Neo+ GPS Rangefinder Watch - Smartwatch BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Neo+ GPS Rangefinder Watch BUSHNELL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Neo+ GPS Rangefinder Watch - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Neo+ GPS Rangefinder Watch del marchio BUSHNELL.
MANUALE UTENTE Neo+ GPS Rangefinder Watch BUSHNELL
- Evitare di esporre il dispositivo a condizioni ambientali estreme per periodi prolungati.
- Evitare di sottoporre il dispositivo a forti urti.
- Pulire di tanto in tanto il dispositivo con un panno morbido inumidito.
- Spazzolare regolarmente i contatti del morsetto nella parte inferiore del dispositivo. L’accumulo di sporcizia sulla supercie dei punti di contatto può inuire sul normale tempo di ricarica e sul trasferimento dei dati. (*Nota: Servirsi di uno spazzolino a setole morbide. Spazzolini a setole dure o metalliche possono lasciare gra sul dispositivo).
- NON esporre il dispositivo a sostanze chimiche aggressive come benzina e alcol, che lo danneggerebbero.
- Conservare il dispositivo inutilizzato in un luogo asciutto. AVVERTENZA Non tentare di aprire il Neo+ da polso. Sussiste infatti il rischio di esplosione nel caso in cui la batteria venga sostituita con un modello non corretto.
- Non tentare di aprire, disassemblare o riparare la batteria. La batteria deve essere sostituita da un tecnico qualicato.
- Non schiacciare, forare o cortocircuitare i contatti esterni della batteria. Non esporre a temperature al di sopra di 60° C.
- Smaltire o riciclare la batteria secondo le modalità previste. Non smaltire in acqua o fuoco. Disclaimer legale Mediante l’uso del prodotto, Lei concorda che i prodotti per uso esterno Bushnell non sono passibili di responsabilità legale per eventuali danni o lesioni a Lei o ad altre persone o cose, a causa dell’utilizzo improprio da parte dell’utente e/o di scarsa perizia durante l’impiego del prodotto. NOTA: Cfr. Garanzia limitata per altre limitazioni di responsabilità. Informazioni aggiuntive Il GPS (Global Positioning System), network di 32 satelliti in orbita attorno alla terra, viene gestito e utilizzato dal governo statunitense. Il presente dispositivo GPS richiede l’acquisizione di almeno 3 satelliti al ne di determinare con accuratezza la posizione dell’utente. Qualsiasi eventuale modica apportata al sistema da parte del governo può avere ripercussioni sull’accuratezza e sul funzionamento del presente prodotto. Pagina web Golf GPS Bushell www.bushnellgolf.com è la migliore risorsa online per quanti possiedono i prodotti Golf GPS e ore assistenza, risposte alle domande più comuni (FAQ), ecc. Inoltre, è un portale di accesso ai le iGolf.com sui campi da golf rilevati da GPS, da utilizzare con tali prodotti Bushnell. La registrazione del Neo+ da polso tramite il sito www.bushnell.igolf.com non è obbligatoria, ma garantisce l’accesso ai dati GPS più aggiornati dei campi da golf.59 Titolo pagina Pagina # Ricarica della batteria 60 Contenuto confezione / Requisiti computer / Aggiorna- menti
Pulsanti e funzioni 61 Accensione e funzionamento basilare / Uso della modalità Play Golf
Funzioni dei pulsanti in modalità Play Golf 63 Altre opzioni di menu 64 Altre opzioni di menu: Schermate/Funzioni dei pulsanti 65 Uso del menu Settings (Impostazioni) 66-67 Registrazione e aggiornamento dei dati dei campi da golf. 68-69 Garanzia 70 Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)
Indice italiano60 Ricarica della batteria La batteria ricaricabile del Neo+ da polso ha una lunga autonomia e consente no a 14 ore di gioco oppure un anno di uso quotidiano come normale orologio (solo per indicare l’ora). Tuttavia, la vita utile della batteria può risultare inferiore a causa di una serie di fattori (temperatura esterna, ecc). Tutte le batterie ricaricabili perdono la durata eettiva di carica nel corso del tempo. Per controllare la vita utile residua della batteria, selezionare “Battery” (Batteria) nel menu 1 (pag. 64, 65). Per ricaricare la batteria, collegare l’estremità a 4 piedini del cavo USB incluso nella confezione alla parte posteriore dell’orologio e l’altra estremità al computer. Il Neo+ da polso e il cavo USB sono compatibili con tutti gli attacchi USB, compresi quelli dei caricabatterie USB tipo c.a. Le seguenti gure mostrano le indicazioni sulla batteria, “charging” (in carica) e “full” (carica) e i contatti per la ricarica:
Contenuti confezione
1 - Manuale di istruzioni
Requisiti del computer Porta USB (1.1 o 2.0) SO: Windows (7, Vista o XP) Aggiornamenti rmware/software Consultare periodicamente il sito www.bushnellgolf.com per ottenere gli ultimi aggiornamenti rmware e software.61
Front (Avanti) Back (Indietro) Select (Seleziona)
Menu Shot (Tiro) Pulsanti e Funzioni
1. Pulsante SHOT (TIRO): Misura la distanza di tiro in modalità
Play Golf. Controlla la retroilluminazione. Per la modalità Night (Notte), tenere premuto il pulsante. Per disattivare la modalità Night basta un’unica rapida pressione del pulsante. Per uscire da Shot Distance (Distanza di tiro), premere Select (Selezione), Front (Avanti) o Back (Indietro).
