SMA 500 F1 - Macchina da caffè SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMA 500 F1 SILVERCREST in formato PDF.

📄 288 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SILVERCREST SMA 500 F1 - page 219
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SMA 500 F1

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMA 500 F1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMA 500 F1 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SMA 500 F1 SILVERCREST

7.1 Tasto “FUNCTION” (7): come selezionare la modalità di funzionamento .......................... 227

13. Avvertenze sulla garanzia ........................................................................ 238SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 217 Congratulazioni! Congratulazioni per l’acquisto del montalatte SilverCrest SMA 500 F1, di seguito definito montalatte, e per la scelta di un prodotto di alta gamma. Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta è necessario leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in modo da acquisire dimestichezza con il montalatte. Prestare particolarmente attenzione alle avvertenze di sicurezza e utilizzare il montalatte esclusivamente secondo quanto descritto nelle presenti istruzioni, rispettandone la destinazione d’uso indicata. Conservare accuratamente il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del montalatte a terzi è necessario consegnare anche tutta la relativa documentazione.

1. Destinazione d’uso

Il montalatte è un apparecchio destinato esclusivamente all’uso domestico per scaldare e/o montare il latte. L’utilizzo del dispositivo è vietato all’aperto e in regioni caratterizzate da climi tropicali. Il montalatte non è idoneo all'utilizzo commerciale e/o all'interno di aziende. Il montalatte è predisposto per il solo utilizzo domestico e privato. L'impiego per altri scopi non è conforme alla destinazione d’uso. Il montalatte rispetta tutte le norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità CE. Tale conformità non è più garantita in caso di modifiche apportate al montalatte senza il consenso del produttore. Il produttore declina ogni responsabilità per danni o guasti derivanti dalla violazione di tali norme. Utilizzare unicamente gli accessori in dotazione forniti dal produttore. Osservare le normative nazionali e/o le leggi vigenti del paese di utilizzo.SilverCrest SMA 500 F1

Estrarre il montalatte e tutti i rispettivi accessori dalla confezione. Rimuovere completamente i materiali di imballaggio, verificando la completezza e l’integrità di tutti i componenti. Nel caso in cui la consegna risulti incompleta o presenti dei danni, contattare il produttore.

  • Base con cavo di alimentazione
  • Le presenti istruzioni per l’uso Sul retro della copertina sono illustrati il montalatte SilverCrest SMA 500 F1 e i relativi comandi, contrassegnati da numeri di riferimento. La numerazione corrisponde ai seguenti elementi:

Guarnizione coperchio

Modalità di funzionamento 3

Modalità di funzionamento 4

Cavo di alimentazione

Modalità di funzionamento 1

Modalità di funzionamento 2SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 219

3. Specifiche tecniche

Produttore TARGA GmbH Nome SilverCrest SMA 500 F1 Alimentazione 220-240 V~, 50/60 Hz Potenza assorbita 500 W Capacità Per montare: max. 150 ml Per riscaldare e mescolare: max. 300 ml Dimensioni (A x L x P) ca. 20,6 x 15,0 x 10,9 cm Peso complessivo: circa 940 g Eventuali modifiche alle specifiche tecniche e al design possono essere apportate senza preavviso.

4. Avvertenze per la sicurezza

Prima di utilizzare il montalatte per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare tutte le avvertenze riportate, anche se si ha già dimestichezza con elettrodomestici e dispositivi elettronici. Conservare accuratamente le presenti istruzioni per l’uso per eventuali consultazioni future. In caso di vendita o cessione del montalatte, consegnare anche le presenti istruzioni per l’uso. Costituiscono parte integrante del montalatte. Simbologia utilizzata PERICOLO! Questa parola indica un pericolo con un livello di rischio elevato che, se non evitato, provoca la morte o lesioni gravi. AVVERTENZA! Questa parola indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, può provocare la morte o lesioni gravi. PERICOLO! Questo simbolo segnala pericoli per la salute, compreso il rischio di morte e/o danni materiali a causa di scosse elettriche.SilverCrest SMA 500 F1

Attenzione: superficie molto calda! PERICOLO! Questo simbolo segnala possibili lesioni/ustioni qualora si entri a contatto con superfici calde. Questo simbolo apposto sui prodotti indica che la loro composizione fisica e chimica è stata sottoposta a test e che il loro contatto con i generi alimentari non rappresenta un rischio per la salute, nel rispetto delle prescrizioni del Regolamento CE 1935/2004. Questo simbolo indica ulteriori note informative sull’argomento. Tensione alternata Indirizzo del produttore Possibile utilizzo improprio

