TUNTURI Endurance C80R - Bicicletta ellittica

Endurance C80R - Bicicletta ellittica TUNTURI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Endurance C80R TUNTURI in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TUNTURI Endurance C80R - page 65
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TUNTURI

Modello : Endurance C80R

Categoria : Bicicletta ellittica

Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta ellittica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Endurance C80R - TUNTURI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Endurance C80R del marchio TUNTURI.

MANUALE UTENTE Endurance C80R TUNTURI

Garantie Garantie voor eigenaars van Tunturi trainingsapparatuur Garantievoorwaarden De consument ontleent wettelijke rechten aan de van toepassing zijnde nationale wetgeving aangaande de handel in consumentengoederen en de garantie zal deze rechten niet beperken. De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het toestel. Garantievoorwaarden De garantievoorwaarden gaan in vanaf de datum van aankoop. Deze kunnen per land verschillen. Vraag in de winkel bij u in de buurt naar de garantievoorwaarden. Garantiedekking In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen. Garantiebeperkingen De garantie dekt defecten van het toestel die het gevolg zijn van materiaalfouten of onjuist uitgevoerd werk, mits het toestel zijn originele samenstelling heeft. De garantie betreft alleen defecten die blijken tijdens normaal gebruik overeenkomstig de meegeleverde gebruiksaanwijzing, mits de montage-, onderhouds- en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie betreft alleen de eerste eigenaar van het toestel en is alleen geldig in landen waar een geautoriseerde importeur van Tunturi New Fitness BV is gevestigd. De garantie betreft geen trainingstoestellen of onderdelen die zijn gewijzigd zonder toestemming van Tunturi New Fitness BV. De garantie dekt geen defecten tengevolge van normale slijtage, onjuist gebruik, gebruik in omstandigheden waarvoor het toestel niet is bedoeld, corrosie of schade ontstaan tijdens laden of transport. De garantie geldt niet voor geluiden die ontstaan door het gebruik, als ze het gebruik van het apparaat niet wezenlijk belemmeren en niet veroorzaakt zijn door een defect aan het apparaat. De garantie omvat ook geen onderhouds- maatregelen, zoals reiniging, smering of normale inspectie van onderdelen, noch dergelijke montagewerkzaamheden die de klant zelf kan uitvoeren en die geen speciale demontage en montage van het toestel vereisen. Dit soort maatregelen zijn bijv. vervanging van monitoren, pedalen of andere vergelijkbare eenvoudige onderdelen. Garantieherstel dat is uitgevoerd door een ander dan de geautoriseerde Tunturi-vertegenwoordiger wordt niet vergoed. De garantie geldt alleen voor normaal, voorgeschreven gebruik van het product zoals beschreven in de handleiding. Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HB), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere The Netherlands Disclaimer © 2017 Tunturi New Fitness BV Alle rechten voorbehouden. Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig. Specificaties kunnen zonder verdere kennisgeving worden veranderd.65 Italiano Crosstrainer Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness!Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tunturi. Tunturi offre un‘ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.tunturi.com Precauzioni di sicurezza ⚠ ATTENZIONE

  • Leggere le precauzioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza e delle istruzioni può causare lesioni personali o danni all’apparecchio. Conservare gli avvisi di sicurezza e le istruzioni per future consultazioni. ⚠ ATTENZIONE
  • Il sistema di monitoraggio della frequenza cardiaca può essere impreciso. L’eccessivo esercizio può causare serie lesioni o perfino il decesso. Se si avverte spossatezza, interrompere immediatamente l’allenamento. - L’apparecchio è adatto esclusivamente per un uso domestico, non professionale. L’apparecchio non è idoneo per scopi commerciali. - L’utilizzo massimo è limitato fino a 3 ore al giorno - L’uso di questo apparecchio da parte di bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di esperienza e di competenze può causare pericoli. Le persone responsabili per la loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o supervisionare l’uso dell’apparecchio. - Prima di iniziare l’allenamento, consultare un medico per verificare il proprio stato di salute. - Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi anomali, interrompere immediatamente l’allenamento e consultare un medico. - Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare ogni allenamento con una fase di riscaldamento e terminare ogni allenamento con una fase di defaticamento. Ricordarsi di eseguire lo stretching al termine dell’allenamento. - L’apparecchio è adatto esclusivamente per un uso in interni. L’apparecchio non è idoneo per un uso all’aperto. - Utilizzare l’apparecchio in un ambiente con ventilazione adeguata. Non utilizzare in ambienti esposti alle correnti d’aria per non prendere un raffreddore. - Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 10°C~35°C/ 50°F~95°F. Conservare l’apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 5°C~45°C/ 41°F~113°F. - Non utilizzare o riporre l’apparecchio in ambienti umidi. L’umidità dell’aria non deve mai superare l’80%. - Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale. - Non usare l’apparecchio se presenta parti danneggiate o difettose. In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore. - Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo lontani dalle parti in movimento. - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento. - Indossare indumenti e scarpe adatti.ItalianoQuesto manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale in lingua inglése. Non si possono trarre diritti di traduzione dalla presente traduzione. Indice Crosstrainer .................................................................65Precauzioni di sicurezza ...............................................65Sicurezza elettrica 66Istruzioni di montaggio................................................66Descrizione (g. A) 66Contenuto dell’imballaggio (g. B & C) 66Assemblaggio (g. D) 66Stringere dadi e bulloni 66Allenamenti..................................................................66Istruzioni per l’esercizio 66Frequenza cardiaca 67Utilizzo ............................................................................68Alimentazione (Fig. E-1) 68 Console (g F) .............................................................68 Spiegazione dei pulsanti 69 Utilizzo .... 