HIF1993BT - Gramofón ROADSTAR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HIF1993BT ROADSTAR vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Gramofón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HIF1993BT - ROADSTAR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HIF1993BT značky ROADSTAR.
NÁVOD NA OBSLUHU HIF1993BT ROADSTAR
- NÁVOD - Pred použitím rádia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie. Návod je potrebné uschovať kvôli následnému nahliadnutiu.
- DODRŽUJTE UPOZORNENIA - Je potrebné dodržiavať všetky upozornenia uvedené na zariadení i v pokynoch pre použitie.
- VODA A VLHKOSŤ - Zariadenie nesmie byť používané v blízkosti kvapalín alebo v miestnostiach s vysokou úrovňou vlhkosti.
- VENTILÁCIA - Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby bola umožnená vhodná ventilácia.
- TEPLO - Zariadenie musí byť umiestnené v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú radiátory, sporáky alebo iné zariadenia produkujúce teplo.
- ZDROJ NAPÁJANIA - Rádio musí byť pripojené výhradne k zdroju elektrického napájania uvedeného v pokynoch na použitie, alebo vyznačeného na zariadení.
- OCHRANA NAPÁJACIEHO KÁBLA - Napájacie káble musia byť vedené tak, aby sa po nich nešliapalo a aby neboli pritlačené žiadnymi predmetmi.
- VNIKNUTIE PREDMETOV A TEKUTÍN - Dávajte pozor, aby vám cez otvory v kryte nespadol do vnútra žiadny predmet a aby ste nevyliali žiadnu tekutinu.
- POŠKODENIE VYŽADUJÚCE SERVIS - Na zariadení musí byť vykonaný servis kvalifikovaným technikom v prípade, ak: - Došlo k poškodeniu napájacieho kábla alebo jeho zástrčky; - Došlo k pádu predmetov na rádio alebo vyliatiu tekutín do rádia - Bolo zariadenie vystavené dažďu; - Zariadenie spadlo, alebo ak bol poškodený uzáver; - Existuje podozrenie, že zariadenie nefunguje obvyklým spôsobom.
- SERVIS - Užívateľ sa nesmie pokúšať o vykonanie servisu zariadenia, ak príslušný postup nie je popísaný v pokynoch na použitie. Všetky servisné úkony musia byť oznámené servisnému technikovi. Poznámka: Keď displej správne nefunguje, alebo keď nedochádza k žiadnej reakcii po stlačení ovládacích prvkov, môže to byť spôsobené elektrostatickým výbojom. Vypnite, odpojte zariadenie a vyberte všetky batérie; znovu ho pripojte až po uplynutí niekoľkých sekúnd. NAPÁJANIE Tento prístroj je určený pre sieť 230V ~ 50Hz. Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke. Uistite sa, že napätie je rovnaké, ako je uvedené na štítku na zadnej strane prístroja.45 Slovenský
Stlačte Tlačítko [POWER] (2) pre zapnutie prístroja; Zvoľte požadovaný zdroj zvuku stlačením tlačítka [SOURCE] (7 až 11); (Podrobné pokyny pre každý zdroj nájdete v nasledujúcich kapitolách); Nastavte hlasitosť pomocou tlačítka [NASTAVENIE HLASITOSTI] (3) na požadovanú úroveň; Podržte stlačené Tlačítko [POWER] (2) pre vypnutie prístroja. Poznámka: Ak sa nezobrazí žiadny zvuk, prístroj sa vypne automaticky. po 10 minútach.
