SCCB1011 - Barra audio SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCCB1011 SAMSUNG in formato PDF.

📄 120 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SAMSUNG SCCB1011 - page 81
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Türkçe TR
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAMSUNG

Modello : SCCB1011

Categoria : Barra audio

Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCCB1011 - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCCB1011 del marchio SAMSUNG.

MANUALE UTENTE SCCB1011 SAMSUNG

immagina le possibilità Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ottenere un servizio più completo, registri il suo prodotto su www.samsung.com/global/register ITA 00753D-B1311-EU.indb 1 2008-04-30 오후 6:11:02precauzioni di sicurezza ATTENZIONE

RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO. Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno del dispositivo, che può provocare scariche elettriche. Questo simbolo indica che nella documentazione del presente dispositivo sono contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o a umidità. AVVERTENZA

1. Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio delle specifiche. Utilizzare altri

adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto.

2. Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può

causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.

3. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può

provocare surriscaldamento o incendio.

4. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può

Quando si istalla la telecamera, fissarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade può causare danni alle persone.

6. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori

con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.

Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

8. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo caso

scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse..

Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione)

10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può

causare incendi o scosse elettriche. ATTENZIONE

1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi

sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.

2. Non istallare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature

temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

3. Se si desidera modificare l’ubicazione del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e

quindi spostarlo e istallarlo nuovamente.

4. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al prodotto.

5. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.

6. Istallare in un luogo ben ventilato.

7. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò

può danneggiare il sensore d’immagine CCD.

8. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti

contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.

9. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente

accessibile in qualsiasi istante. 00753D-B1311-EU.indb 2 2008-04-30 오후 6:11:02ITA precauzioni di sicurezza ATTENZIONE

RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO. Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno del dispositivo, che può provocare scariche elettriche. Questo simbolo indica che nella documentazione del presente dispositivo sono contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o a umidità. AVVERTENZA

1. Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio delle specifiche. Utilizzare altri

adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto.

2. Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può

causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.

3. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può

provocare surriscaldamento o incendio.

4. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può

Quando si istalla la telecamera, fissarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade può causare danni alle persone.

6. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori

con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.

Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

8. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo caso

scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse..

Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione)

10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può

causare incendi o scosse elettriche. ATTENZIONE

1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi

sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.

2. Non istallare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature

temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

3. Se si desidera modificare l’ubicazione del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e

quindi spostarlo e istallarlo nuovamente.

4. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al prodotto.

5. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.

6. Istallare in un luogo ben ventilato.

7. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò

può danneggiare il sensore d’immagine CCD.

8. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti

contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.

9. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente

Istallare il conduttore e il sistema di presa.Sistema di presa separato.

Installazione della fotocamera e sistema di presa.Collegare il cavo ad una presa terrestre (100

La classe 3. (presa fotocamera) Sistema di presa separato dal conduttore di illuminazione. Trattare le materie prime che riducono la resistenza terrestre intorno alle bacchette terrestri. Resistenza terrestre:100Ω o meno. istruzioni di sicurezza importanti

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Rispettare tutti gli avvertimenti.

4. Seguire tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.

6. Pulire solo con un panno asciutto.

Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante.

8. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli

amplificatori) che possano produrre calore.

9. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata

è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10. Proteggere il cavo dell’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo

particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell’apparecchio.

11. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.

12. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o venduti con

13. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si

muove l’insieme carrello/apparecchio per evitare incidenti per il possibile rovesciamento.

Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto. 00753D-B1311-EU.indb 4 2008-04-30 오후 6:11:03ITA istallazione fotocamera cctv esterna

Istallare il conduttore e il sistema di presa.Sistema di presa separato.

Installazione della fotocamera e sistema di presa.Collegare il cavo ad una presa terrestre (100

La classe 3. (presa fotocamera) Sistema di presa separato dal conduttore di illuminazione. La super cie Maggiore di 0,75 metri L’altezza del picchetto di terra: maggiore di 3 metri. (Un metro al massimo). Diametro: 300Φ Trattare le materie prime che riducono la resistenza terrestre intorno alle bacchette terrestri. Resistenza terrestre:100Ω o meno. < Costruzione del picchetto di terra >

istruzioni di sicurezza importanti

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Rispettare tutti gli avvertimenti.

4. Seguire tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.

6. Pulire solo con un panno asciutto.

Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante.

8. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli

amplifi catori) che possano produrre calore.

9. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata

è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10. Proteggere il cavo dell’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo

particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell’apparecchio.

11. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.

12. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o venduti con

13. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si

muove l’insieme carrello/apparecchio per evitare incidenti per il possibile rovesciamento.

Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto. 00753D-B1311-EU.indb 5 2008-04-30 오후 6:11:03indice

1. Istallare un conduttore lampeggiante

No Distinto da Standard Nota Metodo terrestre La classe 3 Prodotto CCTV Spessore del cavo terrestre 1.6mm

Scopo della presa fotocameraL’istallazione del conduttore luminoso e della fotocamera evita che la fotocamera CCTV si danneggi ai lampi. Quando si istalla la fotocamera all’esterno, evitare i danni dai lampi usando il conduttore e la presa della fotocamera. a) Area di protezione b) Angolo protetto (Secondo l'altezza del conduttore di illuminazione) PANORAMICA

1. Istallare un conduttore lampeggiante

No Distinto da Standard Nota Metodo terrestre La classe 3 Prodotto CCTV 2Spessore del cavo terrestre 1.6mm2 3Resistenza terra100Ω Scopo della presa fotocamera L’istallazione del conduttore luminoso e della fotocamera evita che la fotocamera CCTV si danneggi ai lampi. Quando si istalla la fotocamera all’esterno, evitare i danni dai lampi usando il conduttore e la presa della fotocamera. b) Angolo protetto(Secondo l'altezza del conduttore di illuminazione) PANORAMICA

02 Panoramica03 Funzioni04 Pacchetto04 Descrizione delle parti05 Cose da considerare durante l'istallazione e Utilizzo05 Collegare il connettore lente iride automatico06 Istallare le lenti06 Regolare il focus dietro07 Collegare i cavi e controllare l'operazione11 Specifiche 00753D-B1311-EU.indb 1 2008-04-30 오후 6:11:0402 panoramica E' una fotocamera ad alta risoluzione che ha una risoluzione orizzontale migliorata di 540 linee avvantaggiandosi dell'elaborazione del segnale digitale e delle tecnologie OLPF. In altre condizioni fluorescenti, si può verificare il "rullo del colore" se si istalla la lente iride manuale sulla fotocamera e si posiziona il tasto funzione da ELC a ON. In questo caso, collegare la fotocamera all'ali- mentazione (AC) e posizionare il tasto L/L dietro il pannello a EXT. (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz) - Cos'è il rullo di colore? Questo si verifica perché il meccanismo fluorescente lampeggia dalle frequenze di alimentazione dove la temperatura del colore non è certo quindi il colore dello schermo cambia in modo irregolare (rosso, blu, giallo, ecc). - Questo problema può essere risolto usando la funzione di bloccaggio o le lenti iride automatiche.

funzioni Alta sensibilità colore La fotocamera adotta il recente 1/3” super-HAD IT CCD per ottenere il vantaggio dalla sensibilità del colore. Risoluzione Introduce l'elaborazione dell'immagine digitale dalla tecnologia del segnale digitale per attuare un'immagine di alta risoluzione. Compensazione retroilluminazione eccellente Ciò garantisce un'immagine netta compensando la retroilluminazione anche se la luce del sole o riflessi di luce colpiscono il soggetto. Sincronizzazione alimentazione digitale Adotta il sistema di chiusura digitale per consentire di regolare la sincronizzazione verticale della fotocamera, un miglioramento di manipolazione e affidabilità. Compensazione difetto CCD Dinamico Usa la tecnologia avanzata per compensare i difetti CCD in qualsiasi modalità, per dare immagini chiare, nitide anche in scene a baso contrasto. 00753D-B1311-EU.indb 2 2008-04-30 오후 6:11:0403 ITA panoramica E' una fotocamera ad alta risoluzione che ha una risoluzione orizzontale migliorata di 540 linee avvantaggiandosi dell'elaborazione del segnale digitale e delle tecnologie OLPF. In altre condizioni fluorescenti, si può verificare il "rullo del colore" se si istalla la lente iride manuale sulla fotocamera e si posiziona il tasto funzione da ELC a ON. In questo caso, collegare la fotocamera all'ali- mentazione (AC) e posizionare il tasto L/L dietro il pannello a EXT. (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz) - Cos'è il rullo di colore? Questo si verifica perché il meccanismo fluorescente lampeggia dalle frequenze di alimentazione dove la temperatura del colore non è certo quindi il colore dello schermo cambia in modo irregolare (rosso, blu, giallo, ecc). - Questo problema può essere risolto usando la funzione di bloccaggio o le lenti iride automatiche.