  • Utilizzare il recipiente (5) esclusivamente con l’apposita base (10). Non scaldare mai il recipiente sul fornello e non utilizzare basi di altri montalatte.
  • Introdurre solo latte nel recipiente (5), non utilizzare il montalatte per liquidi diversi.
  • Utilizzare esclusivamente latte fresco. Evitare il consumo di latte che è rimasto a lungo nel recipiente (5).
  • Non scaldare nuovamente il latte raffreddato. Gettare sempre il latte se non è fresco. Non utilizzare il montalatte con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato.SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 221 PERICOLO! Sicurezza delle persone
  • Il presente montalatte può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali, nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso, solo se sorvegliati o istruiti in merito all’utilizzo sicuro del montalatte stesso e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
  • Non permettere ai bambini di giocare con il montalatte.
  • La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non possono essere eseguite da bambini, se non di età superiore a 8 anni e sorvegliati.
  • Tenere il montalatte e il cavo di alimentazione (11) lontano dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. PERICOLO! Il materiale da imballaggio non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con i sacchetti in plastica. Pericolo di soffocamento. Conservare il montalatte fuori dalla portata dei bambini. Avvertenze generali per la sicurezza PERICOLO di ustioni

Non toccare mai l’alloggiamento del recipiente (5) durante o immediatamente dopo l’utilizzo. Utilizzare sempre e solo l’impugnatura (4) per afferrare o sollevare il recipiente (5).

  • Durante la preparazione del latte possono verificarsi fuoriuscite di vapore molto caldo. Fare attenzione a non ustionarsi. Se necessario, indossare guanti da forno.SilverCrest SMA 500 F1

Girare il recipiente (5) in modo tale da direzionare il flusso di vapore lontano dall’utente.

Pulire il recipiente (5) solo se completamente raffreddato.

Non superare la quantità massima indicata dal segno MAX all’interno del recipiente (5). L’eccesso di latte in ebollizione potrebbe fuoriuscire provocando ustioni e danni materiali.

Chiudere sempre il coperchio (1) del montalatte prima dell’utilizzo. Così facendo, si evita la fuoriuscita del latte e il conseguente rischio di ustioni e danni materiali.

Non rimuovere il coperchio (1) durante il funzionamento del montalatte.

Pulire l’interno del recipiente (5) con acqua calda, detersivo e un panno di spugna oppure con la parte delicata di una spugna per piatti. Per la pulizia può essere utilizzata anche una spazzola morbida. Ammorbidire i residui ostinati di latte prima con acqua saponata calda. Successivamente pulire a fondo il recipiente (5) con acqua corrente per rimuovere completamente i residui di detersivo.

AVVERTENZA per danni materiali

  • Utilizzare il recipiente (5) solo con la rispettiva base (10).
  • Non appoggiare oggetti sulla base dell’apparecchio (10).SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 223
  • Utilizzare il montalatte solo se posizionato su una superficie piana, stabile e refrattaria. Se la superficie di appoggio non è piana, esso potrebbe ribaltarsi causando danni materiali e possibili ustioni.
  • Non lasciare mai il montalatte incustodito durante il funzionamento.
  • Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente se il montalatte rimane incustodito.

PERICOLO di scossa elettrica

  • Il cavo di alimentazione (11) non deve essere danneggiato. Non sostituire mai un cavo di alimentazione (11) danneggiato, rivolgersi sempre al servizio di assistenza clienti. Nel caso in cui il cavo di alimentazione (11) risulti danneggiato sussiste il pericolo di scossa elettrica.
  • Qualora il cavo di collegamento alla rete del dispositivo presenti danni, provvedere a farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da personale similmente qualificato per evitare pericoli.
  • Non aprire mai l'alloggiamento della base (10), non contiene alcun componente che necessiti di manutenzione. L’apertura dell’alloggiamento comporta il pericolo di scossa elettrica.
  • Se si nota la presenza di fumo, rumori o odori anomali, spegnere immediatamente il montalatte e scollegare la spina dalla presa di corrente. In questi casi non utilizzare il montalatte prima di averlo sottoposto a un controllo approfondito da parte del personale specializzato. NonSilverCrest SMA 500 F1

inalare i fumi derivanti da un eventuale incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale dei fumi, consultare un medico. L’inalazione dei fumi può arrecare danni alla salute.

