Café Crema One 1881 - Macchina da caffè CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Café Crema One 1881 CASO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Café Crema One 1881 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Café Crema One 1881 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE Café Crema One 1881 CASO
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto .......................................... 90
31.5 Funzione del caffè espresso e caffè americano ......................................... 96
31.6 Salvataggio della quantità di caffè .............................................................. 97
32.5 Pulizia del pozzetto di caffè / gruppo bollitore ......................................... 101
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo apparecchio le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
28.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del Café Crema One (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: messa in funzione,
- l’utilizzo, • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.
28.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.83
28.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso • A riparazioni inadeguate
- All’utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
- All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
28.5 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 29 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per
- Preparazione del caffè americano e espresso Macinazione di chicchi di caffè,
- Erogazione di acqua calda Formazione di schiuma di latte Questo apparecchio è destinato per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio:
- nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;
- nelle proprietà agricole;
- dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali;
- nelle pensioni bed and breakfast. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. L’apparecchio non è adatto per tritare cubetti di ghiaccio o alimenti solidi del genere.84 Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
29.2 Indicazioni generali di sicurezza
Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano. ► La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati. ► Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione. ► L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano. ► Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento. ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.85 Indicazione ► Non faccia funzionare il apparecchio, quando è vuoto. L’apparecchio può essere danneggiato. ► Mai riempire il serbatoio dell’acqua oltre la marcatura MAX. Non utilizzare l’apparecchio quando trabocca. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per la preparazione del caffè e la macinazione di chicchi di caffè tostato, nonché per l’erogazione di acqua calda e la formazione di schiuma di latte. Non introdurre alcun altro Iiquido (che acqua fredda) nel serbatoio dell’acqua oppure altri generi alimentari (che chicchi di caffè) nella l’apparecchio. ► Tenere il cavo di alimentazione fuori la portata dei bambini. ► Scollegare dalla rete elettrica l'apparecchio, quando non lo utilizzate o quando lo state pulendo. ► Tutti i lavori sull'apparecchio che vanno oltre a quelli di pulizia e normale trattamento, possono essere eseguiti solo dai centri di servizio autorizzati. ► Non avvicinare il cavo di alimentazione alle parti calde dell'apparecchio e non portarlo a contatto da fonti di calore o spigoli vivi. ► Per la sua propria sicurezza, utilizzare solo accessori e ricambi originali adeguati del produttore. ► Non staccare la spina dalla presa tirando dal cavo di alimentazione. ► Mai utilizzare l'apparecchio senza coperchio. ► Mai rabboccare dell'acqua nell'apparecchio quando questo è ancora caldo. ► Durante il funzionamento, tenere sempre chiuso il coperchio dell'apparecchio. ► Per la sua propria sicurezza, utilizzare solo accessori e ricambi originali adeguati del produttore.86 Indicazione ► Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal suo incaricato al servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli. ► L'apparecchio non è adatto alla frantumazione di ingredienti caldi o liquidi. ► L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando separato. ► Spegnere l’apparecchio prima di staccare la spina. ► Assicurarsi che la temperatura ambiente sia oltre 0 °C, altrimenti l’apparecchio non funziona correttamente. ► Decalcificare regolarmente l’apparecchio per garantire una funzione ottimale ed evitare disfunzioni. ► Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o di conservarlo. ► Durante il primo utilizzo potrebbe svilupparsi del fumo o degli odori a causa di residui di olio sul alcuni componenti: questo fenomeno scompare dopo un qualche tempo ed è normale. ► Staccare la spina in caso di disfunzione, prima del riempimento e dopo l’uso nonché prima di pulire l’apparecchio. ► Non riempire caffè in polvere nel contenitore per chicchi.87 Indicazione ► Utilizzare il macinino esclusivamente per macinare chicchi di caffè tostato. La macinazione di altri alimenti come noci, spezie o chicchi di caffè non tostati può causare che le lame diventano ottuse, ridurre la capacità di macinazione oppure portare a lesioni. ► Non utilizzare chicchi di caffè caramellati o glassati di zucchero. Non utilizzare caffè crudo (chicchi di caffè verde o non tostato) o miscele di caffè crudo. L’apparecchio potrebbe venirne danneggiato.
