HIF1993BT - Giradischi ROADSTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HIF1993BT ROADSTAR in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HIF1993BT - ROADSTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HIF1993BT del marchio ROADSTAR.
MANUALE UTENTE HIF1993BT ROADSTAR
- Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qua- lità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acqui- stato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il ma- nuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
POSIZIONE DEI COMANDI
13. PLAY / PAUSE: Premere per riproduzione. Durante la riproduzione, premere per
interrompere temporaneamente la riproduzione e premere nuovamente per ripren- dere.
14. STOP: Premere per interrompere la riproduzione.
15. SKIP - / REWIND: Premere per tornare al brano precedente, tenere premuto per
tornare indietro veloce.
16. SKIP + / FAST FORWARD: Premere per passare al brano successivo, tenere pre-
muto per avanzare velocemente.
17. PLAY-MODE: Premere più volte per scegliere la modalità di riproduzione
- ISTRUZIONI - Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere let- te prima di usare la radio. Il manuale deve essere mantenuto per futuri utilizzi.
- AVVERTIMENTI - Tutti gli avvertimenti sul prodotto e nel manuale d’istruzioni de- vono essere letti e rispettati.
- ACQUA E UMIDITÀ - L’apparecchio non deve essere usato vicino a liquidi o in locali con alta percentuale di umidità.
- VENTILAZIONE - L’apparecchio deve essere situato in modo che non si interfe- risca con la propria ventilazione.
- CALORE - L’apparecchio deve essere situato lontano da fonti di calore come ra- diatori, stufe o altri prodotti che producono calore.
- ALIMENTAZIONE - La radio deve essere collegata ad una fonte di alimentazio- ne con le specifiche descritte nel manuale d’istruzioni o sul prodotto.
- PROTEZIONE DEL CAVO D’ALIMENTAZIONE - Il cavo d’alimentazione deve essere posizionato in modo da non venir danneggiato (schiacciato, tagliato, ...).
- ENTRATA DI OGGETTI E LIQUIDI - Fare attenzione a non fare entrare liquidi o oggetti dalle fessure della radio.
- DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA La radio deve essere controllata da personale qualificato in caso di: - Il cavo d’alimentazione o il connettre è stato danneggiato; - Oggetti o liquidi sono entrati all’interno della radio; - La radio è stata esposta alla pioggia; - L’apparecchio è caduto o l’involucro è stato danneggiato; - La radio non funziona correttamente.
- REVISIONE - L’utente non deve cercare di riparare la radio oltre a quanto de- scritto nel manuale. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato. Nota: Se il display non funziona correttamente o non reagisce ai controlli, questo può essere dovuto a scariche elettrostatiche. Spegnere la radio, disconnetterla dalla pre- sa e riconnettere dopo qualche secondo.
FONTI DI ALIMENTAZIONE
CORRENTE ALTERNATA: Puoi alimentare la tua radio portatile connettendo il cavo di alimentazione (30) e alla presa elettrica AC. Verifica che il voltaggio della ra- dio corrisponda a quello della tua rete di alimentazione.
UTILIZZO DELLA RADIO
Premere il tasto [POWER] (2) per accendere l’apparecchio; Selezionare la modalità desiderata con i tasti “SORGENTE” (da 7 a 11); (Vedi istruzioni dettagliate per ogni sorgente nei prossimi capitoli); Regolare il Volume con la [MANOPOLA VOLUME] (3) al livello desiderato; Premere e tenere premuto il tasto [POWER] (2) per spegnere la radio. Nota: Quando nessun suono è riprodotto, la radio si spegne automaticamente dopo 10 minuti.21 Italiano
