Bravia KD55X7056 - Proiettore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bravia KD55X7056 SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su Bravia KD55X7056 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bravia KD55X7056 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bravia KD55X7056 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE Bravia KD55X7056 SONY
Precauzione di sicurezza Internet
Si consiglia vivamente per motivi di sicurezza di connettere il tevisore a Internettramite un router/modem che include funazionalità del router. La connessione diretta del tevisore a Internet potrebbe esporre il tevisore a una minaccia alla sicurezza, come l'estrazione o la manomissione di conteni o informazioni personali.
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per configurare la schermata Home. L'indirizzo IPiene utilizzato in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si considera utilizzato l'indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.
AVVERTENZA
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI, TENERE QUESTO PRODOTTO SEMPRE LONTANO DA CANDELE O ALTRE FIAMME LIBERE.

NOTA IMPORTANTE
Questo prodotto è stato fabbricato da o periconto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all'importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.
Solo per modello di alimentatore esterno applicabile:
Il consumo energetico e altre informazioni di alimentazione, come richiesto dal regolamento della Commissione (UE) 2019/1782, sono disponibili sul seguito site Web: https://compliance.sony.eu
Avvertenze sulla sicurezza
AVVERTENZA
Attenzione
Se la batteriaiene sosituita con una di tipo non corretto, potrebberificarsi il rischio di esplosioni.
Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili oppure ad una pressione dell'aria estremamente Bassa, che può causare esplosioni o perdite di liquidi inflammabili o gas.
Pericolo di stabilità
Il tevisore potrebbe cadere, causando gravi lesionsi personali o la morte.
AVVERTENZA
Il teilevisore potrebbe cadere, causando gravi lesionsi personali o la morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, posso sono essere evitate adottando semplici precauzioni, tra cui:
Utilizzare SEMPRE mobili o supporti oppure metodi di montaggio consigliati dal fabbricante del tevisore.
- Utilizzare SEMPRE mobili in grado di sostenere con sicurezza il teilevisore.
- Assicurarsi SEMPRE che il teilevisore non fuoriesca dal bordo del mobile che lo sostiene.
- Educare SEMPRE i bambini sui pericoli impliciti nel salire sui mobili per raggiungere i comandi del tevisore.
- Disporre SEMPRE i cavi collegati al tevisore in modo che non possano essere calpestati, tirati o afferrati.
- NON collocare il tevisore in una posizione instabile.
- NON posizionare il televisore su mobili alto (ad esempio, armadi o librerie),enza anticorare il mobile e il televisore ad un solido supporto.
- NON posizionare il teilevisore su un panno o altri materiali situati tra il teilevisore e il mobile che lo sostiene.
- NON collocare oggetti che potrebbero indurre i bambini ad arrampicarsi, come giocatoli e telecomandi, sul tevisore o sui mobili sui cui è positioningato il tevisore.
Se il teilevisore sostituito viene riutilizzato e collocato in un alte posto, adottare gli stessi accorgimenti.
Installazione/Impostazione*
L'apparecchio collegato alla terra di protezione dell'installazione dell'edificio tramite il collegamento di rete o tramite altri dispositivi con collegamento alla terra di protezione e ad un sistema di distribuzione tevisiva con cavo coassiale potrebbe, in alcuni casi, creare un pericolo di incendi. Il collegamento ad un sistema di distribuzione tevisiva delve, pertanto, essere effettuato tramite un dispositivo che fornisce isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere EN 60728-11).
Ventilazione
Non coprige i fori daerazione o inserire oggetti nel mobile.
- Lasciare spazio intorno al tevisore come molto fatto.
- Si raccomanda caldamente diutilizzare la staffa di montaggio aparete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria.

Installato a parete

Installato con supporto
*21 cm solo per SU-WL8xx. Consultare la Guida di riferimento per sapere se il teilevisore è compatibile con但这a staffa di montaggio a parete.
- Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di sporcizia e polvere:
Non installment il teilevisore in posizione orizzontale o piana, capovolta, girato all'indietro o ruotato su un lato.
Non posizionare il teilevisore su uno scaffale o dentro un armadio.
Non coprire il tevisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.
Non installare il teilevisore nel modo individato di seguito.
Circolazione dell'aria bloccata.

