A3FE744CPJ - Frigorifero HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo A3FE744CPJ HAIER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale A3FE744CPJ - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. A3FE744CPJ del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE A3FE744CPJ HAIER
Legenda Avvertenza - Informazioni importanti per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni ambientali Smaltimento Contribuire alla protezione dell'ambiente e alla salute umana. Collocare l'imballaggio in contenitori adegua- ti per poterlo riciclare. Contribuire al riciclaggio dei ri- uti provenienti da dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i dispositivi recanti questo simbolo con i normali riuti domestici. Riportare il prodotto presso la struttura di riciclaggio locale o contattare il proprio ucio municipale competente in merito. Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manu- tenzione del dispositivo. Conservare questo manuale in un luogo pratico, di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo. Qualora il dispositivo venga venduto, ceduto o lasciato nella vecchia abitazione in fase di trasferimento, accertarsi sempre di lasciare anche il manuale, di modo che il nuovo pro- prietario possa acquisire familiarità col dispositivo e con le relative avvertenze di sicurezza. AVVERTENZA! Rischio di lesione o soocamento! I refrigeranti e i gas vanno smaltiti in modo professionale. Vericare che i tubi del circuito refrigerante non si siano danneggiati prima di smaltirli in modo adeguato. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Togliere i vassoi e i cassetti, oltre che il lucchetto e le guarnizioni della porta al ne di evitare che i bambini e gli animali domestici rimangano intrappolati all'interno del dispositivo.IT Indice
Prima di accendere il dispositivo per la prima volta, leggere i se- guenti suggerimenti di sicurezza:
AVVERTENZA! Prima di iniziare a usare il dispositivo ▶ Vericare che non vi siano danni vericatisi in fase di trasporto. ▶ Rimuovere completamente l’imballaggio e tenere fuori dalla por- tata dei bambini. ▶ Attendere almeno due ore prima di procedere all'installazione del dispositivo al ne di garantire che il circuito del refrigerante sia completamente operativo. ▶ Spostare sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto pesante. Installazione ▶ L’apparecchiatura dovrebbe essere collocata in un luogo ben ventilato. Vericare che vi sia uno spazio di almeno 10 cm sopra e 10 cm intorno al dispositivo. ▶ Non mettere mai il dispositivo in un'area umida o in una posizione in cui potrebbe essere spruzzato con acqua. Pulire e asciugare gli schizzi di acqua e le macchie con un panno soce e pulito. ▶ Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscalda- tori). ▶ Installare e livellare il dispositivo in un'area adatta per le sue dimen- sioni e per il suo uso. ▶ Vericare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni. ▶ Vericare che le informazioni elettriche sulla targhetta elettrica siano in linea con l'alimentazione disponibile. In caso contrario, contattare un elettricista. ▶ Il dispositivo funziona con una sorgente di alimentazione di que- sto tipo: 220~-240 VAC/50 Hz. Delle uttuazioni di corrente ano- male potrebbero impedire l'avvio del dispositivo o danneggiare il controllo della temperatura o il compressore; si potrebbero an- che sentire dei rumori anomali in fase di funzionamento. In que- sto caso è opportuno montare un regolatore automatico. ▶ Servirsi di una presa con messa a terra separata per l'alimentazio- ne che sia facilmente accessibile. L'apparecchiatura deve dispor- re di una messa a terra. ▶ Unicamente per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione del di- spositivo è dotato di una presa a 3 poli (con messa a terra), adatta per una normale presa a 3 poli. Non tagliare o smontare mai il ter- zo polo (messa a terra). Dopo aver installato il dispositivo, la presa dovrebbe essere accessibile. ▶ Non usare ciabatte e prolunghe.IT
1- Informazioni di sicurezza
AVVERTENZA! Installazione ▶ Vericare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dal fri- gorifero. Non inciampare sul cavo di alimentazione. ▶ Non danneggiare il circuito refrigerante. Uso quotidiano ▶ Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età ed oltre e da persone con ridotte capacità si- che, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso sicuro dell'apparecchiatura stes- sa e se ne hanno compreso i rischi. ▶ Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione. ▶ I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura. ▶ Se gas freddo o altri gas inammabili perdono nelle immediate vicinanze del dispositivo, disattivare la valvola del gas che perde, aprire porte e nestre e non scollegare o collegare il cavo di ali- mentazione del frigorifero o di qualsiasi altro dispositivo. ▶ Si prega di notare che il prodotto funziona a una temperatura compresa fra i 10 e i 43°C. Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se viene lasciato a lungo a temperature superiori o inferiori all’intervallo indicato. ▶ Non posizionare articoli instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d'acqua) sopra al frigorifero per evitare lesioni personali causate da caduta o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua. ▶ Non tirare le mensole sulla porta. La porta si potrebbe inclinare, il ripiano bottiglie si potrebbe togliere e il dispositivo potrebbe tra- ballare. ▶ Aprire e chiudere le porte servendosi unicamente delle maniglie. Lo spazio fra le porte e l'armadietto è molto stretto. Non mette- re le mani in queste zone per evitare di pizzicarsi le dita. Aprire o chiudere le porte del frigorifero solo quando non ci sono bambini nella zona di movimento delle porte. ▶ Non conservare o utilizzare materiali inammabili, esplosivi o cor- rosivi all'interno del dispositivo o nelle immediate vicinanze. ▶ Non conservare medicine, batteri o agenti chimici all’interno del dispositivo. Questo dispositivo è un elettrodomestico. Consiglia- mo di non conservare materiali che richiedono temperature par- ticolarmente rigide. ▶ Non conservare mai i liquidi in bottiglie o lattine (oltre alle bevande con elevato contenuto alcolico) in particolare bevande gassate all'interno del congelatore, dato che potrebbero esplodere in fase di congelamento. ▶ Controllare le condizioni degli alimenti se all'interno del congelato- re vi è stato un aumento della temperatura.1- Informazioni di sicurezza