funzioni Alta sensibilità colore La fotocamera adotta il recente 1/3” super-HAD IT CCD per ottenere il vantaggio dalla sensibilità del colore. Risoluzione Introduce l'elaborazione dell'immagine digitale dalla tecnologia del segnale digitale per attuare un'immagine di alta risoluzione. Compensazione retroilluminazione eccellente Ciò garantisce un'immagine netta compensando la retroilluminazione anche se la luce del sole o riflessi di luce colpiscono il soggetto. Sincronizzazione alimentazione digitale Adotta il sistema di chiusura digitale per consentire di regolare la sincronizzazione verticale della fotocamera, un miglioramento di manipolazione e affidabilità. Compensazione difetto CCD Dinamico Usa la tecnologia avanzata per compensare i difetti CCD in qualsiasi modalità, per dare immagini chiare, nitide anche in scene a baso contrasto. 00753D-B1311-EU.indb 3 2008-04-30 오후 6:11:0404 installazione In questo capitolo forniremo le istruzioni generali per l'istallazione del prodotto e i luoghi preferiti e le considerazioni prima dell'istallazione. Ora, istalliamo la fotocamera e colleghiamo i cavi necessari. Pacchetto E' necessario controllare che tutti i componenti e gli accessori elencati sotto siano inclusi nel pacchetto del prodotto. Videocamera Supporto fotocamera (Adattatore da montare) vite x 2 Manuale dell'operatore Connettore lenti iride automatiche Descrizione delle parti Fori adattatore Usato per corrispondere l'adattatore con una vite se volete montare la fotocamera sul supporto. Lenti iride automatiche (opzionali) Una lente può essere istallata sulla fotocamera - Se la fotocamera si sporca sulla superficie, applicare etanolo al tessuto fornito o un panno per pulire. Connettore lenti iride automatiche Fori di montaggio Lenti iride automatiche Anello posteriore regolabileCavo di controllo lente iride automatica Connettore lenti iride automatiche Fornisce alimentazione e controllo/segnale DC con la lente iride necessaria per controllare l'iride della lente Anello posteriore regolabile Usato per regolare il focus dietro la fotocamera. Cavo controllo lente iride automatica Trasferisce il segnale di controllo dalla fotocamera alla lente iride. Cose da considerare durante l'istallazione e Utilizzo Non smontare la fotocamera da soli. Fare sempre attenzione quando si maneggia la fotocamera. Non colpire la fotocamera o scuo- terla. Attenzione a non essere incauti quando si conserva o si usa. Non porre o mettere in funzione la fotocamera in ambienti umidi come pioggia o superfici bagnate. Non pulire la fotocamera con carta vetrata. Usare sempre un panno asciutto quando si pulisce. Porre la fotocamera in un'area fresca senza la luce diretta del sole. Altrimenti, la fotocamera si può danneggiare.

Collegare il connettore lente iride automatico Rimuovere la guaina intono al cavo di controllo iride e collegarlo a ogni lente automatica come descritto sotto. Numero pin Tipo di controllo DC 1 Umido(–) 2 Umido(+) 3 Drive(+) 4 Drive(–)

00753D-B1311-EU.indb 4 2008-04-30 오후 6:11:0505 ITA installazione In questo capitolo forniremo le istruzioni generali per l'istallazione del prodotto e i luoghi preferiti e le considerazioni prima dell'istallazione. Ora, istalliamo la fotocamera e colleghiamo i cavi necessari. Pacchetto E' necessario controllare che tutti i componenti e gli accessori elencati sotto siano inclusi nel pacchetto del prodotto. Videocamera Supporto fotocamera (Adattatore da montare) vite x 2 Manuale dell'operatore Connettore lenti iride automatiche Descrizione delle parti Fori adattatore Usato per corrispondere l'adattatore con una vite se volete montare la fotocamera sul supporto. Lenti iride automatiche (opzionali) Una lente può essere istallata sulla fotocamera - Se la fotocamera si sporca sulla superficie, applicare etanolo al tessuto fornito o un panno per pulire. Lenti iride automatiche Connettore lenti iride automatiche Fornisce alimentazione e controllo/segnale DC con la lente iride necessaria per controllare l'iride della lente Anello posteriore regolabile Usato per regolare il focus dietro la fotocamera. Cavo controllo lente iride automatica Trasferisce il segnale di controllo dalla fotocamera alla lente iride. Cose da considerare durante l'istallazione e Utilizzo Non smontare la fotocamera da soli. Fare sempre attenzione quando si maneggia la fotocamera. Non colpire la fotocamera o scuo- terla. Attenzione a non essere incauti quando si conserva o si usa. Non porre o mettere in funzione la fotocamera in ambienti umidi come pioggia o superfici bagnate. Non pulire la fotocamera con carta vetrata. Usare sempre un panno asciutto quando si pulisce. Porre la fotocamera in un'area fresca senza la luce diretta del sole. Altrimenti, la fotocamera si può danneggiare.