  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione (11) non venga danneggiato da spigoli vivi o superfici calde.
  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione (11) non venga stretto o schiacciato.
  • Scollegare sempre il montalatte dalla rete elettrica se incustodito, nonché prima dell’assemblaggio, dello smontaggio o della pulizia dello stesso.
  • Afferrare sempre la spina per disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, non tirare mai il cavo stesso (11).
  • In caso di danni visibili al montalatte o al cavo di alimentazione (11), spegnere immediatamente il montalatte, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
  • Collegare la base (10) esclusivamente a prese di corrente facilmente accessibili e a norma, la cui tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta del modello. Per convertire la frequenza da 50 a 60 Hz, l’utente non deve eseguire nessuna azione. Il prodotto esegue la conversione da 50 a 60 Hz in completa autonomia. Dopo il collegamento, assicurarsi inoltre che la presa di alimentazione sia facilmente accessibile, in modo da poter staccare rapidamente la spina in caso di pericolo.
  • Evitare il contatto con l’acqua del connettore ad innesto.SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 225
  • Non immergere mai la base (10) o il recipiente (5) in acqua o altri liquidi. Nel caso in cui siano penetrati liquidi nella base (10), scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

PERICOLO di incendio Introdurre nel recipiente (5) una quantità minima di latte sufficiente al raggiungimento del segno MIN. Una quantità eccessivamente ridotta di latte può causare il surriscaldamento dell’apparecchio e il conseguente pericolo di incendio.

I contenuti delle presenti istruzioni per l’uso sono protetti da copyright e vengono forniti all'utente unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare o riprodurre i dati e le informazioni ivi contenute senza l’autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Il divieto si applica anche in caso di utilizzo commerciale di tali informazioni e dati. Testi e illustrazioni si intendono aggiornati al momento della stampa. Con riserva di modifiche.SilverCrest SMA 500 F1

6. Prima dell’utilizzo

Estrarre dalla confezione il montalatte SMA 500 F1 e tutti gli accessori e verificare che la dotazione sia completa. Rimuovere tutte le pellicole protettive eventualmente presenti e necessariamente anche l’etichetta “ILAG” all’interno del recipiente (5). Tenere il materiale da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirlo correttamente.

7. Messa in funzione

Prima di riscaldare per la prima volta il latte per il consumo è necessario pulire il montalatte, in modo da rimuovere polveri ed eventuali residui del materiale di imballaggio. Procedere come descritto nel capitolo “Manutenzione e pulizia”. PERICOLO di scossa elettrica Tenere la base (10) lontano dall’acqua. Pericolo di scosse elettriche mortali. ATTENZIONE: pericolo di ustione Chiudere sempre il coperchio (1) del montalatte prima dell’utilizzo. Dopo l’utilizzo, la superficie dell’elemento riscaldante rimane calda. ATTENZIONE: pericolo di lesioni Utilizzare esclusivamente latte fresco. Evitare il consumo di latte che è rimasto a lungo nel recipiente (5). Nota: se il recipiente (5) viene sollevato dalla base (10) durante il funzionamento, la preparazione si arresta automaticamente. Posizionare nuovamente il recipiente (5) sulla base (10), selezionare una modalità di funzionamento (6, 8, 12, 13) usando il tasto “FUNCTION” (7) e riavviare la preparazione con il tasto “START/STOP” (9). Riavvolgimento del cavo Sul lato inferiore della base (10) si trova il supporto integrato per il riavvolgimento del cavo. L’utente ha così la possibilità di regolare la lunghezza del cavo di alimentazione (11) in funzione delle necessità. Se non si utilizza il montalatte, è possibile accorciare al minimo la lunghezza del cavo.

  • Svolgere il cavo di alimentazione (11) sul lato inferiore della base (10) in direzione contraria rispetto alla freccia.SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 227
  • Posizionare la base (10) su una superficie piana, antiscivolo e asciutta. Assicurarsi che il cavo di alimentazione (11) venga inserito nell’apposito spazio sul lato inferiore della base (10) così da garantire una posizione stabile del dispositivo.

ATTENZIONE Qualora il cavo di alimentazione (11) non venga inserito nell’apposito spazio posto sul lato inferiore della base (10), la stessa base (10) e il recipiente (5) potrebbero diventare instabili.

