INEW720DC - Browser ALPINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo INEW720DC ALPINE in formato PDF.

📄 168 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice ALPINE INEW720DC - page 76
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ALPINE

Modello : INEW720DC

Categoria : Browser

Scarica le istruzioni per il tuo Browser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale INEW720DC - ALPINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. INEW720DC del marchio ALPINE.

MANUALE UTENTE INEW720DC ALPINE

DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO. Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti. NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI

NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O

RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE. Questo prodotto non rappresenta un sostitutivo del giudizio del conducente. Qualsiasi suggerimento del presente sistema non deve mai infrangere le normative stradali vigenti o avere la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura. TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA. Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L’ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO. DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR. Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti. NON SMONTARE O MODIFICARE. Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche. UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT. (se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni. TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.

USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO

CORRETTO. Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche. NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE. Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi. UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V. Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti. ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI. Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto. PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA. Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti. EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI. Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi. NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI. Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche. NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI. Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi. PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO. Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro. NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO. Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.3-IT ATTENZIONE Questo simbolo indica istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali istruzioni può causare lesioni alle persone o danni agli oggetti. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI. Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine. I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO. I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.

UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E

INSTALLARLE IN MODO CORRETTO. Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli. SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI. Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro. NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI. Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.

  • I seguenti esempi di schermate di X903D/X803D-U/INE-W720D usati in questo manuale sono esclusivamente a titolo di riferimento. Possono essere differenti dalle schermate effettive.4-IT Istruzioni per l’uso Informazioni preliminare Informazioni preliminare Posizione dei comandi La configurazione dello schermo utilizzata nel Istruzioni per l’uso potrebbe essere diversa da quella dello schermo effettivo. Per X903D Per X803D-U/INE-W720D Interruttore RESET Consente di resettare il sistema dell’unità. Tasto MENU/(Spegnimento) Consente di visualizzare la schermata Menu. Tenere premuto questo pulsante per almeno 5 secondi per spegnere l’unità. Tasto (NAV) Consente di visualizzare la schermata con la mappa di navigazione. Premere di nuovo per passare alla schermata del menu Navigazione. Tenere premuto questo pulsante per almeno 2 secondi per passare alla schermata per percorso Torna a casa (se non è ancora stato impostato un indirizzo Casa, verrà visualizzata la schermata di impostazione Casa). Per informazioni dettagliate sulle operazioni di navigazione, consultare “Sistema di navigazione OM” disponibile sul CD-ROM. Tasto / o / (SU/GIÙ) Premere per regolare il volume. Tasto (PHONE) (solo X903D) Consente di richiamare la schermata del menu del telefono. Premere per avviare una conversazione in caso di chiamata in arrivo. Tasto o VOICE A seconda dello