.
L'apparecchio non è concepito per qualsi-si altri tipo di utilizzo (ad esempio la levigatura con utensili non adeguati, la levigatura con liquidi refrigeranti, la levigatura di materiali nocivi come l'amiano). L'apparecchio è destinato all'impiego domestico. Non è stato concepito per l'impiego industriale permanente.
L'apparecchio è destinato al'uso da parte di uomini. Giovanni sulla 16 anni possono usare l'apparecchio solo se sorvegliati da un adulto. Il produttore declina agli responsabilità per danni causati da un uso improprio o un comando errato.
Descrizione generale

Le figure si trovano sulle pagine pieghevoli anteriori e posteriori.

Volume di fornitura
Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio e controllare se è completingo. Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposzizioni.
- Apparecchio
-Parascintille trasparente (1)
Vite di regolazione del parascintille (2) (1 vite con impronta a croce comprensiva di rondella elastica, rosetta e dato) - 2 poggiapezzi (6/18) con materiale di montaggio (2 manopole a stella (5/17), 2 viti, 2 rosette, 2 rosette dentate)
- 2 × Nastro abrasivo (1 × K^ 80, 1 × K^ 120)
- Istruzioni per l'uso
* Grana (del nastro abrasivo)
Descrizione del funzionamento
La levigatrice a nastro è un appearecchio combinato, dotato di una mola e di un nastro abrasivo regolabile. Per protegere l'utilizzatore, l'appearecchio è provvisto di parascintille e di calotta protettiva. La segunte descrizione illustra il funzionamento dei componenti.
Il funzionamento dei componenti è riportato nelle seguenti descrizioni.
Panorama

1Parascintille (composto da due parti)
2 Vite di regolazione parascintille
3 Calotta protettiva mola
4 Alloggiamento motore
5 Manopola a stella per montaggio poggiapezzo nastro abrasivo
6 Poggiapezzo nastro abrasivo
7 Leva di bloccaggio nastro abrasivo
8 Vite di regolazione nastro
9 Calotta protettiva nastro abrasivo
10 Nastro abrasivo
11 Vite di fissaggio carter di copertura nastro
12 Carter di copertura nastro
13 Fori per montaggio su banco
14 Interruttore di accensione/ specnimento
14a Interruttore di accensione
14b Interruttore di spegnimento
15 Vite di fissaggio coprimola
16 Coprimola
17 Manopola a stella per montaggio/regolazione poggiapezzomola
18 Poggiapezzo mola
19 Mola

20 Rotella superiore (a) e inferiore (b)
Dati tecnici
Levigatrice a nastro da banco.. PSBS 240 C2
Tensione di entrata
nominate (U) 230 V~, 50 Hz
Consumo di energia
al minimo P_0 190 W (S1)
Potenza assorbita (P) 240 W (S2 30 min)*
Classe di protezione .
Tipodi protezione . IPX0
Numero di giri a vuoto _0 2980 min Mola
Diametro esterno 150 mm
Foro 12,7 mm
Spessore 20 mm
Grana 36
Velocità di rotazione v_0 ...max. 23 m/s Nastro abrasivo
Misura. .50x686mm
Grana 80/120
Velocità di rotazione v_0 15 m/s
Peso (incl. accessori) ca. 7,1 kg
Livello di pressione acustica
Livello di potenza sonora (L_WA) misurato.97,5 dB(A); K_WA = 3 dB Valore totale di vibrazioni
(a) 2.5 m/s
- Dopoo un servizio continuo di 30 minuti è prevista una pausa da protrarsi finché l'apparecchio raggiunge una temperatura che si discosta di meno di 2 K (2 °C) alla temperatura ambiente.
** Modalità operativa S1: Funzionamento continuo con carico costante
I valori di rumorosità e vibrazione sono stati determinati conformmente alle pre
scrizioni e norme citate nella dichiarazione di conformità.
Il valore sulle emissioni sonore indicato è stato misurato seguating una procedura di controllo regolata da norme e cui essere utilizzato per il confronto di un eletttroutensile con un'alto.
Il valore sulle emissioni sonore indicate\ puòanche essere impiegato per un calcolo\ approssimativo della sollecitazione.