7.1 Tasto “FUNCTION” (7): come selezionare la modalità di

funzionamento Il tasto “FUNCTION” (7) consente di selezionare la modalità di funzionamento (6, 8, 12, 13) del montalatte. Premere il tasto “FUNCTION” (7) finché il simbolo relativo alla modalità di funzionamento desiderata (6, 8, 12, 13) non inizia a lampeggiare.

7.2 Tasto “START/STOP” (9): come avviare/fermare il montalatte

  • Selezionare innanzitutto la modalità di funzionamento desiderata (6, 8, 12, 13) con il tasto “FUNCTION” (7). Premere quindi il tasto “START/STOP” (9) per avviare il montalatte secondo la modalità selezionata (6, 8, 12 13).
  • Dopo che il programma della modalità selezionata è terminato (6, 8, 12, 13), il simbolo correlato alla modalità (6, 8, 12, 13) lampeggia per qualche istante. Successivamente, il montalatte si spegne automaticamente.
  • La durata del programma dipende dalla modalità di funzionamento selezionata e dalla quantità di liquido.
  • Premendo il tasto “START/STOP” (9) è possibile fermare immediatamente il montalatte nella modalità attiva.

7.3 Funzione della frusta (3)

Attenzione: il latte può essere estremamente caldo se il montalatte viene utilizzato senza frusta (3). Frusta Per montare e mescolareSilverCrest SMA 500 F1

7.4 Le modalità di funzionamento

Il montalatte dispone di 4 diverse modalità di funzionamento. Selezionare la modalità di funzionamento che più si avvicina all’idea di preparazione. Modalità di funzionamento 1 max. 150 ml Schiuma calda e compatta Selezionare questa modalità per ottenere una schiuma di latte calda dalla consistenza compatta. Modalità di funzionamento 2 max. 150 ml Schiuma calda e cremosa Selezionare questa modalità per ottenere una schiuma di latte calda dalla consistenza cremosa e morbida. Modalità di funzionamento 3 max. 300 ml Per riscaldare, con poca schiuma di latte Selezionare questa modalità per riscaldare il latte. Modalità di funzionamento 4 max. 150 ml Per montare, latte freddo Selezionare questa modalità per ottenere una schiuma di latte fredda dalla consistenza cremosa.

All’interno del recipiente (5) si trovano tre segni.

  • Il segno MIN corrisponde alla quantità minima che deve essere introdotta.
  • Il segno MAX inferiore corrisponde alla capacità massima per preparare la schiuma di latte.
  • Il segno MAX superiore corrisponde alla capacità massima per riscaldare il latte. ATTENZIONE! Con questa quantità non si può assolutamente selezionare un programma per montare la schiuma di latte! La fuoriuscita del latte sarebbe inevitabile!SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 229

7.6 Consigli per una schiuma ottimale

La qualità della schiuma dipende dal latte utilizzato e può variare significativamente. Si consiglia l’utilizzo di latte vaccino. Altri tipi di latte si comportano diversamente durante la montatura e potrebbero fuoriuscire dal montalatte. Il contenuto di grassi del latte utilizzato dovrebbe attestarsi preferibilmente sul 3,5%. Latte magro e latte scremato non sono adatti alla preparazione di schiuma. Utilizzare latte freddo. Non provare a montare il latte per la seconda volta se non si è soddisfatti della schiuma ottenuta. Si rischia di far bruciare il latte. Se la schiuma non risultasse sufficientemente densa, lasciarla riposare per circa 30 secondi. In questo modo si consente al latte ancora liquido di scendere verso il fondo e la consistenza della schiuma migliora.

