DHR202RT1J - Martello MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DHR202RT1J MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su DHR202RT1J MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Martello in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DHR202RT1J - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DHR202RT1J del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DHR202RT1J MAKITA
I Martello combinato a batteria Istruzioni per l'uso
ITALIANO (Istruzioni originali)
Spiegazione della vista generale
| 1. Indicatore rosso | 12. Solo martellatura | 24. Calibro di profondità |
| 2. Pulsante | 13. Base dell'impugnatura | 25. Scodellino per la polvere |
| 3. Batteria | 14. Denti | 26. Soffietto a peretta |
| 4. Contrassegno a stella | 15. Impugnatura laterale | 27. Adattatore per mandrino |
| 5. Interruttore | 16. Sporenza | 28. Mandrino trapano alla chiave |
| 6. Lampada | 17. Allentare | 29. Manicotto |
| 7. Leva di inversionione della rotazione | 18. Serrare | 30. Anello |
| 8. Foratura con percussione | 19. Gambo della punta | 31. Indicatore di limite |
| 9. Pulsante di blocco | 20. Grasso per punte | 32. Parte incavata |
| 10. Manopola per la modifica della modalità di azione | 21. Punta | 33. Coperchio supporto |
| 22. Coperchio del mandrino | 34. Coperchio portaspazzola | |
| 11. Solo rotazione | 23. Simbolo O | 35. Cacciavite |
CARATTERISTICHE TECNICHE
| Modello DHR202 | ||
| Capacità di foratura | Cimento 20 mm | |
| Acciaio 13 mm | ||
| Legno 26 mm | ||
| Velocità a vuoto (min-1) 0 - 1.200 | ||
| Colpi al minuto 0 - 4.000 | ||
| Lunghezza totale 358 mm | ||
| Peso netto 3,5 kg | ||
| Tensione nominale | 18 V CC | |
- Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche alla preavviso in virtu del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo.
- Le caratteristiche tecniche e le batterie possono differire da paese a paese.
- Peso, comprensivo di batterie, calcolo in base alla Procedure EPTA 01/2003
Uso previsto
ENE043-1
L'utensile è progettato per la foratura con martellamento e per la foratura di mattoni, cemento e pietre, nonché per lavori di scalpellatura.
Esso è utilizzabileanche per la foratura sulla impatto del legno, del metallo, della ceramica e della plastica.
Avvertenze generali di sicurezza per l'uso dell'utensile

AVVERTENZA Leggere attendamente tutte le
avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze riportate di seguito potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare le avventenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
AVVERTENZE DISICUREZZA PER IL MARTELLO ROTATIVO A BATTERIA GEB046-2
GEB046-2
- Indossare protezioni acustiche. L'esposizione al rumore cui causare la perdita della capacité ueditiva.
-
Utilizzare le maniglie ausiliarie, se fornite con l'utensile. La perdita di controllo può provocare lesioni personali.
-
Se vengono eseguite operazioni in cui
l'accessorio di taglio più toccare fili nascosti, impugnare l'utensile con i punti di presa isolati. Se l'accessorio da taglio entra a contatto con un filo percorso da corrente, le parti metalliche esposte dell'utensile si troveranno anch'esse molto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all'operatore. - Indossare un elmetto (casco di sicurezza), occhiali di sicurezza e/o visiere protettrici. I comuni occhiali da vista o da sole NON sono occhiali di sicurezza. Si consigliaanche di indossare una maschera antipolvere e guanti imbotti.
- Prima di azionare l'utensile, verificare che la punta sua fissata nella posizione corretta.
- In condizioni d'uso normali, l'utensile è progettato per produrre vibrazioni. Le viti possono svitarsi lavoramente, causando una rottrura o un incidente. Prima di azionare l'utensile, controllare che le viti siano serrate.
- In caso di temperature fredde oppure se l'utensile non è stato utilizzato a lungo, lasciare riscaldare l'utensile per quale istante azionandolo alla alcun carico. In tal modo il lubrificante sare meno viscoso e più efficace. Le operazioni di martellatura risultano più difficoltose alla un preriscaldamento adeguato.
-
Accertarsi sempre di averere un equilibrio stabile. Controllare che nessuno si trovi sotto all'utensile quando lo si utilizes in posizioni elevate.
-
Tenere saldamente l'utensile con entrambé le mani.
- Mantenere le mani lontano delle parti in movimento.
- Non lasciare l'utensile acceso. Azionare l'utensile solo dopo averlo impugnato.