Avverenza:
Durante I'impiego dell'elettroutensile, il valore complessivo di vibrazioni emesse più scostarsi dal valoreindicato, in base al modo in cuiippo viene utilizzato e, soprattutto, dal tipo di pezzo che viene lavorato.
Per proteggere l'utilizzatore, è necessario stabilire alcune misure di sicurezza sulla base dei valori d'esposizione alla quale si è sottoposti durante l'uso effettivo dell'apparecchio (qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l'apparecchio è spento e quelli in cui,invece è acceso, maenza sottoporre la macchina a carico).
Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE!
Durante I'uso di utensili elettrici devono essere osservate le seguenti misure di sicurezza di base al fine di evitare scosse elettriche e pericoli di lesioni e incendi.
Prima di utilizzato il presente utensile elettrico leggere tutte le istruzioni, conservare in buono stato le avventenze di sicurezza.
Simboli e Pittogrammi
Simboli sull'apparecchio

Attenzione!

Pericolo di lesions a causa di utensili rotanti! Tenere lontane le mani.

Pericolo a causa di scosse elettriche! Prima di effettuare lavori di manutenzione e riparazione, staccare la presa alla spina.

Leggere e osservare le istruzioni d'uso allegate all'apparecchio! Osservareancheleindicazioni di sicurezza della sega a catena e della catena di ricambio.

Indossare le protezioni acustiche.

Indossare la protezione oculare.

Indossare una protezione per le vie respiratoria.

Pericolo di ferite da taglio!
sare quanti a prova di taglio.

Nonutilizzare mole difettose.

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

Misure mola
Simboli riportati nelle istruzioni

Simboli di pericolo con indicatori relative alla prevenzione di danni a cose e persone.

Simboli di divieto conindicazioni relative alla prevenzione di danni.

Collegare l'apparecchio all'alimentazione.

Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio.
Avvertenze di sicurezza generali per utensili elettrici