7.7 Preparazione di schiuma di latte calda

  • Montare la frusta (3) sul perno posto all’interno del recipiente (5), inserendola fino al punto di arresto.
  • Rimuovere il recipiente (5) dalla base (10) e versarvi almeno una quantità minima di latte sufficiente al raggiungimento del segno MIN all’interno del recipiente (5). Il volume del latte, una volta montato, aumenta. Pertanto, al fine di evitare la possibile fuoriuscita di latte bollente, non superare la quantità indicata dal segno MAX.
  • Posizionare il coperchio (1) sul recipiente (5).
  • Posizionare il recipiente (5) sulla base (10). È possibile preparare schiuma di latte calda in 2 varianti, così come illustrato nel capitolo 7.4.:
  • Selezionare la modalità di funzionamento 1 con il tasto “FUNCTION” (7). Il simbolo della modalità di funzionamento 1 (12) lampeggia. Premere quindi il tasto “START/STOP” (9) per iniziare la preparazione della schiuma di latte. oppure
  • Selezionare la modalità di funzionamento 2 con il tasto “FUNCTION” (7). Il simbolo della modalità di funzionamento 2 (13) lampeggia. Premere quindi il tasto “START/STOP” (9) per iniziare la preparazione della schiuma di latte.
  • Non appena la schiuma è pronta, il montalatte si arresta automaticamente e il simbolo della modalità di funzionamento selezionata (12, 13) lampeggia per poi spegnersi dopo breve tempo. Premendo brevemente il tasto “START/STOP” (9) è possibile fermare la preparazione in ogni momento.SilverCrest SMA 500 F1
  • Attendere circa 30 secondi per lasciare che il latte ancora liquido si depositi sul fondo del recipiente (5).
  • Sollevare il recipiente (5) dalla base (10), rimuovere il coperchio (1) e utilizzare la schiuma di latte a piacimento.
  • Attendere 2 - 3 minuti prima di utilizzare nuovamente il montalatte.
  • Dopo ogni utilizzo, pulire il montalatte con acqua corrente e rimuovere eventuali residui.
  • Nota: il montalatte può rimanere caldo per un determinato lasso di tempo dopo aver montato o riscaldato il latte.

7.8 Preparazione della schiuma a freddo

  • Montare la frusta (3) sul perno posto all’interno del recipiente (5), inserendola fino al punto di arresto.
  • Rimuovere il recipiente (5) dalla base (10) e versarvi almeno una quantità minima di latte sufficiente al raggiungimento del segno MIN all’interno del recipiente (5). Il volume del latte, una volta montato, aumenta. Pertanto, al fine di evitare la possibile fuoriuscita di latte bollente, non superare la quantità indicata dal segno MAX.
  • Posizionare il coperchio (1) sul recipiente (5).
  • Posizionare il recipiente (5) sulla base (10).
  • Selezionare la modalità di funzionamento 4 con il tasto “FUNCTION” (7). Il simbolo della modalità di funzionamento 4 (8) lampeggia. Premere quindi il tasto “START/STOP” (9) per iniziare la preparazione della schiuma di latte.
  • Non appena la schiuma è pronta, il montalatte si arresta automaticamente e il simbolo della modalità di funzionamento desiderata (8) lampeggia per poi spegnersi dopo breve tempo. Premendo brevemente il tasto “START/STOP” (9) è possibile fermare la preparazione in ogni momento.
  • Attendere circa 30 secondi per lasciare che il latte ancora liquido si depositi sul fondo del recipiente (5).
  • Sollevare il recipiente (5) dalla base (10), rimuovere il coperchio (1) e utilizzare la schiuma di latte a piacimento.

7.9 Scaldare il latte in modo uniforme

  • Montare la frusta (3) sul perno posto all’interno del recipiente (5), inserendola fino al punto di arresto.
  • Rimuovere il recipiente (5) dalla base (10) e versarvi almeno una quantità minima di latte sufficiente al raggiungimento del segno MIN all’interno del recipiente (5). Al fine di evitare la possibile fuoriuscita di latte bollente, non superare la quantità indicata dal segno MAX.
  • Posizionare il coperchio (1) sul recipiente (5).
  • Posizionare il recipiente (5) sulla base (10).SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 231
  • Selezionare la modalità di funzionamento 3 con il tasto “FUNCTION” (7). Il simbolo della modalità di funzionamento 3 (6) lampeggia. Premere quindi il tasto “START/STOP” (9). La frusta A (3) inizia a girare per garantire che il latte venga scaldato in modo uniforme.
  • Non appena il latte è caldo, il montalatte si arresta automaticamente e il simbolo della modalità di funzionamento desiderata (6) lampeggia per poi spegnersi dopo breve tempo. Premendo brevemente il tasto “START/STOP” (9) è possibile fermare la preparazione in ogni momento.
  • Sollevare il recipiente (5) dalla base (10), rimuovere il coperchio (1) e utilizzare il latte caldo a piacimento.
  • Attendere 2 - 3 minuti prima di utilizzare nuovamente il montalatte.
  • Dopo ogni utilizzo, pulire il montalatte con acqua corrente e rimuovere eventuali residui.
  • Nota: il montalatte può rimanere caldo per un determinato lasso di tempo dopo aver montato o riscaldato il latte.SilverCrest SMA 500 F1