69 Programmi ...................................................................69Avvio rapido 69Termina il tuo esercizio 69Frequenza cardiaca target 69Manuale . 70Watt costante 70T-Ride ..... 70Programma preimpostato 71Allenamenti personalizzati 71Test forma sica 71T-Road .... 72 T-Trainer . . 72 Impostazioni utente ..................................................... 73 Registro utente 73Impostazioni utente 73Modica Utente 73Elimina utente 74Cambia utente 74Crea utente 74Modalità BT (Bluetooth) 74Pulizia e manutenzione ................................................74Difetti e malfunzionamenti 74Trasporto e stoccaggio ................................................75Informazioni aggiuntive 75Dati tecnici ...................................................................75Garanzia .......................................................................75Dichiarazione del fabbricante ......................................76Clausola di esonero della responsabilità......................7666 Italiano - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento. - Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da una sola persona alla volta. L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone di peso superiore a 135 kg (300 lbs) - Non smontare l’apparecchio senza aver consultato il rivenditore. Sicurezza elettrica (valido solo per apparecchi elettrici) - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell’apparecchio. - Non utilizzare cavi di prolunga. - Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e bordi affilati. - Non alterare o modificare il cavo o la spina di alimentazione. - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o difettosi. Se il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati o difettosi, contattare il rivenditore. - Svolgere sempre completamente il cavo di alimentazione - Non far passare il cavo di alimentazione sotto l’apparecchio. Non far passare il cavo di alimentazione sotto un tappeto. Non collocare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. - Verificare che il cavo di alimentazione non sporga sul bordo di un tavolo. Verificare che il cavo di alimentazione non possa rimanere accidentalmente impigliato o causare inciampanti. - Non lasciare l’apparecchio incustodito quando la spina di alimentazione è collegata alla presa a muro. - Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina dalla presa a muro. - Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro quando l’apparecchio non è in uso, prima di assemblare o di smontare l’apparecchio o di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione. Istruzioni di montaggio Descrizione (fig. A) Il crosstrainer è un apparecchio fisso per il fitness utilizzato per simulare la camminata o la corsa senza causare eccessiva pressione sulle giunture. Contenuto dell’imballaggio (fig. B & C) - L’imballaggio contiene i componenti illustrati nella fig. B. - L’imballaggio contiene gli elementi di fissaggio illustrati nella fig. C. Consultare la sezione “Descrizione”. ‼ NOTA
  • Se una parte manca, contattare il rivenditore. Assemblaggio (fig. D) ⚠ ATTENZIONE
  • Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato.• Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno due persone. ⚠ AVVISO
  • Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e in piano.• Collocare l’apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.• Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m intorno all’apparecchio.• Consultare le illustrazioni per il corretto assemblaggio dell’apparecchio. ‼ NOTA
  • Conservare tutti gli utensili forniti con questo prodotto, dopo aver completato il montaggio del prodotto, per eventuali necessità di assistenza in futuro. Stringere dadi e bulloni Stringere bene tutti i dadi e i bulloni dopo che tuttii componenti sono stati assiemati secondo i passaggi correnti e precedenti. ⚠ AVVISO
  • Non stringere troppo i componenti con funzioni girevoli. • Accertarsi che tutti i componenti girevoli possano muoversi liberamente.

Non stringere tutti i dadi e i bulloni in questo passaggio. Allenamenti L’allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata. L’esercizio aerobico si basa sul miglioramento del consumo massimo di ossigeno del corpo che a sua volta migliora resistenza e forma fisica. Durante l’allenamento è necessario sudare ma non arrivare all’affanno. Per raggiungere e mantenere una forma fisica di base, allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. Aumentare il numero di sessioni di esercizio per migliorare il livello di forma fisica. È importante combinare l’esercizio regolare con una dieta salutare. Una persona impegnata a seguire una dieta dovrà allenarsi quotidianamente, iniziando con 30 minuti o meno e aumentando gradualmente l’allenamento giornaliero fino ad un’ora. Iniziare l’allenamento a bassa velocità e con scarsa resistenza per evitare di sottoporre a uno stress eccessivo il sistema cardiovascolare. Man mano che il livello di forma fisica aumenta, è possibile aumentare gradualmente anche velocità e resistenza. L’efficienza dell’allenamento può essere misurata monitorando la frequenza cardiaca e le pulsazioni. Istruzioni per l’esercizio L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi benefici, migliorerà la vostra forma fisica, tono muscolare e, insieme a una dieta con le calorie sotto controllo, vi aiuterà a perdere peso.67 Italiano La fase di riscaldamento Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel corpo e a far funzionare correttamente i muscoli. Ridurrà anche il rischio di crampi e di lesioni muscolari. Si consiglia di fare qualche esercizio di stretching come mostrato qui di seguito. Ogni esercizio di stretching andrebbe mantenuto per circa 30 secondi, non forzare o strappare i muscoli durante l’esercizio, se si sente un dolore FERMARSI SUBITO La fase dell’esercizio Questa è la fase dove fate il vostro sforzo. Dopo un uso regolare, i muscoli delle vostre gambe diventeranno più flessibili. Lavorare nell’ottica del vostro obiettivo è molto importante per mantenere un ritmo costante durante l’esercizio. La velocità del vostro lavoro dovrebbe essere sufficiente per aumentare il vostro battito cardiaco nella zona target mostrata sul grafico qui sotto.

