Intimus 2764S - Distruggi documenti

2764S - Distruggi documenti Intimus - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 2764S Intimus in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Intimus 2764S - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 2764S Intimus

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Distruggi documenti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 2764S - Intimus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 2764S del marchio Intimus.

MANUALE UTENTE 2764S Intimus

Prima della messa in funzione leggere attendamente le istruzioni!

AiaBaeTe Tc obnyiecx pionnc npotou xpoaunonnoeTo uXavnua!

Istruzioni per l'uso

Osbnyiecs xpnoons

Si su aparato presenta uno problema distinto a los alistados anteriorsmente, notificarlo a su commercio especializzato.

MANTENIMIENTO / ELIMINACION

LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4):

<< L'apparecchio non deve essere usato contemporaneamente da più personne!

La disposizione degli elementi di sicurezza si basa su un uso esente da pericoli in "Funzionamento con un solo operatore".

Intimus 2764S - LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): - 1

<Durante il procedimento di trinciatura è proibito altri lavori alla macchina /ad es. interventi di pulizia ecc.)!

Intimus 2764S - LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): - 2

< Questa macchina non è un giocattolo e non è pertanto adatta all'uso da parte di bambini!

La concezione di sicurezza della macchina (dimensioni, aperture di alimentazione, interdizioni di sicurezza ecc.) non prevede una manipolazione sicura da parte dei bambini.

Intimus 2764S - LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): - 3

Intimus 2764S - LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): - 4

< Pericolo di lesions! Evitare l'avincamento alla bosca d'immissione di parti di indumenti, cravatte, monili, capelli lunghi o altri oggetti sciolti!

Intimus 2764S - LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): - 5

<Pericolo di lesioni! Non avvincinarsi con le dita alla bocca d'immissione!

Intimus 2764S - LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): - 6

<\ll In case di pericololo disinnestare la macchina mediante l'interruttore principale, oppuretramite il pulsante d'emergenza o staccando la spina!

Intimus 2764S - LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): - 7

<Innanzi I'apertura della macchina staccare la spinal! Eventuali riparazioni andranno eseguite esclusivamente da personale specializzato!

USO

ELEMENTI DI COMANDO

1 = Spina (Fig. 2)

Collegando la macchina alla rete elettricatramite la spina, la macchina si trova in modalità"Sleep".

2 = Tasto di funzione (Fig. 1)

"Pronto per il funzionamento"/"Sleep"/"Stop"

Questo tasto contiene tre funzioni:

a) Modalità "Pronto per il funzionamento" Con una leggera pressione di quello pulsante, la macchina passera da while modalità "Sleep" alla modalità "Pronto per il funzionamento".

In modalità "Pronto per il funzionamento" si accenderà il LED integrato

a) Modalità "Sleep" Premendo quello pulsante per circa 3 secondi, la macchina passera alla modalità "Pronto per il funzionamento" alla modalità "Sleep".

Note: in caso di mancato utilizzato per un periodo di tempo di ca. 30 minuti, la macchina passera automaticamente in modalità "Sleep".

b) Funzione "Stop" Per arrestare e disattivare la taglierina in funzione, premere brevamente quello pulsante.

3 = Tasti "Avanti" (Fig. 1)

Questo tasto contiene due funzioni:

a) Se si preme brevamente quello tasto, la taglierina procebe in avanti per un paio di secondi, in modo da rimuovere, ad esempio, del materiale rimasto all'interno della taglierina stessa.

b) Se si preme quello tasto per circa due secondi, la taglierina scorre in avanti in funzionamento continuo e sera possibile alimentare la macchina. Contemporaneamente, si accendera il LED integrato

4 = Tasto "Indietro" (Fig. 1)

Premiereizzatotastoperfarscorrereindietro la taglierina.Contemporaneamente,si accendera ilLEDintegrato

Nota: la taglierina procedera all'indietro sino a quando il tasting verrà premuto (funzione a tasting).

5 = Fotocellula (avanzamento) (Fig. 3)

Avvia il processo diistruzione con l'insertimento del materiale in uno dei due vari di alimentazione.