- Non puntare l'utensile verso persona presenti nell'area di lavoro. Un'eventuale fuoriuscita della punta potrebbe provocare lesioni gravi.
- Non toccare la punta o le parti vicino alla punta subito dopo aver utilizzato l'utensile in quanto possono raggiungere temperature elevate e provocare usioni.
- Alcuni materiali contengono prodotti chimici che possono essere tossici. Evitare l'inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Attenersi alle istruzioni per la sicurezza del fornitore dei materiali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTENZA:
NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto (dovuta all'uso ripetuto) provovi ch l'inosservanza delle norme di sicurezza per il presente prodotto. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contenate in questo manuale più provocare lesioni personali gravi.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ENC007-7
ENC007-7
RELATIVE ALLA BATTERIA
- Prima di utilizzato la batteria, leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1) caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato con la batteria.
- Non smontare la batteria.
- Se il tempo di funzionamento è divertatoccessivamente breve, non utilizzato l'utensile.Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, usioni oesplosioni.
- In caso di contatto dell'elettrolita della batteria con gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi immediatamente a un medico. Potrebbero verificarsi danni permanenti alla funzionalità visiva.
- Non cortocircuitare la batteria:
(1) Non toccare i terminali della batteria con materiale in grado di condurre elettricità.
(2) Evitare di conservare la batteria a contatto con oggetti metallici quali chiodi, monete e cosi via.
(3) Non esporre le batterie all'acqua o alla pioggia. Un cortocircuito può provocare un elevato flusso di corrente, surriscaldamento, usioni o rotture.
-
Non conservare l'utensile e la batteria a una temperatura superiore a 50^ .
-
Evitare di smaltire le batterie danneggiate o esaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, le batterie possono esplodere.
- Evitare di far cadere o di colpire la batteria.
- Nonutilizzare batteriedanneggiate.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Suggerimenti il prolongamento della durata della batteria
- Caricare le batterie prima di scaricarle completeness.
Se si notationa una diminuzione di potenza dell'utensile, interrompere il lavoro e ricaricare la batteria. - Non ricaricare una batteria più completeness carica.
In caso contrario, la durata operativa della batteria potrebbe ridursi. - Caricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra 10^ e 40^ . Prima di caricare una batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.
- Caricare la batteria una volta agli sei mesi se l'utensile rimane inutilizzato per lungo tempo.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
- Prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile, verificare sempre di averlo spento e di aver rimioso la batteria.
Installazione o rimozione della batteria (Fig. 1)
- Prima di installare o rimuovere la batteria occorre sempre spegnere l'utensile.
- Per rimuovere la batteria è sufficiente estrarla dall'utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anteriore della batteria.
- Per installare la batteria, allineare la linguetta sulla batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scorrere in posizione. Inserire a fondo la batteria fino a quando si blocca in posizione con uno scatto. Se è visible l'indicatore rosso sul lato superiore del pulsante significa che la batteria non è completamente insertita. Inserirla a fondo fino a quando l'indicatore rosso non è più visible. In caso contrario potrebbe fuoriuscire accidentallymente dall'utensile e provocare danni all'operatore o a eventuali observatori.
- Non forzare l'insertimento della batteria. Se la batteria non scorre agevolmente significa che la manovra di insertimento non è corretta.
Sistema di protezione della batteria (batteriaagliioni di litio con contrassegno a stella) (Fig.2)
Le batterieagliioni di litio con contrassegno a stella sono dotate di unaistema di protezione. Questoistema interrompe automaticamente l'alimentazione dell'utensile per prolungare la durata della batteria.
L'utensile viene spento automaticamente durante l'uso se l'utensile stesso e/o la batteria vengono utilizzati in una delle condizioni riportate di seguito:
Sovraccarico:
L'utensile viene utilizzato con modalità che provocano un anomalo assorbimento di corrente. In questa situazione occorre rilasciare l'interruttore di accensione dell'utensile e interrompere l'operazione che ha provocato il sovraccarico dell'utensile stesso. Azionare di nuovo l'interruttore di accensione per riavviare l'utensile.
Se l'utensile non sia avvia si è verificato un surriscaldamento della batteria. In questa situazione occorre far raffreddare la batteria prima di azionare nuovamente l'interruttore di accensione.
- Bassa tensione della batteria:
La capacité rimanente della batteria è troppo Bassa e non consente di utilizzare l'utensile. In quello caso occorre rimuovere e ricaricare la batteria.