Questa fase dovrebbe durare almeno 12 minuti anche se la maggior parte delle persone inizia a circa 15-20 minuti La fase di defaticamento Questa fase consente al vostro sistema cardiovascolare e ai vostri muscoli di rilassarsi. Questa è una ripetizione dell’esercizio di riscaldamento, cioè riduce il vostro ritmo, e continua per circa 5 minuti. Gli esercizi di stretching adesso andrebbero ripetuti, ricordandosi sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli nello stretching. A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver bisogno di allenarvi di più e più a lungo. Si consiglia di allenarsi almeno tre volte alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in Tono muscolare Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro fitness trainer dovrete impostare la resistenza abbastanza alta. Questo sforzerà di più i muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler dire che non potrete allenarvi per il tempo che avreste desiderato. Se anche voi state cercando di migliorare la vostra forma dovrete modificare il vostro programma di allenamento. Dovreste allenarvi normalmente durante le fasi di riscaldamento e di defaticamento, ma verso la fine della fase dell’esercizio dovreste aumentare la resistenza, per fare lavorare di più le vostre gambe. Dovrete ridurre la vostra velocità per mantenere la vostra freuenza cardiaca nella zona target. Perdere peso Qui il fattore importante è la quantità di sforzo che mettete. Più forte e a lungo lavorate e più calorie brucerete. In effetti è uguale a come se stesse allenandovi per migliorare la vostra forma, la differenza è l’obiettivo. Frequenza cardiaca Misurazione delle pulsazioni (sensori del cardiofrequenzimetro) Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature quando l’utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente. Un’accurata misurazione delle pulsazioni richiede che la pelle sia leggermente umida e costantemente a contatto con i sensori del cardiofrequenzimetro. Se la pelle è troppo asciutta o troppo bagnata, la misurazione delle pulsazioni diventa meno accurata. ‼ NOTA

  • Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
  • Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite. Misurazione della frequenza cardiaca (fascia toracica) ‼ NOTA
  • La fascia toracica non è di serie con questa macchina. Se si desidera utilizzare una fascia toracica wireless, è necessario acquistarla come accessorio. La misurazione della frequenza cardiaca più accurata si ottiene tramite una fascia cardiaca. La misurazione viene effettuata da un ricevitore della frequenza cardiaca combinato con una fascia toracica trasmittente. Per un’accurata misurazione della frequenza cardiaca, gli elettrodi sulla fascia del trasmettitore devono essere leggermente umidi e costantemente a contatto con la pelle. Se gli elettrodi sono troppo asciutti o troppo bagnati, la misurazione della frequenza cardiaca diventa meno accurata. ⚠ ATTENZIONE
  • Se l’utente è portatore di pacemaker, consultare un medico prima di utilizzare una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca. ⚠ AVVISO
  • In presenza di numerosi dispositivi per la misurazione della frequenza cardiaca vicini, verificare che siano almeno ad una distanza di 1,5 metri uno dall’altro.
  • In presenza di un solo ricevitore e numerosi trasmettitori di frequenza cardiaca, verificare che solo una persona con un trasmettitore sia all’interno del campo di trasmissione. ‼ NOTA
  • Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
  • Indossare sempre la fascia toracica sotto gli abiti a diretto contatto con la pelle. Non indossare la fascia toracica sopra gli abiti. Indossando la fascia toracica sopra gli abiti, non sarà trasmesso alcun segnale.
  • Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.
  • Il trasmettitore trasmette la frequenza cardiaca alla console fino ad una distanza di 1 metro. Se gli elettrodi non sono umidi, la frequenza cardiaca non viene visualizzata sul display.
  • Alcune fibre negli abiti (ad es. poliestere, poliammide) creano elettricità statica che può impedire un’accurata misurazione della frequenza cardiaca.
  • Cellulari, TV e altri apparecchi elettrici creano un campo magnetico che può impedire un’accurata misurazione della frequenza cardiaca.68 Italiano Massima frequenza cardiaca (durante l’allenamento) La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress dell’allenamento. Per calcolare la massima frequenza cardiaca media, viene utilizzata le seguente formula: 220 - ETÀ. La massima frequenza cardiaca varia da persona a persona. ⚠ ATTENZIONE
  • Porre attenzione a non superare la massima frequenza cardiaca durante l’allenamento. In caso di appartenenza ad un gruppo a rischio, consultare un medico. Principianti 50-60% della massima frequenza cardiaca Adatta per persone in fase di dieta dimagrante, principianti, convalescenti e per chi non fa esercizio da molto tempo. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. Livello avanzato 60-70% della massima frequenza cardiaca Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma fisica. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta.. Esperti 70-80% della massima frequenza cardiaca Adatta per le persone in perfetta forma fisica abituate ad allenamenti che richiedono molta resistenza. Utilizzo Regolazione dei piedi di supporto L’apparecchio è dotato di 4 piedi di supporto. Se l’apparecchio non è stabile, è ossibile regolare i piedi di supporto. - Ruotare i piedi di supporto come necessario per rendere stabile il tapis roulant. ‼ NOTA
  • La stabilità della macchina è maggiore quando tutti i piedi di supporto sono completamente avvitati. Pertanto iniziare a livellare la macchina avvitando completamente tutti i piedi di supporto, prima di svitare il piede di supporto necessario a stabilizzarla. ⚠ AVVERTIMENTO
  • Per evitare di danneggiare il pavimento, accertatevi che il „Supporto ad U“ non tocchi il pavimento quando si usa il trainer. (Fig. E-2) Guadagnare dell‘altezza per lo „Slider a U“ regolando il „Cuscino di regolazione“ se necessario. (Vedere Montaggio passaggio D-2-B, parte n° 134) Regolare la posizione del pedale Entrambi i pedali si possono regolare considerando l’altezza e la posizione dell’esercizio dell’utente. - Allentare le 2 manopole di fissaggio del pedale. - Spostare il pedale alla posizione richiesta. - Stringere le manopole di fissaggio del pedale. ‼ NOTA