6 = Led di controlo

"Intasamento materiale" (Fig. 1)

Si accende se nella taglierina è stata inserita una quantità di materialeccessiva. La taglierina si blocca, scorre all'indietro e si arresta. Il motore si disattiva.

7 = Led di controlo

"Oliare taglierina" (Fig. 1)

Si accende se è necessario oliare la taglierina della versione Cross-Cut. La lubrificazione con olio deve essere confirmata (consultare il punto "MANUTENZIONE TAGLERINA").

8 = Led di controlo

"Contenitore non presente" (Fig. 1)

Si accende se il contentatore di raccolta non è stato completenesse inserito. La macchina viene automaticamente disattivata in fase di estrazione del contentatore e non è possible avviarla se il contentatore non è inserito.

MESSAGE IN FUNZIONE

CAMPO DI IMPIEGO:

Il distributlore di documenti intimus 26SC2/CC3 //

32SC2/CC3 é una macchina concepita per la trinciatura di documenti scritti in senso generale nonché di supporti dati come CD, DVD e carte di credito.

La macchinaouldessere impiegatsole per la trinciatura di materiale cartaceoe carte di credito nonché di CD e DVD!

La trinciatura di supporti dati di altri tipo cui provocare danni all'apparecchio (p. es. la distruzione della taglierina ecc.).

PLAZZAMENTO DELLA MACCHINA:

  • Togliere l'imballaggio e piazzare la macchina.
  • Infilare il sacco di raccolta in plastica o carta nella tramoggia.
  • Eseguire l'allacciamento dell'apparecchiatura alla rete d'alimentazione mediante l'innesto della spina. (I dati relativi alle valvole di sicurezza sono esposti nel cap. DATI TECNICI').

L'allacciamento alla la rete di alimentazione della macchina deve risultare facilemente accessibile e dovrebbe trovarsi nelle vicinanze della macchina!

La macchina andra piazzata e utilizzata solamente in luoghi chiusi temperati (10-25°C)!

USO

9 = Led di controlo

"Sovraccarico motore" (Fig. 1)

Si accende se il motore è stato sovraccaricato e si è disinserito. Se il motore si trova in fase di raffreddamento, non sare possibile avviare la macchina.

10 = Led di controlo

"Blocco utente attivo" (Fig. 1)
Si accende se il blocco utente è attivo. Per disattivare il blocco consultare la descrizione presente al punto "ACCENSIONDELLA MACCHINA".

11 = Led di controlo

"Contenitore piano" (Fig. 1)

Si accende se il contentatore di raccolta è piene e devesse svuotato. Contemporamente, la macchina si disinserisce in automatico.

12 = Vano di alimentazione carta (Fig. 3)
13 = Vano di alimentazione carta di sicurezza (Fig. 3)
14 = Contenitore di raccolta carta (Fig. 4)
15 = Vassoio di raccolta CD/DVD (Fig. 4)
16 = Contenitore dell'olio (Fig. 6)

Intimus 2764S - USO - 1

Non sedersi né pestare mai il trituratore. Potrebbe rompersi e cadere provocando danni a persona e/o cose!

Intimus 2764S - USO - 2
Fig. 1

Intimus 2764S - USO - 3
Fig. 2

Intimus 2764S - USO - 4
Fig. 3

USO

Nota: la macchinaiene consecnata con la funzione di blocco utente disattiva.

Per informazioni sull'attivazione e sulla disattivazione del blocco utente consultare la descrizione al punto "UTILIZZO DEL BLOCCO UTENTE".

Per posizionare la machina in modalità "Pronto per il funzionamento" procedere secondo l'impostazione attualeprogrammata nel segmente modo:

Impostazione "Blocco utente disattivo"

  • Premere breve il tasto di funzione (2).
  • II LED Del tasto di funzione (2) si illumina in modalità "Pronto per il funzionamento".
  • É possible alimentare la macchina.

Impostazione "Blocco utente attivo"

Note: nel seguente procedimento, per consentire di accenderre la macchina si disattivera per un breve periodo il blocco utente attivo.