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le diciture e i dati tecnici di cui è provvisto quello utensile elettrico. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni più causare scosse elettriche, incendi e/ol lesions gravi.
Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
Il termine utilizzato nelle avventenze di sicurezza, "utensile elettrico" fa riferimento a utensili elettrici collegati alla rete elettrica (con cavo di alimentazione) o a utensili elettrici azionati a batteria (senza cavo di alimentazione).
1) Sicurezza sul luogo di lavoro
a) Mantenere il luogo di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordi ne o gli ambienti di lavoro non illumini possono causare incidenti.
b) Non lavorare con l'utensile elettrico in ambienti a pericolodi esplosione, in cui sono pre
senti liquidi combustibili, gas o polveri. Gli utensili elettrici producono scintille, che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Durante I'uso dell'utensile elettrico tenere lontani i bambini e le altre personne. In caso di distrazione sussiste il rischio di perdere il controllo dell'utensile elettrico.
2) Sicurezza elettrica
a) Il connettore dell'utensile elettrico deve entrare nella presa. Il connettore non cui essere modificato in alcun modo. Non utilizzato connettori adattatori insieme a utensili elettrici protetti per la messa a terra. Connettori non modificati e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.
b) Evitare il contatto corporeo con le superfici messe a terra come tubi, riscaldamenti, piani cottura e frigoriferi. Sussiste un rischio maggiore di scossa elettrica se il corpo è messo a terra.
c) Tenere gli utensili elettrici lontani da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua nell'utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo di collegamento al fine di portare, agganciare l'utensile elettrico o rimuovere la spina alla presa. Tenere il cavo di collegamento lontano dal calore, dall'olio, da bordi affiliati o da parti mobili dell'apparecchio. I cavi di collegamento augmentano il rischio di scossa elettrica.
e) Se si lavora all'aperto con l'utensile elettrico, utilizzare solo cavi di prolunga, idonei
anche all'uso in ambienti esterni. L'uso di un cavo di prolunga indicato per l'uso esterno riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare l'utilizzo dell'utensile elettrico in ambiente umido, usare un interrottore differenziale. L'impiego di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) Prestare attenzione, usare prudenza in quello che si fa e apprestarsi al lavoro con un utensile elettrico con raziocinio. Non utilizzato l'utensile elettrico quando si è stanchi oppure quando si è fatto di draghe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico cui causare gravi lesioni.
b) Indossare sempre occhiali protettivi e dispositivi di protezione individuale. Indossare dispositivi di protezione individuale, quali mascherina, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto e/o cuffie antirumore, in base alla tipologia e all'impio dell'utensile elettrico, riduce il rischio di infortuni.
c) Evitare la messa in funzione involontaria. Accertarsi che l'utensile elettrico sa spento prima di collegarlo all'alimentazione e/o alla batteria, di sollevarlo o ditrasportarlo. Trasportare l'utensile elettrico con il dito sull'interruttore o collegare l'apparecchio attivato all'alimentazione di corrente cui esserecause di incidenti.
d) Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave per dadi, prima di attivare l'utensile elettrico. Gli utensili o le chiavi inserti in un componente rotante possono porta al ferimento.
e) Evitare una posizione del corpo anomala. Durante il suo utilizzo, tenere saldamente l'utensile e mantenere sempre l'equilibrio. In quello modo è possibile controllare meglio l'utensile elettrico in situazioni impreviste.
f) Indossare un abbligamenti adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i quanti lontani dalle parti in movimento. L'abbligamento lento, i gioielli e i capelli lunghi possono incastrarsi nei componenti mobili dell'apparecchio.
g) Se è possibile montare appa- recchi aspirapolvere o di raccolta della polvere, applicarli eutilizzarli in modo corretto.11 ricorso all'aspirapolvere più ridurre i danni dovuti alla polvere.
h) Non lasciarsi ingannare da un falso senso di sicurezza e rispettare regole di sicurezza per gli utensili elettrici,anche se loro aver utilizzato più volte l'utensile elettrico si ha acquisto una certa confidenza. Una movimentazione accidentale cui causere gravi lesioni nell'arco di una frazione di secondo.
4) UTILIZZO E TRATTAMENTO DELL'UTENSILE ELETTRICO
a) Non sovraccaricare l'utensile elettrico. Utilizzato l'utensile elettrico adatto al lavoro da
svolgere. L'utensile elettrico consente di lavorare meglio e in modo più sicuro nel range di prestazioniindicato.
b) Non utilizzato l'utensile elettrico se l'interruttore è difettoso. Un utensile elettrico che non può essere più acceso o spento è pericoloso e delve essere riparato.
c) Tirare la spina alla presa e/o rimuovere una batteria rimovibile, prima di apportare modifiche all'apparecchio, sostituire pezzi di utensili a inserto o rimuovere l'utensile elettrico. Questa misura precauzionale impedisce l'avviamento involontario dell'utensile elettrico.
d) Conservare gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non far utilizzato l'utensile elettrico a persona che non lo conoscono o che non hanno letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Pulire l'utensile elettrico e l'utensile a inserto con accuratezza. Verificare che le parti mobili funzionino correttamente e non si incastrino e che non visiano parti danneggiate o rotte che compromettano il funziona-mento dell'apparechio. Far riparare le parti danneggiate prima dell'uso di utensili elettrici. Molti incidenti sono il frutto di una cattiva manutenzione degli utensili elettrici.
f) Mantenere gli utensili di taglio affiliati e puliti. Gli utensili di taglio sottoposti a manutenzione accurata, con bordi di taglio affiliati si bloccano con meno frequenza e sono più simplici da utilizzato.
g) Utilizzato l'utensile elettrico, l'utensile a inserto, gli utensili a inserto ecc. in base alle presentiistruzioni.Rispettare le condizioni di lavoro e I'attività da svolgere.L'utilizzo degli utensili elettrici per altre applicazioni rispetto a quale previste può causare situazioni pericolose.