2. Pulsante MENU: Visualizza il menu Golf in modalità Play Golf.
Visualizza le opzioni del menu principale nella schermata Time (Tempo).
3. Pulsante BACK (INDIETRO): Consente di scorrere verso l’alto
le voci di menu. In modalità Play Golf, visualizza in grandi numeri la distanza dalla ne del green.
4. Pulsante SELECT (SELEZIONE): Per selezionare le voci di
5. Pulsante FRONT (AVANTI): Tenere premuto per spegnere/
accendere. Consente di scorrere verso il basso le voci di menu. In modalità Play Golf, visualizza in grandi numeri la distanza dalla parte anteriore del green.62 Accensione e funzionamento basilare Pronti per iniziare a usare il Neo+ da polso? In primo luogo, vericare che la batteria sia completamente carica. Prima dell’uso iniziale, dopo l’acquisto, caricare la batteria no a quando viene visualizzata l’indicazione “FULL” (CARICA) (vedere la sezione “Ricarica della batteria” a pag. 7 per ulteriori informazioni). Quindi andare all’aperto, in un luogo con una visuale sgombra del cielo sovrastante per garantirsi una buona ricezione del segnale satellitare GPS. A questo punto si è pronti per accendere e usare il Neo+ da polso.
- Tenere premuto il pulsante FRONT (AVANTI) (5) per accendere il Neo+ da polso.
- Premere il pulsante MENU (2).
- Scorrere le opzioni del menu premendo rispettivamente i pulsanti FRONT (AVANTI) (5) e BACK (INDIETRO) (3). Premere nuovamente nella parte inferiore (o superiore) di una schermata di menu per passare alla schermata di menu successiva (o precedente) (vedere più avanti).
- Selezionare la funzione prescelta premendo il pulsante SELECT (4) (SELEZIONE). I menu delle funzioni sono visualizzati nelle seguenti tre schermate:
- Menu3: GPS status* (Stato GPS), Settings (Impostazioni) *FunzioneGPS:perusarequestafunzioneènecessarioilsegnalesatellitare. Pergarantirsilaricezionedelsegnale,quandosièall’apertotenersiadistanza dapalazziealberialtiefareinmododiavereunavisualesgombradelcielo sovrastante. Uso della modalità Play Golf
1. Premere MENU e selezionare “Play Golf” (premere
FRONT (AVANTI) o BACK (INDIETRO), se necessario, in testa al Menu 1 e poi premere SELECT (SELEZIONE). Il Neo+ da polso cercherà il segnale satellitare GPS. Acquisito il segnale satellitare, il Neo+ visualizza un elenco di campi da golf nella zona dell’utente.
2. Scorrere l’elenco dei campi da golf con i pulsanti BACK (INDIETRO) e
FRONT (AVANTI) , quindi selezionare il proprio campo premendo il pulsante SELECT (SELEZIONE). Il dispositivo è adesso in modalità “Play Golf”.