  • Premere brevamente il tastingo di funzione (2).
  • II LED di controlo "Blocco utente attivo" (10) si accende.
  • Tenere premuti contemporaneamente per ca. 2 secondi il tasto "Avanti" (3) e "Indietro" (4).
  • II LED Del tastingo di funzione (2) lampeggia in modalita "Non pronto per il funzionamento".
  • Premere brevamente il tasto di funzione (2).
  • Il LED del tasto di funzione (2) si accende ora in modo permanente in modalità "Pronto per il funzionamento". Il LED diCONTROL (10) si spegni.

Note: In caso di attivazione ripetuta della macchina alla modalità "Sleep" è necessario disattivare agli volta il blocco utente attivo.

INSERIMENTOMATERIALA

Inserire carta nella taglierina detraverso il vano di alimentazione (12) (Fig. 3).

Inserire nella taglierina i supporti dati (CD, DVD oppure carte di credito) singolamente attrovare il vano di alimentazione di sicurezza posizionato separatamente (13) (Fig. 3).

La macchina si attiva automaticamente in avanzamento, il materia è viene inserito nella taglierina e la macchina si disattiva automaticamente dopo il processo di distruzione.

Intimus 2764S - INSERIMENTOMATERIALA - 1

Durante l'alimentazione della carta non inserire mal contemporaneamente CD/DVD e viceversa!

Intimus 2764S - INSERIMENTOMATERIALA - 2
Fig. 1

Note: Per la restruzione dei lucidi è necessario attivare manually la machina in modalità di avanzamento (tenere premuto il tasto di "Avanti" (3) per ca. 2 secondi).

Premendo brevamente il tasto di funzione (2) (funzione "Stop") è possibile arrestare in qualunque momento il processo di distruzione. Per procedere, tenere premuto il tasto "Avanti" (3) per ca. 2 secondi. In caso di mancato utilizzato per un periodo di tempo di ca. 30 minuti, la macchina passa automaticamente in modalità "Sleep". Se il blocco utente è attivo, quello DeVessere nuovamente disattivato in caso di riacensione della macchina (vedere molto al punto "ACCENSIONDELLA MACCHINA").

Intimus 2764S - INSERIMENTOMATERIALA - 3

Non alimentare mai il dispositivo con una quantità di materiale superiore a quella indicata (vedere "DATI TECNICI")!

Se usualmente fosse stato inserto troppo materiale nella taglierina, vedere il punto "ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO" nel相对较 spettificato "INTASAMENTO MATERIALE NEL DISPOSITIVO".

SVUOTAMENTO DEL

CONTENITORE DI RACCOLTA (Fig. 4)

Il contentatore di raccolta doppio consente di separare i rifiuti correttamente. Questo è composto da un contentatore per la carta (14) e da un vassoio posizionato separatamente (15) per le carte di credito, i CD e i DVD distributti.

Intimus 2764S - CONTENITORE DI RACCOLTA (Fig. 4) - 1

Il livello di riempimento del contentatore di raccolta (15) non viene visualizzato attra- versuso il controllo cestino piano!

In caso di distruzione di quantità notevoli di CD/DVD (ca. 25 pezioni per carico) controllare sporadicamente il livello di riempimento del contentatore di raccolta e svotare, se necessario, temporaneamente il contentatore.

Se il contentatore di raccolta è piano di carta, la macchina si spegne. Il LED di controllo (11) si accende. Procedere come segue:

  • Estrarre il contentatore di raccolta (14) con il vassoio (15) dall'alloggiamento inferiore. Il LED di controlo (8) si accende nelle il LED di controlo (11) si spegne.
  • Smaltire separatamente il contento di entrambi i contentitori.
  • Inserire nuovamente il contentatore vuoto con il vassoio posizionato all'interno dell'alloggiamento inferiore. Il LED di controlo 18 si spegne. Se in uno dei vani di alimentazione è più contuto del materiale, si illumina ora il LED di controlo 6.
  • Premere brevamente il tasto "Avanti" (3). Il materiale rimanente viene distrutto e il LED c) si spelne.

Nota: La macchina funzione solo se il contentatore di raccolta è ben inserito!