Collegare il connettore lente iride automatico Rimuovere la guaina intono al cavo di controllo iride e collegarlo a ogni lente automatica come descritto sotto. Numero pin Tipo di controllo DC 1 Umido(–) 2 Umido(+) 3 Drive(+) 4 Drive(–) Rib Pin3 Pin1 Pin2 Pin4

00753D-B1311-EU.indb 5 2008-04-30 오후 6:11:0606 Collegare i cavi e controllare l'operazione

1. Collegare una estremità del cavo BNC alla porta

VIDEO OUT del monitor.

2. Collegare l'altra estremità al cavo BNC alla porta

3. Collegare la fotocamera all'alimentatore. Usare

un cacciavite piatto (-) per collegare un'estremità all'adattatore a due linee alla porta DC/AC della fotocamera. (GND: segnato con una linea bianca sul cavo) - E' possibile collegare una presa nonostante la polarità per l'adattatore AC 24V e DC 12V. AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P) AC220V ~ 240V (B1011P) Terminale acceso VIDEO INdietro il monitor Cavo BNC Terminale VIDEO OUT Istallare le lenti Sciogliere la vite sull'anello regolabile dietro girandola in senso anti orario e girare l'anello nella direzione "C" (senso anti orario) alla fine. Altrimenti, può danneggiare il sensore di immagine interno o le lenti quando si istalla la lente sulla fotocamera. Regolare il focus dietro Il focus posteriore di una fotocamera è predefinito dalla fabbrica. Comunque, alcuni modelli sono fuori focus secondo il tipo di lente. Se la fotocamera è fuori fuoco, seguire le istruzioni sotto per regolare il focus dietro. Quanto segue è la procedura usata per impostare il focus corretto nelle lenti fisse. Lenti senza funzione zoom

Catturare un oggetto acuto (con un a presa) più di 10m lontano e regolare l'anello del focus all'infinito (

2. Regolare l'anello regolabile dalla flangia dietro in modo

che si possa catturare l'immagine più nitida.

3. Stringere la vite dell'anello regolabile della flangia.

Lenti con funzione zoom

1. Catturare un oggetto acuto (con una presa) 3-5m

lontana e regolare lo zoom nella direzione TELE (zoom) come possibile e regolare anche il focus in modo che possa catturare l'immagine più nitida.

2. Regolare lo zoom in direzione WIDE come possibile

e girare l'anello regolabile della flangia in modo che possa catturare l'immagine più nitida.

3. Ripetere 1 e 2 per 2-3 volte per far corrispondere il

focus da TITOLO ZOOM con quello di AMPIO ZOOM.

4. Stringere la vite dell'anello regolabile della flangia.

- Se si scurisce l'immagine regolando il focus attaccando il filtro davanti le lenti, è possibile ottenere un focus più nitido. direzione C Cavo di controllo iride 00753D-B1311-EU.indb 6 2008-04-30 오후 6:11:0707 ITA Collegare i cavi e controllare l'operazione

1. Collegare una estremità del cavo BNC alla porta

VIDEO OUT del monitor.