Azionamento dell'interruttore (Fig. 3)
ATTENZIONE:
- Prima di inserire la batteria nell'utensile, controllare se l'interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione "SPENTO" una volta rilasciato.
Per avviare l'utensile è sufficiente premere l'interruttore.
Per aumento la velocità dell'utensile, aumento la pressione sull'interruttore. Per spegnere l'utensile, rilasciare l'interruttore.
Accensione della lampada (Fig. 4)
ATTENZIONE:
Non guardare direttamente la luce o la fonte luminosa.
Per accendere la lampada, azionare l'interruttore. La lampada rimane accesa fino a quando siiene premuto l'interruttore.
La lampada si spegne automaticamente 10-15 secondi\ dopo aver rilasciato l'interruttore.
NOTA:
- Utilizzare un panno asciutto per pulire la lente della lampada. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampada onde evitare riduzioni dell'intensità luminosa.
- Non usare diluento benzina per pulire la lampada. Tali solventi possono dannegiarla.
Azionamento della leva di inversionione della rotazione (Fig. 5)
Questo utensile è dotato di una leva di inversionione che consente di modificare la direzione di rotazione. Premere la leva di inversionione dal lato A se si desidera una rotazione in senso orario, dal lato B se si desidera una rotazione in senso antiorario.
Quando la leva di inversionione si trovava nella posizione centrale è impossibile azionare l'interruttore.
ATTENZIONE:
- Prima di azionare l'utensile, controllare sempre la direzione di rotazione impostata.
- Utilizzato la leva di inversionione solo quando l'utensile è completamente fermo. Modificare la direzione di rotazione prima dell'arresto può danneggiare l'utensile.
- Se non si utilizza l'utensile, posizionare sempre la leva di inversionione nella posizione centrale.
Sezione della modalità operativa
Foratura con percussione (Fig. 6)
Per la foratura di cemento, muratura, ecc., premere il pulsante di blocco e ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al symbolo Utilizzare una punta con estremità in carburo di tungsteno.
Solo rotazione (Fig. 7)
Per la foratura del legno, del metallo o di materiali in plastica., premere il pulsante di blocco e ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al simbolo Utilizzato una punta elicoidale o una punta per il legno.
Solo martellatura (Fig. 8)
Per operazioni di scalpellatura, scagliatura o demolizione, premere il pulsante di blocco e ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al symbolo Utilizzare una punta gigante, uno scalpello a freddo, uno scalpello per scagliatura, ecc.
ATTENZIONE:
- Non ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione nelle l'utensile è in funzione. L'uso in tali condizioni potrebbe danneggiare l'utensile.
- Per evitare una rapida usura del meccanismo di modifica della modalità, accettarsi che la manopola per la modifica della modalità di azione sua posizionata correttamente su una delle tre posizioni di modalità di azione.
Limitatore di coppiia
Il limitatore di coppia si attiva quando viene raggiunto un certo livello di coppia. Il motore si disinnesta dall'albero motore. In tal caso, la punta smette di girare.
ATTENZIONE:
- Non appena il limitatore di coppiia si attiva, spegnere immediatamente l'utensile. Ciò ne previene l'usura prematura.
- Con quoi utensile non è possibile'utilizzare seghe frontali a corona, poiché tendono a contrarsi o a penetrare fácilmente nel foro, causando la frequente attivazione del limitatore di copbia.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
- Prima di eseguire qualsiasi operazione sull'utensile, verificare sempre di averlo spento e di aver rimioso la batteria.
Impugnatura laterale (maniglia ausiliaria) (Fig. 9)
ATTENZIONE:
- Utilizzare sempre l'impugnatura laterale per operare in sicurezza.
Installare l'impugnatura laterale in modo che i denti sull'impugnatura si insertiscano tra le sporgenze sul portautensili. Quindi serrare l'impugnatura ruotandola in senso orario fino alla posizione desiderata. Può ruotare a 360^ per essere fissata in qualsiasi posizione.
Grasso per punte
Spalmare una piccola quantità di grasso (0,5 - 1,0 g circa) sulla testa del gambo della punta prima di cominciare il lavoro. Questa lubrificazione del mandrino ne assicura il movimento scorrevole e la lunga durata di servizio.
Installazione o rimozione della punta
Pulire il gambo della punta e applicare il grasso prima di installare la punta. (Fig. 10)
Inserire la punta nell'utensile. Ruotare la punta e spingere fino ad agganciarla. (Fig. 11)
Se non è possibile insere la punta, rimuoverla.