AVVERTENZA! Uso quotidiano ▶ Non impostare temperature inutilmente basse all'interno dello scomparto frigorifero. Con impostazioni elevate si potrebbe- ro avere temperature basse. Attenzione: Le bottiglie possono esplodere. ▶ Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate (indossare i guanti). In particolar modo non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli estratti dallo scomparto del congelatore. Sussiste il rischio di congelamento o di formazione di vesciche da freddo. PRIMO soccorso: mettere immediatamente sotto acqua fredda corren- te. Non tirare via! ▶ Non toccare la supercie interna dello scomparto del congelato- re mentre è in funzione, in particolar modo con le mani bagnate, dato che le mani si potrebbero congelare sulla supercie. ▶ Scollegare il dispositivo in caso di interruzione di corrente o prima delle operazioni di pulizia. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che operazioni di avvio frequenti potrebbero danneggiare il compressore. ▶ Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno degli scom- parti di conservazione degli alimenti, a eccezione di quelli consi- gliati dal costruttore. Manutenzione / pulizia ▶ Vericare che i bambini siano supervisionati se eseguono opera- zioni di pulizia e manutenzione. ▶ Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di intra- prendere qualsiasi intervento di manutenzione. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che opera- zioni di avvio frequenti potrebbero danneggiare il compressore. ▶ Tenere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del dispo- sitivo. ▶ Non togliere il gelo e il ghiaccio con oggetti appuntiti. Non usare spray, riscaldatori elettrici come riscaldatori, asciugacapelli, pro- dotti per la pulizia a vapore o altre sorgenti di calore per evitare di arrecare danni alle componenti in plastica. ▶ Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, che non siano quelli raccomandati dal produttore. ▶ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona quali- cata per evitare situazioni di pericolo. ▶ Non provare a riparare, smontare o modicare il dispositivo in modo autonomo. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro cen- tro assistenza clienti.IT
1- Informazioni di sicurezza
AVVERTENZA! Manutenzione / pulizia ▶ Eliminare la polvere sulla parte posteriore dell'unità una volta all'anno per evitare di correre rischi legati al fuoco ed evitare un consumo eccessivo di corrente. ▶ Non spruzzare o lavare il dispositivo in fase di pulizia. ▶ Non usare acqua spray o vapore per pulire il dispositivo. ▶ Non pulire i ripiani in vetro freddi con acqua calda. Le improvvise variazioni di temperatura potrebbero causare la rottura del ghiac- cio. AVVERTENZA! Il dispositivo contiene il refrigerante inammabile ISOBUTANO (R600a). Vericare che il circuito del refrigerante non si sia danneg- giato in fase di trasporto o installazione. Le perdite di refrigerante possono causare lesioni agli occhi o rischi di incendio. Qualora si siano vericati danni, tenere lontano dalle fonti libere di fuoco, ven- tilare bene la stanza, non collegare o scollegare i cavi di alimenta- zione del dispositivo o di qualsiasi altro dispositivo. Informare l'as- sistenza clienti. Qualora gli occhi entrino in contatto col refrigerante, risciacquare immediatamente sotto all'acqua corrente e chiamare immediata- mente un medico oculista. Informazioni sul gas refrigerante ATTENZIONE! Quando viene chiusa la porta, l'asta verticale della porta sulla porta sinistra dovrebbe piegarsi verso l'in- terno (1). Qualora si cerchi chiudere la porta sinistra e l'asta della porta verticale non sia piegata (2), è opportuno come prima cosa piegarla, altrimenti la striscia del- la porta colpirà l'albero di ssaggio o la porta destra. Si potrebbe quindi vericare un danno al sistema di scorrimento della porta; si potrebbero anche veri- care delle perdite. C'è una lettatura calda all'interno dell'asta della por- ta verticale. La temperatura della supercie aumen- terà leggermente, il che è normale e non avrà eetti sul funzionamento del frigorifero.
Questo dispositivo è stato pensato per rareddare e congelare alimenti. È stato progetta- to esclusivamente per essere usato all'interno di case con atmosfere asciutte all'interno. Non è stato pensato per un uso di tipo commerciale o industriale. Non sono ammesse modiche o trasformazioni all'apparecchiatura. Un uso non previsto potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia.
Controllare gli accessori e la documentazione conformemente al presente elenco (Fig.:2.2):
A3FE744CPJ,A3FE743CPJ
Etichetta- energetica Portauova Vassoio dei cubetti di ghiaccio con coperchio Manuale dell’utente Garanzia garanzia 2,2 Distan- ziatori Cerniera coperchio Cerniere portaIT
3- Descrizione del prodotto
Immagine dell’apparecchiatura (Fig. 3) Informativa: Dierenze A causa di modiche tecniche e modelli diversi, alcune delle illustrazioni all’interno di questo manuale potrebbero dierire dal modello attuale. modello: HB20FPAAA 1 Ripiano porta 2 Indicatore di temperatura O.K. (opzio- nale) 3 Cassetto umidità 4 Cassetto MyZone 5 Cassetto di stoccaggio superiore del congelatore 6 Cassetto di stoccaggio inferiore del congelatore 7 Ripiano in vetro 8 Asta porta 9 Coperchio in vetro del cassetto My Zone 10 Coperchio in vetro del cassetto umidità 11 Retroilluminazione 12 Rack delle bottiglie 13 Ripiano in vetro 14 Targhetta3- Descrizione del prodotto
modello: A3FE743CPJ 1 Ripiano porta 2 Indicatore di temperatura O.K. (opzionale) 3 Piedini regolabili 4 Cassetto di stoccaggio inferiore del congelatore 5 Cassetto di stoccaggio superiore del congelatore 6 Cassetto MyZone 7 Coperchio in vetro del cassetto My Zone 8 Ripiano in vetro 9 Targhetta 10 RetroilluminazioneIT
3- Descrizione del prodotto
modello: A3FE744CPJ 1 Ripiano porta 2 Indicatore di temperatura O.K. (opzio- nale) 3 cassetto di stoccaggio superiore del congelatore 4 Cassetto di stoccaggio inferiore del congelatore 5 Piedini regolabili 6 Cassetto MyZone 7 Coperchio in vetro del cassetto My Zone 8 Cassetto umidità 9 Coperchio in vetro del cassetto umidità 10 Rack delle bottiglie 11 Ripiano in vetro 12 Targhetta 13 Retroilluminazione4- Pannello di controllo
Pannello di controllo (Fig. 4)
Tasti: A Impostazione temperatura frigorifero B Impostazione temperatura congelatore C Impostazione MyZone D Modalità Auto Set e della funzione Holiday on/o E Funzione Super-Cool on/o F Funzione Super-Freeze on/o G Blocco/sblocco dal pannello Indicatori: a Temperatura scomparto frigorifero b Scomparto temperatura del con- gelatore c Funzione My Zone d1 Funzione Holiday d2 Modalità Auto Set e Funzione Super-Cool f Funzione Super-Freeze g Blocco pannello
5.1 Prima di iniziare a usare il dispositivo
▶ Togliere tutti i materiali dell'imballaggio, tenerli fuori dalla portata dei bambini e smal- tirli in modo rispettoso dell'ambiente. ▶ Pulire l'interno e l'esterno del dispositivo con acqua e con un detergente delicato pri- ma di inserire alimenti all'intero. ▶ Dopo aver appoggiato in piano e pulito l'apparecchiatura, attendere almeno 2 ore prima di collegare nuovamente il dispositivo alla presa di corrente. Cfr. la sezione IN- STALLAZIONE. ▶ Pre-rareddare gli scomparti con impostazioni elevate prima di inserire gli alimenti. La funzione Super-Freeze permette di rareddare velocemente lo scomparto con- gelatore. ▶ La temperatura del frigorifero e la temperatura del congelatore vengono automa- ticamente impostate rispettivamente a 5° C e -18° C. Queste sono le impostazioni consigliate. Qualora lo si desideri, sarà possibile modicare queste temperature ma- nualmente. Cfr. la MODALITÀ DI REGOLAZIONE MANUALE.
Il dispositivo è in funzione non appena viene connesso alla sorgente di alimentazione. Quando il dispositivo viene alimentato per la prima volta, vengono visualizzate le tempe- rature reali del frigorifero e del congelatore (“a” e “b”). Il display lampeggia. Se le porte sono chiuse, si spegnerà dopo 30 secondi. Forse il blocco pannello è attivo.
5.4 Modalità standby
Il display si spegne automaticamente 30 secondi aver premuto un tasto. Il display si bloc- ca automaticamente. Si illumina automaticamente premendo qualsiasi tasto o aprendo la porta/il cassetto.
