Telios Plus TE29PAR 011 - Aspirapolvere HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Telios Plus TE29PAR 011 HOOVER in formato PDF.
Domande degli utenti su Telios Plus TE29PAR 011 HOOVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Telios Plus TE29PAR 011 - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Telios Plus TE29PAR 011 del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE Telios Plus TE29PAR 011 HOOVER
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Non lasciare l'apparecchio collegato alla corrente. Prima di procedere alla pulizia dell'apparecchiatura o di effettuare qualsiasti operazione di manutenzione, spegnere sempre l'apparecchio e scollegare la spina.
Questo elettrodomestico non è destinato a essere utilizzato da persona delle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (bambini inclusi), perché una adeguata assistenza o controllo da parte di una persona adulta responsabile della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini perché sorveglianza da parte di una persona responsabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'apparecchio. Per evitare pericolli, il cavo di alimentazione dovrá essere sostituito da un technician del servizio assistenza autorizzato HOOVER.
Tenere le mani, i piedi, i capi di abbligamento non attillati e i capelli lontani dalle spazzole rotanti.
Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER.
Elettricità statica: Alcuni tappeti possono produrre un piccolo accumulo di elettricità statica. Le cariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute.
Non utilizzato l'apparecchio all'aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.
IT
Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, fiammiferi, ceneri calde, MOZziconi di sigaretta o similari.
Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, detergenti, aerosol o i loro vapori.
Non calpestare il cavo di alimentazione durante l'utilizzo dell'apparecchio o scollegare la spina alla presa tirando il cavo di alimentazione.
Non continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di presuntoizzato.
Assistenza HOOVER: Per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficente dell'apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato HOOVER.
Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe nelle si usa l'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio per l'igiene della persona o degli animali.
Non collocare l'apparecchio in una posizione più bassa rispetto alla propria quando si puliscono delle scale.
Ambiente:
Il sibbolo aposto sul prodotto indica che lo stesso non puo essere smaltito, come i normali rifiuti domestici, pensi delve essere portato al punto di racolta o al centro di riciclaggio delle appearecchiature elettriche e edlettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere esguito in conformità alle normative locali vigneti per la salvaguardia dell'ambiente e lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di quello prodotto, contattare l'unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negoz il prodotto è stato acquistato.

CE Quito prodotto e conforme alle Direttive Europee 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO:
A. Corpo principale dell'apparechio
B. Pulsante di accensione/segmentimento
C. Pulsante di riavolgimento del cavo
D. Controllo potenza variabile
E. Indicatore di controllo sacco pieno
F. Levetta sblocco sportel F. Levetta raccogligolipore
G. Sportello del sacco
H. Filtrro pre-motore
I. Filtrino inuscita
J. Coperchio del filtrio in uscita
K. Accessori a bordo
L. Impugnatura tubo
M. Regolatore forza aspirante
N. Tubo flessible
O. Tubo telescopico*
P. Dispositivo di controllo del tubo telescopico
Q. Spazzola tappeti e pavimenti (GP)
Q1. Spazzola per tappeti (CA)
Q2. Spazzola per pavimenti duri (HF)
Q3. Spazzola tappeti E pavimenti(GP)
R. Selettore tipo pavimento
S. Set accessori
S1. Bocchetta per fessure
S2. Bocchetta tutti gll usi
S3. Spazzola a pennello
T. Minl turbospazzola per rimuovere
i peli di animali domestici
U. Mini turbospazzola per
rimuovere glial allergen
V. Spazzola Grand Turbo
W. Spazzola caresse per pavimenti duri*
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
Disimballare tutti i componenti.
- Collegare il tubo flessibile al corso principale dell'appareccchio, assicurandosi che siagganci e blocchi in posizione. Per disinserire il tubo, è sufficiente premere le due levette all'estremita del tubo flessibile et trare. [2]
- Collegare l'impugnatura all'estremita superiore del tubo. [3]
- Collegare la spazzola** per tappeti e pavimenti all'estremita inferiore del tubo. [4]
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
- Estrarre il cavo al alimentazione ed inserirlo in una presa di corrente. Non tirare il cavo olettre l'indicatore roso. [5]
- Regolar il tubo telescopico all'altezza desiderata spostando il dispositivo di controllo del tubo telescopico e sollevando o abbassando l'impugnatura fino a trovare la posizione di pulizia più confortevele. [6]
- Spazzola tappeti e pavimenti**: Premere il pedale sulla spazzola [7] per selezione la modalità di pulizia ideale per il tipo di pavimento.