  • Accertarsi che entrambi i pedali si trovino sempre in posizioni simili. Regolazione della console È possibile regolare la console in base all’altezza e alla posizione di esercizio dell’utente. - Allentare la manopola di regolazione della console. - Spostare la console nella posizione richiesta. - Serrare la manopola di regolazione della console. Alimentazione (Fig. E-1) Il trainer è dotato di un’alimentazione esterna. Fare riferimento all’illustrazione per individuare l’ingresso dell’alimentazione del trainer. ‼ NOTA
  • Collegare l’alimentazione al trainer prima di inserirla nella presa elettrica. • Staccare sempre il cavo di alimentazione quando la macchina non viene usata. Console (fig F)
  • Non esporre la console alla luce solare diretta.• Asciugare la superficie della console se è coperta da gocce di sudore.• Non appoggiarsi sulla console.• Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il display con le unghie o con oggetti appuntiti. ‼ NOTA
  • La console passa in modalità standby quando l’apparecchio non viene utilizzato per 4 minuti.69 Italiano Spiegazione dei pulsanti BACK / STOP - Ritornare alla finestra precedente - Interrompere l’allenamento attivo QUICK START - Avviare l’allenamento senza impostazioni predefinite. Verranno conteggiate tutte le informazioni dell’esercizio. MENU PRINCIPALE (MAIN) - Si ritornerà al menu principale. - Durante l’allenamento, imposta la console in modalità “termina il tuo esercizio”. IMPOSTAZIONI UTENTE - Premere questo pulsante per accedere alla schermata modalità Utente/Impostazioni - Questo pulsante non serve durante l’esercizio MODALITA’/ ENTER Funzioni di rotazione - Scegliere la modalità esercizio nel menu principale - Selezione l’opzione modalità utente/impostazioni - Scegliere il tipo di esercizio sulla schermata impostazioni - Aumentare o diminuire il valore impostato - Regolare il valore target (alto/basso) durante l’esercizio - Cambiare su o già durante l’esercizio T-Ride™ o T-Road Orizzontale - Ruotare in senso orario per scegliere l’opzione destrorsa. - Ruotare in senso antiorario per quella sinistrorsa Verticale - Rotazione in senso orario per cambire su. - Rotazione in senso antiorario per cambiare Funzione pressione: - Conferma modalità sport - Conferma opzione in modalità Utente/Impostazioni - Confirma del tipo di esercizio sulla schermata impostazioni - Conferma valore impostazioni - Alternare schermata fra BPM-NM o BPM-W durante l’esercizio - Alternare schermata fra BPM-M o BPM-FT durante T-Ride™ - Alternare schermata fra Video - Profilo durante T-Road - Passare alla modalità tutoring successiva durante T-Trainer™ - Passare alla modalità tutoring successiva durante T-Trainer™ Connessioni esterne Porta USB La porta USB può essere usata per: - Punto di carica USB. - Per scopi di assistenza come ad esempio l’aggiornamento del software. ‼ NOTA
  • Il formato USB non dovrà essere NTFS Utilizzo Accensione - Premere qualsiasi tasto per accendere la console mentre ci si trova in modalità sleep..Dopo il caricamento dell’applicazione (fig. F-01), l’interfaccia utente mostrerà la schermata del menu principale (fig. F-02).Adesso il trainer è pronto per avviare la tua programmazione di esercizio oppure selezionare avvio rapido e iniziare. Programmi Avvio rapido - Ruotare la manopola di selezione e selzionare “Avvio rapido“ - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere rapidamente alla schermata dell’esercizio. (fig. F-03)L’asse X indica il tempo in minuti fra 0~30. Viene aggiornato ogni 15 minuti durante l’esercizio - Durante l’esercizio, premere la manopola di selezione per portare l’asse Y fra Nm- bpm. - Il diagramma a barre indica il valore di coppia in Nm. Ruotare la manopola di selezione per regolare il valore Nm. - La linea bianca punteggiata mostra la posizione corrente, che si sposta verso destra con il progredire del tempo di esercizio. La schermata dell’esercizio potrebbe mostrare un massimo di 5 ore di dati. Termina il tuo esercizio La schermata di fine esercizio compare quando viene premuto Back/Stop o Menu principale o quando la linea bianca punteggiata raggiunge il valore target. (Fig. F-04) Continua: Scegli “Continua” per ritornare alla schermata dell’esercizio Esci: Scegli “Esci” per uscire sulla schermata dell’ultima sessione. Salva&Esci: Scegli “Salva&Esci” e inserisci un nome del file in fondo alla schermata: usa la manopola di selezione per selezionare A~Z o 0~9, salva tutti i dati dell’esercizio e nominare il file per una nuova modalità di esercizio. Ultima sessione (fig. F-05) Visualizza i dati dell’esercizio nella schermata Ultima sessione.Premere la manopola di selezione per ritornare al menu principale. Frequenza cardiaca target - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Target HR“ - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (Fig. F-06)70 Italiano - Ruotare la manopola di selezione per regolare il valore della frequenza cardiaca target. (La percentuale varia con il valore bpm) - Peremere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (Fig F-07) - Ruotare la manopola di selezione per selezionare la voce - Premere la manopola di selezione per confermare e continuare con l’impostazione del range sulla destra. - Ruotare la manopola di selezione per cambiare i range delle impostazioni - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Esercizio. (Fig. F-08) L’unità asse X viene mostrata secondo la selezione di Energia/Tempo/ Distanza nella schermata Imposta: Unità energia: kcal Unità tempo: min Unità distanza: km in metrico miglia in Imperiale - Durante l’esercizio, premere la manopola di selezione per alternare l’asse Y fra W - bpm - Il diagramma a barre indicate il valore della frequenza cardiaca target in bpm. Ruotare la manopola di selezione per regolare il valore della frequenza cardiaca target. - La linea bianca punteggiata mostra la posizione corrente, che si sposta verso destra con il progredire di caloria / tempo / distanza. - La curva arancione mostra la frequenza cardiaca effettiva dell’utente, che varia con l’aumento o la diminuzione della frequenza cardiaca. - La curva blu mostra il valore effettivo dei Watt. - Console di programmazione: Assiste l’utente nel raggiungere il target secondo il valore della frequenza target inserita durante l’esercizio. Quando la frequenza