h) Mantenere le impugnature e le relative superfici asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le relative superfici scivolose non consentono un uso e un controllo sicuri dell'utensile elettrico in situazioni imprevedibili.
5) ASSISTENZA
a) Prima di anni utilizzato controllare l'apparecchio elettrico e affidarne la riparazione a personale qualificato che utilizzi solo pezzi di ricambio originali In tal modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'apparecchio.
Istruzioni di sicurezza per molatrici da tavola
a) Non utilizzato utensili ad inserto danneggiati. Prima di agli utilizzo controllare la presenza di scheggiature o crepe sugli utensili a inserto e sulle mole da levigatura. Se l'utensile a inserto è stato controllato e utilizzato, assicurarsi di sostare e di far sostare le eventuali persone che si trovano nelle vicinanze al di fuori del piano degli utensili ad inserto rotanti e lasciare l'apparecchio acceso per 1 min. al numero di giri massimo. Solita
mente gli utensili ad inserto danneggiati si rompono durante il periodo di prova.
b) Il numero di giri ammesso per l'utensile ad inserto deve avere un valore almeno analogo al numero di giri massimo indicate sull'eletttroutensile. Gli accessori con numero di giri maggiore rispetto a quello consentito potrebbero danneggiarsi ed essere proiettati.
c) Non levigare mai sulle superfici laterali della mola da levigatura. Levigare sulle superfici laterali cui far prepare le mole da levigatura e proiettarre i pezzi.
d) Durante i lavori utilizzare sempre il parascintille. Appoggiare il pezzo da lavorare sul poggiapezzo. In quello modo si riduce il pericolò di lesioni per via delle scintille e si mantiene un controllo migliorere sul pezzo da lavorare.
e) Utilizzare solo mole di levigatura il cui diametro, foro, spessore e velocità di rotazione massima corrispondono ai dati della macchina. In questo modo si evitano lesioni.
f) Sostituire la mola di levigatura usurata, sequeste distance non possono più essere mantenute.
g) Sostituire mole di levigatura danneggiate o fortemente usurate.
h) Utilizzare l'electroutensile sempre con gli utensili ad inserto su entrambi i mandrini, al fine di limitare il rischio di contatto dei mandrini rotanti.
i) Sostituire mole di levigatura danneggiate o fortemente usurate.
i) Se è necessario sostituire il cavo, contattare il produttore o un suo agente per evitare pericoli per la sicurezza.
Ulteriori significazioni di sicurezza
- Collegare l'apparecchio solo a una presa dotata di RCD (Residual Current Device) con una corrente di guasto nominale di massimo 30mA .
- Tenere il cavo di alimentazione e l'eventuale prolunga lontani alla mola. In caso di danneggiamento o tranciatura staccare immediatamente la spina alla presa.
Non toccare la conduttura, prima che.
sia stata staccata alla rete.
Pericolo di schock elettrico
- La sostituzione della spina o del cavo di alimentazione deve essere eseguita esclusivamente dal costruttore dell'utensile elettrico o dal rispetto medio assistenza, al fine di evitare l'insorgere di pericoli.
- Accendere l'apparecchio solamente\ dopo averlo fissato saldamente al piano di lavoro.
- Per la propria sicurezza si raccomanda di utilizzato solamente gli accessori e i dispositivi ausiliari indicati nelle istruzioni d'uso o raccomandati, ovvero indicatei, dal costruttore dell'utensile.
- Utilizzare solamente gli utensili di levigatura raccomandati dal costrutto. Non utilizzare lame da sega Assicurarsi che le dimensioni siano adatte all'apparecchio.
Utilizzare solo mole il cui numero di giri indicate corrisponde almeno a quello riportato sulla targa identificativa dell'apparecchio. - Sottoporre la mola a un'ispezione visiva prima dell'utilizzo. Non usare mole danneggiate o deformate. Sostituire la mola quando usurata.
Non usare mai l'apparecchio alla parrascintille o calotta protettiva.
Regolare il parascintille periodicamente, in modo da compensare l'usura della mola (distanza max. 2 mm).
- Sostituire la mola non appena risultata impossibile regolare il parascintille e il poggiapezzo a una distanza massima di 2 mm.
- Assicurarsi che le scintille provocate dalla levigatura non costituiscano un pericolò, ad esempio che non colpiscano persone o incendino sostanze infiammabili.
- Durante la levigatura, usare sempre gli occhiali protettivi, i quanti di sicurezza, un dispositivo di protezione delle vie respiratori e le protezioni acustiche.
Non tenere mai le dita fra la mola e il parascintille, ovvero in prossimita della calotta protettiva. Pericolo di schiacciamento! - Le parti rotanti dell'apparecchio non possono essere coperte per non promettere il funzionamento. Pertanto, si raccomanda di procedere con attenzione e di tenere il pezzo da lavorare ben saldo, in modo da evitare che scivoli e che le mani entrino conseguentemente in contatto con il nastro abrasivo o la mola.
- Durante la levigatura il pezzo si surriscalda. Non afferrarlo dal lato di lavorazione, lasciarlo raffreddare. Pericolo di uszione! Non usare refrigeranti o sostanze simili.
Non usare l'apparecchio in caso di stanchezza o dopo l'assunzione di alcol o di medicinali. Interrompere sempre il lavoro a tempo debito. - Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina
-per sbloccare un accessorio bloccato,
- se il cavo di alimentazione è danneggiato o si è ingarbugliato,
- in presenza di rumori inconsistenti.
Utilizzare l'apparecchio solo in posizione verticale e stabile e verificarne il positizionamento sicuro.
Rischi residui
Anche se quello utensile elettrico viene usato conformmente alle disposizioni, rimangono sempre rischi residui. I seguito pericoli possono verificarsi in relazione alla tipologia costruttiva e al tipo di esecuzione di quello elettrodomestico:
a) Danni ai polmoni, in caso di mancato utilizzo di un apposto dispositivo di protezione delle vie respiratoriie.
b) Danni all'udito, in caso di mancato utilizzo di un'apposita protezione acustica.
c) Danni alla salute dovuti a - il contatto con gli utensili di levigatu- ra in un'area non coperta;
- la proiezione di parti del pezzo in lavorazione o di una mola danneggiata.
d) Danni alla salute risultanti dalle oscillazioni mano-braccio, quando l'apparecchio viene usato per un periodo prolongato o noniene condotto o manutenuto conformmente alle disposizioni.