Premendo il tasto di funzione (2) per circa 3 secondi in modalità "Pronto per il funzionamento" la macchina passa in modalità "Sleep". Se il blocco utente è attivo, la funzione di sicurezza del blocco viene automaticamente attivata. Non è possible avviare la macchina. Per disattivare il blocco di funzione leggere il punto "ACCENSIONE DELLA MACCHINA":

UTILIZZO DEL BLOCCO UTENTE

Attivazione della modalità di programmazione

Per passare in modalità di programmazione attivare la macchina in "Pronto per il funzionamento" (vedere al punto "ACCENSIONE DELLA MACCHINA").
Procedere come segue:

  • Estrarre il contentatore di raccolta (14) quando basta per far accendere il LED di controlo (8).
  • Tenere premuto il tasto di "Avanti" (3) per ca. 4 secondi. Il LED integrato comincia a lampeggiare.

La macchina si trova ora in modalità di programmazione.
Note: Se la programmazione non viene terminata ento un intervallo di ca. 20 secondi, la macchina ritorna automaticamente in modalità "Pronto per il funzionamento".
Sequenza di programmazione attivazione bloccoutente
- Attivare la modalità di programmatiche (vedere sopra).
- Tenere premuti contemporaneamente il tasto di "Avanti" (3) e "Indietro"(4), sino a quando i LED di controllo (10), (2) e (4) when lampeggeranno.
-Inserire nuovamente il contentore.
La programmazione è la seguente. La modalità di programmatiche viene abbandonata automaticamente. I LED di controllo (10), (2) e (4) lampeggeranno più oca per ca. 5 secondi a conferma della programmazione.
Sequenza di programmatiche disattivazione blocco utente
- Attivare la modalità di programmazione (vedere sopra).
- Tenere premuti contemporaneamente il tasto di "Avanti" (3) e "Indietro"(4) sino a quando i LED di controlo (10) e (4) non lampeggeranno.
- Inserire nuovamente il contentatore.
La programmazione è stata eseguita. La modalità di programmazione viene abbandonata automaticamente. I LED di controllo e lampeggeranno più oca per ca. 5 secondi a conferma della programmazione.

Intimus 2764S - Attivazione della modalità di programmazione - 1
Fig. 4

INTASAMENTO MATERIALE NEL DISPOSITIVO (Funzione Auto-Reverse)

Se si verifica un intasamento dovusto a un'eccessiva quantità di materiale inserta, la macchina reagisce come segue:
- La taglierina si blocca, scorre all'indietro (il materiale viene rilasciato) e si arresta. Il motore si disattiva.
- II LED di controlo si accende.
Procedere come segue:

Intasamento cartanelvando alimentazione (12)

  • Rimuovere la carta fuoriuscita dal vano di alimentazione (12).
  • La taglierina avanza ora automaticamente in avanti e distraugge la carta ancora presente nella taglierina.
  • IL LED di controllo si spegne. Il LED del tasto "Avanti" (3) si accende in modo permanente.
  • Procedure con la distruzione di quantità limitate di carta. Intasamento materiale nel vano di alimentazione di sicurezza (13)
    Rimuovere il materiale espulso. Rimuovere il materiale con cautela! Pericolo di ferite a causa di punti di taglio affilati!

  • Il materiale rimanente viene ora inserito automaticamente nella taglierina e distrutto.

  • Il LED di controllo si spegne. Il LED del tasto "Avanti" (3) si accende in modo permanente.
  • Se il materiale è stato distrutto, procedere con l'opération inserendo la quantità di materiale corretta.
  • Se necessario, premere manually il tasto di "Avanti" e "Indietro" sino a quando il materiale non verrà completeness degli uomini.

Intimus 2764S - Intasamento cartanelvando alimentazione (12) - 1

Per annichio di direzione attendere che il motore si arresti!

PROTEZIONDELMOTORE

Se sovraccarico, il motore si spegne. Il LED di controllo (9) lampeggia. Spegnere il dispositivo dall'interruttore (1). E possible riaccendere il dispositivo after aver lasciato raffreddare la macchina per ca. 25-40 minuti (a seconda del modello e della temperatura ambiente).

CHECK-LIST IN CASO DI GUASTI

Se il dispositorio non dovesse funzionare, verificare i seguenti punti:

  • La spina è collegata alla rete elettrica?
  • Il disposizione è in modalità "Sleep"?