cardiaca effettiva è superiore rispetto al valore target, il sistema diminuisce il valore Watt; mentre lo aumenterà quando la frequenza cardiaca effettiva è inferiore al valore target. - Se la frequenza cardiaca dell’utente non viene rilevata durante l’eservizio, viene mostrato un messaggio di “Frequenza cardiaca assente”. Per interrompere l’esercizio, vedere “Termina il tuo esercizio” Manuale - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Manuale” - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (Fig. F-09). - Ruotare la manopola di selezione per selezionare una voce - Premere la manopola di selezione per confermare e continuare con l’impostazione del range sulla destra. - Ruotare la manopola di selezione per cambiare i range delle impostazioni - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Esercizio. (Fig. F-03) L’asse X indica il tempo in minuti fra 0~30. Viene aggiornato ogni 15 minuti durante l’esercizio - Durante l’esercizio, premere la manopola di selezione per portare l’asse Y fra Nm- bpm. - Il diagramma a barre indica il valore di coppia in Nm. Ruotare la manopola di selezione per regolare il valore Nm. - La linea bianca punteggiata mostra la posizione corrente, che si sposta verso destra con il progredire del tempo di esercizio. La schermata dell’esercizio potrebbe mostrare un massimo di 5 ore di dati. Per interrompere l’esercizio, vedere “Termina il tuo esercizio” Watt costante - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Watt costante” - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (Fig. F-10). - Ruotare la manopola di selezione per regolare il valore Watt target. - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (2) (Fig. F-11) - Ruotare la manopola di selezione per selezionare una voce - Premere la manopola di selezione per confermare e continuare con l’impostazione del range sulla destra. - Ruotare la manopola di selezione per cambiare i range delle impostazioni - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Esercizio (Fig. F-12) L’unità asse X viene mostrata secondo la selezione di Energia/Tempo/ Distanza nella schermata Imposta. Unità energia: kcal Unità tempo: min Unità distanza: km in metrico miglia in Imperiale - Durante l’esercizio, premere la manopola di selezione per alternare l’asse Y fra Nm - bpm - Il diagramma a barre indica il valore in Watt, Tuotare la manopola di selezione per regolare il valore Watt - La linea bianca punteggiata mostra la posizione corrente, che si sposta verso destra con il progredire di caloria / tempo / distanza. - La curva arancione mostra la frequenza cardiaca effettiva dell’utente, che varia con l’aumento o la diminuzione della frequenza cardiaca. - Console di programmazione: Assiste l’utente nel raggiungere il target secondo il valore Watt target inserita durante l’esercizio. Se il valore Watt effettivo è > al valore target, il sistema diminuirà il valore Watt; mentre lo aumenterà se il valore Watt effettivo è < al valore target. Per interrompere l’esercizio, vedere “Termina il tuo esercizio” T-Ride - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “T-ride” - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (Fig. F-13). - Ruotare la manopola di selezione per scegliere fra: Su e Giù - Trail - Passeggiata facile - Maratona - Giro breve - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (2) (Fig. F-14)71 Italiano - Configurare il punto di avvio dell’esercizio: ruotare la manopola di selezione per regolare la linea punteggiata bianca, premere la manopola di selezione per confermare. - Configurare il punto di fine dell’esercizio: ruotare la manopola di selezione per regolare la linea punteggiata bianca, premere la manopola di selezione per confermare, quindi accedere alla schermata Esercizio. (Fig. F-15) L’asse Y viene mostrato come unità per la distanza, km per il sistema metrico e miglia per quello Imperiale

- Durante l’esercizio, premere la manopola di selezione per alternare l’asse Y fra b-bpm per metrico, ft-bpm per imperiale - La linea punteggiata bianca mostra la posizione corrente, che si sposta a destra con l’aumentare della distanza - Nella parte destra dello schermo c’è il cambio di marcia da 1~8 Ruotare la manopola di selezione per cambiare - L’icona bianca + 0° in basso a sinistra nello schermo mostra il livello d’inclinazione e varia con la modifica del livello d’inclinazione del Profilo. - La schermata Ultima sessione mostra i dati dell’esercizio. Premere la manopola di selezione per ritornare al menu principale. Per interrompere l’esercizio, vedere “Termina il tuo esercizio” Programma preimpostato - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Programmi preimpostati” - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (Fig. F-16). - Ruotare la manopola di selezione per scegliere fra: - Controllo Watt: Colline dolci - Arrampicata in collina - Cross Country - Stamina - voci Intervallo potenza e Controllo frequenza cardiaca: Fat burner 1 - Fat burner 2 - Cardio Strength - Cardio Climb - Cardio Interval - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (2) (Fig. F-17) - Ruotare la manopola di selezione per selezionare una voce - Premere la manopola di selezione per confermare e continuare con l’impostazione del range sulla destra. - Ruotare la manopola di selezione per cambiare i range delle impostazioni - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Esercizio. (Fig F-18) - Ruotare la manopola di selezione per selezionare una voce - Premere la manopola di selezione per confermare e continuare con l’impostazione del range sulla destra. - Ruotare la manopola di selezione per cambiare i range delle impostazioni - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Esercizio. ‼ NOTA Schermata Esercizio: La schermata Esercizio dipende dalla modalità di allenamento in cui ci si trova. - Modalità manuale Nm É uguale alla modalità Manuale - Modalità Watt costante É uguale ai programmi preimpostati Modalità Watt - Modalità HR target É uguale ai programmi preimpostati Modalità frequenza cardiaca Per interrompere l’esercizio vedere: “Termina il tuo esercizio” Allenamenti personalizzati - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Allenamenti personalizzati” - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (1). (Fig. F-20) ‼ NOTA

  • Se non ci sono allenamenti salvati verrà visualizzata la finestra (fig. F-19).
