MEDION MD 19389 - Estrattore di succo

MD 19389 - Estrattore di succo MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 19389 MEDION in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice MEDION MD 19389 - page 75
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Estrattore di succo (spremiagrumi elettrico)
Marca Medion
Modello MD 19389
Dimensioni (senza caraffa) 153 x 155 x 153 mm
Dimensioni (con caraffa) 203 x 244 x 156 mm
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 40 W
Capacità del contenitore del succo 0,75 L
Velocità di rotazione 58 a 78 giri/min
Durata di utilizzo continuo max. 20 minuti
Classe di protezione Classe II (doppio isolamento)
Materiale della caraffa Vetro
Numero di coni di spremitura 2 (piccolo e grande)
Accessori inclusi Coperchio di protezione, coni, filtro per polpa, inserto per succo, caraffa in vetro, base antiscivolo
Pulizia Accessori lavabili in lavastoviglie; scocca pulire con un panno umido
Sicurezza Arresto automatico quando si rilascia la pressione; non immergere il motore
Uso conforme Spremere agrumi freschi in quantità domestiche

Domande frequenti - MD 19389 MEDION

Come si assembla l'apparecchio?
Posizionare la base antiscivolo su una superficie piana, quindi la caraffa in vetro. Appoggiare lo spremiagrumi sulla caraffa, aggiungere l'inserto per succo allineando il beccuccio, quindi il filtro per polpa. Infine, posizionare il cono piccolo (e eventualmente il cono grande sopra) sull'albero di trasmissione.
Posso spremere altri frutti oltre agli agrumi?
Questo apparecchio è destinato esclusivamente a spremere agrumi freschi (arance, limoni, pompelmi, ecc.). L'uso con altri frutti o verdure non è conforme e potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Cosa fare se l'apparecchio non si avvia?
Verificare che la spina di alimentazione sia inserita in una presa di corrente corrispondente alla tensione indicata (220-240 V). Se l'apparecchio si è surriscaldato, lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente prima di riprovare.
Come pulire lo spremiagrumi?
Scollegare l'apparecchio e smontare gli accessori. Pulire le parti rimovibili (coperchio, coni, filtro, inserto, caraffa, base) in acqua calda con detersivo per piatti o in lavastoviglie. Pulire la scocca con un panno morbido leggermente umido. Non immergere mai il motore in acqua.
Posso lavare le parti in lavastoviglie?
Sì, tutti gli accessori (coperchio, coni, filtro, inserto, caraffa in vetro, base) sono lavabili in lavastoviglie. Assicurarsi di posizionarli in modo da non danneggiarli.
Qual è la durata massima di utilizzo continuo?
L'apparecchio non deve essere utilizzato ininterrottamente per più di 20 minuti. Dopo questo periodo, lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente prima di riutilizzarlo.
L'apparecchio si ferma da solo, è normale?
Sì, lo spremiagrumi è progettato per funzionare solo quando si esercita pressione sul cono. Non appena si rilascia la pressione, il motore si arresta automaticamente. Questa è una funzione di sicurezza.
Posso usare l'apparecchio senza la caraffa in vetro?
No, la caraffa in vetro è indispensabile per raccogliere il succo. L'apparecchio deve essere assemblato completamente prima dell'uso. Non utilizzare mai senza la caraffa o con un contenitore non adatto.
Come conservare l'apparecchio dopo l'uso?
Pulire e asciugare tutte le parti. Riassemblare l'apparecchio e posizionare il coperchio di protezione. Riporre in un luogo asciutto, al riparo da umidità e polvere.
Cosa fare in caso di surriscaldamento?
Se l'apparecchio si ferma a causa di un surriscaldamento, scollegarlo e lasciarlo raffreddare completamente (almeno 20 minuti) prima di riutilizzarlo. Evitare di superare la durata di utilizzo continuo di 20 minuti.