Vedere al punto "SISTEMA AUTOMATICO A RISPARMIO ENERGETICO".

  • Si è attenuato il blocco utente?
    Vedere al punto "UTILIZZO DEL BLOCCO UTENTE".
  • Il contentatore di raccolta è inserito?
  • Il contentitore di raccolta è pieno?
    Seguire le istruzioni indicate al punto "SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DI RACCOLTA".
  • Si è verificato un'intasamento di materiale nel dispositorio?
    Seguire le istruzioni indicate al punto "INTASAMENTO MATERIALE NEL DISPOSITIVO".
  • Si è sovraccaricato il motore?
    Vedere al punto "PROTEZIONE DEL MOTORE".

Se nessuno dei suddetti punti corrisponde, contattare il proprio rivenditore specializzato.

Venendosi a bloccare pezzi di materiale all'ingresso della bocca d'immissione, (ad es. dopo un incappamento) è possible che la macchina non riesca a disinnestarsi a causa del mancato funzionamento delle cellule fotoelettriche.
Si dovra quindi provedere ad alimentare un altro foglio di carta alla taglierina, oppure inverte il senso di rotazione, pulendo allo stesso tempo ke fotocellule con un pennelino oppure strofinandole con un panno.

Intimus 2764S - CHECK-LIST IN CASO DI GUASTI - 1
Fig. 5

Intimus 2764S - CHECK-LIST IN CASO DI GUASTI - 2
Fig. 6

MANUTENZIONE TAGLIERINA (CROSS-CUT)

Intimus 2764S - MANUTENZIONE TAGLIERINA (CROSS-CUT) - 1

Le taglierina Cross-Cut devono essere lubricificato\ dopo un determinato periodo di funzionamento. Se il LED di controlo 7 è accesso, procedere\ come segue:

Estrarre il contentatore di raccolta (14), togliere il contentitore dell'olio (16) (Fig. 6) dal supporto nel vano inferiore e insere nuovamente il contentatore.

Spargere una piccola quantità diolio su un foglio di carta e quando introdirlo nella taglierina attenuare il vano di alimentazione (12).

Attraverso il passaggio della carta l'olio giunge nella taglierina.

Note: Per fare scomparire la scritta, l'avvenuta lubricazione con olio dell'utensile di taglio delve essere confirmata nel modo seguente:

  • Estrarre il contentatore di raccolta (14) quando basta per far accendere il LED di controllo (8).
  • Le spie di controllo (7) e (4) lampeggiano.
  • Tenere premuto il tasto, Indietro (4) sino allo spegnimento della spia di controllo (7).
  • Inserire nuovamente il contentatore.

La taglierina iniziera ora automaticamente il ciclo di pulizia (avanti/indietro), quindi si disattivera.La macchina è nuovamente prenta per l'uso. In caso di ordine successivo dell'olio speciale videere al punto "ACCESSORI SPECIALI".

SISTEMA AUTOMATICO A RISPARMIO ENERGETICO

Se la macchina non viene'utilizzata per un determinato periodo di tempo, questa passa automaticamente dopo ca. 30 minuti nella cosiddetta modalità "Sleep". Il LED del tasto di funzione (2) di "Pronto per il funzionamento" si spagne. Premere brevamente il tasto di funzione per riattivarla. Se il blocco utente è attivo, quello deve essere disattivato in caso di riaccensione della macchina (vedere al punto "ACCENSIONE DELLA MACCHINA").

SMALTIMENTO DELLA MACCHINA:

Smaltire la macchina nel rispetto dell'ambiente al termine della durata d'utilizzo. Non gettare parti della macchina o dell'imballaggio nei rifiuti domestici.