7.10 Spunti per l’utilizzo della schiuma di latte

La schiuma di latte appena preparata può essere utilizzata per le bevande più disparate. Ecco alcune ricette da imitare: Melange viennese caffè appena fatto latte caldo schiuma di latte Versare in una grande tazza il caffè nero appena fatto e il latte caldo in pari quantità, fino a lasciare circa 1 cm di spazio dal bordo della tazza. Aggiungere la schiuma di latte appena preparata. Latte Macchiato 150 ml di latte per la schiuma 1 espresso (25 - 30 ml) Preparare sul momento la schiuma di latte e versare il latte montato in un bicchiere per latte macchiato, fino a riempirlo per circa 3/4. Versare lentamente e con cautela l’espresso sulla schiuma. Per un caffè dal gusto più forte è sufficiente usare un doppio espresso. Il caffè dovrebbe idealmente concentrarsi in uno strato centrale. Il latte ancora liquido rimarrà sul fondo, mentre uno strato spesso di schiuma ricoprirà la bevanda. Se il bicchiere non è completamente colmo è possibile aggiungere con cautela l’eventuale schiuma avanzata. Carajillo, versione spagnola del caffè corretto 1 espresso 1 cl di brandy o rum

1 - 2 cl di liquore all’uovo

1 cucchiaino colmo di zucchero di canna fine schiuma di latte Mescolare l’espresso con il brandy, facendovi sciogliere lo zucchero di canna. Versare il liquore all’uovo in un bicchiere sufficientemente grande, quindi versarvi molto lentamente il caffè con l’aiuto di un cucchiaino. In questo modo si formeranno due strati. Aggiungere la schiuma di latte appena preparata fino a colmare il bicchiere. Caffè con crema di nocciola 1 tazza di caffè appena fatto 2 cucchiaini di crema di nocciola schiuma di latte Mescolare la crema di nocciola direttamente nel caffè bollente appena fatto, prima che si raffreddi. Aggiungere la schiuma di latte appena preparata. Gli amanti del piccante possono provare una variante al peperoncino: basta aggiungere un pizzico di peperoncino in polvere da mescolare insieme al caffè e un altro pizzico per guarnire la schiuma. Buon divertimento!SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 233

8. Manutenzione/pulizia

PERICOLO di scossa elettrica Prima di procedere alla pulizia della base (10), scollegare la spina dalla presa di corrente. In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica. Non versare o spruzzare liquidi sulla base (10) e non immergerla in acqua o altri liquidi. In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica e incendio da cortocircuito. PERICOLO di ustioni Per pulire il montalatte, versare in ogni caso dell’acqua nel recipiente (5) così da raffreddare eventualmente l’elemento riscaldante! In caso contrario, è possibile andare incontro a ustioni.

ATTENZIONE ai danni materiali Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi per la pulizia, evitare l’uso di oggetti abrasivi (ad es. spugne in metallo). In caso contrario si rischia di danneggiare il montalatte. Non lavare il recipiente (5) in alcun caso sotto l’acqua corrente. Assicurarsi che, durante la pulizia, l’acqua non penetri da sotto o attraverso il pannello di comando per confluire nel recipiente (5)! Non lavare il montalatte o gli accessori in lavastoviglie per evitare danni permanenti all’apparecchio.

8.1 Pulizia semplice

  • Lasciare inserita la frusta (3).
  • Riempire il recipiente (5) di acqua prestando attenzione ai segni MIN e MAX, quindi chiuderlo con il coperchio (1).
  • Accendere il montalatte per circa 30 secondi.
  • Risciacquare quindi il recipiente (5) con abbondante acqua pulita e lavare il coperchio (1) sotto l’acqua corrente.