Pavimento - Le setole si abbassano per proteggere Il pavimento.
Tappeto/moquette - Le setole si sollevano per garantire una pulizia piu in profondita.
- Spazzola per tappeti pavimenti**: [8]
-
Pulizia pavimentazioni dire: Première il pedale sulla spazzola in modalità "Pavimenti Duri" e selezioneare con il curseatore sulla spazzola la modalità "TUTTI PavIMENT". InQLa modalità spazzole, ruote e spatole tergicristallo vengono abbassate por proteggere i pavimenti duri. [8a]
*Solo su alcunl modell ** Solo su alcunl modell, le spazzole possono variaro secondo il modello -
Pulizia standard per tappeti e moquette: Premere il pedale sulla spazzola in modalità "Tappeti" e selezione con il Curseore sulla spazzola la modalità "TUTTI I PAVIMENTI". In esta modalità spazzole e spatole tergicristallo vengono sollevate, perché le ruote sono abbassate per facilitare il movimento su quello superfici.[8b]
-
Pulizia profonda per tappeti: Premiere il pedale sulla spazzola in modalità "Tappeti" e selezione con il cursore sulla spazzola la modalità "PULIZIA PROFONDA TAPPETI". In questa modalità spazzole, ruote e spatole tergicristallo vengono sollevate per pulire a fondo il tappeto. [8c]
-
Accendere l'apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento sul corso principale dell'aspirapolvolere. [9]
- Far scorrere il dispositivo di controllo di potenza variabilea per augmentare o diminuire il livello di aspirazione. [10]
- Regolare il regolatore* di forza apirante sul livello desiderato.[11]
- Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento. Staccare la spina e premeer il pulsante di riavvolgimento del cavo per riavvolgere il cavo di alimentazione all'interno dell'apparecchio. [12]
- Stazonamento e parcheggio - E possible parcheggiare il tubo temporaneamente [13] durante l'uso, oppure riporlo quando l'appareccchio non viene utilizzato. [14]
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
Sostituzione del sacco raccoglipolvere
Se la spia di verifica sacco è accesa, verificare se sostituire il sacco.
- Sollevare la levetta di sblocco sportello [15] per aprirlo, chiudere il sacco tirando la linguetta per evitare che la polvere foruresca e rimuovere il sacco. [16] Il sacco pieno dovra essere smaltito con cura e seconde le norme vigenti.
- Inserire un novo sacco como mostro in figura e montare il collo del sacco nel portasacco [17]. 3. Chiudere lo sportello del sacco raccogliolivere.
Note: La spia di verifica sacco vu essere rossa se si è verificata un'ostruzione. In istesso caso, videere la sezione "Rimozione di un'ostruzione dalystema".
Pulizia del filtró
Per mantenere prestazioni ottimali dell'aspirapolvere nel tempo, lavare il filtro pre-motore e il filtrato in uscita ogni 5ambi del sacco.
Pulitura del filtro pre-motore:
- Sollevare la levetta di sblocco sportello [15] per aprirlo e rimuovere il sacco. [16]
- Per rimuovere ilatore pre-motore far scorrere il telaio del filtro premotore extraendolo dall'aspirapolvere.[18]
- Rimuovere il filtrolo dal portafiltero.[19]
- Lavarlo in acqua tiepida [20] e lasciare che asciughi completeness prima di reinserirlo nell'apparechio.
- Per rimuoveri il filtro in uscita, après il coperchio dello stesso [21] e togliere il gruppo filtro. [22]
- Lavarlo in acqua tiepida [20] e lasciare che si asciughi completeness prima di reinserirlo nell'apparechio.
Note: Non utilizzare acqua bollente o detergenti. Se accidentallymente i filtri vengono danneggiati, sostiturli con ricambi originali Hoover. Non tentare di utilizzare l'apprecchiozza sacco oswana bilto.
Pulitura del sacco raccoglipolvere in stoffa permanente*:
Per mantenere prestazioni ottimali nel tempo, consigliamo di lavare con acqua tiepida il sacco permanente ogni 5 riempimenti del sacco. Eliminare l'acqua in effesso e lasclare asciugare completeness prima del riutilizio.
Rimozione di un'ostruzione dal sistema
Se la spià di verifica sacco è rossa:
1. Controllare se il sacco raccoglipolvere è pleno. Vedere la sezione "Sostituzione del sacco raccoglipolvere".
2. Se non è pieno, controllare se:
A. Potrebbe essere necessario pulire i filtri. In quello caso, vedere la sezione "Pulizia del filtrato".
B. Controllare che non vi siano altre ostruzioni nel systema. - Utilizzare un'asticella o un bastocino per rimuovere eventuali ostruzioni dal tubo telescopico o dal tubo flessibile.