Domande degli utenti su MD 19389 MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Estrattore di succo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 19389 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 19389 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 19389 MEDION

Istruzioni per l'uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Brukerveiledning

MEDION MD 19389 - Brukerveiledning - 1

Spremiagrumi elettrico

Juicepress

Saftpresser

Juicepresse

MEDION® MD 19389

Inhaltsverzeichnis

DE

  1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 76
    1.1. Spiegazione dei simboli ....76
  2. Utilizzo conforme
  3. Indicazioni di sicurezza 78
    3.1. Posizionamento dell'apparecchio ......ES.8
    3.2. Utilizzo sicuro dell'apparecchio 81
  4. Contenuto della confezione 82
  5. Panoramica dell'apparecchio
  6. Prima del primo utilizzo....84
    6.1. Montaggio dell'apparecchio 8
  7. Preparazione degli alimenti 84
  8. Utilizzo dell'apparecchio
  9. Rimozione degli accessori....86
  10. Pulizia dell'apparecchio
  11. Messa fuori servizio dell'apparecchio 87
  12. Risoluzione dei problemi 87
  13. Smaltimento.... 87
  14. Dati tecnici 88
  15. Informazioni sulla conformità 88
  16. Informazioni relative al servizio di assistenza 88
  17. Informativa sulla protezione dei dati personali 90
  18. Note legali 91

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

MEDION MD 19389 - Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso - 1

La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto.

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.

Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dell'apparecchio, devono essere consegnate al nuovo proprietario.

1.1. Spiegazione dei simboli

MEDION MD 19389 - Spiegazione dei simboli - 1

PERICOLO!

Pericolo letale immediato!

MEDION MD 19389 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili!

MEDION MD 19389 - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scosse elettriche!

MEDION MD 19389 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Possibili lesioni di media o lieve entità!

MEDION MD 19389 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

MEDION MD 19389 - AVVISO! - 1

Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!

MEDION MD 19389 - AVVISO! - 2

Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!

Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifica-re durante l'utilizzo

▶ Istruzioni operative da seguire

■ Indicazioni di sicurezza da eseguire

Classe di protezione II

MEDION MD 19389 - Classe di protezione II - 1

Gli elettrodomestici della classe di protezione Il possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il può fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforzato.

MEDION MD 19389 - Classe di protezione II - 2

Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sulla conformità”): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.

MEDION MD 19389 - Classe di protezione II - 3

Simbolo usato nell'UE per indicare materiali a contatto con gli alimenti quali ad esempio imballaggi o superfici di apparecchi.

2. Utilizzo conforme

Questo apparecchio è destinato a ricavare il succo da agrumi in quantità normali per uso domestico.

L'apparecchio è destinato all'utilizzo domestico o in ambienti simili, come ad esempio

– in cucine per i collaboratori di negozi, uffici e altri ambienti professionali;
- in tenute agricole;
- da parte dei clienti di hotel, motel e altri istituti residenziali;
- in bed & breakfast.

L'apparecchio non è destinato all'uso professionale o industriale. L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:

Non modificare l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro apparecchio ausiliario non approvato o non fornito da noi.

■ Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
■ Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualisi-asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.

3. Indicazioni di sicurezza

MEDION MD 19389 - Indicazioni di sicurezza - 1

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).

- Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età pari o superiore a 8 anni, a condizione che siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio e compreso i rischi correlati.

■ Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con mancanza di esperienza e/o conoscenze, a condizione che siano sorve-gliate o abbiano ricevuto istruzioni relative all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e compreso i rischi correlati.

■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che questi abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.

I bambini non riconoscono i pericoli associati all'utilizzo degli elettrodomestici. Utilizzare con cautela l'apparecchio se c'è un bambino nelle vicinanze.

■ Tenere l'apparecchio, i relativi accessori e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

MEDION MD 19389 - AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Le pellicole utilizzate per l'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con conseguente rischio di soffocamento!

■ Tenere il materiale utilizzato per l'imballaggio, ad es. pellicole o sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.

■ Non permettere ai bambini di giocare con il materiale d'imballaggio.