5.2 Tasto a soramento
I pulsanti sul pannello di controllo sono tasti a soramento, che rispondono già quando vengono sorati col dito. Informativa: Pre-impostazioni ▶ Il dispositivo è pre-impostato alla temperatura consigliata di 5°C (frigorifero) e - 18° C (congelatore). In condizioni ambientali normali non è necessario impostare la tempe-ratura. ▶ La funzione preset per il cassetto My Zone è Fruit & Veg. ▶ Quando il dispositivo viene acceso dopo essere stato scollegato dalla presa di cor- rente, potrebbe essere necessario attendere 12 ore perché venga raggiunta la tem-peratura adeguata. Svuotare il dispositivo prima di spegnerlo. Per spegnere il dispositivo, estrarre la spina dalla presa di corrente.5- Utilizzo
5.6 Allarme di apertura della porta
Quando una delle porte del frigorifero resta aperta per più di 1 minuto, l’allarme di apertura porta suona. Sarà possibile disattivare l'audio dell'allarme chiudendo la porta. Se la porta viene lasciata aperta per più di 7 minuti, la luce all’interno del frigorifero e l’illuminazione del pannello di controllo si spengono automaticamente.
5.7.1 Modalità Auto Set
Qualora non vi siano requisiti speciali, consigliamo di usare la modalità Auto Set: Nella modalità Auto Set, il dispositivo regola automa- ticamente la temperatura a seconda della temperatu- ra ambiente e in linea con le variazioni di temperatura all'interno del dispositivo. Questa funzione non preve- de in alcun modo l'uso delle mani.
1. Sbloccare il pannello premendo il tasto “G” se è
bloccato (Fig. 5.5).
2. Toccare il tasto “D” (Fig. 5.7.1-1).
3. L’indicatore “d2” si illumina e la funzione viene atti-
vata (Fig. 5.7.1-2). Ripetendo i summenzionati passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disattivare nuovamen- te questa funzione. Informativa: Blocco pannello Il pannello di controllo viene automaticamente bloc- cato dall’attivazione se per 30 secondi non viene pre- muto nessun tasto. Per eventuali impostazioni sarà necessario sbloccare il pannello di controllo. ▶ Toccare il pulsante “G” per 3 secondi per bloccare tutti gli elementi del pannello all’attivazione (Fig. 5.5). Viene visualizzato l'indicatore "d" relativo. ▶ Per lo sblocco, premere nuovamente il tasto.
5.5 Blocco/sblocco pannello
5.7 Selezione modalità di funzionamento
Potrebbe essere necessario selezionare una delle seguenti due modalità per impostare il dispositivo: Informativa: Conitto con altre funzioni Non è possibile regolare la temperatura se viene attivata qualsiasi altra funzione (Super Cool, Super Freeze, Hoilday o Auto Set) oppure se il display è bloccato. L’indicatore cor- rispondente lampeggerà accompagnato da un cicalino.
5.7.2 Modalità di regolazione manuale
Qualora si intenda regolare manualmente la temperatura del dispositivo per conservare un determinato alimento, sarà possibile impostare la temperatura tramite un pulsante di regolazione della temperatura:IT
1. Sbloccare il pannello premendo il tasto “G” se è
bloccato (Fig. 5.5).
2. Toccare il tasto "A" (Frigorifero) per selezionare lo
scomparto frigorifero. Viene visualizzata la tempe- ratura reale nello scomparto frigorifero (Fig. 5.7.2- 1).
3. Toccare in sequenza il tasto “A” (Frigorife-
ro) no a che il valore di temperatura deside- rato “a” non starà lampeggiando (Fig. 5.7.2-2). Viene emesso un segnale sonoro ogni volta che viene toccato il tasto. Con aumenti di temperatura di 1°C da un minimo di 1°C a un massimo di 9°C. La temperatura ottimale per il frigorifero è 5 °C. Tem- perature più basse indicano un consumo di energia non necessario.
4. Toccare qualsiasi tasto eccetto "A" (Frigorifero) per
1. Sbloccare il pannello premendo il tasto “G” se è
bloccato (Fig. 5.5).
2. Toccare il tasto “B” (Congelatore) per selezionare lo
scomparto congelatore. Viene visualizzata la tem- peratura reale nello scomparto congelatore (Fig.
3. Toccare in sequenza il tasto “B” (Congelatore) no
a che non viene visualizzato il valore di temperatura desiderato (Fig. 5.7.2-4). Viene emesso un segnale sonoro a ogni pressio- ne del tasto. La temperatura aumenta in sequenze di 1°C da -15°C a -24°C. La temperatura ottimale all'interno del congelatore è -18°C. Temperature più basse indicano un consumo di energia non neces- sario.
4. Premere qualsiasi tasto eccetto “B” (Congelatore)
per confermare, oppure l’impostazione si conferma automaticamente dopo 5 secondi. La temperatura visualizzata smette di lampeggiare.
confermare, oppure l'impostazione viene confer- mata automaticamente dopo 5 secondi. La tempe- ratura visualizzata smette di lampeggiare. Informativa: Inuenze sulle temperature La temperatura interna è inuenzata dai seguenti fattori: ▶ Temperatura ambiente ▶ Frequenza di apertura della porta ▶ Quantitativo di cibi conservati ▶ Installazione del dispositivo5- Utilizzo
Informativa: Spegnimento automatico La funzione Super freeze si disattiverà automaticamente dopo 50 ore. Il dispositivo vie-ne poi utilizzato alla temperatura precedentemente impostata.
5.9 Funzione Super-Freeze
Gli alimenti freschi dovrebbero essere congelati quan-to più rapidamente possibile in modo completo. Così facendo si mantiene il valore nutrizionale, il buon aspet-to e il gusto dell'alimento. La funzione Super- Freeze accelera il congelamento di alimenti freschi e protegge i cibi già conservati da un riscaldamento indesiderato. Qualora sia necessario congelare un elevato quantita-tivo di alimenti in una sola volta, consigliamo di impo-stare la funzione Super-Freeze 24 ore prima di iniziare a utilizzare la cella del congelatore. Quando la funzione inizia, la temperatura è inferiore a quella-24 °C.
1. Sbloccare il pannello premendo il tasto “G” se è
bloccato (Fig. 5.5).
2. Toccare il tasto “F” (Super-Freeze) (Fig. 5.9.-1).
3. L’indicatore “f” si illumina e la funzione viene atti-
vata (Fig. 5.9.-2).Ripetendo i summenzionati passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disattivare nuovamen-te questa funzione.5.9-15.9-2
5.8 Funzione Super-Cool
Attivare la funzione Super-Cool qualora sia necessario conservare grandi quantità di cibo (ad esempio dopo l'acquisto). La funzione Super-Cool accelera il raffred-damento di alimenti freschi e protegge i cibi già conser-vati da un riscaldamento indesiderato. Quando inizia la funzione, la temperatura è quasi +1°C.
1. Sbloccare il pannello premendo il tasto “G” se è
bloccato (Fig. 5.5).
2. Toccare il tasto “E” (Super-Cool) (Fig. 5.8.-1).
3. L’indicatore “e” si illumina e la funzione viene atti-
vata (Fig. 5.8.-2).Ripetendo i summenzionati passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disattivare nuovamen-te questa funzione. 5.8-1 5.8-2 Informativa: Spegnimento automatico Questa funzione viene automaticamente disattivata quando la funzione è rimasta at-tiva per più di 4 ore.lsupe巾o -1l\ =|竹 I\IT
5.10 Funzione Holiday
Questa funzione imposta la temperatura del frigorifero in modo sso a 17°C. Ciò consente di tenere chiusa la porta del frigorife- ro senza causare odori o mue - per lunghi periodi di tempo (ad esempio durante le vacanze). Lo scomparto congelatore può ora essere impostato.