Abbassare il coperchio del mandrino un paio di volte.
Quindi insere nuovamente la punta. Ruotare la punta e spingere fino ad agganciarla.
Dopo l'installazione, verificare sempre che la punta rimanga saldamente in posizione provando ad estrarla.
Per rimuovere la punta, abbassare completeness il coperchio del mandrino ed estrarre la punta. (Fig. 12)
Angolo della punta (durante la scalpellatura, la scagliatura o la demolizione) (Fig. 13)
È possibile fissare la punta secondo l'angolo desiderato. Per modificare l'angolo della punta, premere il pulsante di blocco e ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al simbolo O. Ruotate la punta fino all'angolo desiderato.
Premere il pulsante di blocco e ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al symbolo?Quindi verificare che la punta rimanga saldamente in posizione ruotandola leggermente. (Fig. 14)
Calibro di profondità (Fig. 15)
Il calibro di profondità è utile per praticare fori della stessa profondità. Allentare l'impugnatura laterale e insereire il calibro di profondità nel foro dell'impugnatura stessa.
Regolare il calibro di profondità in base alla profondità desiderata e serrare l'impugnatura laterale.
NOTA:
- Non è possibile utilizzato il calibro di profondità quando tocca l'alloggiamento degli ingranaggi.
Scodellino per la polvere (Fig. 16)
Utilizzare lo scodellino per la polvere per evitare che la polvere cada sull'utensile o sull'opercatore quando si effettuano forature in posizioni elevate, al di sopra della testa. Attaccare lo scodellino per la polvere alla punta come migliorato nella figura. Le dimensioni delle punte a cui si possono attaccare gli scodellini per la polvere sono indicate di seguito.
| Diametro punta | |
| Scodellino per la polvere 5 | 6 mm - 14,5 mm |
| Scodellino per la polvere 9 | 2 mm - 16 mm |
006382
FUNZIONAMENTO
Foratura con percussione (Fig. 17)
Impostare la manopola per la modifica della modalità di azione sul symbolo
Collocare la punta nella posizione desiderata per il foro,\ quindi premere l'interruttore.
Non forzare l'utensile. Una pressione lieve produce i risultati migliori.
Mantenere l'utensile in posizione e impedire che la punta fuoriesca dal foro.
Non augmentare la pressione quando il foro è ostruito da frammenti o schegge. Al contrario, azionare l'utensile alla velocità minima, quando rimuovere parzialmente la punta dal foro. Ripetere l'operazione più volte fino a quando il foro risulta sgombro ed è possibile riprendere la foratura.
ATTENZIONE:
- Quando la foratura è al termine, quando il foro è ostruito da frammenti e schegge o quando la punta colpisce i tondini di metallo incorporeti nel cemento, la punta e lo strumento sono soggetti a una forza di torsione di notevole intensità. Durante il funzionamento, tenere sempre l'utensile utilizzato sua l'impugnatura con l'interruttore sia la maniglia ausiliaria laterale. In caso contrario è possibile perdere il controllo dell'utensile e incorrere nel rischio di gravi lesioni personali.
NOTA:
Durante il funzionamento penza carico dell'utensile, si potrebbe verificare l'eccentricità nella rotazione della punta. L'utensile si centra automaticamente durante il funzionamento. Ciò non ha alcun effetto sulla precisione della foratura.
Soffietto a peretta (accessorio opzionale) (Fig. 18)
Al termine alla foratura, utilizzare il soffietto a peretta per ripulire il foro alla polvere.
Scalpellatura/scagliatura/demolizione (Fig. 19)
Impostare la manopola per la modifica della modalità di azione sul symbolo
Tenere saldamente l'utensile con entrambé le mani.
Accendere l'attrezzo e applicare una leggera pressione in modo da evitare contraccolpi non controllati. L'efficienza dell'utensile non aumenta se si applica una pressione molto forte.
Foratura del legno o del metallo (Fig. 20 e 21)
Utilizzato il gruppo mandrino trapano opzionale. Per eseguire l'installazione,fare riferimento a "Installazione o rimozione della punta" descritta nella pagina precedente. Impostare la manopola per la modifica della modalità di azione in modo tale che Iindicatore si trovi in corrispondenza del significolo
ATTENZIONE:
- Non utilizzato mai la "foratura con percussione" quando il gruppo del mandrino di perforazione è installato sull'utensile, poiché lo si può danneggiare. Inoltre, quando si inverte la rotazione dell'utensile, il mandrino di perforazione può staccarsi.