MEDION MD 19389 - Pericolo di soffocamento! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito!

Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.

Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa con messa a terra, installata a norma, ben accessibile e posta in prossimità del luogo di utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'apparecchio.

- La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.

■ Scollegare la spina dalla presa dopo ogni utilizzo, prima della pulizia, del montaggio o dello smontaggio e quando l'apparecchio non è sorvegliato.

■ Per estrarre la spina dalla presa elettrica tirare sempre la spina, non il cavo di alimentazione.

■ Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in contatto con oggetti o superfici calde (ad es. fornelli).

Non mettere in funzione l'apparecchio se l'apparecchio stesso o il cavo di alimentazione presentano danni visibili o in caso di caduta dell'apparecchio.

In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete elettrica potrebbero subire danni. Pertanto, estrarre la spina dalla presa elettrica in caso di temporale.

■ Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, e in seguito dopo ogni uso, verificare che l'apparecchio e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.

■ Srotolare completamente il cavo di alimentazione.
■ Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
Non mettere in funzione l'apparecchio se lo stesso o il cavo di alimentazione presentano danni visibili.

- Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi immediatamente all'assistenza.

Non apportare in nessun caso modifiche all'apparecchio e non tentare di aprire e/o riparare autonomamente un componente dell'apparecchio.
■ Al fine di escludere eventuali pericoli, affidare le riparazioni del cavo di alimentazione esclusivamente a un centro specializzato oppure rivolgersi al servizio di assistenza.

Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi, non tenerlo sotto acqua corrente e non collocarlo in ambienti umidi. Ciò può provocare scosse elettriche.

■ Estrarre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica, quando

– si pulisce l'apparecchio,
– l'apparecchio è umido o bagnato,
– l'apparecchio non viene più utilizzato.
- stai cambiando accessori

■ Evitare il contatto con acqua o altri liquidi. Tenere l'apparecchio, il cavo alimentazione e la spina lontani da lavandini, lavabi o simili.

■ Non collocare oggetti contenenti liquidi, per es. vasi o bevan-de, sopra o in prossimità dell'apparecchio.
■ Non toccare mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.

Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti chiusi.

■ Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:

– elevata umidità dell'aria o umidità in generale,
- temperature estremamente alte o basse,
- raggi diretti del sole,
- fiamme libere.

■ Maggiori dettagli sulla pulizia delle superfici che entrano in contatto con alimenti sono disponibili nel paragrafo "10. Pulizia dell'apparecchio" a pagina 86.

3.1. Posizionamento dell'apparecchio

■ Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
■ Non posizionare l'apparecchio sul bordo di un tavolo, in quanto potrebbe rovesciarsi e cadere.
■ Assicurarsi che non vi sia il rischio di inciampare nel cavo di alimentazione e non utilizzare prolunghe.

3.2. Utilizzo sicuro dell'apparecchio

MEDION MD 19389 - Utilizzo sicuro dell'apparecchio - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni!

Le parti in movimento possono causare lesioni (schiacciamento).

■ Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione prima di avvicinarsi a componenti che si muovono durante l'utilizzo.

■ Evitare di toccare le parti in movimento.

■ Durante l'uso tenere lontani capelli, vestiti, mani, posate, cucchiai di legno o simili per evitare lesioni alle persone o danni alle cose.

- Utilizzare l'apparecchio solo quando è completamente montato.

MEDION MD 19389 - Pericolo di lesioni! - 1

AVVISO!

Possibili danni materiali!

L'apparecchio potrebbe subire danni a causa di utilizzo improprio.

In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete elettrica potrebbero subire danni. Pertanto, estrarre la spina dalla presa elettrica in caso di temporale.
■ L'apparecchio può surriscaldarsi. Non utilizzare l'apparecchio ininterrottamente per più di 20 minuti, così da evitare surriscaldamenti. Maggiori dettagli sono disponibili nel paragrafo "14. Dati tecnici" a pagina 88.
■ Dopo questo periodo di utilizzo, lasciare raffreddare l'appa-recchio a temperatura ambiente prima di rimetterlo in funzione.