3. Dopo che è stato selezionato un campo, la schermata principale
visualizza le distanze dalla Buca 1 dall’inizio (Front), dal centro (Center) e dalla ne (Back) del green nonché il par. Il numero della buca corrente è visualizzato in alto a sinistra.63 N. buca Distanza dall’inizio del green Distanza dalla ne del green Distanza dal centro del green informazioni Par Uso della modalità Play Golf Funzioni dei pulsanti in modalità Play Golf Track Shot Distance (Misura distanza tiro): La presente funzione consente di vericare con facilità la distanza tra qualsiasi dei due punti e, di norma, viene utilizzata per misurare la lunghezza del tiro. Premere il pulsante SHOT (TIRO) per impostare il Punto A (dove si trova il giocatore) su “0”. Dopo che il giocatore è arrivato alla palla (Punto B), il Neo+ da polso visualizza la distanza in linea retta tra il Punto A e il Punto B. View Golf Menu Options (Visualizzazione delle opzioni del menu Golf): Premere MENU per visualizzare il menu Golf, che consente di cambiare manualmente le buche (visualizzazione dati buca successiva/precedente), di cambiare l’unità di misura (iarde o metri), di controllare l’ora corrente o di uscire dal gioco. Premere nuovamente MENU per tornare al gioco. View Larger Back Distance Callout (Visualizzazione della Distanza dalla ne del green in numeri più grandi): Premere BACK (INDIETRO) per visualizzare la schermata Back Callout per 5 secondi e quindi tornare alla schermata FBC: Front (Avanti), Center (Centro) e Back (Indietro). View Larger Front Distance Callout (Visualizzazione della distanza Dall’inizio del green in numeri più grandi): Premere FRONT (AVANTI) per visualizzare la schermata della distanza Back Callout per 5 secondi e quindi tornare alla schermata FBC: Front (Avanti), Center (Centro) e Back (Indietro). Shot Back Menu Front64 Altre opzioni di menu Battery (Batteria) (A): Per controllare la carica residua della batteria, selezionare “Battery” (Batteria) nel menu 1. Golf Demo (Demo Golf): La selezione di “Golf Demo” nel menu 1 ore una dimostrazione generale delle funzioni della modalità Play Golf (Gioca a golf) senza la necessità del segnale satellitare GPS. Questa funzione visualizza schermate campione FCB (Front, Center, Back), Shot Distance (Distanza tiro), Back of the Green (Fine del green), Front of the Green (Inizio del green). Per uscire da Golf Demo, visualizzare il menu Golf e selezionare “Exit Game” (Esci dal gioco). La funzione Golf Demo ha soprattutto scopi dimostrativi per la rete dei punti vendita ma consente anche di sfoggiare il Neo+ da polso davanti agli altri golsti nella clubhouse! *Nota: In modalità Golf Demo, le funzioni “Change Hole” (Cambia buca) e “Yds/Mtrs (Iarde/Metri) non sono attive. Odometer (Odometro) (B): Dopo l’acquisizione del segnale satellitare GPS, la selezione della funzione Odometer (Odometro) consente di misurare distanza, velocità e tempo di attività totale. Alarm (Sveglia) (C): Neo+ ore una normale funzione di sveglia. La sveglia suona all’ora impostata. Timer (D): Neo+ Watch dispone di un timer che funziona come un timer da cucina (timer per conto alla rovescia). Impostare il conto alla rovescia stabilendo il limite di tempo, e l’allarme suonerà quando il tempo è scaduto. GPS Status (Stato GPS) (E): Una volta acquisito il segnale dai satelliti GPS, sarà possibile visualizzare l’intensità del segnale selezionando la schermata di stato del GPS.65 Altre opzioni di menu-Schermate/Funzioni dei pulsanti Distanza Velocità Tempo di attività totale
Per uscire da Stato GPS Indica il numero di satelliti di cui è stato agganciato il segnale.Questo numero rappresenta la precisione del x della posizione del giocatore (HDOP=“Diluizione di precisione orizzontale”). Minor numero = maggiore precisione.
Per uscire dalla funzione Sveglia Sveglia On/O (C) Per portare l’ora in avanti / Avviare il Timer (D) Per portare l’ora indietro C/D Per scorrere i parametri66 Uso del menu Settings (Impostazioni) Settings (Impostazioni) (A): Dal menu Settings (Impostazioni) è possibile regolare ora e data (selezionare “TimeDate”), disattivare il suono dei pulsanti (selezionare “Sound”), scegliere l’unità di misura del sistema metrico o anglosassone (selezionare “Units”) ed eseguire un resettaggio del sistema (selezionare “SysReset”) per ripristinare tutte le impostazioni originali. Time/Date (Ora/Data) (B): Questa opzione consente di impostare ora e data nonché fuso orario, di regolare le impostazioni per gli aggiornamenti GPS e di impostare il formato dell’ora. Sound (Suono) (C): Questa opzione del menu consente di disattivare il suono dei pulsanti. Se il suono dei pulsanti è impostato su “On”, il Neo+ emette un segnale acustico ogni volta che si preme un pulsante. Se il suono dei pulsanti è impostato su “O”, la pressione di un pulsante non emette alcun segnale acustico. Units (Unità di misura) (D): Questa opzionee del menu consente di cambiare l’unità di misura del calcolo della distanza dal sistema anglosassone a quello metrico. System Reset (Resettaggio del sistema) (E): Questa opzione del menu esegue il resettaggio del Neo+ da polso ripristinando le impostazioni predenite di fabbrica. About (Informazioni) (F): La schermata “About” (Informazioni) visualizza la versione di rmware/software attualmente installata ed eseguita nel dispositivo. Per informazioni sulla disponibilità di aggiornamenti rmware/software, visitare il sito www.bushnellgolf.com.67 Uso del menu Settings (Impostazioni) Premere SELECT