smartphone collegato, premerlo per richiamare la funzione Siri o la modalità di riconoscimento vocale. Tasto / Pulse este botón para buscar ascendentemente o descendentemente una emisora en el modo de radio o para avanzar o retroceder una pista, un capítulo, etc., en otras fuentes de audio/visuales. Tasto (AUDIO)/(Preferiti) Consente di visualizzare la schermata Audio/Video. Se la schermata Audio/Video è già visualizzata, consente di cambiare la sorgente. Tenerlo premuto per almeno 2 secondi per richiamare la schermata Preferiti. Tasto (MUTE) Premere per attivare/disattivare l’audio. Sensore infrarosso Puntare il trasmettitore del telecomando verso il sensore remoto da una distanza inferiore a 2 metri. Microfono (solo X803D-U/INE-W720D) Usato per le modalità Vivavoce o Comando vocale.5-IT Accensione e spegnimento (On/Off) 1 Portare la chiavetta di avviamento in posizione ACC o ON. Il sistema si attiva. 2 Tenere premuto il tasto MENU per almeno 5 secondi per spegnere l’unità. Passaggio dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica È possibile commutare la schermata delle Sorgenti audio con una schermata dedicata toccando l’icona su uno dei tre bordi dello schermo. Schermata Impostazione collegamenti Schermata dei pulsanti di preselezione o della modalità Ricerca Rapida* Schermata Sorgenti audio (USB Audio) Schermata doppia È possibile impostare BASS ENGINE SQ, la regolazione dei toni o il sistema Intrattenimento sedili posteriori. Nella schermata doppia è possibile passare da una schermata all’altra. La modalità Ricerca varia a seconda della sorgente audio. Per informazioni dettagliate consultare le istruzioni per l’uso della sorgente audio.6-IT Istruzioni per l’uso Funzione Preferiti Funzione Preferiti L’unità consente di richiamare con facilità le funzioni utilizzate più spesso, come la sorgente Audio, la funzione di ricerca per la navigazione ecc., registrando tali voci nella schermata Preferiti. Ciascuna di queste funzioni può essere richiamata in modo rapido e semplice. 1 Tenere premuto il tasto /(Preferiti) per almeno 2 secondi. Viene visualizzata la schermata Preferiti. Esempio di schermata Preferiti Per visualizzare la schermata Modifica, che consente di registrare funzioni o modificare i nomi. Chiudere la schermata dei Preferiti Funzione registrata nei Preferiti Indicatore della posizione della schermata Preferiti visualizzata al momento. Per passare da una pagina all’altra è sufficiente scorrere verso sinistra o destra. È possibile aggiungere fino a un massimo di 6 pagine.Istruzioni per l’uso Registrazione di funzioni Registrazione di funzioni 1 Toccare [ ] (Modifica). Nell’area superiore sinistra dell’icona di registrazione viene visualizzato un segno di spunta e viene visualizzata la modalità Modifica. 2 Toccare [ ] (Aggiungi). Vengono visualizzate le funzioni da aggiungere (categorie). 3 Toccare la funzione da aggiungere (categoria). 4 Scegliere la funzione da aggiungere. Per informazioni dettagliate fare riferimento a “Modica della schermata Preferiti” nelle Istruzioni per l’uso.
  • È possibile aggiungere un massimo di 54 voci.
  • Non è possibile registrare una voce più di una volta. 5 Dopo avere completato le modifiche toccare [ ] (Salva). 6 Dopo che è stato visualizzato il messaggio di conferma toccare [Yes]. 7 Le modifiche sono state completate e viene visualizzata la schermata Preferiti.
  • Se durante la modifica si tocca [ ] (Cancella), verrà visualizzato un messaggio di conferma. Toccare [Yes] e la schermata passerà alla precedente schermata di modifica dei preferiti.7-IT Istruzioni per l’uso Android Auto (opzionale) Android Auto (opzionale) Android Auto è progettato per semplificare l’uso delle app dal telefono durante la guida. Naviga con Google Maps, ascolta le playlist o i podcast dalle tue app preferite e molto altro. Scarica la App Android Auto dallo store Google Play prima di continuare. Collega il tuo telefono compatibile con Android per iniziare a usare Android Auto. 1 Premere il tasto MENU. Viene visualizzata la schermata di menu. 2 Toccare [Android Auto]. Viene visualizzata la schermata Android Auto.
  • Per il funzionamento dettagliato di Android Auto, fare riferimento ad “Android Auto” nel Istruzioni per l’uso (CD-ROM). Istruzioni per l’uso Apple CarPlay (opzionale) Apple CarPlay (opzionale) Apple CarPlay è un modo intelligente e sicuro per utilizzare il proprio iPhone in un veicolo. Apple CarPlay prende le cose che un utente desidera fare col proprio iPhone mentre si trova alla guida e le colloca sull’unità. È possibile ottenere istruzioni stradali, effettuare chiamate, inviare e ricevere messaggi e ascoltare musica, in una modalità che permette di restare concentrati sulla strada. Basta collegare il proprio iPhone all’unità e si è pronti. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al Istruzioni per l’uso (CD-ROM). Premere o VOICE per attivare la funzione Siri dell’iPhone. Utilizzando la funzione Siri dell’iPhone è possibile telefonare, ascoltare musica, ecc. Per controllare Apple CarPlay è anche possibile utilizzare il touchscreen.8-IT Istruzioni per l’uso Radio/RDS Funzionamento della Radio/RDS Schermata della modalità Preselezione Pulsante di preselezione Toccare brevemente per visualizzare le stazioni preselezionate. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare la stazione corrente tra le stazioni preselezionate. Tasto Chiudi Toccare per chiudere la schermata della modalità di preimpostazione. Pulsante Ricerca PTY Toccare quando si utilizza la schermata dell’elenco PTY. Pulsante della modalità Preselezione Toccare quando si utilizza la schermata della modalità di preimpostazione. Indicatore RDS Informazioni sul display Per passare a frequenze più alte Per passare a frequenze più basse Per modificare le informazioni testuali Per cambiare la modalità di sintonizzazione Per cambiare banda di frequenza Frequenza radio d’ingresso Per memorizzare le stazioni automaticamente Per attivare/disattivare la modalità PRIORITÀ NEWS Per attivare/disattivare la modalità AF Per attivare/disattivare la modalità Informazioni sul traffico9-IT Schermata della modalità Preselezione Istruzioni per l’uso DAB/DAB+/DMB Funzionamento di DAB/DAB+/DMB Pulsante di preselezione Toccare brevemente per visualizzare il servizio preselezionato. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare il servizio corrente tra le stazioni preselezionate. Tasto Chiudi Toccare per chiudere la schermata della modalità di preimpostazione. Pulsante della modalità Preselezione Toccare quando si utilizza la schermata della modalità di preimpostazione. Indicatore DAB Informazioni sul display Per passare a frequenze più alte Per passare a frequenze più basse Per cambiare la modalità di sintonizzazione Per visualizzare la schermata di selezione del servizio Presentazione Vengono visualizzate le informazioni sul programma, le foto degli artisti e gli annunci pubblicitari sincronizzati con la componente del servizio in corso di ricezione.* A seconda della componente del servizio in corso di ricezione, potrebbero non essere visualizzate. Per visualizzare la schermata di selezione di PTY Per attivare/disattivare la modalità PRIORITÀ NEWS Per attivare/disattivare la modalità Informazioni sul traffico Per modificare le informazioni testuali Per immettere la frequenza direttamente Per passare dal servizio primario al secondario e viceversa10-IT Istruzioni per l’uso Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) Il lettore interno del sistema consente di riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC/FLAC) e file video (AVI/MKV/ MP4) memorizzati in una chiavetta USB. Esempio di schermata principale USB Audio Schermata della modalità Ricerca rapidaTasto ChiudiToccare per chiudere la modalità di ricerca rapida.Pulsante della modalità Ricerca completaToccare quando si utilizza la schermata della modalità di ricerca completa.Pulsante Ricerca rapidaToccare per usare la modalità di ricerca rapida.N. canzone corrente/N. totale canzoniInformazioni sul displayTempo trascorsoRiproduzione causaleRiproduzione ripetutaPer riavviare il file corrente/Per passare al file precedente se premuto entro 1 secondo/Per riavvolgere il file se toccare per almeno 1 secondoPer passare al brano successivo/Per avanzare in modo rapido se toccato per almeno 1 secondoPausa e RiproduzioneVisualizzazione della grafica11-IT Istruzioni per l’uso DVD HDMI (opzione) Utilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale) Se viene collegato un dispositivo DVE-5300 (lettore DVD) opzionale, è possibile controllarla dall’unità. Per riavviare il capitolo attuale/Per passare al capitolo precedente se premuto entro 1 secondo/Per riavvolgere se toccato per almeno 1 Per passare al capitolo successivo/Per avanzare in modo rapido se toccato per almeno 1 secondoPer visualizzare la schermata Menu di primo livelloPer visualizzare la schermata Menu Per passare attivare/disattivare le tracce audioPer visualizzare la schermata dei comandi da menuPer interrompere la riproduzioneSelettore ingresso HDMI *Pausa e RiproduzionePer cambiare angolaturaRiproduzione ripetutaPer attivare/disattivare i sottotitoliPer cambiare la modalità di visualizzazioneSchermata Impostazione per DVDPer modificare le informazioni testuali Se si collega un modulo selettore HDMI opzionale, è possibile collegare due dispositivi HDMI. Se il selettore HDMI è impostato su “On” quando sono collegati due dispositivi HDMI, è visualizzato il tasto di selezione dell’ingresso HDMI. Il tasto visualizzato differisce a seconda delle impostazioni e dell’ingresso HDMI attualmente selezionato. Per informazioni dettagliate, fare riferimento a “Impostazione di HDMI” e “Attivazione/disattivazione del Selettore HDMI” nel