4. Contenuto della confezione

MEDION MD 19389 - Contenuto della confezione - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.

■ Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla porta-ta dei bambini.

▶ Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.

La confezione acquistata include:

- Spremiagrumi elettrico incl.:

  • coperchio antipolvere trasparente
  • cono di spremitura piccolo e grande
  • colino
  • inserto per il succo
    – caraffa in vetro con scala graduata integrata
  • base antiscivolo

- Istruzioni per l'uso e informazioni di garanzia

5. Panoramica dell'apparecchio

MEDION MD 19389 - Panoramica dell'apparecchio - 1

1) Spremiagrumi (motore potente, 40 W, dispositivo automatico di avvio-arresto, rotazione destra-sinistra)
2) Caraffa in vetro con scala graduata integrata
3) Base antiscivolo
4) Inserto per il succo
5) Colino
6) Cono di spremitura piccolo
7) Cono di spremitura grande
8) Coperchio antipolvere trasparente

6. Prima del primo utilizzo

Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

Prima del primo utilizzo, pulire tutti i componenti rimovibili (coperchio antipolvere trasparente, cono di spremitura piccolo e grande, colino, inserto per il succo, caraffa di vetro, base antiscivolo) con un normale detersivo per stoviglie.

MEDION MD 19389 - Prima del primo utilizzo - 1

L'apparecchio è azionato da un motore elettrico. Questo può causare l'emissione di odori al primo utilizzo. Quest'emissione di odori è del tutto normale e non sta a indicare un eventuale difetto dell'apparecchio. Assicurarsi che l'ambiente sia sufficientemente aerato.

6.1. Montaggio dell'apparecchio

Collocare la base antiscivolo su una superficie solida e piana.
Posizionare la caraffa di vetro sulla base antiscivolo.
Collocare lo spremiagrumi sulla caraffa di vetro.
Posizionare l'inserto per il succo sullo spremiagrumi e prestare attenzione che l'elemento di scolo (a) entri nella rientranza (b) dello spremiagrumi (vedere immagine).
Collocare il colino sull'inserto per il succo.
Posizionare il cono di spremitura piccolo sull'albero motore dello spremifrutta.
Se necessario, collocare il cono di spremitura grande sul cono di spremitura piccolo prestando attenzione che le rientranze coincidano con le sporgenze di arresto del cono di spremitura piccolo.

L'apparecchio è ora pronto all'uso.

MEDION MD 19389 - Montaggio dell'apparecchio - 1

L'apparecchio può essere messo in funzione solo se tutti i componenti sono montati correttamente ed innestati in posizione.

7. Preparazione degli alimenti

▶ Tagliare gli agrumi a metà.

8. Utilizzo dell'apparecchio

Collegare l'apparecchio a una presa di corrente installata a regola d'arte. La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'apparecchio.

ES IT SE DK NO

Premere leggermente sul cono di spremitura il frutto tagliato a metà con la superficie tagliata verso il basso.

L'apparecchio inizia automaticamente a girare non appena viene esercitata pressione sul cono di spremitura e si ferma quando cessa la pressione su di esso.

MEDION MD 19389 - Utilizzo dell'apparecchio - 2

AVVISO!

Possibili danni materiali!

Il motore può surriscaldarsi e danneggiarsi.

■ Non premere l'alimento con troppa forza sul cono di spremitura.

Assicurarsi che il colino o l'inserto per il succo non vengano intasati da residui dell'alimento né si riempiano eccessivamente. Rimuovere eventuali residui e proseguire solo in seguito con la spremitura.
▶ Prestare attenzione che non vi sia troppo liquido nell'inserto per il succo o nella caraffa di vetro. In caso contrario, l'apparecchio potrebbe danneggiarsi a causa del liquido che trabocca.

9. Rimozione degli accessori

▶ Scollegare la spina dalla presa elettrica.
Rimuovere il cono di spremitura e il colino.
Estrarre l'inserto per il succo dallo spremiagrumi.