29.3 Fonti di pericolo
29.3.1 Pericolo di lesioni
Avviso Con un utilizzo inappropriato dell’ apparecchio sussiste il pericolo di lesioni dovute a bordi taglienti. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo di lesioni: ► Non tocchi parti mobili. ► Non toccare all’interno del macinino – Pericolo di lesioni! ► Fare attenzione durante la pulitura.
29.3.2 Pericolo di ustioni e scottatura
Avviso L'acqua riscaldata/bollita in questo apparecchio, il caffè e il latte in schiuma possono diventare molto scottanti. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri: ► Mai toccare le parti scottanti dell’apparecchio.88 Avviso ► Non tenere parti del corpo sotto lo scarico / l’ugello del vapore mentre l’apparecchio è in funzione. Uno scarico/ugello del vapore sporco può spruzzare liquido scottante o vapore. Mantenere pulito l’apparecchio e lo scarico/ugello del vapore. ► Durante il funzionamento, l’erogatore, l’ugello vapore, il gruppo bollitore, il contenitore residui/fondi e le vaschette di scolo possono diventare molto caldi! ► Controlli sempre la temperatura del caffè, prima di berlo. Il caffè preparato scotta. Maneggiare cautamente il recipiente (tazza) per evitare scottature. ► Mentre l’apparecchio è in funzione, mantenere assolutamente chiusi il coperchio del contenitore per chicchi e lo sportello del gruppo bollitore. Non rimuovere il gruppo bollitore durante il funzionamento e neanche poco dopo l’uso dell’apparecchio. ► Attenzione: Se durante la preparazione del caffè rabboccate il serbatoio dell’acqua, la preparazione viene automaticamente continuata dopo aver rimesso il serbatoio. ► Svuotare le vaschette di scolo con molta attenzione, perché l’acqua contenuta può scottare molto. Svuotare il contenitore residui/fondi con attenzione, perché i fondi contenuti possono scottare molto. ► Per non scottarvi, fare attenzione al vapore acqueo e all’acqua che fuoriescono. Non coprire lo scarico, l’ugello del vapore e lo scarico del vapore. ► L’apparecchio deve essere utilizzato solo, quando la vaschetta con griglia di scolo e la vaschetta di scolo interna sono correttamente inserite insieme al contenitore residui/fondi.89
29.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica
Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli. ► Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Mai immergere l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina nell'acqua o in altri liquidi. Non lavare mai l'apparecchio nella lavastoviglie. ► Finché la spina di alimentazione è inserita nella presa, nell’apparecchio vi è ancora tensione anche se questo è spento. L’apparecchio è separato dalla rete elettrica solo, quando la spina di alimentazione è staccata. ► Scollegare la spina di alimentazione prima di rimuovere o di inserire il serbatoio dell’acqua. Staccare la spina di alimentazione dalla presa elettrica dopo l’uso dell’apparecchio. ► Staccare la spina di alimentazione dalla presa elettrica prima di pulire, trattare, smontare o assemblare l’apparecchio.90 Pericolo ► Non avvitare mai l’apparecchio e mai eseguire delle modifiche tecniche. ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. 30 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
30.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il Café Crema One viene fornito standard con le seguenti componenti:
- Café Crema One Vaschetta di scolo con griglia di scolo
- Panno in microfibra Istruzioni d’uso • L’ago del percussore
- Gruppo bollitore Contenitore residui/fondi Spazzolino di pulizia
- Vaschetta di scolo interna Coperchio del contenitore per chicchi
- Sportello di copertura del gruppo bollitore 3 sacchetti con decalcificante Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio. Rimuovere la pellicola di protezione dal display prima di utilizzarlo per la prima volta. Indicazione Tolga la pellicola protettiva blu solo poco prima che l'apparecchio venga posizionato nel luogo di posizionamento, per evitare graffi e sporco.91
30.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
30.5 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- Questa caffettiera deve essere messa su una superficie piana, stabile e resistente al calore e protetta da spruzzi d'acqua e possibili fonti di calore.
- Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. Posizionarlo in luogo asciutto.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
- Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
- La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
- Lasciare sempre uno spazio libero di 150 mm intorno all’apparecchio nonché 350 mm verso l'alto in modo da poter rimuovere il serbatoio dell'acqua.92
30.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il apparecchio o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°. La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
30.7 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. 31 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.93
1 Serbatoio dell’acqua 8 Erogatore regolabile per il caffè 2 Coperchio del contenitore per chicchi 9 Contenitore residui/fondi 3 Contenitore per chicchi 10 Vaschetta di scolo interna 4 Copertura del macinino 11 Vaschetta di scolo 5 Regolatore per la regolazione del grado di macinazione 12 Griglia di scolo 6 Pannello di controllo 13 Spazzolino di pulizia 7 Ugello per vapore 7a Anello indicatore 7b Ugello 7c Cappuccio di protezione 7d Tubicino di prolunga 14 Gruppo bollitore 15 Sportello di copertura del gruppo bollitore 16 Cavo di alimentazione 17 pozzetto di caffè Avviso ► Non toccare all’interno del macinino – Pericolo di lesioni! Avviso: Simbolo di pericolo: vapore bollente. ► Attenzione, dall’apparecchio potrebbe fuoriuscire vapore bollente. Prudenza, pericolo di ustioni! ► Fare attenzione che nella spina di alimentazione non entri dell'acqua.94
Mettere il contenitore residui/fondi sulla vaschetta di scolo interna e inserirla nell’apparecchio. Poi inserire la vaschetta di scolo con griglia di scolo. Adeguare l’erogatore di caffè regolabile in base alla grandezza delle tazze. Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua e inserirlo.
Avviso: Pericolo di schiacciamento! ► Non toccare le zone dietro e sopra nonché dietro e sotto dell’erogatore di caffè regolabile. Spostare l’erogatore del caffè esclusivamente così come illustrato. Indicazione ► Svuotare regolarmente la vaschetta di scolo interna, poiché la stessa serve anche a raccogliere l'acqua. Verificare che sia tutto correttamente assemblato.
31.3 Pannello di controllo
Tasti: Tasto ON/OFF Funzione “Latte macchiato” Funzione di schiuma di latte Funzione di acqua bollente Funzione di caffè espresso Funzione di caffè americano Indicatori LED sul display Lampeggia: rabboccare acqua oppure serbatoio dell’acqua non correttamente posizionato Il contenitore per chicchi è vuoto, rabboccare dei chicchi95 Acceso permanente: il contenitore residui/fondi è pieno, svuotare il contenitore lampeggia: il contenitore non è correttamente inserito. Posizionare correttamente il contenitore. acceso permanente: il gruppo bollitore non è correttamente inserito. Posizionare correttamente il gruppo bollitore. Lampeggia: lo sportello di copertura del gruppo bollitore non è correttamente chiuso. Chiudere correttamente lo sportello di copertura del gruppo bollitore. Acceso permanente: decalcificare l’apparecchio Lampeggia: processo di decalcificazione in corso Acceso permanente: l’apparecchio viene svuotato e poi si spegne
31.4 Prima di usare la prima volta l’apparecchio
1. Rimuovere il serbatoio dell’acqua, il contenitore residui/fondi, la vaschetta di scolo
interna e esterna nonché il gruppo bollitore e lavarli sotto acqua corrente. Asciugare poi accuratamente tutte le componenti.
2. Ruotare il cappuccio di protezione dell’ugello del vapore.
3. Spingere il cappuccio di protezione verso il basso, per rimuoverlo.
4. Muovere il tubicino di prolunga verso il basso e rimuoverlo. Lavare
sotto acqua corrente il cappuccio di protezione e il tubicino di prolunga e poi asciugarli accuratamente.
5. Rimettere il tubicino di prolunga con cappuccio di protezione in alto,
finché non si innesta in posizione.
6. Avvitare cappuccio di protezione. Assemblare di nuovo
7. Riempire acqua fresca nel serbatoio dell'acqua. A tal proposito, rimuovere il serbatoio
dell’acqua. Indicazione ► Non riempire il serbatoio dell’acqua quando è posto ancora nell’apparecchio.96 Mettere un recipiente sotto l’erogatore di caffè e l’ugello vapore. Infilare la spina di alimentazione. Premere , per accendere l’apparecchio. L’apparecchio risciacqua e l’acqua viene fuoriuscita dall’erogatore di caffè. Premere il tasto e dall’ugello vapore viene fuoriuscita acqua scottante. Premere contemporaneamente e per 5 secondi circa (finché la macchina conferma l’operazione con 2 suoni) , l’erogatore regolabile per il caffè viene sciacquato.. Se volete arrestare l’operazione, premere 2 volte . Per spegnere l’apparecchio, premere il tasto . Rimuovere il recipiente e versare via l’acqua.