- La condizione della ventilazione dipende dal modello del teilevisore. Se tali informazioni sulla ventilazione sono presenti via la Consultation e che si riferimento alla sicurezza, consultare la Consultation e che si riferimento a la Consultation.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di corrente nel modo indicato di seguito, al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni:
- Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.
- Inserire completeness la spina nella presa di corrente.
Utilizzare il teileisore esclusivamente con alimentazione da 220V-240VCA. - Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimonere impigliati nei cavi con i piedi.
- Disinserire il carrvo di alimentazione alla presa di corrente prima di effettuare operazioni sul teilevisore o di spostarlo.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
- Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.
Nota
Nonutilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
Non sottoporre a pressione,iegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scopirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di corrente.
Nonutilizzareuna presadi corrente nella quale la spina non rimane saldamente insertita.
NOTA SULL'ALIMENTATORE (solo per i modelli con alimentatore esterno)
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre\ questo apparato alla pioggia o all'umidità.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non appoggiare sull'apparecchio oggetti contenti liquidi, come vasi o similii. Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o mobili similii.
- Assicurarsi che la presa di corrente sia installata vicino all'apparecchio e che sia fácilmente accessibile.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore e il cav alimentazione in dotazione.
Nonutilizzare alimentatori diversi dalloriginale.In caso contrario,potrebbe verificarsi un problema di funzionamento. - Collegare l'alimentatore a una presa di corrente fácilmente accessibile.
Non attorcigliare il cavo di alimentazione attorno all'alimentatore. Diversamente i fili del cavo potrebbero spezzarsi e/o potrebbero verificarsi problemi di funzionamento dell'apprecchio.
Non toccare l'alimentatore con le mani bagnate. -
In caso di anomalie all'alimentatore, scollegarlo immediatamente alla presa di corrente.
-
L'apparecchio è molto tensioneanche da spento e sono a quando non si stacca la spina alla presa di corrente.
- Énormale che l'alimentatore si riscaldi dopo un uso prolongato.
Uso probito
Non installare/utilizzare il teileso in luoghi, ambienti o situazioni come delle elencate di seguito, al fine di evitare il rischio di malfunzionamenti, incendi, scosse elettriche o danni e/ o lesioni.
Luoghi:
- All'aperto (esesto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esesto all'acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambienti:
- Luoghi caldi, umidi oecessivamente polverosi; dove possono entrare insetti; dove potrebbe essere esesto a vibrazioni meccaniche, vicino a fiamme nude, come candele accese, posizionate sul tevisore. Non esporre il tevisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenti liquidi, come per esempio vasi.
Situazioni:
- Utilizzato con mani umide, oppure se il coperchio posteriore è stato rimioso, o con accessori non raccomandati dal costruttore. Durante i temporali, scollegare il tevisore alla presa di corrente e dall'antenna.
- Installazione del teilevisore in una posizione che sporge verso uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persona o oggetti contro il teilevisore.
Collocazione del teilevisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o deformazioni.
- Installazione del teilevisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni, il surriscaldamento del teilevisore potrebbe provocare la deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento.


- Se collocato nelle spogliatoi di un bagno pubblico o di un centro termale, il tevisore potrebbe venire danneggiato alla presenza di zolfo nell'aria, ecc.
Per una qualita di immagine ottimale, evitare l'esposizione dello schermo a un'illuminazione diretta o alla luce del sole. - Evitare di spostare il tevisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò potrebbe far si che il tevisore visualizzi immagini di scarsa qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare evaporare completeness l'umidità prima di accendere il tevisore.

Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il teilevisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell'impatto e provocare lesioni gravi.
- Se la superficie del teilevisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavò di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
- Qualora si preveda di non utilizzato il televisione per numerousi giorni, scollegarlo alla presa di corrente per motivi di sicurezza e nel rispetto dell'ambiente.
- Anche se spento, il tevisore non è scollegato alla rete elettrica; per scollegare completeness il tevisore, estrarre la spina alla presa di corrente.
- Alcuni teilevisori potrebbero disponre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il teilevisore in standby/standby in rete.
Bambini
Impedire ai bambini di salire sul tevisore.
- Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano alla portata dei bambini, affinché non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il teilevisore e scollegare immediatamente la spina alla presa di corrente qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza Sony per fare controllare il teilevisore da personale qualificato.
Quando:
- Il cavo di alimentazione è danneggiato.
- La spina non rimane saldamente inserita nella presa di corrente.
- Il tevisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggettolo franciato.
- All'interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi.
Temperatura di funzionamento dei TV
Utilizzando i TV per lunghi periodi di tempo, la cornice attorno allo schermo tende a scaldarsi considerevolmente. Toccandola con la mano, è perché normale avertre un calore intense.
Non collocare quello prodotto nelle vicinanze di dispositivi medicali
Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti che potrebbero interferire con pacemaker, valvole shunt programmabili per il trattamento dell'idrocefalo o altri dispositivi medici. Non collocare questo prodotto nelle vicinanze di persona che fanno uso di tali dispositivi medicali. Consultare il proprio medico prima di usare questo prodotto se si fa uso di dispositivi medici.
Conservare fuori alla portata dei bambini o di soggetti che necessitano di supervisione
Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti. L'ingestione di magneti potrebbe causare gravi danni, come il rischio di soffocamento o lesioni intestinali. In caso di ingestione di magneti, consultare immediatamente un medico.
Influenza magnetica
Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti. Non lasciare quello prodotto (ad esempio, copriterminali) accanto ad oggetti sensibili al magnetismo (bancomat, carte di credito con codifica magnetica, ecc.).
Precauzioni
Visionedeltelevisore
- Si consiglia di guardare la TV in condizioni di luce normale, in quanto la visione in condizioni di luce insufficiente oppure per lunghi periodi di tempo più affaticare la vista.
- Onde evitare danni all'udito, durante l'uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Schemo (solo per i TV LCD):
- Per quanto lo schermo sia realizzato con Tecnologia ad alta precisione e disponga del 99.99% od altre di pixel effettivi, potrebbero comparire, in modo permanente, dei piccolissimi punti scuri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabricazione dello schermo e non è un problema di funzionamento.
Non premere o graffiare il pannello frontale e non posizionare oggetti sopra al tevisore. L'imagine potr'a risultare non uniforme o lo schermo danneggiato. - Se il tevisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensi di un fenomeno che scompare con l'augento della temperatura.
- Se si guardano spesso fotografia o immagini fisse, è possibile che a volte permanga un'immagine latente. Tale effetto scompare dopo alcuni istanti.
- Énormale che durante l'uso, sa lo schermo che il rivestimento esterno tendano a scaldarsi considerevolmente.
- Lo schermo contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per lo smaltimento atteneri ai regolamenti e alle normative locali.
Schemo OLED (solo per i TV OLED):
- Per quanto lo schermo OLED soit realizazo con Tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od altri di pixel effettivi, potrebbero comparire, in modo permanente, dei piccolissimi punti scuri o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo OLED e non è un problema di funzionamento.
Non premere o graffiare il pannello frontale e non posizionare oggetti sopra al teilevisore. L'imagine potrà risultare non uniforme o lo schermo OLED danneggiato. - Énormale che durante l'uso, sua lo schermo che il rivestimento esterno tendano a scaldarsi considerevolmente.
- Per lo smaltimento del TV, attenersi alle leggi e le normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento
Staccare la spina del tevisore alla presa di currente prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
- Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persistsente, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
Non spruzzare acqua o detergenti direttamente sul tevisore. Potrebbero infiltrarsi o gocciolare all'interno atraverso la parte inferiore dello schermo o le feritoie del coperchio posteriore e provocare danni al tevisore.
- Non utilizzato spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto prolongato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del teilevisore.
- Si consiglia di passare di tanto in tanto l'aspirapolvere sulle aperture di aerazione per per garantire una ventilazione adeguata.
- Per regolare l'angolazione del teilevisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli alla base.
Dispositivi opzionali
- Mantenere i componenti optionally o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetice lontano dal tevisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
- Il presente apparetchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dagli standard EMC utilizzato un cavo del segnale di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
- Il presente apparetcchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dagli standard EMC utilizzando un cavo RF di lunghezza inferiore a 30 metri per terminale terrestre/satellite/ CATV.
Raccomandazione spina tipo F*
La sporgenza del filo interno dall'elemento di collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm.

(Figura di riferimento della spina tipo F)
- Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
Funzione Wireless dell'unità
Non utilisezare l'unita in prossimiti di apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi.
- Anche se questa unità trasmette/rieve segnali codificati,fare attenuatione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina agli responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi.
- Questo apparecchio deve essere installato e azionato con una distance minima di almeno 20 cm o più tra l'antenna del dispositivo e il corso della persona.
Precauzione per l'uso del telecomando
- Inserire le batterie rispettando la corretta polarita.
Nonutilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove. - Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli apposti contentori adibiti alla ragcolla differenziata. Alcune regioni potrebbero ave normative particolare per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
- Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
- Non posizionale il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato)
- Rimuovere la schedà fittizia o il coperchio (la disponibilità dipende dal modello del teilevisore) dell'alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato) del teilevisore esclusivamente per insere una smart card in CAM.
Smaltimento del teilevisore

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i Paesi dell'Unione Europea e in altri Paesi conistema di raccolta differenziata)
Questo significato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiutto domestico, ma deve inceve essere consegnato in un punto di raccolta appropriato per il ricic di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che quello prodotto sa smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate da uno smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di quello prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negazio dove l'avete acquistato.

Smaltimento delle batterie ESAuste (applicable in tutti i Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)
Questo symbolo sulla batteria o sull'imballo indica che la batteria fornita con il prodotto non
deve essere trattata come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie quello significolo più essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. Il symbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004 % di piombo. Assicurandovi che queste batterie siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato delle medesime batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria inassi incorpORA, la stessa dovrè essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di conseignare il prodotto a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di conseignare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie eauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di queste batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
EU-Importar: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende overholdelse afproduktaganti i Europa skal sendes til fabrikantens representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.