1. Sbloccare il pannello premendo il tasto “G” se è
bloccato (Fig. 5.5).
2. Toccare il tasto “D” (Auto Set) per 3 secondi Fig.
5.10). L’indicatore “d1” si illumina e la funzione vie- ne attivata. Ripetendo i summenzionati passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disattivare nuovamen- te questa funzione.
5.11 Cassetto MyZone
Lo scomparto frigo è dotato di un cassetto MyZone (Fig. 5.11). Sono disponibili le seguenti funzioni:
5.11.2 Funzione 0°C Fresh
Questa funzione imposta la temperatura nel cassetto MyZone a 0 °C. Adatta per con- servare frutta fresca ad esempio carne o prodotti per consumo immediato. . La maggior parte degli alimenti rimangono freschi a 0 ° C, ma non congelati. Informativa: Funzione Frutta & Verdura I frutti sensibili al freddo, come ad esempio ananas, avocado, banane, uva e verdure quali ad esempio patate, melanzane, fagioli, cetrioli, zucchine, pomodori e il formaggio, non vanno conservati nel cassetto My Zone.
5.11.1 Tasto funzione Frutta & Verdura
Questa funzione è adatta per conservare frutta e verdura.
5,10 AVVERTENZA! Informativa: 0°C Funzione Fresh ▶ Dato che varie tipologie di carne contengono vari quantitativi di acqua, alcuni tipi di carne, che contengono più umidità, verranno congelati a temperature inferiori a 0 °C. Per questo motivo la carne fresca va conservata nel cassetto My Zone con una tem- peratura minima pari a 0°C. In modalità Holiday, l'impostazione delle icone “Fruit&Veg, Quick cool, 0
fresh” in Myzone verrà spenta e la temperatura di Myzone non potrà essere regolata. Il comparto del frigorifero e Myzone torneranno alle precedenti impostazioni, una volta usciti dalla modalità Holiday.5- Utilizzo
5.11.4 Selezionare la funzione per il cassetto
1. Sbloccare il pannello premendo il tasto “G” se è
bloccato (Fig. 5.5).
2. Toccare in sequenza il tasto “C” (MyZone) no a
che la funzione desiderata “c” non starà lampeg- giando (Fig. 5.11.4).
3. Dopo alcuni secondi, l’indicatore di temperatura
“c” si accende sso e l’impostazione è conferma- ta. 5 .12 CASSETTO UMIDITÀ L'umidità del cassetto è regolabile (far scorrere il bloc- co scorrevole verso sinistra per diminuire il livello di umidità e sul lato opposto per aumentare il livello di umidità)
5.11.3 Q-Cool (Freddo rapido)
Questa funzione consente di rareddare le bevande in lattina in poco tempo. La tempera- tura dello scomparto MyZone è impostata su +2 ° C.
5.13 Suggerimenti per conservare alimenti freschi
5.13.1 Conservazione all’interno dello scomparto frigorifero
▶ Conservare la temperatura del frigorifero al di sotto dei 5°C. ▶ Gli alimenti caldi vanno conservati a temperatura ambiente prima di essere collocati all'interno del dispositivo. ▶ Gli alimenti conservati in frigorifero vanno lavati e asciugati prima di essere collocati all'interno ▶ Gli alimenti vanno sigillati in modo adeguato per evitare cattivi odori o alterazioni del gusto. ▶ Non conservare quantità eccessive di cibo. Lasciare spazio fra i vari alimenti per con- sentire il usso dell'aria fredda, al ne di garantire un rareddamento migliore e più omogeneo. ▶ I cibi che vengono mangiati quotidianamente vanno conservati sulla parte anteriore del ripiano. ▶ Lasciare uno spazio fra gli alimenti e le pareti interne, per consentire il usso dell'a- ria. Prestare particolarmente attenzione a non riporre alimenti appoggiati alla parete posteriore: gli alimenti si potrebbero congelare appiccicandosi alla parete posteriore. Evitare il contatto diretto degli alimenti, in particolare alimenti oleosi o acidi, con il rivestimento interno, dato che gli oli e gli acidi possono rovinare il rivestimento inter- no. Pulire le eventuali tracce di olio o acido, ogni qualvolta vengono individuate. Informativa: Cassetto MyZone ▶ Una delle tre funzioni dello scomparto My Zone deve essere sempre attivata ▶ Per ridurre la temperatura dello scomparto frigorifero, servirsi della funzione Q-Cool. Per aumentarla, usare la funzione Frutta & Verdura.IT
▶ Gli alimenti congelati possono essere scongelati all’interno dello scomparto frigorifero. Ciò consente di risparmiare energia. ▶ Il processo di invecchiamento della frutta e della verdura, come ad esempio zucchine, meloni, papaya, banana, ananas, può essere accelerato all'interno del frigorifero. Consi- gliamo quindi di evitare di conservarli all'interno del frigorifero. La maturazione dei frutti può tuttavia avvenire per periodi di tempo limitati. Cipolle, agio, nocchio e altre verdure con radici vanno conservati a temperatura ambiente. ▶ La presenza di odori sgradevoli all'interno del frigorifero indica che qualche alimento si è rovesciato ed è quindi necessario procedere alle operazioni di pulizia. Cfr. MANUTEN- ZIONE E PULIZIA. ▶ Alimenti diversi vanno posizionati in aree diverse a seconda delle loro proprietà (Fig.:
1 Sottaceti, alimenti in scatola, ecc. 2 Burro, formaggio, uova, spezie, ecc. 3 Carne, snack, ecc. 4 Vino, champagne, ecc. 5 Uova, cibi in scatola, spezie, ecc. 6 Pasta, latte, tofu, prodotti caseari, ecc. 7 CASSETTO UMIDITÀ insalate, frutta e verdura 8 Bevande, altro cibo imbottigliato. 9 Cassetto My Zone Frutta, verdura, insalata (Fruit & Veg.) Bevande in lattina (Q-Cool) Cibo fresco e crudo (0°C Fresh) Sottaceti, alimenti in scatola, ecc. Burro, formaggio, uova, spezie, ecc. Carne, snack, ecc. Pasta, latte, tofu, latticini, ecc. Uova, cibi in scatola, spezie, ecc. Bevande, altro cibo imbottigliato. Cassetto MyZone Frutta, verdura, insalata (Fruit & Veg.) Bevande in lattina (Q-Cool) Cibo fresco e crudo (0°C Fresh) 1 Sottaceti, alimenti in scatola, ecc. 2 Burro, formaggio, uova, spezie, ecc. 3 Carne, snack, ecc. 4 Vino, champagne, ecc. 5 Uova, cibi in scatola, spezie, ecc. 6 Pasta, latte, tofu, prodotti caseari, ecc. 7 CASSETTO UMIDITÀ insalate, frutta e verdura 8 Bevande 9 e altro cibo imbottigliato.