  • Premere la manopola di selezione per ritornare al menu principale. La schermata Impostazioni (1) è per le voci salvate e i record degli allenamenti per l’utente. Essi vengono visualizzati nella schermata destra e sinistra. - Ruotare la manopola di selezione per selezionare una voce - Premere la manopola di selezione per confermare e aprire la finestra di selezione. (Fig. F-21) - Ruotare la manopola di selezione e selezionare una voce (Fig. F-22) Scegliere “Replay” - Premere la manopola di selezione per confermare. Accedere alla schermata dell’esercizio e continuare l’allenamento precedente Scegliere “Modifica” - Premere la manopola di selezione per confermare - Digitare e modificare l’impostazione del range - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Esercizio. Scegliere “Elimina” - Ruotare la manopola di selezione per selezionare una voce - Premere la manopola di selezione per confermare e aprire la finestra di selezione. - Scegliere Sì per eliminare il file selezionato, scegliere No per non eliminare il file selezionato. (Fig. F23) - Premere la manopola di selezione per confermare. Test forma fisica - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Test forma fisica” - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (1). ‼ NOTA
  • L’interfaccia utente ha bisogno dei dati utente per elaborare il test forma fisica, se non ci sono dati utente disponibili, il test forma fisica non può iniziare. ( Fig. F-24)
  • Premere la manopola di selezione per ritornare al menu principale.72 Italiano - Ruotare la manopola di selezione per selezionare una voce - (MODALITA’ Inattivo / Attivo / Atletico) (Fig. F25) - Premere la manopola di selezione per confermare e aprire la schermata impostazione (2) (Fig F-26) - Ruotare la manopola di selezione per impostare la frequenza cardiaca target entro il valore Max Vo2. (IL range è compresa fra 68~220bpm.) predefinito: 85% di HR Max e mostra HR (bpm) e peso (kg) Max per l’utente - Premere la manopola di selezione per confermare e apire la finestra informazioni (Fig. F-27) - Premere la manopola di selezione per confermare e aprire la schermata Esercizio. Schermata Esercizio: É uguale a Programmi preimpostati Modalità frequenza cardiaca. La schermata visualizza ”Test non riuscito ! se: - La durata dell’esercizio è troppo corta - Il valore RPM è troppo basso - Target HR non raggiunto - HR inferiore a 110 bpm ”Frequenza cardiaca non rilevata”se: - Non rileva la frequenza cardiaca dell’utentePremere il pulsante Back / Stop o Menu principale per uscire dalla schermata dell’esercizio “HR target raggiunto! Interrompi test o Continua” - L’utente ha raggiunto il target. - Premere la manopola di selezione per terminare il test e mostrare la schermata con i dati dell’esercizioSchermata dati esercizio (Fig. F-28)Premere la manopola di selezione per passare alla schermata risultati test VO2 Max (Fig. F-29) - Premere la manopola di selezione per ritornare al menu principalePer interrompere l’esercizio, vedere “Termina il tuo esercizio” Tabella risultati test VO2 Max. Uomini / Aggiornamento massimo ossigeno (VO2MAX)1 = molto scarso / 7 = EccellenteEtà 1 2 3 4 5 6 718-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >6320-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >6225-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >5930-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >5635-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >5440-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >5145-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >4850-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >4655-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >4360-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40Donne / Aggiornamento massimo ossigeno (VO2MAX)1 = molto scarso / 7 = EccellenteEtà 1 2 3 4 5 6 718-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >5220-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >5125-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >4930-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >4635-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >4440-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >4145-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >3850-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >3655-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >3360-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30 T-Road - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “T-Road” - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata Impostazioni (Fig. F-30).Si possono selezionare 3 percorsi. Cioè: Toscana strada sabbiosa/ Toscana strada paesaggistica/ Toscana strada di campagna. - Ruotare la manopola di selezione e selezionare il proprio percorso di allenamento - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata video esercizio. - Premere la manopola di selezione durante l’esercizio per alternare fra la schermata Video (fig. F-31) e Profilo (Fig. F-32). Nella schermata profilo: - La linea bianca punteggiata mostra la posizione corrente, che si sposta verso destra con il progredire del tempo di esercizio. - La curva arancione mostra la frequenza cardiaca effettiva dell’utente, che varia con l’aumento o la diminuzione della frequenza cardiaca Nella schermata video: - Nella parte destra dello schermo c’è il cambio di marcia da 1~8 Ruotare la manopola di selezione per cambiare - L’icona bianca + 0° in basso a sinistra nello schermo mostra il livello d’inclinazione e varia con la modifica del livello d’inclinazione del Profilo. - Premere Back/stop, Menu principale o la linea punteggiata bianca raggiunge il valore target può uscire dalla schermata dell’esercizioPer interrompere l’esercizio, vedere “Termina il tuo esercizio” T-Trainer ‼ NOTA
  • Questa funzione è disponibile solo per i modelli Cross trainer. - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “T-Trainer”73 Italiano - Premere la manopola di selezione per confermare e accedere alla schermata dell’esercizio, iniziando con la modalità intervallo Movimento libero. Schermata Esercizio. - Mostra la modalità di allenamento per 10 secondi e quindi passa alla Modalità Esercizio - Esistono sei Modalità di allenamento: - Precisamente: Piegamenti sulle braccia/ Trazioni delle braccia/ Pedalare in avanti / Pedalare all’indietro / Piegamento in avanti/ Squat - Fra ogni modalità di allenamento c’è un intervallo di 1 minuto di Movimento libero. (Fig. F-36) - Messaggio di suggerimento nella schermata: “Rallenta”/ “Aumenta”/ “Velocità ok” informa l’utente se deve aumentare la velocità o rallentare. - Premendo la manopola di selezione, il programma passa alla Modalità di allenamento successiva senza alcun messaggio di conferma. - L’asse X indica il tempo in minuti fra 0~30. Viene aggiornato ogni 15 minuti durante la