ISTRUZIONI PER L’USO (CD-ROM).12-IT

Per passare all’inizio del file successivo/Per avanzare in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondo Ricerca di un file musicale (modalità Ricerca completa) Per esempio: ricerca per Nome artista 1 Toccare [Artista] nella schermata della modalità Ricerca completa. 2 Toccare il nome dell’artista di interesse. Viene visualizzata la schermata di ricerca degli album dell’artista selezionato.Toccando [] vicino all’artista selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni di quell’artista. 3 Toccare il nome dell’album di interesse. Vengono visualizzate tutte le canzoni comprese nell’album selezionato.Toccando [] vicino all’album selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni comprese in quell’album. 4 Toccare il nome della canzone di interesse. Viene riprodotta la canzone selezionata.Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale) Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale) A seconda del tipo di iPod/iPhone, è richiesto un cavo Lightning-USB (KCU-471i) venduto separatamente. Modalità audio Schermata della modalità Ricerca rapidaTasto ChiudiToccare per chiudere la modalità di ricerca rapida.Pulsante della modalità Ricerca completaToccare quando si utilizza la schermata della modalità di ricerca completa.Pulsante Ricerca rapidaToccare per usare la modalità di ricerca rapida.N. canzone corrente/N. totale canzoniInformazioni sul displayTempo di riproduzioneRiproduzione ripetutaRiproduzione causalePer passare all’inizio del file corrente/Per passare al file precedente entro un secondo dall’inizio della riproduzione/Per tornare indietro in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondoPausa e RiproduzioneVisualizzazione della grafica13-IT Istruzioni per l’uso Impostazione Bluetooth, Utilizzo di Bluetooth Controllo del telefono in vivavoce L’unità può collegare fino a due telefoni vivavoce. Se si collegano due telefoni vivavoce all’unità, selezionare “Priorità Dispositivo Viva Voce” in “Impostazione di Bluetooth” per impostare l’ordine di precedenza. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale d’uso nella SEZIONE AUDIO VISIVA (CD-ROM). Connessione di un dispositivo compatibile con Bluetooth (accoppiamento) 1 Toccare il pulsante [Impostazioni] nella schermata Menu. Pulsante [Impostazioni] 2 Toccare [Bluetooth].

  • Verificare che “Bluetooth” sia impostato su “On” ( ).

Toccare [Impostazioni Periferiche Bluetooth]. 4 Toccare [ ] per cercare un nuovo dispositivo. 5 Toccare [ ] (Audio), [ ] (Vivavoce) o

] (Entrambi) per il dispositivo che si desidera connettere dall’elenco. Audio: consente di utilizzare il dispositivo per la riproduzione audio.Vivavoce: consente di utilizzare il dispositivo per chiamate in vivavoce.Entrambi: consente di utilizzare il dispositivo sia per la riproduzione audio sia per chiamate in vivavoce.

Una volta completata la registrazione del dispositivo, viene visualizzato un messaggio e il dispositivo torna in modalità normale.