5.13.3 Quando vengono conservati alimenti surgelati a livello commerciale, attenersi a
queste linee guida: ▶ Attenersi sempre alle linee guida del produttore per la durata di tempo in cui vengo- no conservati gli alimenti. Attenersi scrupolosamente a queste linee guida! ▶ Cercare di mantenere la durata di tempo fra l’acquisto e l’inserimento nel congelato- re quando più breve possibile al ne di mantenere la qualità del cibo. ▶ Acquistare alimenti congelati, che siano stati conservati a una temperatura di –18 °C o più bassa. ▶ Evitare di acquistare alimenti con ghiaccio o gelo sulla confezione - Ciò indica che i prodotti forse in un determinato momento sono stati scongelati e ri-congelati - gli aumenti di temperatura inuiscono sulla qualità del cibo.
5.13.2 Conservazione all’interno dello scomparto congelatore
▶ Mantenere la temperatura del congelatore a -18°C. ▶ 24 ore prima del congelamento attivare la funzione Super-Freeze; -per piccole quantità di alimenti bastano 4-6 ore. ▶ Gli alimenti caldi vanno conservati a temperatura ambiente prima di essere collocati nello scomparto congelatore. ▶ Gli alimenti tagliati a piccole porzioni si congelano più rapidamente e sono più facili da scongelare e cucinare. Il peso consigliato per ogni porzione è inferiore a 2.5 kg ▶ Consigliamo di confezionare gli alimenti prima di riporli all'interno del congelatore. La parte esterna della confezione deve essere asciutta per evitare che le confezioni si incollino fra di loro. I materiali con cui sono stati confezionati gli alimenti dovrebbero essere inodore, non velenosi e non tossici. ▶ Per evitare che gli alimenti scadano si prega di annotare la data di scadenza, il limite massimo di conservazione e il nome dell'alimento sulla confezione, e di disporre gli alimenti stessi in ordine di scadenza. ▶ AVVERTENZA!: Acido, alcali e sale, ecc. potrebbero consumare la supercie inter- na del congelatore. Non collocare alimenti contenenti queste sostanze (ad esempio pesce) direttamente a contatto con la supercie interna. L'acqua salata all'interno del congelatore va pulita immediatamente. ▶ Non superare i tempi di conservazione degli alimenti consigliati dai produttori. Est- rarre solo il quantitativo di cibo che serve dal congelatore. ▶ Consumare rapidamente i cibi scongelati. Gli alimenti scongelati non possono esse- re nuovamente congelati, a meno che prima non vengano cotti; ciò potrebbe com- prometterne la commestibilità. ▶ Non caricare quantità eccessiva di alimenti freschi nello scomparto del congelatore. Rimandiamo alla capacità di congelamento del congelatore – Cfr. DATI TECNICI op- pure i dati sulla targhetta. ▶ Gli alimenti possono essere conservati nel congelatore a una temperatura minima di -18°C per 2-12 mesi, a seconda delle proprietà (ad esempio carne: 3-12 mesi, verdura: 6-12 mesi) ▶ Quando vengono congelati alimenti freschi, evitare che gli stessi entrino in contatto con alimenti già surgelati. Rischio di scongelamento! 20IT
6- Suggerimenti per il risparmio di
Suggerimenti per risparmiare energia ▶ Verificare che il dispositivo disponga di una ventilazione adeguata (cfr. INSTALLA- ZIONE). ▶ Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscaldatori). ▶ Evitare di impostare temperature inutilmente basse all'interno dello scomparto frigo-rifero. Il consumo di energia aumenta mano a mano che si scende con la temperatura impostata nel dispositivo. ▶ Funzionali quali ad esempio SUPER-FREEZEo SUPER-COOLconsumano più energia. ▶ Lasciare che i cibi caldi si raffreddino prima di collocarli all'interno del dispositivo. ▶ Aprire la porta del dispositivo leggermente, unicamente quando necessario. ▶ Non riempire eccessivamente il dispositivo per evitare di ostruire il flusso d'aria. ▶ Evitare che nell'imballaggio entri aria. ▶ T enere pulite le guarnizioni di modo che la porta si chiuda correttamente. ▶ Scongelare gli alimenti congelati nello scomparto di conservazione del frigorifero.7- Strumentazione
Il frigorifero è dotato di un impianto multi air ow, col quale i ussi di aria fresca sono localizzati su ogni ripia- no (Fig. 7.1). Ciò aiuta a mantenere una temperatura uniforme al ne di garantire che gli alimenti rimangano freschi più a lungo.
7.2 Ripiani regolabili
L'altezza dei ripiani può essere adattata alle proprie esigenze.
1. Per ri-posizionare un ripiano, come prima cosa sol-
levarlo tenendolo per l’ estremità (1) e poi estrarlo (2) (Fig. 7.2).
2. Per re-installarlo, collocarlo sulle alette su entram-
bi i lati e spingerlo no in fondo, no a che la parte posteriore dello stesso non sarà ssata negli allog- giamenti laterali 7,2
7.3 Ripiani porta rimovibili
I ripiani della porta possono essere rimossi per la pu- lizia: Collocare le mani su ogni lato del ripiano, sollevarlo ver- so l’alto (1) ed estrarlo (2) (Fig. 7.3). Per reinserire il ripiano della porta, vengono eseguiti i seguenti passaggi al contrario.
Per usare e impostare lo scomparto My Zone (Fig. 7.4), controllare la sezione USO (cassetto My Zone). 7,1 7,4 Informativa: Ripiani Vericare che tutte le estremità del ripiano siano in piano. Informativa: Dierenze a seconda del modello A causa dei diversi modelli, il proprio dispositivo potrebbe non avere tutte le funzioni di seguito elencate. Si rimanda al capitolo DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.IT
7.8 Cassetto congelatore 3D
I cassetti del congelatore (Fig. 7.8) possono essere aperti completamente. Sono montati su guide telesco- piche scorrevoli; sarà così possibile riporre ed estrarre gli alimenti con estrema comodità. Dato il meccanismo di chiusura automatica delle porte la gestione è facile e consente di risparmiare energia. 7,8
7.5 OPZIONALE: Indicatore temperatu-
ra OK L’indicatore di temperatura OK (Fig. 7.5) può esse- re usato per determinare temperature al di sotto dei +4°C. Ridurre gradualmente la temperatura qualora il segno non indichi “OK”. 7,5
7.6 Cassetto congelatore rimovibile
Per togliere il cassetto, estrarlo no in fondo (1), solle- vare e togliere (2) (Fig. 7.6). Per inserire il cassetto, eseguire i suddetti passaggi in ordine inverso.
7.7 Asta di connessione rimovibile
L’asta può essere rimossa dopo aver tolto il cassetto congelatore superiore (Fig. 7.7):
1. Premere la levetta (1) del supporto in plastica (A)
quindi estrarre (2).
2. Ripetere il passaggio 1 sull’altro lato.
3. Togliere (3) l'asta di collegamento (B).
Per inserire l'asta di collegamento, eseguire i passaggi sopra indicati al contrario. 7,7 AVVERTENZA! Non sovraccaricare i cassetti: Carico massimo su ogni cassetto: 35 kg! Informativa: Adesivo OK Quando il dispositivo viene acceso potrebbe essere necessario attendere 12 ore per- ché venga raggiunta la temperatura adeguata.7- Strumentazione
1. Tenerlo in piano.
2. Seguire bene le guide per mettere il vino ((Fig. 7.10-
3. Il rovescio è per le uova Fig. 7.10- 2)
Il LED interno si accende quando viene aperta la porta. La performance delle luci non subi- sce l’impatto delle impostazioni di altri dispositivi.