schermata dell’esercizio: - L’unità dell’asse Y è Nm - Il diagramma a barre mostra il valore di coppia in Nm. Ruotare la manopola di selezione per regolare il valore Nm - La linea bianca punteggiata mostra la posizione corrente, che si sposta verso destra con il progredire del tempo di esercizio. La schermata dell’esercizio potrebbe mostrare un massimo di 5 ore di dati - La curva arancione mostra la frequenza cardiaca effettiva dell’utente, che varia con l’aumento o la diminuzione della frequenza cardiaca - L’angolo in alto a destra della schermata mostra il tempo di conteggio alla rovescia finale della modalità di allenamento attiva corrente, si azzera quando passa alla modalità di allenamento successiva. - L’angolo in basso a sinistra della schermata mostra il seguente suggerimento: Rallenta / Aumenta/ Velocità ok per ricordare all’utente di aumentare la velocità o rallentare - Premere il pulsante Back/stop, Menu principale per uscire dalla schermata dell’esercizioSchermata modalità allenamento (Fig. 37)Per interrompere l’esercizio vedere: “Termina il tuo esercizio” Impostazioni utente Premere il pulsante “Utente/Impostazioni” per accedere al menu principale Utente/Impostazioni. - Usare la manopola di selezione per selezionare una delle sei voci disponibili. - Premere la manopola di selezione per confermare per accedere alla schermata di impostazione della voce selezionata Registro utente Selezionando il “Registro utente” si può: visualizzare i dati di allenamento dell’utente selezionato. Si può visualizzare i dati dell’ultima seduta di allenamento o un riepilogo di tutte le sedute dell’utente. (fig. F-33)Uscire dai dati di allenamento premendo BACK/STOP. Impostazioni utente Selezionando “Impostazioni utente” si può: - Regolare la luminosità (Predefinito=50%) - Controllare il chilometraggio totale della macchina. - Controllare il tempo usato in totale per la macchina. - Controllare la versione firmware e software predefinita della Console: - Cambiare la lingua - Selezionare il pulsante segnale bip su acceso (sì) o spento (NO)Finestra impostazioni utente. (Fig. F-35) Come modificare le impostazioni - Ruotare la manopola di selezione per selezionare la voce modificabile. - Premere la manopola di selezione per aprire la voce selezionata sul lato destro della schermata per effettuare la modifica.. - Ruotare la manopola di selezione per cambiare il valore della voce selezionata. - Premere la manopola di selezione per confermare la modifica. - Ruotare la manopola di selezione per selezionare la voce successiva, o usare il pulsante Back / Stop per ritornare al menu impostazioni. Modifica Utente Selezionando l’opzione Modifica Utente si può modificare: (Fig. F-34) Nome utente: Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Nome”Premere la manopola di selezione per apire la modifica “Nome”.Ruotare la manopola di selezione per selezionare una letteraPremere la manopola di selezione per confermareRuotare la manopola di selezione per selezionare la lettera successivaSe il nome è stato modificato correttamente, selezionare “√” per confermare il nome e ritornare al menu Modifica Utente Unità, Display - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Unità” - Premere la manopola di selezione per aprire modifica “Unità” - Ruotare la manopola di selezione per scegliere fra: mostra unit in km/kph/Kcal Imperiale: mostra unità in miglia/ph/kcal - Premere la manopola di selezione per confermare la modifica e ritornare al Meu Modifica utente Display - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Display” - Premere la manopola di selezione per aprire modifica “Display”74 Italiano - Ruotare la manopola di selezione per selezionare Conteggio: tempo/distanza predefinita verranno conteggiate Conto alla rovescia: tempo / distanza preimpostate inizieranno il conto alla rovescia. - Premere la manopola di selezione per confermare e ritornare al Menu Modifica utente Genere - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Genere” - Premere la manopola di selezione e aprire modifica “Genere” - Ruotare la manopola di selezione per selezionare Maschio / Femmina - Premere la manopola di selezione per confermare e ritornare al Menu Modifica utente Età - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Età” - Premere la manopola di selezione per aprire modifica “Età” - Ruotare la manopola di selezione per cambiare l’età - Premere la manopola di selezione per confermare e ritornare al Menu Modifica utente Altezza - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Altezza” - Premere la manopola di selezione per aprire modifica “Altezza” - Ruotare la manopola di selezione per cambiare l’Altezza In cm se le unità sono Metriche In ft/inch se le unità sono Imperiali. - Premere la manopola di selezione per confermare e ritornare al Menu Modifica utente Peso - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Peso” - Premere la manopola di selezioe per aprire modifica “Peso” - Ruotare la manopola di selezione per cambiare il Peso In kg se le unità sono Metriche In lbs se le unità sono Imperiali. - Premere la manopola di selezione per confermare e ritornare al Menu Modifica utente Max HR - Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Max HR” - Premere la manopola di selezione per aprire modifica “Max HR” - Ruotare la manopola di selezione per cambiare il valore max HR di default preimpostato come: se è stato selezionato Maschio : 220-età se è stato selezionato Femmina : 226-età - Premere la manopola di selezione per confermare e ritornare al Menu Modifica utente Elimina utente Selezionando l’opzione “Elimina utente” è possibile:Eliminare un utente con tutti i suoi dati. - Ruotare la manopola di selezione e selezionare l’utente che si vuole eliminare - Premere la manopola di selezione per eliminare l’utente selezionato e ritornare al menu impostazioni. ‼ NOTA
  • L’utente verrà eliminato senza ulteriore messaggio di conferma Cambia utente Selezionando l’opzione “Cambia utente” è possibile: - Selezionare un altro profilo utente pre-impostato. - Ruotare la manopola di selezione e selezionare l’utente che si desidera attivare - Premere la manopola di selezione per confermare l’utente selezionato e ritornare al menu impostazioni. Crea utente Selezionando l’opzione “Crea utente” si può impostare un nuovo profilo utente. É possibile installare un massimo di 8 utenti.Vedere Modifica utente per istruzioni su come creare un utente. Modalità BT (Bluetooth) ‼ NOTA
  • Questa console può collegare una APP al dispositivo smart tramite Bluetooth (iOS & Android).• Una volta che la console è collegata al dispositivo smart tramite Bluetooth, la console si spegnerà.Ruotare la manopola di selezione per scegliere la Modalità BT, e premere il pulsante in modalità BT. Connessione BT Il Modulo Bluetooth verrà attivato e collegherà automaticamente il dispositivo BT se si è in questa modalità. Premere la manopola di selezione o il pulsante back per uscire da questa pagina e quindi disattivare il Modulo Bluetooth. ‼ NOTA