Tlačiítkami [FM] (8) vyberte požadované rozhlasové pásmo; Tlačítkom ladenia [FREKVENČNÝ NASTAVENIE] (19) nalaďte požadovaný vysielač; Poznámka: Pre lepší príjem signálu FM nasmerujte anténu (23). GRAMOFON Poznámka: Pri prvom použití otočného taniera odšraubujte [TRANZITNÁ SKRUTKA] (27) umiestnenú na pravej hornej strane otočného taniera. Pre prepnutie prístroja na použitie gramofónu stlačte tlačitko [PHONO] (11); Otvorte veko gramofónu. Uvoľnite rameno prenosky a odstráňte kryt ihly. Položte dosku na tanier cez stredový tŕň; Nastavte volič otáčok (31) na 33, 45 alebo 78 ot / min podľa záznamu; Uvoľnite svorku svorky (29) a vyberte ochranný kryt Zdvihnite rameno pomocou zdvíhacie páky (30); Zdvihnite prenosku pomocou páčky. Položte prenosku na začiatok dosky, alebo na začiatok určitej skladby. Pre prehrávanie jemne spustite prenosku pomocou páčky na dosku. (30); Po ukončení prehrávania sa prenoska zastaví a automaticky vráti na podstavec. Pre manuálnym ukončenie prehrávania zdvihnite prenosku a dajte na podstavec. Poznámka: Nezastavujte ani neprepínajte [TANIER] (26) manuálne. Keď sa jednotka premiestňuje alebo prepravuje: Uzamknite tlačidlo [RAMENO] (28) pomocou tlačidla [ARETÁCIA] (29); Umiestnite ochranný kryt na dotykovou ihlu (aj keď sa nepoužíva); Zaskrutkujte [TRANZITNÁ SKRUTKA] (27) proti smeru hodinových ručičiek, kým nebudete cítiť odpor (úplne nezaskočte). CD-MP3 Stlačte tlačidlo [CD] (9); Stlačením tlačidla [OPEN/CLOSE] (18) otvorte [CD DOOR] (12) a vložte disk CD štítkom nahor do priehradky na CD. Zatvorte priehradku [CD DOOR] (12). Vykoná sa zaostrené vyhľadávanie a prehrávanie sa automaticky spustí od prvej skladby. PROGRAMOVANIE Naprogramovať možno až 99 skladieb (MP3, 20 na CD), ktoré sa môžu prehrávať v ľubovoľnom poradí. Zastavte prehrávanie stlačením tlačidla [STOP] (14); Stlačte tlačidlo [PLAY MODE] (17), na displeji (6) sa zobrazí "P01" a začne blikať;46 Slovenský Vyberte požadovanú skladbu pomocou tlačidiel [SKIP -/+] (15/16); Opätovným stlačením tlačidla [PLAY MODE] (17) potvrďte požadovanú skladbu do pamäte programu; Opakovaním kroku 3 a 4 zadajte do programovej pamäte ďalšie skladby. Po naprogramovaní všetkých požadovaných skladieb stlačte tlačidlo [PLAY] (13), aby ste prehrali disk v naprogramovanom poradí. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo [PROG] (33). Poznámka: Stlačením tlačidla [STOP] (14) dvakrát ukončite naprogramované prehrávanie. OBSLUHA USB Stlačte tlačidlo [CD/USB] (9); Zapojte USB kľúč do tlačidla [USB PORT] (1); Stlačením tlačidla [FUNCTION] (4) vyberte režim USB; Prehrávanie sa automaticky spustí od prvej skladby. PROGRAMOVANIE Operácia PROGRAMOVANIE je rovnaká ako pri CD-MP3. Poznámky: Niektoré prehrávače mp3 nemusia byť schopné prehrávať cez zásuvku USB. to nie je maul-funkcia systému. Aby nedošlo k poškodeniu USB pamäte, vyberajte ju len vtedy, keď je rádio vypnuté. Port USB nie je určený na nabíjanie smartfónov alebo iných zariadení. OBSLUHA TAPE Stlačte tlačidlo zdroja [TAPE] (10); Vložte kazetu TAPE do otvoru [CASETTE MECHANISM] (22); Systém automaticky spustí prehrávanie; Počas prehrávania stlačte tlačidlo [TAPE FORWARD/EJECT] (21) do polovice, čím spustíte rýchle navíjanie kazety smerom dopredu. Opätovným ľahkým stlačením tlačidla [TAPE FORWARD/EJECT] (21) obnovíte prehrávanie. Stlačte tlačidlo [TAPE FORWARD/EJECT] (21) úplne dovnútra a kazeta sa vysunie.
PREVÁDZKA CEZ BLUETOOTH
Stlačte tlačidlo [BT] (7), indikátor BT sa rozsvieti; Pripojte prenosné zariadenie Bluetooth k ID Bluetooth označenému ako "HIF- 1993BT"; Teraz môžete prenášať hudbu do HIF-1993BT. Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pozastavenie atď.) sa musí vykonávať z vášho externého zariadenia.