7.12 Rack pieghevole delle bottiglie
2. Inserire le bottiglie nel portabottiglie (Fig. 7.12-2).
Quando non è in uso, il portabottiglie può essere chiu- so per risparmiare spazio. 7 .13 CASSETTO UMIDITÀ (modello:HB20FPAAA ,A3FE744CPJ ) Per usare e impostare lo scomparto CASSETTO UMI- DITÀ (Fig. 7.12), controllare la sezione USO (CASSET- TO UMIDITÀ)
7.9 Vassoio dei cubetti di ghiaccio
1. Riempire il vassoio a 3/4 di acqua, chiudere il co-
perchio e ricollocare nel cassetto di stoccaggio del congelatore (Fig. 7.9-1).
2. Ruotare leggermente il vassoio o tenerlo sotto
l’acqua corrente per estrarre i cubetti di ghiaccio (Fig. 7.9-2). 7.9-1 7.9-2 AVVERTENZA! Vericare che il peso totale delle bottiglie non superi i 10 kg.IT
▶ Tenere sempre pulita la guarnizione della porta. ▶ Pulire l’interno e l’alloggiamento della dispositivo servendosi di una spugna imbevuta di acqua tie- pida e detergente neutro (Fig. 8.1). ▶ Risciacquare ed asciugare con un panno morbi- do. ▶ Non pulire alcun componente dell'apparecchio in lavastoviglie. ▶ Pulire l’accessorio solo con acqua tiepida e deter- gente neutro. ▶ Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavvia- re il dispositivo, dato che operazioni di avvio fre- quenti potrebbero danneggiare il compressore. 8,1
Lo sbrinamento dello scomparto frigorifero e dello scomparto congelatore avviene in modo automatico. Non è necessario intervenire manualmente.
8.3 Sostituzione della lampada LED
La lampada utilizza la tecnologia LED come sorgente luminosa. Ciò comporta un basso consumo energetico è una lunga durata di vita. In caso di anomalie di funzionamento invi- tiamo a contattare la nostra assistenza clienti. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI.
8.1 Norme di sicurezza generali
Pulire il dispositivo solamente quando all'interno vi sono pochi alimenti o quando è com- pletamente vuoto. Il dispositivo va pulito ogni quattro settimane al ne di garantire una buona manutenzione oltre che per evitare la formazione di cattivi odori al suo interno. AVVERTENZA! ▶ Non pulire il dispositivo con spazzole dure, spugnette abrasive, detergente in polvere, petrolio, amil acetato, acetone e altre simili soluzioni organiche, soluzioni acide o al- caline. Pulire con l'apposito detergente per il frigorifero per evitare danni. ▶ Non spruzzare o lavare il dispositivo in fase di pulizia. ▶ Non usare acqua spray o vapore per pulire il dispositivo. ▶ Non pulire i ripiani in vetro freddi con acqua calda. Le improvvise variazioni di tempe- ratura potrebbero causare la rottura del ghiaccio. ▶ Non toccare la supercie interna dello scomparto del congelatore mentre è in funzio- ne, in particolar modo con le mani bagnate, dato che le mani si potrebbero congelare sulla supercie. ▶ Qualora vi sia un aumento della temperatura, controllare le condizioni degli alimenti congelati. AVVERTENZA! Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima di avviare le operazioni di pulizia. AVVERTENZA! Non sostituire da soli la lampadina LED; rivolgersi al produttore o all'agente di servizio autorizzato.8- Cura e pulizia
Parametri della lampada: Tensione 12V; Potenza Max: 2 W
8.4 Guarnizioni della porta ausiliaria
rimovibili Ci sono sei guarnizioni ausiliarie sulla porta e sul cas- setto superiore e inferiore del congelatore.
1. Localizzare le cinque guarnizioni ausiliarie sulla
porta e sul cassetto superiore e inferiore del con- gelatore (Fig. 8.4-1.).
2. Vericare che le parti di guarnizioni piegate pun-
tino verso l’interno quando vengono ssate (Fig. 8.4-2.).
3. Localizzare la guarnizione inferiore del cassetto
superiore, conformemente a quanto indicato (Fig. 8.4-3.).
4. Vericare che le parti di guarnizioni piegate pun-
tino verso il basso quando vengono ssate (Fig. 8.4-4.). Sarà possibile ricevere queste guarnizioni, come anche quelle della porta / cassetto rivolgendosi all'assistenza clienti (cfr. scheda garanzia).
8.5 Non uso per lunghi periodi di tempo
Qualora il dispositivo non venga usato a lungo e non si usi la funzione Holiday per il frigo- rifero: ▶ Estrarre gli alimenti. ▶ Togliere il cavo di alimentazione. ▶ Pulire il dispositivo secondo quanto descritto più sopra. ▶ Tenere aperti porta/cassetto del congelatore per evitare la formazione di cattivi odori all'interno.
8.6 Spostamento dell’apparecchiatura
1. Togliere tutti gli alimenti e scollegare il dispositivo.
2. Fissare i ripiani e tutte le parti mobili nel frigorifero e nel congelatore servendosi di na-
3. Non inclinare il frigorifero più di 45° per evitare di danneggiare il sistema refrigerante.
La lampada utilizza la tecnologia LED come sorgente luminosa. Ciò comporta un basso consumo energetico è una lunga durata di vita. In caso di anomalie di funzionamento invi- tiamo a contattare la nostra assistenza clienti. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. Informativa: Spegnimento Spegnere il dispositivo unicamente nel caso in cui ciò sia strettamente necessario. AVVERTENZA! ▶ Non sollevare il dispositivo prendendolo per le maniglie. ▶ Non posizionare mai il dispositivo in orizzontale a terra.IT
9- Guida alla risoluzione
dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzione Il compressore non funziona.
- La spina non è collegata alla presa di corrente.
- Inserire la spina nella presa.
- Il dispositivo si trova nel ciclo di sbri- natura.
- Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrinamento automatica. Il dispositivo funzio- na frequentemente oppure funziona per periodi di tempo troppo lunghi.
- La temperatura interna o esterna è troppo alta.
- In questo caso, è normale che il di- spositivo funzioni più a lungo.
- Il dispositivo è stato spento per lun- ghi periodi di tempo.
- Di norma, sono necessarie dalle 8 alle 12 ore per consentire un raf- freddamento completo del dispo- sitivo.
- Una porta o un cassetto del dispo- sitivo non è stato chiuso corretta- mente.
- Chiudere la porta, o il cassetto, e garantire che il dispositivo si trovi su una supercie piana e che non vi siano alimenti o contenitori che bloccano la porta.
- La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.
- Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza.
- L'impostazione di temperatura per lo scomparto del frigorifero è trop- po bassa.
- Impostare la temperatura a un li- vello superiore no a che non si otterrà una temperatura soddi- sfacente all'interno del frigorifero. Sarà necessario attendere 24 ore anché la temperatura all'interno del frigorifero si stabilizzi.
- La guarnizione della porta o del cassetto è sporca, usurata, rotta o non è posizionata correttamente.
- Pulire la guarnizione della porta o del cassetto, o provvedere alla loro sostituzione da parte del servizio clienti.
- Non è garantito il livello adeguato di circolazione dell'aria.
- Garantire un livello di ventilazione adeguato. La parte interna del frigorifero è sporca e/o emette cattivi odori.