Avvertenza*: L'indicatore di controllo del sacco rimarra accesso se l'aspirapolvvere viene utilizzato con il sacco pleno, se è presente un'oztruzione o se i filtri sono sporchi. Se l'aspirapolvere viene utilizzato per più di dieci minuti con l'indicatore di controllo del sacco illuminato, la funzione di arrester termico spegnerà l'apparecchio per impedire che si verifichi un surriscaldamento. In queste casi, spegnerè l'apparecchio, scollegare la spina e risolverire il problema (vedi "Rimozione di un'ostruzione"). L'arresto e la rimozione del problema, resettetteranno automaticamente l'apparecchio.
ACCESSORI SPAZZOLE
Per ottenere prestazioni ottili ed efficienza, è consigliato usare le spazzole appropriate per le principali operazioni di pulizia. Queste spazzole sono indicate nel diagramma con le lettere GP, HF o CA.
La spazzola di tipo GP è adatta per pulire sia tappeti che pavimenti duri.
La spazzola di tipo HF è adatta solo per la pulizia dei pavimenti duri.
La spazzola di tipo CA è adatta solo per la pulizia dei tappeti.
Le autre spazzole sono accessory per operazioni di pulizia speciale e sono raccommandate solo per usi occasionali.
La cocchetta per fissure, la cocchetta per tutti gli usi e la spazzola a pennello sono riposte nell'apparecchio soglio lo sportello accessory.
Tuttigllaccessori possono essere Inseriti nell'impugnatura o all'estremita del tubo telescipco*.
Bocchetta per fessure - Per angoli e punti difficili da raggiungere. [S1]
Bocchetta tutti gli usi - Per imbottiti, divani e tessuti. [S2]
Spazzola a pennello - per librerie, cornici, tastiere, ecc. [S3]
Mini Turbo Spazzola per rimuovere i peli di animali domestici* -utilizzare la mini turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbotti e per altre aree difficili. Particolarmente adatta per rimuovere i peli degli animali domestici. [T]
Minl turbospazzola per rimuovere gli allergen* - utilizzare la mini turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili. Particolamente adatta per rimuovere gli allergen. [U]
- Solo su alcuni modeli * Solo su alcuni modeli, le spazzole possono variate secondo il modello
IT
Spazzola Grand Turbo* - Utilizzato la Spazzola Grand Turbo per una pulizia profonda di tappeti e moquette. [VI]
Spazzola caresse per pavimenti duri* - Per parquet e pavimenti delicati. [W]
IMPORTANTE: Non utilizzare la spazzola Grand Turbo per tappeti a lunghe fringe, pellec e moquette con pelo di altre 15mm . Non tenere ferma la spazzola sul tappeto con il rullo in rotazione.
CHECKLIST UTENTE
- La presa elèttrica a cui è collegato l'apparecchio è funzionante? Controllare collegando un altro eletrodomestico.
- Il sacco raccoglitore è piano? Vedere "Manutenzione dell'apparecchio".
- Il filtro è ostruito? Vedere "Manutenzione dell'apparecchio"
Il tubo flessibile o la bocchetta sono ostrui? Vedere "Rimozione di un'ostruzione dal systema".
L'aspirapolvere si esurriscaldato? In quosto caso, il reset automatico richiede circa 45 minuti.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Parti di ricambio e di consumo Hoover
Utilizzato sempre parti di ricambio originali Hoover che è possible acquiscute dal distributore locale Hoover o direttamente sul site internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell'apparecchio utilizzato.
Qualità
La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un systemi di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001
Assistenza e garanzia HOOVER
Il prodotto è garantito, altre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovra essere conservato e migliorato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto dell'elettrodomestico. Puoi consulquire le condizioni di garanziaanche sul loro situ internet. Perottenere assistenza compiling a'apposto form on-line oppure contattaci al numero che trovidi significato nella pagina di assistenza del loro situ internet.
Queste condizioni potrebbero venire modificare sensa obbligo di preavviso.
INSTRUÇÉS PARA UMA UTILIZACão SEGURA
Este aparelhosoledeveserutilizadoparalimpezadomestica, conformedescritonoeste guia doutilizador.Certificque-se de que estemanualé totalmentecompreendidoantesdeutilizaropaparelho.