Premere il tasto [FM] (8); Regolare la stazione desiderata con la [MANOPOLA SINTONIA] (19). Nota: Per una miglior ricezione FM orientare l’antenna (23). GIRADISCHI Nota: Quando si utilizza il giradischi per la prima volta, svitare in senso orario la [VITE DI SICUREZZA-TRASPORTO] (27) posta sul lato superiore del giradischi. Premere il tasto [PHONO] (11); Posizionare un disco sul giradischi. Posizionare l'adattatore EP sul perno centrale quando si usano dischi EP 45 giri; Regolare il [SELEZIONE VELOCITÀ] (31) su 33, 45 o 78 giri, a seconda del disco utilizzato; Rilasciare il [FISSAGGIO DEL BRACCIO] (29) della testina di lettura, e rimuovere il cappuccio di protezione dalla puntina; Sollevare il [BRACCIO DI LETTURA] (28) con la [LEVA DI SOLLEVAMENTO] (30); Posizionare il [BRACCIO DI LETTURA] (28) all'inizio del disco, o all'inizio di un brano particolare; Abbassare con delicatezza il [BRACCIO DI LETTURA] (28) sul disco con la [LEVA DI SOLLEVAMENTO] (30) per iniziare la lettura; Quando il disco giunge al termine, il [PIATTO] (26) si fermerà e il [BRACCIO DI LET- TURA] (28) ritornerà automaticamente in posizione “riposo”. Per fermare manual- mente il [PIATTO] (26) durante la lettura, alzare il [BRACCIO DI LETTURA] (28) e riportarlo sull’appoggio. Il giradischi si fermerà. Note: Non girare il [PIATTO] (26) manualmente. Quando l’unità viene spostata o trasportata: Bloccare il [BRACCIO DI LETTURA] (28) con il [FISSAGGIO DEL BRACCIO] (29); Posizionare il cappuccio protettivo sulla puntina (anche quando non è in uso); Avvitare [VITE DI SICUREZZA-TRASPORTO] (27) in senso antiorario finché non si avverte resistenza (non avvitarla completamente).
RIPRODUZIONE DI UN COMPACT DISC
Premere il tasto [CD] (9); Aprire il [CARRELLO DEL CD] (12) con il tasto [OPEN/CLOSE] (18) e inserire un CD con la pellicola rivolta verso l’alto. Chiudere il [CARRELLO DEL CD] (12). Il disco vie- ne caricato e la riproduzione inizierà automaticamente dal primo brano.
PROGRAMMAZIONE DI UN CD
È possibile programmare fino a 99 tracce per la riproduzione in qualsiasi ordine di un CD-MP3 (20 per CD classici). (Sul telecomando premere [PROG] (33) Arrestare la riproduzione con il tasto [STOP] (14); Premere il tasto [PLAY MODE] (17), “P01” comparirà sul display LCD (6); Selezionare la traccia desiderata premendo i tasti [SKIP -/ +] (15/16); Premere il tasto [PLAY MODE] (17) per memorizzare la traccia; Ripetere i punti 3 e 4 per memorizzare tracce addizionali nella memoria; Quando tutte le tracce desiderate sono state programmate, premere il tasto [PLAY] (13) per riprodurre il disco nell’ordine assegnato. Nota: Premere due volte il tasto [STOP] (14) per cancellare la programmazione22 Italiano
Premere il tasto [CD/USB] (9); Collegare una memoria USB nell’apposita [PORTA USB] (1); Tenere premuto il tasto [FUNCTION] (4) per selezionare la modalità USB; La riproduzione parte automaticamente dal primo brano . PROGRAMMAZIONE Seguire lo stesso procedimento della programmazione di un CD. Nota: Alcuni lettori MP3 potrebbero non essere capaci di riprodurre i file tramite la presa USB. Questo non è dovuto ad un malfunzionamento del sistema. Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è spenta. La presa USB non è progettata per caricare smartphone o altri dispositivi. FUNZIONE CASSETTA Premere il tasto sorgente [TAPE] (10); Inserire la cassetta nel [MECCANISMO] (22); La riproduzione inizierà automaticamente. Premere il tasto [TAPE FORWARD/EJECT] (21) fino a metà durante la lettura per av- volgere velocemente il nastro in avanti. Premere nuovamente leggermente il tasto [TAPE FORWARD/EJECT] (21) per torna- re alla riproduzione. Premere il tasto [TAPE FORWARD/EJECT] (21) completamente (fino in fondo) per espellere la cassetta. FUNZIONE BLUETOOTH Premere il tasto [BT] (7), l’indicatore BT si accenderà; Connettere il proprio dispositivo Bluetooth all’ID Bluetooth "HIF-1993BT”; Ora è possibile trasferire la musica al HIF-1993BT. Nota: Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
RIPRODUZIONE DA AUX-IN
Premere il tasto [PHONO/AUX] (11); Utilizzare un cavo audio (non incluso) jack stereo da 3,5 mm su ciascuna estremità del cavo per collegare il dispositivo esterno nell’apposita presa (25); Il controllo della musica (play, ecc) deve essere fatto sul dispositivo esterno.