10. Pulizia dell'apparecchio

MEDION MD 19389 - Pulizia dell'apparecchio - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scossa elettrica!

Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non immergere lo spremiagrumi in acqua o altri liquidi e non tenerlo sotto acqua corrente.

■ Prima di pulire l'apparecchio, è assolutamente necessario scollegare sempre la spina dalla corrente e smontare gli accessori.

MEDION MD 19389 - Pericolo di scossa elettrica! - 1

AVVISO!

Possibili danni materiali!

L'utilizzo di un detergente errato può danneggiare le superfici delicate e le scritte.

■ Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi sugli accessori o sul rivestimento dell'apparecchio.

▶ Smontare gli accessori (vedere capitolo „9. Rimozione degli accessori“).
Pulire gli accessori con acqua calda e un detersivo per stoviglie delicato.
Dopo l'utilizzo di alimenti che tingono molto, pulire immediatamente gli accessori al fine di evitare alterazioni di colore.
Pulire la superficie dell'apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua.

MEDION MD 19389 - Possibili danni materiali! - 1

Gli accessori sono anche adatti al lavaggio in lavastoviglie.

11. Messa fuori servizio dell'apparecchio

Estrarre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica.
Pulire l'apparecchio dopo l'uso (vedere capitolo „10. Pulizia dell'apparecchio“).
Riassemblare l'apparecchio (vedere capitolo „6.1. Montaggio dell'apparecchio“).
Fissare il coperchio antipolvere sull'apparecchio.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto.

12. Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Risoluzione dei problemi
Lo spremiagrumi non funziona.La spina non è collega-ta a una presa elettrica.Collegare l’apparecchio a una presa elettrica. La tensione di rete deve corrispondere a quella in-dicata nei dati tecnici dell’appa-recchio.
L’apparecchio si è surri-scaldato.Lasciare raffreddare l’apparecchio a temperatura ambiente.

13. Smaltimento

MEDION MD 19389 - Smaltimento - 1

IMBALLAGGIO

L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

MEDION MD 19389 - IMBALLAGGIO - 1

APPARECCHIO

Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.

In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.

Consegnare l'apparecchio dismesso a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio.

Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

14. Dati tecnici

Tensione di alimentazione 220-240 V\~50/60 Hz

Potenza massima: 40 W

Velocità: 58–72 rpm

Capacità recipiente per il succo: 0,75 litri

Classe di protezione: Classe II

Tempo di funzionamento max.: 20 min

senza caraffa di vetro: ca. 153 × 155 × 153 mm

con caraffa di vetro: ca. 203 × 244 × 156 mm

15. Informazioni sulla conformità

MEDION MD 19389 - Informazioni sulla conformità - 1

MEDION AG dichiara che l'apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni in materia:

• Direttiva CEM 2014/30/UE
• Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
• Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.

16. Informazioni relative al servizio di assistenza

Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.

  • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
Italia
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-17.0002 - 360 003 40
Indirizzo del servizio di assistenza
Teleca Lab S.R.L.Medion c/oVia Daniele da Torricella, 4242122 Reggio Emilia REItalia
Svizzera
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.000848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza.

Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

Italia Svizzera
MEDION MD 19389 - Informazioni relative al servizio di assistenza - 1MEDION MD 19389 - Informazioni relative al servizio di assistenza - 2
www.medion.com/it/ www.medion.com/ch/de/service/start/

17. Informativa sulla protezione dei dati personali

Egregio cliente!

La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali.

In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell'elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l'elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi.

Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge.

Nei nostri confronti ha il diritto all'informazione sui dati personali interessati, non-ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell'elaborazione, opposizione all'elaborazione e alla trasferibilità dei dati.

I diritti d'informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l'articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

L'elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.

18. Note legali

Copyright © 2020

Ultimo aggiornamento: 03.04.2020

Tutti i diritti riservati.

Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.

È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.

Il copyright appartiene all'azienda:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Germania

L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 19389

Categoria : Estrattore di succo