GPS Update (Aggiornamento GPS): L’impostazione di questa opzione su “On” aggiorna l’ora al fuso orario selezionato al momento dell’acquisizione del segnale GPS. Per consentire al Neo+ di aggiornare l’ora in base alla posizione GPS corrente, impostare il fuso orario su “By Longitude” (In base alla longitudine). L’ora verrà impostata automaticamente non appena sarà stato acquisito il segnale GPS. Le selezioni del fuso orario sono basate sui valori UTC (Tempo Coordinato Universale). Impostazione manuale dell’ora. Impostare l’aggiornamento GPS su “O” per evitare che l’ora venga cambiata quando è stato acquisito il segnale GPS. Per impostare il formato dell’ora su 12 ore antimeridiane e pomeridiane oppure su 24 ore. Per il formato di 12 ore AM/PM, selezionare 12h. Per il formato di 24 ore, selezionare 24h. Premere SELECT
Per attivare il suono alla pressione dei pulsanti. Per disattivare il suono alla pressione dei pulsanti. Premere SELECT
Premere SELECT Selezionare “Standard”: per misurare le distanze in iarde e miglia Selezionare “Metric” per misurare le distanze in metri e chilometri
Per mantenere le impostazioni correnti e tornare al menu Per il resettaggio alle impostazioni predenite di fabbrica Premere SELECT
Premere SELECT F68 Registrazione e aggiornamento dei dati dei campi da golf. La creazione di un account (gratuito) e la registrazione del Neo+ al sito www.bushnell.igolf.com non sono obbligatorie. Tuttavia, queste operazioni consentono di aggiornare i dati GPS precaricati dei campi e di caricare i dati di nuovi campi. La registrazione è gratuita e richiede unicamente pochi minuti. L’avvenuta registrazione orirà all’utente l’accesso ai dati GPS aggiornati da utilizzare sul dispositivo.
1) Recarsi sul sito www.bushnell.igolf.com e compilare il modulo per
registrare il Neo+ da polso e creare un account. Il numero di serie del Neo+ si trova sulla parte posteriore del dispositivo, come illustrato nell’esempio. Fare clic su “Next” (Avanti) al termine del Passo 1 per procedere al Passo 2 e completare la registrazione.
2) Nel Passo 3, si deve scaricare ed eseguire un programma di
installazione per il driver USB, che consente al computer di riconoscere il Neo+ da polso. Il programma di installazione è compatibile con Windows XP, Vista e Windows 7 (Il sistema operativo Mac non è ancora supportato). Per ottenere i migliori risultati, consigliamo di usare Microsoft Internet Explorer come browser.
3) Completata l’installazione del driver, fare clic su Next (Avanti).
4) Il Passo 4 (opzionale) consente l’accesso a un documento pdf con
istruzioni dettagliate per l’aggiornamento del software operativo interno del Neo+ da polso. Il documento pdf contiene un pulsante (link Web) che consente di accedere direttamente alla Procedura Guidata per scaricare l’aggiornamento. Si consiglia di aggiornare il software del Neo+ da polso per garantirsi di avere le funzioni e i miglioramenti operativi più recenti.
5) Dopo aver registrato il Neo+ da polso e installato il driver USB, ci si
troverà nella pagina Web che consente di cercare un campo da golf. Inserire parzialmente o interamente il nome del campo e cliccare su “Search”. In tal modo si accede ai dati dei campi da golf sul sito iGolf. com e facendo clic su “Download GPS Course File” (Scarica le GPS campi da golf) si ottengono gli ultimi dati aggiornati per il campo.69 Esempio Leggi tutte le direzioni, quindi fare clic qui Dopo aver scaricato e installato il driver, fare clic su NEXT Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 (opzionale) Seleziona la tua lingua70 Garanzia Limitata Per Un Anno Si garantisce che questo Bushnell
Neo+ Watch sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell. A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue:
1. Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.
2. Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3. Una spiegazione del difetto.
4. Scontrino riportante la data di acquisto.
5. Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il
trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi. Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada: Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs Attn.: Repairs 9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1 Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2012 Bushnell Outdoor Products71 I dati tecnici e progettuali sono soggetti a modiche senza preavviso o obbligo da parte del produttore. Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta dierenziata dei riuti) Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come riuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non prevede alcun costo per l’utente. Qualora l’apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili, anche queste devono essere prima rimosse e, laddove previsto, smaltite in conformità alle normative specche (cfr. altresì i commenti specici nelle presenti istruzioni sull’unità). Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all’amministrazione locale, all’azienda incaricata della raccolta dei riuti o alla rivendita presso cui è stato acquistato l’apparecchio. Weeewww.bushnellgolf.com ©2012 Bushnell Outdoor Products Customer Service: (800) 423-3537
Notice-Facile