31.5 Funzione del caffè espresso e caffè americano
Avviso Simbolo di pericolo: vapore bollente. Attenzione, dall’apparecchio potrebbe fuoriuscire vapore bollente. Prudenza, pericolo di ustioni! Riempire acqua fresca nel serbatoio dell'acqua. A tal proposito, rimuovere il serbatoio dell’acqua. Indicazione ► Non utilizzare chicchi di caffè non tostati, caramellati o glassati di zucchero. Non utilizzare caffè crudo o miscele di caffè crudo. Mettere un recipiente sotto l’erogatore di caffè. Riempire chicchi di caffè nel contenitore per chicchi e rimettere il coperchio correttamente sopra. Premere , per accendere l’apparecchio. L’apparecchio risciacqua e l’acqua viene fuoriuscita dall’erogatore di caffè. Infine versare via l’acqua di risciacquo. Lavare il recipiente e rimetterlo sotto l’erogatore di caffè. Premere il tasto caffè espresso o il tasto caffè americano per erogare espresso o caffè americano. Indicazione ► Utilizzare solo acqua fredda. ► Il livello d'acqua massimo indicato sull'apparecchio non deve essere superato. ► Suggerimento: Se volete gustarvi il caffè caldo, vi suggeriamo di preriscaldare le tazze. ► Fare attenzione che il caffè espresso/americano o l’acqua non trabocchino. L’afflusso lo potete arrestare premendo di nuovo sul tasto selezionato.97
31.6 Salvataggio della quantità di caffè
Premere una volta il tasto caffè espresso o il tasto caffè americano , premere una volta ancora e tenere premuto il tasto finché la quantità desiderata di caffè espresso o di caffè americano è stata preparata. Rilasciare il tasto. La quantità d'acqua viene salvata.
31.7 Impostazione del grado di macinazione
Indicazione ► Adeguare il grado di macinazione solo mentre l’apparecchio macina i chicchi di caffè, altrimenti il macinino potrebbe venirne danneggiato. ► Per una tostatura più chiara si consiglia un grado di macinatura più fine. Per una tostatura più scura si consiglia un grado di macinatura più grossolano. Mettere un recipiente sotto l’erogatore di caffè. Aprire il coperchio del contenitore chicchi. Procedere come descritto sotto “Funzione del caffè espresso e caffè americano “. Attendere finché l’apparecchio macina i chicchi. Impostare la manopola per il grado di macinazione al livello desiderato. Ruotare la manopola in senso orario (+) per un grado di macinazione grossolano. Ruotare la manopola in senso antiorario (-) per un grado di macinazione fine. Rimettere sopra il coperchio del contenitore chicchi.
31.8 Funzione di schiuma di latte
Mettere un recipiente vuoto sotto l’ugello e premere il tasto . L’anello indicatore lampeggia e l’ugello vapore viene risciacquato. Terminato il risciacquo, l’anello indicatore è acceso permanente. Espere hasta que suene el aparato. Versare via l’acqua di risciacquo e lavare il recipiente. Mettere un recipiente con latte sotto l’ugello vapore, in modo che il tubicino di prolunga sia immerso 5 cm nel latte. Attendere finché l’apparecchio emette un suono. Premere di nuovo per erogare vapore caldo per produrre la schiuma di latte. Arrestare l’erogazione del vapore con , quando la schiuma di latte ha raggiunto la consistenza desiderata. Avviso ► L’acqua diventa molto calda e viene erogata con alta pressione dall’ugello.98
31.9 Funzione Latte macchiato
Mettere un recipiente vuoto sotto l’erogatore di caffè e posizionare l’erogatore in corrispondenza dell’altezza bicchiere. . Premere , per accendere l’apparecchio. L’apparecchio risciacqua e l’acqua viene fuoriuscita dall’erogatore di caffè. Infine versare via l’acqua di risciacquo. Infine procedere come descritto sotto „ Funzione di schiuma di latte “. Poi mettere il recipiente con la schiuma di latte sotto l’erogatore di caffè. Premere il tasto e viene erogato una forte porzione doppia di caffè preparato. Infine potete gustarvi il latte macchiato.