- La parte interna del frigorifero deve essere pulita.
- Pulire l'interno del frigorifero.
- All'interno del frigorifero sono con- servati alimenti che emettono odo- ri forti.
- Avvolgere completamente gli ali- menti.
9.1 Tabella, guida alla risoluzione dei problemi
Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze speciche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. AVVERTENZA! ▶ Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa. ▶ Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unica- mente da elettricisti esperti, dato che l'esecuzione di riparazioni in modo non ade- guato può causare gravi danni alla strumentazione. ▶ Un'alimentazione danneggiata va sostituita unicamente dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualicate al ne di evitare pericoli.9- Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Possibile soluzione All’interno del dispo- sitivo non c'è abba- stanza freddo.
- La temperatura è impostata su un livello troppo alto.
- Resettare la temperatura.
- Cibi troppo caldi sono stati conser- vati.
- Lasciare sempre che gli alimenti si rareddino prima di riporli all'inter- no del frigorifero.
- Sono stati inseriti troppi alimenti contemporaneamente.
- Conservare sempre piccole quan- tità di cibo.
- I prodotti sono troppo vicini tra loro. • Lasciare sempre uno spazio fra i diversi alimenti, per consentire il usso dell'aria.
- Una porta o un cassetto del dispo- sitivo non è stato chiuso corretta- mente.
- Chiudere la porta e/o il cassetto.
- La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.
- Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza. All’interno del di- spositivo c’è trop- po freddo
- La temperatura è impostata su un livello troppo basso.
- Resettare la temperatura.
- La funzione Power- freeze viene at- tivata o funzione da troppo tempo.
- Disattivazione della funzione Power-freezer. Formazione di umidità all'interno dello scomparto frigorifero.
- Il clima è troppo caldo e troppo umido.
- Aumentare la temperatura.
- Una porta o un cassetto del dispo- sitivo non è stato chiuso corretta- mente.
- Chiudere la porta e/o il cassetto.
- La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.
- Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza.
- I contenitori di alimenti o liquidi sono lasciati aperti.
- Lasciare che gli alimenti caldi si raf- freddino a temperatura ambiente, e coprire gli alimenti liquidi. L'umidità si accu- mula sulla super- cie esterna del frigorifero o fra le porte/fra la porta e il cassetto.
- Il clima è troppo caldo e troppo umido.
- Si tratta di una condizione normale con climi umidi. Ciò varierà al varia- re del livello di umidità.
- La porta o il cassetto non sono chiusi saldamente. L'aria fredda all'interno del dispositivo e l'aria cal- da all'esterno causano condensa.
- Vericare che la porta e il cassetto siano chiusi saldamente. Ghiaccio duro e gelo nello scom- parto congelato- re.
- I cibi non sono stati confezionati in modo adeguato.
- Conservare sempre bene i vari cibi.
- Una porta o un cassetto del dispo- sitivo non è stato chiuso corretta- mente.
- Chiudere la porta e/o il cassetto.
- La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.
- Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza.
- La guarnizione della porta o del cassetto è sporca, usurata, rotta o non è posizionata correttamente.
- Pulire la guarnizione della porta o del cassetto, o provvedere alla loro sostituzione con altre guarnizioni nuove.
- Qualcosa all'interno impedisce la chiusura corretta del cassetto o della porta.
- Riposizionare i ripiani, i supporti sulle porte o i contenitori inter- ni per consentire la chiusura della porta o dei cassetti. 28IT
9- Guida alla risoluzione
dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo emette rumori strani.
- Il dispositivo non era appoggiato su una supercie piana.
- Regolare i piedini e livellare il di- spositivo.
- Il dispositivo tocca alcuni oggetti nelle immediate vicinanze.
- Togliere gli oggetti nelle immedia- te vicinanze del dispositivo. Si sente un allar- me suonare.
- La porta dello scomparto frigorife- ro è aperta.
- Chiudere la porta o silenziare l'al- larme manualmente. Si sente un debo- le ronzio
- Il sistema anti-condensa è in fun- zione.
- In questo modo si evita la conden- sa. Non si tratta di un’anomalia di funzionamento. Il sistema di illumi- nazione interno non funziona.
- La spina non è collegata alla presa di corrente.
- Inserire la spina nella presa.
- Il sistema di alimentazione non è intatto.
- Controllare il sistema di alimenta- zione della stanza. Contattare la società elettrica!
- Una delle lampade LED non fun- ziona.
- Rivolgersi all'assistenza clienti per la sostituzione della lampada. I lati del frigorifero e la parete della porta si surriscal- dano.
- Non si tratta di un'anomalia di fun- zionamento.
9.2 Interruzione di corrente
In caso di black out, gli alimenti dovrebbero rimanere al fresco in modo sicuro per all'incir- ca 16 ore. Attenersi alle seguenti indicazioni durante un black out prolungato, in particolar modo se ciò avviene d'estate: ▶ Aprire la porta o i cassetti solamente quando ciò è strettamente necessario. ▶ Non collocare alimenti aggiuntivi all'interno del dispositivo durante un blackout. ▶ Qualora sia stata fornita una notifica del black out, e il black out si prolunghi per più di 16 ore, recuperare del ghiaccio e collocarlo in un contenitore sulla parte superiore dello scomparto frigorifero. ▶ Non appena viene ripristinata la corrente, consigliamo di ispezionare immediata- mente gli alimenti contenuti all'interno. ▶ Dato che in caso di black out la temperatura all'interno del frigorifero aumenta, il pe-riodo di conservazione, nonché le qualità di commestibilità degli alimenti verranno ridotte. Gli eventuali alimenti che si scongelano dovranno essere consumati, cotti o nuovamente congelati, ove necessario, subito dopo, al fine di evitare rischi per la salute. Informativa: Funzione di memoria in caso di black-out Dopo che la corrente è stata ripristinata il dispositivo continua con le impostazioni im- postate prima del black out.10- Installazione
▶ Estrarre il dispositivo dall'imballaggio. ▶ Togliere tutti i materiali dell'imballaggio.
10.2 Condizioni ambientali
La temperatura della stanza dovrebbe sempre collocarsi in un intervallo compreso fra i 10 °C e i 43 °C, dato che può inuenzare la temperatura all'interno del dispositivo stesso non- ché il suo consumo sul piano energetico. Non installare il dispositivo vicino ad altri disposi- tivi che emettono calore, quali ad esempio forni e frigoriferi, isolamento.
10.3 Reversibilità della porta
(Solo modelli A3FE743CPJ,A3FE744CPJ) Prima di ssare denitivamente il dispositivo, vericare che le c erniere delle porte siano posizionate in modo adeguato. Ove necessario, cfr. la sezione REVERSIBILITÀ PORTA.
10.4 Requisiti a livello di spazio
Spazio richiesto quando viene aperta la porta (Fig. 10.4): AVVERTENZA! ▶ L'apparecchiatura è pesante. Spostarlo sempre in due. ▶ Conservare tutti i materiali dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirli in modo rispettoso dell'ambiente.
10.5 Sezione trasversale di ventilazione
Al ne di raggiungere un livello adeguato di ventilazione del dispositivo per ragioni di sicurezza, sarà necessario rispettare le informazioni riportate nella (Fig. 10.5). 10,4 >10 cm >10 cm >10 cm 70 cm
10.6 Regolazione di precisione delle
porte Se le porte non sono allineate, questo problema può essere risolto come segue:
10.6.1 Uso dei piedini regolabili
Ruotare i piedini regolabili seguendo la direzione della freccia (Fig. 10.6-1) per avvitare il piedino verso l’alto o verso il basso.