2. Collegare l'altra estremità al cavo BNC alla porta

3. Collegare la fotocamera all'alimentatore. Usare

un cacciavite piatto (-) per collegare un'estremità all'adattatore a due linee alla porta DC/AC della fotocamera. (GND: segnato con una linea bianca sul cavo) - E' possibile collegare una presa nonostante la polarità per l'adattatore AC 24V e DC 12V. AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P) AC220V ~ 240V (B1011P) Terminale acceso VIDEO INdietro il monitor Cavo BNC Terminale VIDEO OUT Istallare le lenti Sciogliere la vite sull'anello regolabile dietro girandola in senso anti orario e girare l'anello nella direzione "C" (senso anti orario) alla fine. Altrimenti, può danneggiare il sensore di immagine interno o le lenti quando si istalla la lente sulla fotocamera. Regolare il focus dietro Il focus posteriore di una fotocamera è predefinito dalla fabbrica. Comunque, alcuni modelli sono fuori focus secondo il tipo di lente. Se la fotocamera è fuori fuoco, seguire le istruzioni sotto per regolare il focus dietro. Quanto segue è la procedura usata per impostare il focus corretto nelle lenti fisse. Lenti senza funzione zoom

Catturare un oggetto acuto (con un a presa) più di 10m lontano e regolare l'anello del focus all'infinito (

2. Regolare l'anello regolabile dalla flangia dietro in modo

che si possa catturare l'immagine più nitida.

3. Stringere la vite dell'anello regolabile della flangia.

Lenti con funzione zoom

1. Catturare un oggetto acuto (con una presa) 3-5m

lontana e regolare lo zoom nella direzione TELE (zoom) come possibile e regolare anche il focus in modo che possa catturare l'immagine più nitida.

2. Regolare lo zoom in direzione WIDE come possibile

e girare l'anello regolabile della flangia in modo che possa catturare l'immagine più nitida.

3. Ripetere 1 e 2 per 2-3 volte per far corrispondere il

focus da TITOLO ZOOM con quello di AMPIO ZOOM.

4. Stringere la vite dell'anello regolabile della flangia.

- Se si scurisce l'immagine regolando il focus attaccando il filtro davanti le lenti, è possibile ottenere un focus più nitido. 00753D-B1311-EU.indb 7 2008-04-30 오후 6:11:0908 AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P) Porta alimentazione Porta che è collegata al cavo di alimentazione (adattatore). - Per SCC-B1311, B1311P Collegare a AC 24V o DC 12V. - Per SCC-B1011P Collegare a AC220V ~ 240V.

LED indicazione alimentazione Se fornito con l'alimentazione, il LED si accende.

Tasto fase sincronizzazione verticale (sinistra) Usato per regolare la sincronizzazione verticale della fase. Se premuto, la sincronizzazione verticale si sposta a sinistra.

Tasto fase sincronizzazione verticale (destra) Usato per regolare la sincronizzazione verticale della fase. Se premuto, la sincronizzazione verticale si sposta a destra.

AC220V ~ 240V (SCC-B1011P) TASTO FUNZIONE-1 SW1(ELC) Usarlo per la lente iride manuale. Se impostato a ACCESO, la velocità dell'otturatore elettronico varia tra 1/60 e 1/120,000 per mantenere la luminosità esatta. Comunque, è necessario posizionare questo tasto su SPENTO se si usa la lente iride automatica (Tipo di controllo DC). Perchè, in questa modalità, la fotocamera può mostrare il colore dell'effetto di rotazione quando funziona con illuminazione fluorescente. Se ciò accade, applicare l'alimentazione AC e impostare L/L a "EXT". (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz) SW2(BLC) Usato per bilanciare il display che è troppo luminoso o troppo scuro quando l'illuminazione interna o la finestra riflette contro il soggetto. Impostare ad ACCESO per queste condizioni. SW3(FL) Se un sistema di anti sfarfallio che evita lo sfarfallio dell'immagine a causa di non corrispondenza tra la frequenza verticale e la frequenza acceso-spento dell'illuminazione. E' usato quando la fotocamera e il sistema di trasmissione nella regione non corrispondono. Se impostato a ACCESO, l'a velocità dell'otturatore resta a 1/100sec (NTSC) o 1/120sec (PAL). Se SW1 (ELC) è impostato ad ACCESO, il sistema anti sfarfallio non funziona anche se SW3 è posizionato a ACCESO. SW4(AWB) ACCESO(ATW): Rego la automaticamente il colore dell'immagine secondo il cambio di temperatura del colore. In condizioni di illuminazione molto irregolare (come le luce della macchina) se impostato su ACCESO, cattura un soggetto (bianco). SPENTO(AWC): Ricorda il tasto di colore della temperatura con con SPENTO per funzionare a un certo livello bianco. Notare che AWB può causare un errore nelle seguenti condizioni: - Se un grosso soggetto di un colore uniforma che un'alta saturazione esiste al centro dello schermo o se poche parti dell'immagine sono in bianco. - Se l'illuminazione è fatta di materiale speciale come sodio.