Avvertenza! Questo utensile elettrico genera un Campo magnetico durante il funzionamento. In determinate condizioni quellocampo cui compensettere gli impianti medici attivi o passivi.Per ridurre il pericolodi lesioni gravi o letali, consigliamo alle persone con impianti medici di consultare il medico e il produttore dell'impianto medico prima di azionare la macchina.
Montaggio

Attenzione! Pericolo di ferimento!
- Assicurarsi di disporre di uno spazio sufficiente allo svolgimento del lavoro e di non compromettere la sicurezza di altre persone.
- Fissare sempre l'apparecchio al piano di lavoro con viti di lunghezza e spessore sufficienti, in modo da non perdere il controllo dello stesso.
- Prima della messa in funzione montare correttamente tutte le copertura e i dispositivi di protezione.
- Estrarre la spina prima di regolare l'apparecchio.

Montaggio/regolazione del parascintille
- Fissare saldamente il parascintille (1) alla calotta protettiva (3) con la vite di regolazione (2) e il dato (2a).
A tal fine occorre usare un cacciavite e ung chiave ad anello con cui bloccarlo. - Regolare il parascintille (1) con la vite di regolazione (2) in modo tale che la distance fra la mola (19) e il parascintille non superi 2 mm (si veda la figura piccola).

Regolare il parascintille periodicamente, in modo da compensare l'usura della mola (distanza max. 2mm ).

Montaggio/ regolazione dei poggiapedzhi
- Fissare i poggiapezzi (6/18) all'apparecchio.
ITMT
Per la puleggia del nastro sono previste 2 posizioni (si veda A+B).
- A tal fine, usare le viti (5a/17a), le rosette (5b/17b), le rosette dentate (5c/17c) e le manopole a stella (5/17) in dotazione.
- Regolare il poggiapezzo della mola (19) con la manopola a stella (17) in modo tale che la distanza fra la mola (19) e il poggiapezzo non superi i 2 mm (si veda la figura piccola).

Regolare il poggiapezzo periodicamente, in modo da compensare l'usura della mola (distanza max. 2mm ).

Fissaggio dell'apprecchio al banco di lavoro
Fissare l'apparecchio al piano di lavoro con 4 viti e dadi.
A tal fine introduire le viti nei 4 fori (13) alla base dell'apparecchio.

Le viti e i dadi di montaggio non sono forniti con l'apparecchio.
Comando

Attenzione! Pericolo di lesioni!
- Staccare la spina elettrica prima di eseguire qualsiasi lavoro all'apparecchio.
- Usare solo mole e accessori consigliati dal produttore. L'uso di altri utensili e altri accessori cui po generare pericoli di lesioni.
- Usare solo utensili di levigatura che riportano informazioni sul costrutto, il tipo di collegamento, le dimensioni e il numero di giri per cui è omologato.
- Utilizzare solo mole il cui numero di giri significato corrisponde almeno a quello ri
portato sulla targa identificativa dell'apparecchio.
Non usare mole spezzate, incrinate o danneggiate in alto modo. Sostituire mole da levigatura danneggiato fortemente usurate.
- Utilizzare l'apparecchio solo se il nastro abrasivo e la mola da levigatura sono montati completeness.
- Non azionare mai l'apparecchio alla visiera
- Usare sempre un paio di occhiali protet-tivi, nonostante il parascintille.
- Ispezionare la mola prima dell'uso. Verificare la distance fra il parascintille e la mola nonché fra il poggiapezzo e la mola (distanza massima 2mm
- Sostituire la mola non appena risulta impossibile posizionare il parascintille e il poggiapezzo a una distanza massima di 2 mm alla stessa.
- Accendere l'apparecchio solo après che è stato montato in modo sicuro sulla superficie di lavoro.