  • È possibile registrare fino a 5 telefoni cellulare compatibili con Bluetooth.• La procedura di registrazione Bluetooth varia a seconda della versione del dispositivo e di SSP (Simple Secure Pairing). Se su questo dispositivo viene visualizzato un codice a 4 o 6 caratteri, immettere il codice utilizzando il dispositivo compatibile con Bluetooth.Se su questo dispositivo viene visualizzato un codice a 6 caratteri, verificare che lo stesso codice sia visualizzato sul dispositivo compatibile con Bluetooth, quindi toccare “Yes”. Risposta a una chiamata 1 Se si riceve una chiamata, si attiva la suoneria e viene visualizzata la schermata Chiamata in Arrivo. Schermata di notifica Chiamata in Arrivo 2 Toccare la schermata di notifica Chiamata in Arrivo. La chiamata ha inizio.Riquadro Informazioni chiamataToccare l’area delle informazioni della chiamata durante una chiamata fa passare alla schermata operativa del telefono. Usare questa schermata per regolare il volume della voce, ecc. Chiusura della chiamata 1 Toccare [ ] (Fine Chiamata). La chiamata viene terminata.14-IT Anteprima delle prossima svolta Avvertenza di limite di velocità Campi di dati Segnale stradale di avvertenza Traffico Informazioni aggiuntive Accesso al menu Toccare [

Zoom Viste 2D/2D Nord in alto/3D Servizi autostradali Menu Destinazione Parcheggi in prossimità della destinazione Informazioni aggiuntive Prossima via Informazioni sulle corsie Nome della via Funzioni di mappa Di seguito è riportata una panoramica dei pulsanti e delle icone presenti nella schermata della mappa. Per informazioni dettagliate su questa schermata consultare le Istruzioni per l’uso.15-IT Nuovo percorso Consente di selezionare la destinazione immettendo un indirizzo o le relative coordinate, oppure selezionando un luogo, una località salvata o un percorso salvato. Permette inoltre di cercare tra le destinazioni recenti presenti nella cronologia. Se è disponibile una connessione Internet, per trovare una destinazione è possibile utilizzare anche l’opzione di ricerca on-line. Informazioni Consente di accedere a opzioni aggiuntive e di controllare informazioni relative alla navigazione. Setup Consente di personalizzare le impostazioni delle funzioni del software di navigazione. Accesso alla mappa Percorso a più tappe È possibile definire il percorso sulla base di uno o più punti che deve comprendere. Inoltre è possibile programmare un percorso indipendente dalla posizione GPS attuale: è sufficiente impostare un nuovo punto di partenza. Menu Navigazione Per accedere al menu di Navigazione, toccare [ ] sul bordo destro dello schermo delle mappe. È possibile anche toccare il tasto .16-IT Impostazione di una destinazione Negli esempi che seguono è descritto come cercare una destinazione quando si seleziona [Città/CAP] in [Indirizzo].

  • È possibile restringere la ricerca partendo dal paese/regione selezionando [Paese/Regione]. 1 Toccare [Nuovo percorso] nel menu Navigazione. 2 Toccare [Indirizzo]. 3 Toccare [Città/CAP]. 4 Immettere il nome della città o il CAP.
  • Toccare per visualizzare l’elenco dei possibili risultati. 5 Immettere il nome della via di interesse.
  • Toccare per visualizzare l’elenco dei possibili risultati. 6 Immettere il numero civico o la strada di intersezione. Viene calcolato il percorso e quindi viene visualizzata una mappa con l’intero percorso. In questa schermata è possibile controllare le informazioni sul percorso e percorsi alternativi. 7 Toccare [More] per modificare i parametri del percorso o toccare [Avvia navigazione] per iniziare il percorso.17-IT Istruzioni per l’uso Specifiche Specifiche SEZIONE MONITOR Dimensioni dello schermo 9” (X903D) 8” (X803D-U) 7” (INE-W720D) Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente Sistema di funzionamento TFT a matrice attiva Numero di elementi 1.152.000 pcs. dell’immagine (800 × 480 × 3 (RGB)) Numero effettivo di elementi dell’immagine 99% o più Sistema di illuminazione LED

SEZIONE SINTONIZZATORE FM

Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz Sensibilità utile mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm) Sensibilità per 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohm) Selettività 80 dB Rapporto segnale-rumore 65 dB Separazione stereo 35 dB Rapporto di cattura 2,0 dB