CODIFICA DIRETTA SU USB
Osservazioni: Nessun titolo del brano verrà registrato durante la modalità di codifica. Per evitare danni alla memoria USB, rimuoverla solo quando la radio è spenta. CODIFICARE DA BLUETOOTH, DISCO, CASSETTA E AUX Inserire la chiavetta USB nell’apposita [PORTA USB] (1); Effettuare la riproduzione normale della traccia che si vuole codificare e registrare; Premere e tener premuto il tasto [RECORD] (5) per avviare la codifica. Il display mo- strerà "REC";23 Italiano Al termine della registrazione, premere il tasto [STOP] (14) per interrompere la regi- strazione.
Codificare 1 traccia Inserire la chiavetta USB nella [PORTA USB] (1); Eseguire la normale riproduzione del brano che si desidera codificare e registrare; Tenere premuto il pulsante [RECORD] (5) durante la riproduzione del brano desidera- to. Premere il pulsante I<< o >>I per selezionare ONE/DLR(FOLDER)/ALL. Premere nuovamente il pulsante [RECORD]. La riproduzione si arresta e si riavvia automaticamente e sulla parte superiore del display (6) lampeggia "USB". La codifica è in corso. Premere il pulsante [STOP] (14) per terminare la riproduzione del brano.
CANCELLARE BRANI DAL SUPPORTO USB
Eseguire la normale riproduzione del brano che si desidera cancellare. Durante la riproduzione della traccia che si desidera cancellare, premere il pulsante [DELETE] (34) sul telecomando. Premere il pulsante I<< o >>I per selezionare ONE/FOLDE/ALL. Premere nuovamente il pulsante [RECORD]. La traccia o le tracce saranno eliminate. FUNZIONE DI DIVISIONE DELLE TRACCE PER LA REGISTRAZIONE USB DA
PHONO/CASSETTE/AUX IN/BLUETOOTH
Divisione manuale: Durante la codifica USB, l'icona USB lampeggia sul display. Se è necessaria una nuova traccia, tenere premuto il pulsante [PLAY.MODE] sull'unità o il pulsante [PROG] sul telecomando, il display mostrerà "TS". L'unità interromperà mo- mentaneamente la registrazione e la riprenderà. Sarà stato creato un nuovo file. Divisione automatica: Prima della codifica, selezionare la sorgente audio, quindi te- nere premuto il pulsante [PLAY.MODE] sull'unità o il pulsante [PROG] sul telecoman- do per impostare T-N(ON)/F(OFF). Quando TS è impostato su ON e si avvia la codifi- ca USB, l'unità rileva automaticamente la parte silenziosa tra ogni traccia e crea un nuovo file per passare alla codifica della traccia successiva. Durante la codifica, REC e T-N vengono visualizzati in modo intercambiabile. NOTA Auto split: alcuni secondi dell'inizio della traccia successiva potrebbero non essere registrati, poiché l'unità potrebbe impiegare alcuni secondi per creare un nuo- vo file su USB/SD; inoltre, può accadere che alcuni produttori musicali aggiungano intenzionalmente sezioni silenziose all'interno di una traccia. Di conseguenza, è molto probabile che l'unità consideri questa parte silenziosa come un intervallo tra le tracce e crei una nuova traccia nella registrazione. NOTA per l'auto split: durante la registrazione USB/SD da giradischi/cassette, quan- do l'unità rileva una particolare parte silenziosa, il lettore di giradischi/cassette si fer- ma momentaneamente. Il lettore di giradischi/cassette riprenderà a funzionare quan- do il dispositivo USB/SD avrà iniziato a creare un nuovo file da registrare.24 Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz. Consumo di energia in modalità standby: 0,7W Tempo di stand by: 15 minuti Copertura radiofrequenze FM: 87.5 - 108 MHz. Altoparlante Potenza d’uscita: 2 x 2.5 Wrms. Generali Aux-In: RCA Headphone: 3.5mm Jack Potenza massima irradiata (Bluetooth): 2.5 mW (4dBm). USB: USB 2.0 / 64Gb max Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza preavviso a causa di miglioramenti. II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smalti- to can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'uffi-cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(rifiuti elettrici ed elettronici) ATTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene del- le importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio. Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni. Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina dalla presa di corrente. Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite cor- rettamente. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di sistemarlo vicino a ten- de, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.25 Español
Notice-Facile