Tenere le mani a distanza alla mola e dal nastro abrasivo durante il funzionamento dell'apparecchio. Pericolodi ferimento!
Accensione e spegnimento

Prestare attenzione che la tensione dell'allacciamento alla rete corrisponda alla targhetto del tipo posta sull'apparecchio.

Collegare l'apparecchio alla tensione di rete.
-
Per accendere l'apparecchio premere l'interruttore di accensione, l'apparecchio viene avviato (vedi 14a).
-
Per spegnere l'apparecchio premere l'interruttore di spegnimento ^ 0^ ,l'apparecchio si spegne (vedi A 14b).
Dopo l'accensione attendere finché l'apparecchio ha raggiunto la velocità massima. Solo alla procedure con la levigatura.

La mola abrasiva continua a ruotare, dopo che l'apparecchio è stato spento. Pericolodi lesioni.
Ciclo di provà:
Prima di eseguire il primo lavoro e dopo agli sostituzione della mola abrasiva, effettuare un ciclo di prova di minimo 60 secondienza carico. Specnere subito l'apparecchio se la mola abrasiva non gira in modo uniforme, si verificano notevoli oscillazioni oppure si sentono rumori anormali.

Molatura

Piegare il parascintille (1) durante la molatura verso il basso per evitare lesioni dovvute alla formazione di scinttile.

La freccia sulla calotta protettiva (3) indica il senso di rotazione della mola.
- Posizione are il pezzo da lavorare sul poggiapezzo (18) e guidarlo lentamente verso la mola (19) all'inclinazione desiderata.
- Muovere il pezzo leggermente avanti e indietro in modo da ottenere un risultato di levigatura ottimale. In quello modosi garantisce un'usura uniforme della mola. Di tanto in tanto lasciare raffreddare il pezzo.

Levigatura a nastro

La freccia sulla calotta protettiva (9) indica il senso di rotazione del nastro abrasivo.
- Durante la levigatura, tenere il pezzo da lavorare ben saldo, alla esercitare una pressione eccessiva.
- Muovere il pezzo leggermente avanti e indietro in modo da evitare che il nastro abrasivo si usuri solo su un lato.
- Levigare i peszii in legno sempre nella senso della venatura, in modo da evitare la formazione di schegge.

Sostituzione del nastro
- Allentare le 2 viti di fissaggio (11) e sgnciare il carter di copertura del nastro (12).
- Schiacciare la leva di bloccaggio (7) versus il basso ed estrarre il nastro abrasivo (10).
- Posizione are il nuovo nastro abrasivo (10) al centro della rotella superiore (20a) e inferiore (20b).
- Schiacciare la leva di bloccaggio (7) e montare il carter di copertura del nastro (12).
Regolazione scorrimento del nastro:
- Per regolare con precisione lo scorrimento del nastro avvitare la vite di regolazione (21) con un cacciavite.
- Verificare lo scorrimento del nastro facendolo girare manualmente.
- Avvitare nuovamente la copertura del nastro abrasivo (12) stringendo le viti di fissaggio (11).

Verificare durante il montaggio la direzione di rotazione corretta del nastro abrasivo..

Sostituzione della mola

Indicazioni per la sostituzione:
Non usare mai l'apparecchio alla dispositivi di protezione.
- Assicurarsi che il numero di giri indicate sulla mola (A 19) sia uguale o maggiore al numero di giri nominale a vuoto dell'apparecchio.
- Assicurarsi che le dimensioni della mola siano adatte all'apparecchio.
Utilizzare solamente mole in perfetto stato. Eseguire un test acustico. Se battuta con un martello di plastica, la mola da levigatura deve emettere un suono nitido.
Non ingrandire il foro della mola se troppo piccolo.
Non usare una bussola di riduzione separata o un adattatore per adattare le mole dotate di un foro troppo grande.
Nonutilizzarelame da sega.
Per il serraggio degli utensili di levigatura usare solamente le flange di fissaggio in dotazione. Gli spessori fra la flangia e l'utensile devono essere in materiale elastico, come gomma, cartone morbido ecc.
- Dopo ave sostituito la mola, rimontare completamente l'apparecchio.

Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina. Lasciarlo raffreddare.