31.10 Funzione Iced Coffee
Mettere un recipiente vuoto sotto l’erogatore di caffè. Premere , per accendere l’apparecchio. L’apparecchio risciacqua e l’acqua viene fuoriuscita dall’erogatore di caffè. Infine versare via l’acqua di risciacquo. Mettere un recipiente con la quantità di cubetti di ghiaccio desiderata sotto l’erogatore di caffè. Premere il tasto e viene erogato una forte porzione doppia di caffè preparato. Infine potete gustarvi lo Iced Coffee.
31.11 Funzione di acqua calda
Mettere un recipiente vuoto sotto l’erogatore di caffè. Premere , per accendere l’apparecchio. L’apparecchio risciacqua e l’acqua viene fuoriuscita dall’erogatore di caffè. Infine versare via l’acqua di risciacquo. Mettere un recipiente vuoto sotto l’ugello. Premere e l'acqua calda verrà erogata. Con ciò potete ad esempio preparare del tè. Indicazione ► Fare attenzione che l'acqua non trabocca. . L’afflusso lo potete arrestare premendo di nuovo sul tasto selezionato.99
31.12 Salva la quantità di acqua calda
Premere una volta il tasto finché la quantità di acqua desiderata viene erogata Rilasciare il tasto. La quantità viene salvata.
31.13 Cambio modalità
L’apparecchio può essere impostato in diverse modalità. Queste si distinguono come segue: Funzione/Modalità ECO (modalità Risparmio energia) Veloce Standard La modalità selezionata è riconoscibile da quanto segue Il tasto è acceso costantemente, gli altri tasti lampeggiano Il tasto per il caffè espresso è acceso costantemente, gli altri tasti lampeggiano Il tasto per il caffè americano è acceso costantemente, gli altri tasti lampeggiano Illuminazione
Salvataggio del livello
Spegnimento automatico dopo 10 minuti dopo 30 minuti dopo 20 minuti
- Pre-bollitura: Con minima pressione dell'acqua, il caffè a polvere viene inumidito e preparato. Dopodiché l’apparecchio fa bollire il caffè con pressione normale dell’acqua e prepara il caffè. Premere il tasto per 5 secondi, quindi il tasto lampeggia. Premere il rispettivo tasto per il cambio nella modalità selezionata. Come esempio per il cambio in modalità Eco, premere il tasto . Vengono emessi due suoni acustici. Se desiderate mantenere questa modalità, allora premere oppure attendere 5 secondi. 32 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.100
32.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio: ► L’apparecchio dovrà essere pulito regolarmente e residui di calcare dovranno essere rimossi. ► Spenga l’apparecchio prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro. ► Se l’apparecchio non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell’apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un’infestazione di funghi e di batteri. ► Durante il funzionamento, l’erogatore, l’ugello vapore, il gruppo bollitore, il contenitore residui/fondi e le vaschette di scolo possono scottare molto! Attendere finché l’apparecchio si è raffreddato. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. ► Per la decalcificazione utilizzare esclusivamente il decalcificatore in dotazione o decalcificante comunemente disponibile in commercio per macchine da caffè superautomatiche. ► L’utilizzo di un decalcificatore sbagliato potrebbe danneggiare l’apparecchio e portare alla perdita delle pretese di garanzia. ► Pulire l’apparecchio e svuotarlo completamente se non lo usate per molto tempo. ► Cambiare quotidianamente l’acqua affinché non possano formarsi dei germi.
Svuotare quotidianamente la vaschetta di scolo, la griglia di scolo, la vaschetta di scolo interna, gruppo bollitore, il contenitore residui/fondi e il serbatoio dell’acqua e lavarli sotto acqua corrente. Poi asciugare accuratamente. Infine reinserire correttamente tutte le parti nella macchina. Spingere dentro il contenitore dei residui fino all'arresto. Avviso ► Mai pulire l'apparecchio quando ancora scotta. ► Mai immergere l'apparecchio (tranne filtro, contenitore di macinazione e bollitura/coperchio, la brocca di caffè) nell'acqua oppure metterlo sotto l'acqua corrente. ► Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire la pulizia. Per proteggere l'apparecchio dalle scosse elettriche, non immergere l'apparecchio, il cavo o la spina dentro l'acqua o altri liquidi.