00753D-B1311-EU.indb 8 2008-04-30 오후 6:11:1009 ITA Porta alimentazione Porta che è collegata al cavo di alimentazione (adattatore). - Per SCC-B1311, B1311P Collegare a AC 24V o DC 12V. - Per SCC-B1011P Collegare a AC220V ~ 240V.

LED indicazione alimentazione Se fornito con l'alimentazione, il LED si accende.

Tasto fase sincronizzazione verticale (sinistra) Usato per regolare la sincronizzazione verticale della fase. Se premuto, la sincronizzazione verticale si sposta a sinistra.

Tasto fase sincronizzazione verticale (destra) Usato per regolare la sincronizzazione verticale della fase. Se premuto, la sincronizzazione verticale si sposta a destra. TASTO FUNZIONE-1 SW1(ELC) Usarlo per la lente iride manuale. Se impostato a ACCESO, la velocità dell'otturatore elettronico varia tra 1/60 e 1/120,000 per mantenere la luminosità esatta. Comunque, è necessario posizionare questo tasto su SPENTO se si usa la lente iride automatica (Tipo di controllo DC). Perchè, in questa modalità, la fotocamera può mostrare il colore dell'effetto di rotazione quando funziona con illuminazione fluorescente. Se ciò accade, applicare l'alimentazione AC e impostare L/L a "EXT". (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz) SW2(BLC) Usato per bilanciare il display che è troppo luminoso o troppo scuro quando l'illuminazione interna o la finestra riflette contro il soggetto. Impostare ad ACCESO per queste condizioni. SW3(FL) Se un sistema di anti sfarfallio che evita lo sfarfallio dell'immagine a causa di non corrispondenza tra la frequenza verticale e la frequenza acceso-spento dell'illuminazione. E' usato quando la fotocamera e il sistema di trasmissione nella regione non corrispondono. Se impostato a ACCESO, l'a velocità dell'otturatore resta a 1/100sec (NTSC) o 1/120sec (PAL). Se SW1 (ELC) è impostato ad ACCESO, il sistema anti sfarfallio non funziona anche se SW3 è posizionato a ACCESO. SW4(AWB) ACCESO(ATW): Rego la automaticamente il colore dell'immagine secondo il cambio di temperatura del colore. In condizioni di illuminazione molto irregolare (come le luce della macchina) se impostato su ACCESO, cattura un soggetto (bianco). SPENTO(AWC): Ricorda il tasto di colore della temperatura con con SPENTO per funzionare a un certo livello bianco. Notare che AWB può causare un errore nelle seguenti condizioni: - Se un grosso soggetto di un colore uniforma che un'alta saturazione esiste al centro dello schermo o se poche parti dell'immagine sono in bianco. - Se l'illuminazione è fatta di materiale speciale come sodio.

00753D-B1311-EU.indb 9 2008-04-30 오후 6:11:1010 TASTO FUNZIONE-2 Se fotocamera multiple sono collegate a tale come interruttore sequenziale o in modalità automatica, la fotocamera nella modalità di sincronizzazione interna salta ogni volta che si sposta ad un'altra scena. Comunque, ciò può essere risolto posizionando il tasto L/L a EXT e usando la balla di livello per regolare la fase si sincronizzazione verticale. - INT: Funziona nella modalità di sincronizzazione interna. - EXT: Funziona nella modalità di sincronizzazione di alimentazione.

Se la fotocamera usa alimentazione DC 12V, funziona nella modalità interna nonostante la posizione (EXT/ INT) del tasto L/L. Barra livello DC IRIS Usata per regolare il livello iride di questa barra di livello usando un cacciavite. - Senso anti orario: diminuisce il livello di illuminazione. - Senso orario: aumenta il livello di illuminazione. - La gamma IRIS delle lenti DC è tra 80IRE e 120IRE. In altre parole, la lente DC si adatta a una gamma variabile di sistemi di limitazione piuttosto che al sistema IRIS completo aperto/ chiuso. - Secondo il tipo di lenti usate che consentono l'impostazione del valore sotto 75 IRE possono causare ricerca dell'IRIDE. Perciò, accertarsi che la gamma sia impostata ad un livello appropriato (maggiore di 80 IRE). Porta video in uscita Collegato alla porta video di un monitor. Il segnale video esce attraverso questa porta. 제제제제제제제제specifiche Articolo Descrizione Tipo prodottofotocamera per controlli di sicurezzaSistema di trasmissioneSISTEMA STANDARD NTSC Dispositivo immagine 1/3”IT, S-HAD-CCDNumero di pixel effettivi768(H) x 494(V)In fase di scansione525 Linea, 2:1 collegamentoFrequenza linea INTERNO : 15,734Hz(H)