Durante la sostituzione della mola indossare i quanti protettivi, in modo da evitare di feriri tagliandosi.
- Rimuovere il parascintille (A 1) (si veda "Montaggio / regolazione del parascintille").
- Allentare le 3 viti di fissaggio (15) ed estrarre il coprimola (16).
- Allentare le viti di fissaggio (F 11) ed estrarre il carter di copertura del nastro (F 12) (si veda "Sostituzione del nastro").
- Svitare il dato della mola (19a) in senso orario tenendo fermo il dato della rotella all'estremita opposta del nastro (si veda la figura piccola). Preferibilmente contrapporre un dato da 19 mm o una pinza.
- Estrarre la flangia di fissaggio (19b) e la mola (19).
- Inserire la nuova mola (19) e la flangia di fissaggio, avvitare manualmente il dato della mola (19a) in senso antio-rario.
- Avvitare il coprimola (16).
- Avvitare nuovamente la copertura del nastro abrasivo (F 12) stringendo la vite di fissaggio (F1).
- Regolare il parascintille (A 1) e il poggiapezzo (18) in modo tale che la distance alla mola (19) non superi i 2mm (si veda "Montaggio").

Il dato della mola non deve essere stretto eccessivamente per evitare che la mola e il dato si rompano.
10. Ciclo di prova:
Prima di eseguire il primo lavoro e\ dopo agli sostituzione della mola abrasiva, effettuire un ciclo di prova di\ minimo 60 secondienza carico. Spegnere subito l'apparecchio se la mola abrasiva non gira in modo uniforme, si verificano notevoli oscillazioni oppure\ si sentono rumori anormali.
Trasporto

Staccare la spina elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione o riparazione.

La mola abrasiva continua a ruotare, dopo che l'apparecchio è stato spento. Pericolodi lesioni.
- Trasportare l'apparecchio con due mani. A tal scopo, reggerlo per il piede dell'apparecchio e l'alloggiamento motore.
Pulizia e manutenzaione

Staccare la spina elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione o riparazione.

Fare eseguire il lavoro non descritti nelle presenti istruzioni da un'officina specializzata. Usare solo ricambi originali. Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione e riparazione. Pericolo di usioni!
Controllare l'apparecchio prima di agli uso per verificare la presenza di eventuali difetti come parti allentate, consumate o danneggiate, il corretto fissaggio delle viti o la corretta sede delle altre parti. Controllare in particolare la mola abrasiva (A 19). Sostituire le parti danneggiate.
Manutenzione
L'apparecchio non richiede interventi di manutenzione.
Pulizia

Non usare detergenti o solventi aggressivi. Le sostanje chimiche possono aggredire le parti di plastica dell'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto acqua corrente.
- Pulire a fondo l'apparecchio dopo agli uso.
- Pulire le feritoie di ventilazione e la superficie dell'apparecchio con una spaz-zola morbida, un pennello o un panno.
Conservacione
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano alla portata dei bambini.
- Le mole devono essere conservate in posizione verticale in un luogo asciutto e non devono essere accatastate.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: i dispositivi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati secondo procedure ecologicamente corrente. A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:
- restituzione a un punto vendita: i distributori di generi alimentari con una superficie di vendita complessiva di
almeno 800 metri quadrati, che offrono più volte nell'anno di calendario o permanentemente apparente chieti elettrici o elettronici e li mettono in commercio, sono tenuti a ritirare a titolo libero apparente apparente elettrici o elettronici usati. I distributori, al momento della consegna di un nuovo apparentechio elettrico o elettronico a un utente finale, devono ritirare a titolo libero nel luogo della consegna o nelle immediate vicinanze un suo apparentechio vecchio dello stesso tipo, che svolge essentialmente le stesse funzioni di quello nuovo. Inoltre, devono ritirare nel negotio di vendita al dettaglio o nelle immediate vicinanze, a titolo libero e su richiesta dell'utente finale, fino a tre apparentevecchi per tipo che non superino i 25 centimetri in dimensioni esterne,anche senza l'acquisto di un apparentechio elettrico o elettronico.
conferimento a un centro di raccolta ufficiale: conferire l'apparecchio a un centro di riciclaggio. I componenti in plastica e metallo usati possono essere raccolti in modo differenziate e segnati a un apposto centro di riciclaggio. Contatare a tale proposito il nostro centro di assistenza.
- restituzione al produttore/commerciante: ci occupiamo Gratisamente dello smal-timento dei nostri appearecchi difettosi. Contattare a tale proposito il nostro centro di assistenza.
Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici, a corredo dell'apparecchio da smaltire.
Pezzi di ricambio/Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools.shop
In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzato il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere pagina 177).
| Pos. Istruzioni per l'uso esplosa | Position Vista | Denominazione d'ordine | Numeri |
| A 1,2 | 62-67 | Parascintille con vite di regolazione | 91103042 |
| A 10 Nastro abrasivo K* 80 | 34 | Nastro abrasivo K* 60 91103048 | 91103044 |
| Nastro abrasivo K* 80, confezione da 5 pz. | 91103046 | ||
| Nastro abrasivo K* 120 | 91103049 | ||
| Nastro abrasivo Set (K* 60/80/120) | 91103050 | ||
| G 19 | 57 | Mola | 91103553 |
| G 19a,19b | 58+59 | Dado della mola, flangia di fissaggio | 91103040 |
- Grana (del nastro abrasivo)