32.3 Programma di risciacquo per l’erogatore
Eseguire quotidianamente il programma di risciacquo per l’erogatore di caffè. Mettere un recipiente sotto l’erogatore.101 Premere contemporaneamente e contemporaneamente per 5 secondi , l’erogatore viene sciacquato. Svuotare e lavare il recipiente.
32.4 Vaschetta di scolo interna
► Svuotare regolarmente la vaschetta di scolo interna, poiché la stessa serve anche a raccogliere l'acqua.
32.5 Pulizia del pozzetto di caffè / gruppo bollitore
Pulire il pozzetto di caffè almeno una volta il mese, più spesso se lo si usa molto frequente. Nel pozzetto di caffè potrebbe raccogliersi polvere di caffè e depositarsi (incollarsi). In questo caso la polvere di caffè non viene correttamente trasportato nel gruppo bollitore. Pulizia del gruppo bollitore:
1. Scollegare la spina di alimentazione dell’apparecchio.
2. Rimuovere lo sportellino di copertura del gruppo bollitore.
3. Premere contemporaneamente i tasti di sblocco (arancione) del gruppo bollitore e
4. Sciacquare sotto acqua corrente e asciugare accuratamente.
5. Pulire il vano interno dietro la piastra di copertura con un panno umido e poi asciugare.
6. Pulire il pozzetto del caffè e il foro nel gruppo bollitore con lo spazzolino di pulizia in
7. Pulire il foro nel gruppo bollitore (Fig. 2) con l’ago del percussore (Fig. 3) fornito
8. Reinserire correttamente il gruppo bollitore. Rimettere lo sportellino di copertura.102
32.6 Decalcificazione e Programma di pulizia
l’apparecchio deve essere regolarmente decalcificato, altrimenti il gusto del caffè potrebbe venirne pregiudicato e i residui di calcare danneggerebbero l’apparecchio. è acceso permanente sul display. Ciò significa che l’apparecchio deve essere decalcificato. L’apparecchio conta le quantità di tazze di caffè erogate e in funzione di ciò sul display visualizza il messaggio “Decalcificazione”. In funzione della durezza dell’acqua, decalcificare l’apparecchio possibilmente più spesso. La frequenza della decalcificazione dipende dalla durezza dell’acqua nonché da quante volte l’apparecchio viene usato.
- Con acqua dolce: decalcificare almeno una volta ogni 3 mesi
- Con acqua dura: decalcificare una volta il mese Se avete dubbi riguardo alla durezza dell’acqua potabile, allora chiedere all’ente erogatore idrico. La decalcificazione diventa necessaria ad es. quando si evidenziano i segni seguenti:
- Il livello di rumore durante la preparazione del caffè aumenta.
- La preparazione (bollitura) del caffè dura più a lungo.
- L’apparecchio si spegne prima che il serbatoio dell’acqua sia vuoto. Nota ► Utilizzare decalcificante comunemente disponibile in commercio per macchine da caffè superautomatiche. ► In nessun caso utilizzare aceto o decalcificatori per bollitori d’acqua / macchine da caffè normali. L’apparecchio potrebbe venirne danneggiato. Riempire il serbatoio dell’acqua fino alla marcatura MAX. Introdurre il decalcificatore nel serbatoio dell’acqua. Inserire il serbatoio dell’acqua nell’apparecchio. Inserire la spina di alimentazione. Piazzare un grande recipiente di raccolta in modo sia posizionato sotto l’erogatore del caffè e sotto il beccuccio del vapore, poiché da entrambe le aperture fuoriesce acqua. (Eventualmente rimuovere la vaschetta di scolo, se il recipiente non dovesse entrare sotto l’erogatore del caffè) Premere contemporaneamente il tasto e il tasto caffè espresso e tenerli premuti finché si sente un segnale acustico. e lampeggiano sul display. Confermare la decalcificazione con . lampeggia sul display e visualizza che l’apparecchio è in procinto di eseguire l’operazione di decalcificazione e pulizia.103 Avviso ► Prestare attenzione perché dall’apparecchio / dal recipiente potrebbe schizzare fuori acqua scottante - Pericolo di ustioni/bruciature. Quando la prima fase della decalcificazione è stata eseguita, sul display lampeggiano e il tasto per caffè espresso . L’apparecchio suona: Non lasciare l'apparecchio incustodito, poiché potrebbe spegnersi se non si eseguono tempestivamente le operazioni seguenti: Rimuovere tutti i residui del decalcificante fuori dal serbatoio dell’acqua e sciacquarlo accuratamente. Svuotare il recipiente di raccolta e piazzare il recipiente di nuovo sotto l’erogatore del caffè e sotto il beccuccio del vapore. Riempire di nuovo il serbatoio dell’acqua fino alla marcatura MAX. Inserire il serbatoio dell’acqua nell’apparecchio. Attenzione, l’apparecchio continua subito l’operazione di decalcificazione e pulizia e smette di lampeggiare. Una volta che la procedura è terminata, l’apparecchio si spegne automaticamente. Svuotare il recipiente di raccolta e risciacquare il serbatoio dell’acqua accuratamente ancora una volta. L’apparecchio può essere poi fatto funzionare come di solito. Indicazione ► Non interrompere la procedura di decalcificazione. ► Gli apparecchi che a causa di una decalcificazione carente non funzionano correttamente sono esclusi dalla garanzia.