CHIUSURA : 15,750Hz(H) 60 Hz(V)Modalità sincronizzazioneINTERNOCHIUSURA (AC 24V)Risoluzione orizzontaleLinee 540 TVRapporto S7NCirca 50dBIlluminazione soggetto minima0.40Lux (F1.2, 50IRE)0.24Lux (F1.2, 30IRE)0.12Lux (F1.2, 15IRE)ALC/ELCALC: DC solo LENTE IRIDEELC: Iride otturatore elettronico (max. 1/120Ksec) Articolo Descrizione

FL(SFARFALLIO) ACCESO/SPENTO

Obiettivo Lente iride DC Manuale/ Automatica Innesto obiettivo Lenti regolabili C, CS AWB(Bilanciamento bianco automatico) SPENTO : ATW ACCESO : AWC BLC (Compensazione retroilluminazione) SPENTO/ACCESO AGC AUTO Segnale uscita

/ BNC Alimentazione AC24V ±10%(60Hz±0.3Hz), DC12V+10%~-5% Consumo di energia Circa 3.0 Watt Temperatura di funzionamento -10°C ~ +50°C Umidità di funzionamento ~90% Dimensioni (mm) 68(W) x 55(H) x 77.1(D) Peso 220 g SCC-B1311

00753D-B1311-EU.indb 10 2008-04-30 오후 6:11:1111 ITA TASTO FUNZIONE-2 Se fotocamera multiple sono collegate a tale come interruttore sequenziale o in modalità automatica, la fotocamera nella modalità di sincronizzazione interna salta ogni volta che si sposta ad un'altra scena. Comunque, ciò può essere risolto posizionando il tasto L/L a EXT e usando la balla di livello per regolare la fase si sincronizzazione verticale. - INT: Funziona nella modalità di sincronizzazione interna. - EXT: Funziona nella modalità di sincronizzazione di alimentazione.

Se la fotocamera usa alimentazione DC 12V, funziona nella modalità interna nonostante la posizione (EXT/ INT) del tasto L/L. Barra livello DC IRIS Usata per regolare il livello iride di questa barra di livello usando un cacciavite. - Senso anti orario: diminuisce il livello di illuminazione. - Senso orario: aumenta il livello di illuminazione. - La gamma IRIS delle lenti DC è tra 80IRE e 120IRE. In altre parole, la lente DC si adatta a una gamma variabile di sistemi di limitazione piuttosto che al sistema IRIS completo aperto/ chiuso. - Secondo il tipo di lenti usate che consentono l'impostazione del valore sotto 75 IRE possono causare ricerca dell'IRIDE. Perciò, accertarsi che la gamma sia impostata ad un livello appropriato (maggiore di 80 IRE). Porta video in uscita Collegato alla porta video di un monitor. Il segnale video esce attraverso questa porta. 제제제제제제제제specifiche Articolo Descrizione Tipo prodottofotocamera per controlli di sicurezzaSistema di trasmissioneSISTEMA STANDARD NTSCDispositivo immagine1/3”IT, S-HAD-CCDNumero di pixel effettivi768(H) x 494(V)In fase di scansione525 Linea, 2:1 collegamentoFrequenza lineaINTERNO : 15,734Hz(H) 9.94 Hz(V) CHIUSURA : 15,750Hz(H) 60 Hz(V)Modalità sincronizzazioneINTERNOCHIUSURA (AC 24V)Risoluzione orizzontaleLinee 540 TVRapporto S7NCirca 50dBIlluminazione soggetto minima0.40Lux (F1.2, 50IRE)0.24Lux (F1.2, 30IRE)0.12Lux (F1.2, 15IRE)ALC/ELCALC: DC solo LENTE IRIDEELC: Iride otturatore elettronico (max. 1/120Ksec) Articolo Descrizione