Stlačte tlačidlo [PHONO/AUX] (11); Pomocou jedného kábla jack 3,5 mm samec - samec (nie je súčasťou dodávky) pripojte akékoľvek externé zvukové zariadenie do zásuvky AUX-IN (25); Ovládanie hudby (prehrávanie, pozastavenie atď.) sa musí vykonávať z externého zariadenia.47 Slovenský
PRIAME KÓDOVANIE USB
Pozn: Počas režimu kódovania sa nezaznamená žiadny názov skladby. Aby nedošlo k poškodeniu USB pamäte, vyberte ju len vtedy, keď je rádio vypnuté. KÓDOVANIE Z BLUETOOTH, PHONO, KAZETY A AUX: Pripojte USB kľúč do [USB PORT] (1); Vykonajte normálne prehrávanie zdroja, ktorý chcete kódovať a nahrávať; Stlačte a podržte tlačidlo [RECORD] (5) dvakrát, čím spustíte kódovanie. Na displeji bude blikať "REC"; Po dokončení nahrávania stlačte tlačidlo [STOP] (14), čím nahrávanie zastavíte. KÓDOVANIE Z CD: Zakódujte 1 stopu: Zapojte USB kľúč do tlačidla [USB PORT] (1); Vykonajte normálne prehrávanie skladby, ktorú chcete kódovať a nahrávať; Počas prehrávania požadovanej stopy dvakrát stlačte tlačidlo [RECORD] (5). Prehrávanie sa automaticky zastaví a znovu spustí a v hornej časti displeja (6) začne blikať "USB". Teraz sa vykonáva kódovanie; Stlačením tlačidla [STOP] (14) ukončite nahrávanie stopy. Enkódovanie 1 disku: Zapojte USB kľúč do [USB PORT] (1); Vykonajte normálne prehrávanie disku CD, ktorý chcete kódovať a nahrávať; Po dokončení vyhľadávania zamerania dvakrát stlačte tlačidlo [RECORD] (5); Prehrávanie sa spustí automaticky a v hornej časti displeja (6) začne blikať "USB". Teraz sa vykonáva kódovanie. Poznámka: Po dokončení kódovania jednotka automaticky zastaví prehrávanie a kódovanie.
VYMAZANIE SKLADIEB Z USB
Vykonajte normálne prehrávanie skladby, ktorú chcete vymazať. Počas prehrávania skladby, ktorú chcete vymazať, stlačte tlačidlo [DELETE] (34) na diaľkovom ovládači. Stlačením tlačidla I<< alebo >>I vyberte možnosť ONE/FOLDE/ALL. Opäť stlačte tlačidlo [RECORD]. Stopa (stopy) sa vymaže (vymažú). FUNKCIA ROZDELENIA STOPY PRE NAHRÁVANIE NA USB ZO ZDROJOV Manuálne rozdelenie: Počas kódovania cez USB bude na displeji blikať ikona USB. Ak je potrebná nová stopa, stlačte a podržte tlačidlo [PLAY.MODE] na jednotke alebo tlačidlo [PROG] na diaľkovom ovládači, na displeji sa zobrazí "TS". Potom jednotka na okamih zastaví nahrávanie a opäť ho obnoví. Vytvorí sa nový súbor. Automatické rozdelenie: Pred kódovaním vyberte zdroj zvuku, potom stlačte a podržte tlačidlo [PLAY.MODE] na jednotke alebo tlačidlo [PROG] na diaľkovom ovládači a nastavte T-N(ON)/F(OFF). Keď je TS nastavené na ON a potom spustíte kódovanie USB, jednotka automaticky rozpozná tichú časť medzi jednotlivými stopami a vytvorí nový súbor, ktorý sa presunie na spustenie kódovania ďalšej stopy. Počas kódovania sa budú striedavo zobrazovať REC a T-N. POZNÁMKA Automatické rozdelenie: Niekoľko sekúnd začiatku ďalšej stopy sa nemusí zaznamenať, pretože jednotke môže trvať niekoľko sekúnd, kým vytvorí nový súbor na USB/SD: a navyše sa môže stať, že niektorí hudobní producenti zámerne48 Slovenský pridávajú tiché časti v rámci jednej stopy. V dôsledku toho je veľmi pravdepodobné, že jednotka bude túto tichú časť považovať za prestávku medzi stopami a vytvorí novú stopu na nahrávke. POZNÁMKA pre automatické rozdelenie: Počas nahrávania na USB/SD z gramofónu/kazety, keď jednotka zistí niektorú konkrétnu tichú časť, prehrávač gramofónu/kazety sa na chvíľu zastaví. Gramofón/kazetový prehrávač obnoví svoju činnosť, keď zariadenie USB/SD začne vytvárať nový súbor na nahrávanie. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie: AC 230V ~ 50Hz. Spotreba energie v pohotovostnom režime 0,7 W Doba pohotovostného režimu 10 min. Rádiové frekvenčné pokrytie FM: 87.5 - 108 MHz. Reproduktorov Výstupný výkon: 2 x 2.5 Watt rms. Všeobecné Aux-In: RCA Headphone: 3.5mm Jack BT Maximálny vyžarovaný výkon: 2,5 mW (4 dBm). USB: USB 2.0 / 64Gb pecifikácie a konštrukcia podliehajú možným zmenám bez predchádzajúceho upozornenia z dôvodu zlepšenia. Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale označuje, že pri naskoršej likvidácii výrobku (z akýchkoľvek dôvodov) nesmie byť s výrobkom zachádzané ako s domácim odpadom. Výrobok zlikvidujte jeho odovzdaním na zberné miesto pre likvidáciu použitých elektrických a elektronických zariadení šetrnú k životnému prostrediu. Zaistením ich správnej likvidácie zabránite vzniku potenciálnych rizík pre životné pro- stredie a ľudské zdravie, ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi. Okrem toho recyklá- cia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie. Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochrany životného prostredia miestneho (mestského alebo obvodného) úradu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili. POKYNY PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU VÝROBKU (likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení) OPOZORILO Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých pokynov pre jeho obsluhu uvedených v návode. Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na nebezpečné napätie na niektorých dieloch vo vnútri skrinky prístroja. Nevyberajte prístroj zo skrinky - riziko úrazu elektrickým prúdom. Vo vnútri skrinky prístroja nie sú diely ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť jeho užívateľ bez zodpovedajúceho vybavenia a kvalifikácie. Ak bude prístroj vyžadovať nastavenie alebo opravu kontaktujte odborný servis. Zásahom do prístroja v dobe platnosti záruky sa vystavujete riziku straty príp. záručných plnení. Chráňte prístroj pred zmoknutím, postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou - riziko úrazu lektrickým prúdom. Nepoužívajte prístroj mimo miestnosti. Pre odpojenie prístroja od elektrickej siete vyberte vidlicu sieťového kábla prístroja zo sieťovej zásuvky. Prístroj umiestenie na dobre vetranom mieste. Nezakrývajte vetracie otvory skrinky prístroja - riziko jeho prehria- tia a poškodenia. Chráňte prístroj pred priamym slnkom, neumiestňujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla. Vysokými teplotami je výrazne skracovaná životnosť elektronických komponentov prístroja.Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equipment type HIF-1993BT is in com- pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://roadstar.com/images/ce/HIF-1993BT.pdf or by scanning the following QR Code. Roadstar Management SA erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ HIF-1993BT der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://roadstar.com/images/ce/HIF-1993BT.pdf oder durch Scannen des folgenden QR-Codes. Nous, soussignés Roadstar Management SA, déclarons que l’équipement radio de type HIF- 1993BT est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU. Le texte complet de cette déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: http://roadstar.com/images/ce/HIF-1993BT.pdf ou en scannant le code QR suivant. Con la presente, Roadstar Management SA dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo HIF- 1993BT è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://roadstar.com/images/ce/HIF-1993BT.pdf o eseguendo la scansione del seguente codice QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HIF-1993BT cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está dis- ponible en la siguiente dirección de Internet: http://roadstar.com/images/ce/HIF-1993BT.pdf o escaneando el siguiente código QR. Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type HIF- 1993BT voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende interne- tadres: http://roadstar.com/images/ce/HIF-1993BT.pdf of door de volgende QR-code te scannen.
Notice-Facile