10.6.2 Uso di distanziatori
▶ Aprire la porta superiore e sollevarla. ▶ Fissare con attenzione il distanziatore (all’interno della borsa degli accessori) nell’anello in plastica bianco della cerniera centrale, eseguendo l’opera- zione a mano o servendosi di pinze (Fig. 10.6-2). Non graare o ammaccare la porta . 10.6-1
L'apparecchiatura dovrebbe essere collocato su una supercie piatta e resistente.
2. Impostare i piedini al livello desiderato.
3. Sarà possibile vericare la stabilità andando ad
agire in modo alternato sulle diagonali. Questo leggero movimento dovrebbe essere lo stesso in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio si potrebbe inclinare; le conseguenze sarebbero dei danni alle guarnizioni delle porte, che a loro volta causerebbero perdite. Una leggera inclinazione verso la parte posteriore facilita la chiusura della porta. max 45°
10,5 Informativa: Livellamento Quando il dispositivo viene usato, e causa degli alimenti allineati le porte potrebbero non essere allineate. Eseguire la regolazione servendosi dei metodi sopra indicati. 10.6-210- Installazione
AVVERTENZA! Per evitare rischi, rivolgersi all'assistenza clienti per sostituire un cavo di alimentazione danneggiato (cfr. scheda garanzia). Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia in- trappolato o danneggiato. Non localizzare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro dell'appa- recchio. Prestare attenzione a non provocare un incendio accendendo materiali inammabili.
10.8 Collegamento elettrico
Prima di ogni collegamento, vericare che: ▶ la sorgente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adeguati alla targhetta infor- mativa. ▶ la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabatte o prolunga. ▶ il cavo di alimentazione e la presa siano conformi a quanto indicato. Collegare la spina a una presa domestica debitamente dotata di messa a terra.
L'olio di lubricazione si trova nella capsula del com- pressore e garantisce un funzionamento senza biso- gno di interventi di manutenzione. Questo olio può at- traversare il tubo chiuso se il trasporto viene eseguito col dispositivo inclinato. Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione sarà necessario atten- dere 2 ore (Fig. 10.7), anché l'olio rientri all'interno della capsula. 2 h 10,7IT
10.9 Reversibilità della porta
Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione, consigliamo di vericare che sia possibile invertire la porta da destra, come viene consegnato il prodotto, a sinistra, qua-lora ciò sia necessario conformemente alla posizione di installazione nonché all'uso del dispositivo. AVVERTENZA! ▶ L'apparecchiatura è pesante. Sarà necessario essere in due per eseguire l'inversione della porta. ▶ Prima di qualsiasi operazione, scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. ▶ Non inclinare il dispositivo più di 45° al ne di evitare danni al sistema di rareddamen- to.
1. Prendere gli strumenti necessari.2. Scollegare il dispositivo.3. Togliere le cinque viti che tengono ssato il pan-
nello anteriore (1) quindi togliere il pannello (2). Togliere il coperchio piccolo dal pannello anterio-re, da sinistra verso destra.4. Scollegare il cavo di collegamento
5. Togliere il copricerniera superiore (1) e svitare la
cerniera superiore (tre viti) sul lato destro (2).6. Sollevare la porta allentata del frigorifero, facendo attenzione, no a toglierla dalla cerniera inferiore.
7. Capovolgere la porta, svitare il coperchio (1) e il
blocco porta (2) con la parte di ssaggio (3). 8. Togliere la cerniera inferiore della porta superiore.
9. Modicare le posizioni dei tappi e della vite sul
lato.10. Cambiare lo stop della porta dalla posizione at-tuale al lato opposto
10.10- Installazione
11. Estrarre la nuova cerniera inferiore della porta su-
periore dalla sacca degli accessori, quindi avvitar- la sul lato sinistro dell’apparecchiatura.
12. Sollevare la porta superiore con attenzione sulla
cerniera inferiore di modo che il perno ruoti sulla tamburo della cerniera.
13. Togliere la cerniera superiore dalla sacca degli ac-
cessori. Inserire il cavo di collegamento nella cer- niera superiore e ssare la cerniera superiore con le tre viti sul lato sinistro dell’apparecchiatura.
14. Mettere il copricerniera (presente all’interno della
sacca accessori) sopra alla cerniera.
15. Collegare il cavo di collegamento e inserirlo
16. Sostituire il pannello anteriore e ssarlo con le
cinque viti. Dopo il cambio della porta, controlla
re che le guarnizioni delle porte siano posizionate correttamente sull'alloggiamento e che t utte le viti siano ben serrate.
Volume lordo totale (L)Volume netto (L)Tensione / FrequenzaIngresso di corrente (W)Corrente in ingresso (A)Fusibile principale (A)Liquido refrigerante / quantitativoDimensioni (P/L/H in mm)
11.1 Scheda prodotto conformemente alla normativa UE numero
1060/2010 Marchio commerciale HaierIdenticatore modelloCategoria del modelloFrigorifero-congelatoreClasse di ecienza energetica A++ Consumo energetico annuo (kWh/anno) Volume di conservazione rareddamento (L)Volume di conservazione conge-lamento (L)Valutazione a stelleTemperatura degli altri scomparti > 14°CNon applicabileSistema senza gelo Frostfree Sicurezza in caso di blackout (h)Capacità di congelamento (kg/24h)Classe climatica Questo dispositivo è stato pensato per essere usato a una temperatura ambiente compre sa fra 10 °C e 43°C.SN/N/ST/TEmissioni sonore di rumore tra-smesse tramite l'aria (db(A) re 1pW)
ipo di costruzioneIndipendent
sulla base dei risultati di test standard per 24 ore. Il consumo eettivo di energia dipenderà dalla modalità d'uso nonché dalla sua ubicazione.
11.3 Standard e direttive
Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti standard armonizzati, il che gli conferisce la marcatura CE.
11.2 Dati tecnici aggiuntivi
675x700x 190612- Servizio di assistenza
Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali. In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare ▶ il proprio rivenditore locale ▶ l’area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento. Per contattare il nostro Servizio, vericare di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta. Modello ____________________ Numero seriale _____________________ Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia fornita in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia. Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa: Indirizzi Haier europei Paese* Indirizzo postale Paese* Indirizzo postale Italia Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA Francia Haier Francia SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCIA Spagna Portogallo Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcellona SPAGNA Belgio-FR Belgio-NL Paesi Bassi Lussemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO Germania Austria Haier Germania GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANIA Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia Haier Polonia Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Varsavia POLONIA Regno Unito Haier Appliances Regno Unito Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Regno Unito *Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.com 36IT Indirizzi Haier europei Paese* Indirizzo postale Paese* Indirizzo postale Italia Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA Francia Haier Francia SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCIA Spagna Portogallo Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcellona SPAGNA Belgio-FR Belgio-NL Paesi Bassi Lussemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO Germania Austria Haier Germania GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANIA Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia Haier Polonia Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Varsavia POLONIA Regno Unito Haier Appliances Regno Unito Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Regno Unito 37HB16xxx_IT-V01_042018ES Frigoríco-Congelador HB20FPAAA
Notice-Facile