-
Se si applica una pressione eccessiva sull'utensile non si accelerera la foratura. Al contrario, una pressione eccessiva cui danneggiare l'estremità della punta, diminuire l'efficacia dell'utensile e abbreviarme la durata operativa.
-
Quando avviene lo sfondamento, l'utensile e la punta sono soggetti a una forza rotatoria molto intensa. Impugnare saldamente l'utensile e prestare particolare attenzione quando il foro è quasi completato.
- Per rimuovere una punta inceppata è sufficiente invertire il senso di rotazione dell'utensile ed azionarlo brevamente. Tuttavia, se non si impugna saldamente l'utensile, quello potrebbe arretrare improvisamente.
- Fissare sempre i pezzi in lavorazione di piccole dimensioni utilizzando una morsa o un dispositivo simile.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
- Prima di effettuare controlli oppure operazioni di manutenzione, verificare sempre di aver spento l'utensile e di aver rimioso la batteria.
- Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti, solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o incrinature.
Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 22)
Rimuovere e controllare periodicamente le spazzole di carbone.
Sostituire le spazzole quando sono consumate fino all'indicatore di limite. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libero di scorrere nei supporti.
Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite contemporaneamente. Utilizzare solo spazzole di carbone dello stesso tipo.
Rimuovere i coperchi del supporto inserendo la punta del cacciavite nella parte incavata dell'utensile e sollevandola. (Fig. 23)
Rimuovere i coperchi dei portaspazzola con un cacciavite.
Estrarre le spazzole di carbone consumate, inserire le nuove spazzole e fissare i coperchi dei portaspazzola.
(Fig. 24)
Rimontare i coperchi del supporto sull'utensile.
Al fine di garantire la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsvoglia ulteriore operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguite dai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzato sempre parti di ricambio Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
- Si consiglia l'uso dei seguenti accessori per l'utensile Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi altri accessorio potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzato gli accessori esclusivamente per l'uso dichiarato.
Per l'assistenza e per ulteri informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.
Punte SDS Plus con estremita al carburo di tungsteno
Punta gigante - Scalpello a freddo
- Scalpello per scagliatura
- Scalpello per scanalature
-
Gruppo mandrino trapano
Mandrino trapano S13 -
Adattatore per mandrino
- Chiave per mandrino S13
Grasso per punte - Impugnatura laterale
Calibro di profondità - Soffietto a peretta
- Scodellino per la polvere
- Accessorio estrattore polvere
- Occhiali di protezione
- Valigetta di trasporto di plastica
- Mandrino trapano senza chiave
- Diversi modelli di batterie e caricabatteria originali Makita
NOTA:
- Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confesezione dell'utensile come accessori standard. Gli accessori standard posso sono differire da paese a paese.
Rumore
ENG905-1
Il tipico livello di rumore ponderato "A" è determinato in conformità con la norma EN60745:
Livello di pressione sonora (L_pA) : 87 dB (A)
Livello di potenza sonora (L_WA) : 98 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica.
Vibrazione
ENG900-1
Il valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità con la norma EN60745:
Modalità di lavoro: foratura con martelltamento del cemento
Emissione di vibrazioni (a_h,HD) .. 14,5m / s^2
Variazione (K): 1,5m / s^2
Modalità di lavoro: scalpellatura
Emissione di vibrazioni (a_h,CHed) : 11,0 m/s2
Variazione (K): 1,5m / s^2
Modalità di lavoro: foratura metallo
Emissione di vibrazioni (a_h,D) .. 3,0m / s^2
Variazione (K): 1,5m / s^2
ENG901-1
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e cui quodesserereutilizzato per confrontare tra loro diversi utensili.
- Il valore dell'emissione delle vibrazioni dichiarato più nelle espasione.
AVVERTENZA:
- L'émissione delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico cui risultare diversa rispetto al valore dichiarato, in base alla modalità d'uso dell'utensile.
- Assicurarsi di individuire le necessarie misure di sicurezza per proteggere l'operaatore in base a una stima dell'esposizione nelle condizioni reali di utilizzo (pretendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo operativo, come quando volta l'utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo,或者其他 tempo di avviamento).
2006/42/EC
EN60745
-
- 2013

Yasushi Fukaya
Direttore
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCION:
Brocas con punta de carburo SDS-Plus