32.7 Svuotamento dell’apparecchio
Un apparecchio che non viene usato per lungo tempo, che viene conservato o che deve essere inviato al nostro servizio di assistenza clienti per la riparazione va assolutamente svuotato completamente. Premere e il tasto caffè americano insieme per circa cinque secondi. Il LED lampeggia. Rimuovere il serbatoio dell’acqua. Il LED adesso è acceso permanente. L’apparecchio viene svuotato e poi si spegne. Scollegare la spina di alimentazione. Conservare l’apparecchio in luogo asciutto. Se volete mettere di nuovo in funzione l’apparecchio, allora procedere come descritto sotto „Prima di usare la prima volta l’apparecchio“. 33 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.104 Attenzione Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio.
33.1 Cause malfunzionamenti e risoluzione
Problema Possibile soluzione I tasti non reagiscono subito quando vengono premuti oppure reagiscono male. I tasti sono sporchi. Pulire il pannello con un panno umido e asciugarlo. Appoggiare il dito completamente sul tasto. Il LED lampeggia. Il serbatoio dell’acqua non è correttamente inserito. Posizionare correttamente il serbatoio dell’acqua. Troppo poca acqua nel serbatoio dell’acqua. Rabboccare dell’acqua. Il LED lampeggia. Troppo pochi chicchi nel rispettivo contenitore. Rabboccare dei chicchi. Pozzetto di caffè sporco. Pulire il pozzetto di caffè. Il LED è acceso permanente. Il contenitore residui/fondi è pieno. Svuotare il contenitore. Il LED lampeggia. Il contenitore residui/fondi non è correttamente inserito. Posizionare correttamente il contenitore. Il LED è acceso permanente. Il gruppo bollitore non è correttamente inserito. Posizionare correttamente il gruppo bollitore. Il LED lampeggia. Lo sportello di copertura del gruppo bollitore non è correttamente chiuso. Chiudere correttamente lo sportello di copertura. L’apparecchio non si lascia accendere. La spina di alimentazione non è correttamente infilata. Dall’erogatore non viene erogato alcun caffè oppure il caffè defluisce molto lentamente dall’erogatore. La vaschetta di scolo interna è riempita con molta acqua. L’apparecchio non è stato correttamente risciacquato. Eseguire il programma di pulizia per l’erogatore. Il grado di macinazione è regolato troppo fine e la polvere intasa/ottura il gruppo bollitore. Pulire il gruppo bollitore e adeguare il grado di macinazione. Il caffè è troppo freddo. L’apparecchio ci mette più a lungo per riscaldare. Depositi di calcare nell’apparecchio. Decalcificare l’apparecchio.105 Il caffè è senza crema. Il caffè non è fresco. Sostituire i chicchi di caffè. Il grado di macinazione è impostato sbagliato. Correggere il grado di macinazione. Indicazione Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti. 34 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. Indicazione ► Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. 35 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB- E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.106 Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 36 Dati tecnici Apparecchio Macchina da caffè superautomatica Nome Café Crema One N. articolo
Notice-Facile