  • Tunturi fornisce solo l’opzione per collegare la vostra console fitness tramite un collegamento bluetooth. Quindi Tunturi non può essere ritenuta responsabile di eventuali danni o malfunzionamento di prodotti che non siano prodotti Tunturi. • Controllare il sito web per ulteriori informazioni. Pulizia e manutenzione L’apparecchio non richiede manutenzione speciale. L’apparecchio non richiede ricalibrazione quando viene assemblato, utilizzato e sottoposto a assistenza in conformità con le istruzioni. ⚠ ATTENZIONE
  • Non utilizzare solventi per pulire l’apparecchio. - Pulire l’apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo ogni uso. - Verificare regolarmente che tutte le viti e i dadi siano serrati. - Se necessario, lubrificare i raccordi. Difetti e malfunzionamenti Nonostante il costante controllo di qualità, i singoli componenti possono causare difetti e malfunzionamenti all’apparecchio. Nella maggior parte dei casi, è sufficiente sostituire i componenti difettosi. - Se l’apparecchio non funziona correttamente, contattare immediatamente il ivenditore.75 Italiano - Fornire il numero di modello e il numero di serie dell’apparecchio al rivenditore. Comunicare la natura del problema, le condizioni d’uso e la data d’acquisto. Risoluzione dei problemi: - Se la visualizzazione dello schermo LCD è debole, significa che le batterie devono essere cambiate. - Se non c’è nessun segnale quando si pedala, controllare se il cavo è connesso bene. ‼ NOTA
  • Se si interrompe l’allenamento per 4 minuti, la schermata principale si spegnerà.• Se il computer visualizza le cose in modo anomalo, reiinserire le batterie e riprovare. Sensazione di instabilità o instabilità durante l’uso Se la macchina si sente instabile o instabile durante il funzionamento, è consigliabile regolare i piedini di supporto per portare il telaio all’altezza corretta. Leggi le istruzioni in questo manuale nella sezione: “Uso” Trasporto e stoccaggio ⚠ ATTENZIONE
  • Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno due persone. - Posizionarsi in piedi davanti all’apparecchio da entrambi i lati e afferrare saldamente le impugnature. Sollevare la parte anteriore dell’apparecchio in modo da sollevare il retro sulle ruote. Spostare l’apparecchio e abbassarlo con cura. Collocare l’apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento. - Spostare l’apparecchiatura con attenzione sulle superfici irregolari. Non spostare l’apparecchio al piano superiore utilizzando le ruote ma sostenerlo per le impugnature. - Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto con la minore variazione di temperatura possibile. Informazioni aggiuntive Smaltimento dell’imballo Le linee guide governative chiedono di ridurre la quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche. Per questo vi chiediamo di smaltire in modo responsabile tutti i rifiuti d’imballo presso dei centri di riciclaggio pubblici. Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile. Secondo la Legislazione Europea WEEE voi siete responsabili per uno smaltimento appropriato del vostro fitness trainer presso una struttura di raccolta pubblica autorizzata. Dati tecnici Parametro Unità di misura Valore Ricevitore per la frequenza cardiaca telemetricoFrequenza 5.0 KhzLunghezza cm inch

Peso massimo utente kg lbs

Voltaggio26V-DC2.3 A Garanzia Garanzia dell’attrezzo sportivo Tunturi Condizioni di garanzia Il consumatore è tutelato da tutti i diritti previsti dalla legislazione nazionale e riguardanti l’acquisto di beni di consumo. Questi diritti fondamentali non sono limitati dalle condizioni di garanzia. La garanzia entra in vigore solo se l’attrezzo in questione prodotto dall’azienda Tunturi Ltd. viene utilizzato in linea con le condizioni ambientali d’uso specificate dal fabbricante. Le condizioni ambientali d’uso degli attrezzi son Condizioni per la garanzia La garanzia entra in vigore dalla data dell’acquisto dell’attrezzo. Le condizioni per la garanzia possono variare in funzione del paese. Rivolgersi al rivenditore di zona per maggiori informazioni sulle condizioni per la garanzia. Copertura della garanzia L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rappresentanti non rispondono per nessun motivo dei danni indiretti causati all’acquirente dall’attrezzo. Per danni indiretti s’intendono quelli relativi al mandato sfruttamento dell’attrezzo, mancato guadagno o altri danni di natura economica. Limiti di garanzia La garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica dell’attrezzo che si manifestano subito dopo l’acquisto. La garanzia copre solo i difetti che si manifestano durante l’uso normale e conforme alle istruzioni del manuale di installazione, manutenzione ed uso fornito da Tunturi. L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni causati da eventi al di fuori del loro controllo. La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio rappresentante autorizzato.76 Italiano La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o componenti che sono stati modificati senza l’espressa autorizzazione del fabbricante Tunturi Ltd. La garanzia non copre i difetti causati dalla normale usura, da un uso in condizioni non previste, dalla corrosione, dalla movimentazione e dal trasporto. La garanzia non copre rumori o suoni emessi durante l’uso a meno che non impediscano l’uso dell’attrezzo e che non siano causati da un guasto all’attrezzo stesso. La garanzia non comprende nemmeno i normali interventi di servizio dell’attrezzo, come per esempio la pulizia, lubrificazione, controllo periodico dei componenti né le piccole installazioni che può effettuare il cliente stesso e che non richiedono lo smontaggio/ montaggio dell’attrezzo. Questi interventi sono, per esempio, la sostituzione del pannello, dei pedali o di altri componenti analoghi. La garanzia non copre gli interventi di riparazione previsti, se non vengono eseguiti da un rappresentante autorizzato Tunturi. Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale d’uso, decade subito la garanzia sul prodotto. Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Paesi Bassi Clausola di esonero della responsabilità © 2017 Tunturi New Fitness BV Tutti i diritti riservati. Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso.77 Español EspañolEste manual español es una traducción del texto ingles. No se pueden derivar derechos de esta traducción. El texto original en inglés prevalecerá. Índice Bicicleta elíptica ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness!Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física. Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com Advertencias de seguridad ⚠ ADVERTENCIA