Ricerca di guasti

Spagnere l'apparecchio ed estrarre la spina. Lasciarlo raffreddare.
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| L'apparecchio non si accende | Manca la tensione di rete Il salvavita si attiva | Ispezionare la presa, il cavo di rete, la linea, la spina, eventuali riparazioni dell'elettricista, il salvavita. |
| Interruttore di accensione / spegnimento (14) difettoso | Riparazione al centro assistenza | |
| Motore difettoso | ||
| Gli utensili di levigatura non si muovono又能 se il motore gira | Dado della mola (G 19a) allentato | Stringere il dato della mola (si veda "Sostituzione della mola") |
| Nastro abrasivo (10) allentato | Aumentare la tensione del nastro (si veda "Sostituzione del nastro") | |
| Azionamento bloccato | Il nastro abrasivo (10) blocca l'azionamento | Rimontare il nastro (si veda "Sostituzione del nastro") |
| Il pezzo da lavorare, residui dello stesso o degli utensili di levigatura bloccano l'azionamento | Rimuovere le cause di blocco | |
| Il motore rallenta e si fermo | Il pezzo sovraccarica l'appa-recchio | Ridurre la pressione sull'utensile di levigatura |
| Il pezzo da lavorare non è adatto | ||
| La mola ruota in modo irregularare, si odono rumori inconsefi | Dado della mola (G 19a) allentato | Stringere il dato della mola (si veda "Sostituzione della mola") |
| Mola (19) difettosa Sostituire la | mola | |
| Parascintille (1) o poggiazezo (6/18) non regolato corretamente | Regolare il parascintille o il poggiapezzo (si veda "Montaggio") | |
| Levigatura imprecisa | Nastro abrasivo (10) usurato Sostituire il nastro |
Garanzia
Gentile cliente,
Su quello apparecchio Le viene concessions una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisso. In caso di difetti di quello prodotto cui avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati alla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire alla data di acquisito di quello prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito - a sua discrezione - Gratisamente da moi. Questa prestazione di garanzia presupponne che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fiscale) e descripto brevamente per iscritto in che casa consiste il difetto e quando si è verificato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della casa
Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo valeanche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti più al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accuramente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (p. es. nastro abrasivo, mole, flangia di fissaggio). La garanzia non si estende altresi a danni che si verificano su componenti delicati (p. es. interruptori) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte leindicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso improperio, esercizio della forza e interventi non effettuati alla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della La Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicatori:
Per tutte le richieste tenera a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di identificazione (IAN 390421_2201) come prova d'acquisto.
-
I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.
-
Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare Telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteri informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consulazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere effesso o altri carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previopreventivo Gratis to da parte della stessa. Possiamo lavorare solo appearecchi che vengono spediti sufficientamente imballati e affancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'in-dicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere effesso o altri carico speciale - non vengono accettati.
Lo smaltimento degli appearecchi difettosi spediti viene effettuato da moi Gratisamente.
Service-Center
IT Assistenzalta
Tel.: 800781188
E-Mail: grizzlyy@lidl.it
IAN 390421_2201
MT Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: grizzly@lidl.com.mt
IAN 390421_2201
Importatore
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sulla nominato.
| IT MT Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale | |
| Con la presente dichiariamo che Levigatrice a nastro da banco serie di costruzione PSBS 240 C2 Numero di series 000001 - 019150 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 | |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-3-4:2016/A11:2017 • EN 12413:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN IEC 63000:2018 | |
| Il produttore è il solo responsable della stesura della presente dichiarazione di conformità: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany 13.07.2022 | Christian Frank Responsabile documentazione tecnica |
- L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parla-mento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostenze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
HU