8.2 Pulizia approfondita

  • Scollegare il cavo di alimentazione (11) dalla presa di corrente.
  • Rimuovere la frusta (3).
  • Pulire l’interno del recipiente (5) con acqua calda e un po’ di detersivo per piatti. Utilizzare una spugna o un panno morbido. Fare attenzione soprattutto a rimuovere i residui di latte depositati intorno al perno. Risciacquare quindi il recipiente (5) con abbondante acqua pulita.
  • Rimuovere la guarnizione (2) dal coperchio (1) e pulire entrambi i pezzi con acqua e un detersivo delicato. Risciacquare con acqua pulita, asciugare completamente entrambi i pezzi, quindi inserire nuovamente la guarnizione (2) sul coperchio (1).
  • Pulire la frusta (3) con acqua e detersivo e risciacquarla con acqua pulita.
  • Risciacquare quindi il recipiente (5) con abbondante acqua pulita e lavare il coperchio (1) sotto l’acqua corrente.SilverCrest SMA 500 F1
  • Le superfici esterne, la base (10) e il cavo di alimentazione (11) devono essere puliti con un panno morbido e leggermente umido. In caso di macchie ostinate utilizzare un detersivo delicato. Lasciare asciugare completamente tutti i componenti. ATTENZIONE ai danni materiali Terminata la pulizia, prima del successivo utilizzo verificare che il contatto sul lato inferiore del recipiente (5) sia completamente asciutto e privo di residui di detersivo. In caso contrario, posizionando il recipiente (5) sulla base (10), si rischia di provocare un cortocircuito e il conseguente guasto del montalatte.

9. Conservazione in caso di inutilizzo prolungato

In caso di inutilizzo prolungato del montalatte, conservarlo in un luogo sicuro, pulito e asciutto.

  • Prima di riporre l’apparecchio, effettuare una pulizia approfondita secondo quanto descritto nel capitolo precedente.
  • Riavvolgere il cavo di alimentazione (11) secondo la direzione della freccia sotto alla base (10) e conservare il montalatte in un luogo sicuro e privo di polveri.

10. Risoluzione di problemi

In caso di funzionamento anomalo del montalatte, provare a risolvere il problema consultando le seguenti avvertenze. Al persistere del problema, anche dopo aver adottato i seguenti accorgimenti, contattare la nostra hotline di assistenza.

10.1 Il montalatte non funziona

  • La spina di rete non è inserita. Inserire la spina in una presa di corrente.
  • La presa di corrente è guasta. Provare a collegare il montalatte a un’altra presa, per la quale si è sicuri del buon funzionamento.
  • Il montalatte non è acceso. Premere il tasto “FUNCTION” (7) per selezionare una modalità di funzionamento (6, 8, 12, 13). Avviare la modalità selezionata premendo quindi il tasto “START/STOP” (9).
  • Il montalatte è surriscaldato e la protezione contro il surriscaldamento ne impedisce l’accensione. In questo caso, i simboli delle modalità di funzionamento (6, 12, 13) rimangono accesi. Attendere che il montalatte si sia raffreddato. Introdurre una quantità minima di latte sufficiente al raggiungimento del segno MIN affinché questo errore non si verifichi. Togliere quindi il recipiente (5) brevemente dalla base (10).
  • La frusta (3) inserita non gira. L’asse di rotazione del frullino è probabilmente bloccato da residui di latte. Scollegare la spina e versare un po’ di acqua tiepida nel recipiente (5). Lasciare agire l’acqua per qualche istante e quindi provare a far girare l’asse di rotazione del frullino compiendo alcune rotazioni con la mano. Svuotare quindi il bricco dell’acqua. Il montalatte ora dovrebbe funzionare correttamente.SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 235

10.2 La schiuma del latte non si forma

  • Verificare che la frusta (3) sia inserita. In caso contrario, inserire la frusta (3).
  • La frusta (3) inserita non è posizionata bene sul perno. Spingere la frusta (3) sul perno fino al punto di arresto.
  • La qualità della schiuma dipende dal latte utilizzato e può variare significativamente. Consultare il capitolo 7.6 “Consigli per una schiuma ottimale”.

11. Indicazioni ambientali e misure di smaltimento

I dispositivi elettrici ed elettronici sono contrassegnati dal simbolo di un cassonetto dei rifiuti sbarrato. Tale simbolo indica che questi dispositivi non possono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti negli appositi centri. I materiali contenuti nei dispositivi elettrici usati possono essere riutilizzati. Inoltre, le batterie rimovibili usate, sia tradizionali sia ricaricabili, e le lampadine rimovibili senza causare danni, devono essere rimosse dal dispositvo prima dello smaltimento. In base alla Sezione 17, Paragrafo 1 e 2 ElektroG (Electrical and Electronic Device Act), noi siamo obbligati a ritirare gratuitamente i dispositivi usati. I dispositivi elettrici usati possono essere portati al locale punto di raccolta per essere smaltiti gratuitamente. Dietro richiesta, al momento dell'acquisto di un dispositivo elettrico o elettronico nuovo, è possibile riconsegnare i seguenti prodotti - un calorifero, - uno schermo, un monitor o un dispositivo dotato di uno schermo con un'area maggiore a 100 cm