FL(SFARFALLIO) ACCESO/SPENTO

Obiettivo Lente iride DC Manuale/ Automatica Innesto obiettivo Lenti regolabili C, CS AWB(Bilanciamento bianco automatico) SPENTO : ATW ACCESO : AWC BLC (Compensazione retroilluminazione) SPENTO/ACCESO AGC AUTO Segnale uscita

/ BNC Alimentazione AC24V ±10%(60Hz±0.3Hz), DC12V+10%~-5% Consumo di energia Circa 3.0 Watt Temperatura di funzionamento -10°C ~ +50°C Umidità di funzionamento ~90% Dimensioni (mm) 68(W) x 55(H) x 77.1(D) Peso 220 g SCC-B1311 00753D-B1311-EU.indb 11 2008-04-30 오후 6:11:1112 Articolo Descrizione Tipo prodotto fotocamera per controlli di sicurezza Sistema di trasmissione

SISTEMA STANDARD PAL

Dispositivo immagine 1/3”IT, S-HAD-CCD Numero di pixel effettivi 752(H) x 582(V) In fase di scansione 625 Linea, 2:1 collegamento Frequenza linea INTERNO : 15,625Hz(H) 50 Hz(V)CHIUSURA : 15,625Hz(H) 50 Hz(V

Modalità sincronizzazione INTERNOCHIUSURA (AC 24V) Risoluzione orizzontale Linee 540 TV Rapporto S7N Circa 50dB Illuminazione soggetto minima 0.40Lux (F1.2, 50IRE) 0.24Lux (F1.2, 30IRE) 0.12Lux (F1.2, 15IRE) ALC/ELC ALC : DC solo LENTE IRIDE ELC : Iride otturatore elettronico(max. 1/120Ksec)

FL(SFARFALLIO) ACCESO/SPENTO

Obiettivo Lente iride DC Manuale/ Automatica Articolo Descrizione Innesto obiettivo Lenti regolabili C, CS AWB(Bilanciamento bianco automatico) SPENTO : ATW ACCESO : AWC BLC(Compensazione retroilluminazione) SPENTO/ACCESO AGC AUTO Segnale uscita

Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei riuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di riuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri riuti commerciali. 00753D-B1311-EU.indb 12 2008-04-30 오후 6:11:11Articolo Descrizione Tipo prodotto fotocamera per controlli di sicurezza Sistema di trasmissione

SISTEMA STANDARD PAL

Dispositivo immagine 1/3”IT, S-HAD-CCD Numero di pixel effettivi 752(H) x 582(V) In fase di scansione 625 Linea, 2:1 collegamento Frequenza linea INTERNO : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) CHIUSURA : 15,625Hz(H) 50 Hz(V

Modalità sincronizzazione INTERNOCHIUSURA (AC 24V) Risoluzione orizzontale Linee 540 TV Rapporto S7N Circa 50dB Illuminazione soggetto minima 0.40Lux (F1.2, 50IRE) 0.24Lux (F1.2, 30IRE) 0.12Lux (F1.2, 15IRE) ALC/ELC ALC : DC solo LENTE IRIDE ELC : Iride otturatore elettronico(max. 1/120Ksec)

FL(SFARFALLIO) ACCESO/SPENTO

Obiettivo Lente iride DC Manuale/ Automatica Articolo Descrizione Innesto obiettivo Lenti regolabili C, CS AWB(Bilanciamento bianco automatico) SPENTO : ATW ACCESO : AWC BLC(Compensazione retroilluminazione) SPENTO/ACCESO AGC AUTO Segnale uscita

Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei riuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di riuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri riuti commerciali. 00753D-B1311-EU.indb 13 2008-04-30 오후 6:11:11Memo 00753D-B1311-EU.indb 14 2008-04-30 오후 6:11:11SCC-B1311(P) SCC-B1011P kullanım talimatları D제J제TAL RENKL제 FOTO제RAF MAK제NES제 olanakları hayal edin Bir Samsung ürünü aldığınız için teºekkür ederiz. Daha eksiksiz bir hizmet alabilmek için lütfen ürününüzü www.samsung.com/global/register adresinden kaydettirin TUR 00753D-B1311-EU.indb 1 2008-04-30 오후 6:11:13Güvenlik Önlemleri DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ VARDIR AÇMAYIN DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ. Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu belirtmektedir. Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının var olduğunu belirtmektedir. UYARI Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın. UYARI