DATI TECHNICI

ModelloTipoLarghezza di taglio carta / CD, DVDPotenza di taglio carta / CD, DVDLarghezza usile lavoroLivello rumorositàFunzionamento alternato ACCESO / SPENTODimensioni L x P x APeso
intimus 26SC2276-4S4 mm / 8 mm13 fogli* / 1 pezzo240 mmcirca 55 dB(A)10 / 45 min390 x 330 x 550 mm16 kg
intimus 26CC3276-4C4x28 mm / 8 mm9 fogli* / 1 pezzo240 mmcirca 55 dB(A)10 / 45 min390 x 330 x 550 mm16,2 kg
intimus 32SC2277-4S4 mm / 8 mm17 fogli* / 1 pezzo240 mmcirca 55 dB(A)10 / 45 min390 x 360 x 600 mm16,5 kg
intimus 32CC3277-4C4x28 mm / 8 mm12 fogli* / 1 pezzo240 mmcirca 55 dB(A)10 / 45 min390 x 360 x 600 mm16,7 kg

Valvola di dicurezza (rilard.): 220-240V = 10 A / 120V = 15 A

ModelloDati allacciamento Tensione di allacciamamento/Frequenza · Assorbimento di corrente · Potenza
intimus 26SC2220-240V/50Hz · 1,7 A · 0,39 kW120V/60Hz · 2,9 A · 0,35 kW
intimus 26CC3220-240V/50Hz · 1,7 A · 0,39 kW120V/60Hz · 2,9 A · 0,35 kW
intimus 32SC2220-240V/50Hz · 1,9 A · 0,44 kW120V/60Hz · 3,5 A · 0,42 kW
intimus 32CC3220-240V/50Hz · 1,9 A · 0,44 kW120V/60Hz · 3,5 A · 0,42 kW

riferitiacartaA470g/m²a230V/50Hz-10%

ACCESSORI SPECIALI

Denominazione N. di matricola.

Saco di plastica, 300x300x700x0,018 mm 99925

Bottiglietta olio, 110 ml 88035

Note: Per le ordinazioni di pezioni accessori speciali si prega di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

AEOIOTRE ODHIEAΦAIA

Intimus 2764S - AEOIOTRE ODHIEAΦAIA - 1

< O xeiipiooc ts unxavnc emtpenetra va yivetai mvo ano eva atojo kae foap!

HdiataeTovStooyeiow oaoaaleiac baicetai oe aofaan xpnoon oawphiawa me tov Xepiouo ano eva atoou.

Intimus 2764S - AEOIOTRE ODHIEAΦAIA - 2

< Kata tnv diaikaoia tequiaou dev eIT pT oVT ai oni eo no TE aAe s Etnpbaeic 0To mXavnpa (x. kaapiaqa kAn.)!

Intimus 2764S - AEOIOTRE ODHIEAΦAIA - 3

< H mXavn autn 6ev eivai naivdi kai evseikvutai via my xpon ano maiaia!

H ouvoi kataaekun avapepoeyn oe 0eqa aopaleiac (iaartaeic, aoiyata tropo0oioac, anepeyonoian e nepintwn Kivivou kni.) mncnaxnc autnc dev 6uinepaiaabeve yeyun yiaakivuo xepiaio ano naisi.

Intimus 2764S - AEOIOTRE ODHIEAΦAIA - 4

Intimus 2764S - AEOIOTRE ODHIEAΦAIA - 5

Kivduoc tpauaiaou!KaBε aipouevaavtkieiEvaa otwC eio npoxuoiou,ypaatec, Koojmuata,maqupu aalia n ala lutayavtkieva va Bpiokovtaaikpuadto avoivpa trophiooiaocounaxavnatoc.

Intimus 2764S - AEOIOTRE ODHIEAΦAIA - 6

Kivduoc touaunauo! Mn baTe ta xepia aoc kovt oTo avoiyua tropofoosiac.

Intimus 2764S - AEOIOTRE ODHIEAΦAIA - 7

6 = Ellenorzko kijelzes

4 = Bytoh3aBpbuane (Mn.1)

Pn HATNCKAHe HA TO3n BTOH pEXeUIM MEXAH3bM CE DmIKB O6pHaNa NocKa. EINHOpeMeHHo C ToBa CBETBA BRDAHnCBEToDIOHOHINIKATOP

YkaaHne: Pexeun MEXAH3bM Ce DnBn B Obaatha nocoka,doKato 6yToHa ce Ibpxn HATMCHaT (fHKUHOHEn 6yToH).

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Intimus

Modello : 2764S

Categoria : Distruggi documenti