- un dispositivo usato con almeno una dimensione esterna superiore a 50 cm (grandi elettrodomestici) gratuitamente, purchè i dispositivi sopra elencati siano dello stesso tipo e svolgano le stesse funzioni di quello nuovo. I piccoli dispositivi, le lampade, i piccoli dispositivi informatici, le cui dimensioni esterne siano tutte inferiori a 50 cm, e i dispositivi le cui dimensioni esterne non superino 25 cm possono essere riportati gratuitamente da noi, a fronte dell'acquisto di un nuovo dispositivo comparabile. Indipendentemente dall'acquisto di un nuovo dispositivo elettrico, è possibile riportarci gratuitamente un dispositivo usato le cui dimensioni non superino i 25 cm. Attenzione! Voi siete responsabili della cancellazione dei dati personali dai vostri dispositivi usati. Il simbolo di un cassonetto dei rifiuti sbarrato, sulle batterie tradizionali e ricaricabili, indica che non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatmente. Se le batterie contengono materiali tossici, sotto al simbolo viene riportato il simbolo chimico del materiale tossico, come segue: - Pb: la batteria contiene piombo

Cd: la batteria contiene cadmioSilverCrest SMA 500 F1

- Hg: la batteria contiene mercurio Per legge, le batterie usate devono essere riportate. Le batterie usate possono contenere materiali tossici, che possono danneggiare la salute delle persone o l'ambiente, se non vengono conservate o smaltite correttamente. Inoltre, le batterie contengono importanti materiali grezzi, come ferro, zinco, manganese e nichel, che possono essere riutilizzati. Dopo l'uso, è possibile riportare le batterie a noi o a un punto di raccolta locale (per es. nei negozi o a un punto di raccolta locale) gratuitamente. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli appositi punti di raccolta differenziata. Nel caso in cui si gettino batterie non completamente scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenire cortocircuiti. Riciclare correttamente anche il materiale di imballaggio. I materiali di cartone possono essere smaltiti presso gli appositi contenitori per carta oppure nei centri pubblici di raccolta predisposti al riciclaggio. Pellicole e imballaggi di plastica devono essere consegnati presso i punti di raccolta pubblici locali e smaltiti adeguatamente. ES/PT Valido solo per la Francia: "Smistamento semplificato" Il prodotto è riciclabile, soggetto a responsabilità avanzata del produttore e viene smistato e raccolto separatamente. Durante la raccolta differenziata dei rifiuti, prestare attenzione al simbolo dei materiali di imballaggio, contraddistinti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastica / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Simbolo Materiale Contenuto nei seguenti componenti di imballaggio del prodotto Polietilentereftalato --- Polietilene alta densità --- Polivinilcloruro ---SilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 237 Polietilene bassa densità

Polipropilene --- Polistirolo --- Altre materie plastiche --- Cartone ondulato Confezione di vendita Altro tipo di cartone Carta velina, per proteggere il montalatte durante il trasporto. Carta --- Carta/cartone/plastica --- Carta/cartone/plastica /alluminio ---SilverCrest SMA 500 F1

12. Dichiarazione di conformità

Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive vigenti a livello europeo e nazionale. La conformità è stata comprovata. Le certificazioni e la documentazione sono state depositate presso il produttore.

Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive nazionali vigenti della Repubblica di Serbia.

Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive nazionali vigenti in Gran Bretagna.

La dichiarazione di conformità EU completa può essere scaricata al link seguente: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/393299_2201.pdf

13. Avvertenze sulla garanzia

Garanzia di TARGA GmbH Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata. Condizioni di garanzia Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. Durata della garanzia e diritti per difetti La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente. Copertura della garanzia L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti delSilverCrest SMA 500 F1 Italiano - 239 materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Gestione in caso di garanzia Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni: - Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. - Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente. - Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. - Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video dei prodotti e software di installazione. Scansionare questo codice QR per accedere direttamente alla pagina di assistenza di LIDL (www.lidl-service.com): qui è possibile consultare le istruzioni per l’uso inserendo il codice articolo (IAN).SilverCrest SMA 500 F1

Produttore Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANIASilverCrest SMA 500 F1 Magyar – 241 Tartalomjegyzék