SEZIONE SINTONIZZATORE AM

Gamma di sintonizzazione 531 – 1.602 kHz Sensibilità utile 25,1 V/28 dBf

SEZIONE SINTONIZZATORE LW

Gamma di sintonizzazione 153 – 281 kHz Sensibilità (Standard IEC) 31,6 V/30 dBf SEZIONE DAB Gamma di sintonizzazione BAND III 174,93 – 239,2 MHz Gamma di sintonizzazione L-BAND 1.452,96 – 1.490,6 MHz Sensibilità utile -103 dBm Rapporto segnale-rumore 95 dB Separazione stereo 85 dB SEZIONE USB Requisiti USB USB 2.0 Consumo di corrente massimo 1.500 mA (supporto CDP) Classe USB USB (Classe Archiviazione di Massa) File System FAT16/32 Numero di canali 2 canali (Stereo) Risposta in frequenza

5 – 20.000 Hz (±1 dB) Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz) Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz) Rapporto segnale-rumore 100 dB Separazione tra canali 85 dB (a 1 kHz) 1 La risposta in frequenza può variare a seconda del software di codifica/velocità in bit. SEZIONE HDMI Formato di ingresso 480p/VGA Formato in uscita 480p SEZIONE GPS Frequenza di ricezione GPS 1.575,42 ±1 MHz Sensibilità di ricezione GPS -136 dB max. SEZIONE GLONASS Frequenza di ricezione GLONASS 1.597,807 MHz - 1.605,6305 MHz Sensibilità di ricezione GLONASS -137 dB max. SEZIONE Bluetooth Specifica Bluetooth Bluetooth V3.0 Banda di frequenza 2.402 - 2.480 MHz Potenza in uscita +4 dBm max. (Classe di potenza 2) Profilo HFP (Hands-Free Profile) OPP (Object Push Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) SPECIFICHE GENERALI Requisiti di alimentazione 14,4 V CC (11–16 V consentiti) Temperatura di esercizio Da -20 °C a + 60 °C Potenza massima in uscita 50 W × 4 Livello di uscita audio Preout (anteriore, posteriore): 4V/10k ohm (max.) Preout (subwoofer): 4V/10k ohm (max.) Peso 1,51 kg (X803D-U) 1,41 kg (INE-W720D)

  • X903D è dimensionato unicamente per un determinato modello di auto.
  • Dati i continui miglioramenti del prodotto, le specifiche e il design possono cambiare senza previa notifica.
  • Il pannello LCD viene fabbricato utilizzando una tecnologia di fabbricazione costruzione ad altissima precisione. Il rapporto di pixel effettivo è superiore a 99,99%: ciò significa che esiste una possibilità che lo 0,01% dei pixel sia sempre acceso o spento.18-IT
  • Windows Media e il logo Windows logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch e Siri sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Apple CarPlay è un marchio registrato di Apple Inc.
  • L’uso del marchio “Made for Apple” e “Works with Apple” significa che un accessorio è stato sviluppato per connettersi specificatamente al/ai prodotto/i identificato/i con il marchio “Made for Apple” e per funzionare con la tecnologia identificata con il marchio “Works with Apple”, ed è stato certificato dagli sviluppatori come prodotto che soddisfa le prestazioni standard di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo prodotto né della sua conformità agli standard di sicurezza e regolamentazione.
  • Google, Android, Android Auto, Google Play e altri marchi sono marchi di fabbrica di Google LLC.
  • Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e Alpine Electronics, Inc. utilizza tali marchi su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
  • I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è utilizzata su licenza di Fraunhofer IIS e Thomson. La fornitura del presente prodotto concede una licenza esclusivamente per uso privato e non commerciale e non trasferisce alcuna licenza per l’uso del presente prodotto, né comprende alcun diritto di utilizzarlo per trasmissioni (terrestri, satellitari, via cavo e/o qualsiasi altro mezzo) di tipo commerciale (ovvero con generazione di profitti), trasmissioni/streaming tramite Internet, intranet e/o altri tipi di rete, o per altri sistemi di distribuzione di contenuti in formato elettronico, quali applicazioni di pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è richiesta una licenza autonoma. Per informazioni dettagliate visitare il sito http://www.mp3licensing.com