GF120mmF4 R LM OIS WR Macro - Fotocamera FUJIFILM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GF120mmF4 R LM OIS WR Macro FUJIFILM in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice FUJIFILM GF120mmF4 R LM OIS WR Macro - page 101
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FUJIFILM

Modello : GF120mmF4 R LM OIS WR Macro

Categoria : Fotocamera

Caratteristiche tecniche Obiettivo macro FUJIFILM GF120mmF4 R LM OIS WR con apertura massima f/4, distanza minima di messa a fuoco di 0,4 m e fattore di ingrandimento 1:2.
Utilizzo Ideale per fotografia macro, ritratto e natura, offrendo un'eccellente qualite0 dell'immagine grazie alla sua avanzata costruzione ottica.
Manutenzione e riparazione Pulire regolarmente le lenti con un panno morbido, evitare urti e umidite0. In caso di problemi, contattare un centro assistenza autorizzato FUJIFILM.
Sicurezza Non esporre l'obiettivo a temperature estreme o umidite0 eccessiva. Utilizzare un filtro protettivo per evitare graffi sulla lente frontale.
Informazioni generali Compatibile con le fotocamere della serie GFX di FUJIFILM. Peso di 1 000 g, dimensioni 102 x 150 mm. Garanzia di 2 anni.

Domande frequenti - GF120mmF4 R LM OIS WR Macro FUJIFILM

Come posso pulire l'obiettivo FUJIFILM GF120mmF4 R LM OIS WR Macro?
Utilizzare un soffiatore d'aria per rimuovere la polvere, quindi un panno in microfibra leggermente umido con un detergente per obiettivi per pulire la lente.
Perche9 le mie foto scattate con il FUJIFILM GF120mmF4 risultano sfocate?
Verificare che l'obiettivo sia montato correttamente sulla fotocamera e assicurarsi di utilizzare una velocite0 dell'otturatore appropriata. Attivare la stabilizzazione dell'immagine se necessario.
Come si attiva la stabilizzazione dell'immagine sul FUJIFILM GF120mmF4?
La stabilizzazione dell'immagine si attiva automaticamente quando si utilizza l'obiettivo. Assicurarsi che l'interruttore di stabilizzazione sia in posizione 'ON'.
L'obiettivo FUJIFILM GF120mmF4 e8 impermeabile?
Sec, questo obiettivo e8 progettato per essere resistente alle intemperie, con guarnizioni per proteggere da polvere e umidite0.
Qual e8 la modalite0 di messa a fuoco migliore per la macrofotografia con il FUJIFILM GF120mmF4?
Utilizzare la messa a fuoco manuale per un controllo preciso o la messa a fuoco automatica con rilevamento del volto per soggetti specifici.
Come posso risolvere i problemi di messa a fuoco con il FUJIFILM GF120mmF4?
Assicurarsi che l'obiettivo sia pulito e verificare le impostazioni di messa a fuoco sulla fotocamera. Se il problema persiste, provare a resettare la fotocamera.
L'obiettivo FUJIFILM GF120mmF4 e8 compatibile con il mio corpo FUJIFILM?
Questo obiettivo e8 compatibile con i corpi FUJIFILM GFX. Verificare il modello del corpo per confermare la compatibilite0.
Qual e8 la distanza minima di messa a fuoco dell'obiettivo FUJIFILM GF120mmF4?
La distanza minima di messa a fuoco e8 di 0,4 metri, il che lo rende ideale per la macrofotografia.
Quali filtri posso utilizzare con il FUJIFILM GF120mmF4?
L'obiettivo accetta filtri con diametro di 82 mm. Assicurarsi che il filtro sia compatibile con le caratteristiche dell'obiettivo.

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GF120mmF4 R LM OIS WR Macro - FUJIFILM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GF120mmF4 R LM OIS WR Macro del marchio FUJIFILM.

MANUALE UTENTE GF120mmF4 R LM OIS WR Macro FUJIFILM

  • Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten- tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della fotocamera prima dell’uso.
  • Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro. A proposito delle icone Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documen- to per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che pos- sono derivare se le informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto. AVVISO Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di morte o di ferite gravi. ATTENZIONE Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di le- sioni alle persone o di danni agli oggetti. Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la na- tura delle istruzioni da osservare. Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informa- zioni che richiedono attenzione (“Importante”). Le icone di forma circolare con una barra diagonale segna- lano all’utente azioni proibite (“Proibito”). Le icone di forma circolare piene con la presenza di un pun- to esclamativo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).

AVVISO AVVISO Non utilizzare in bagno o nella doccia Non immergere o esporre all'acqua. La mancata osser- vanza di questa precauzione potrebbe causare incen- di o scosse elettriche. Non smontare Non smontare (non aprire la struttura esterna). La man- cata osservanza di questa precauzione potrebbe cau- sare incendi, scosse elettriche o infortuni derivanti dal malfunzionamento del prodotto.IT-2 ITALIANO

AVVISO AVVISO Non toccare i componenti interni Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbero verifi carsi scosse elettriche o infortuni de- rivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuo- vere immediatamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza. Non appoggiare su super ci instabili. Il prodotto potreb- be cadere, causando lesioni personali. Non guardare il sole attraverso l'obiettivo o i mirini della fotocamera. La mancata osservanza di questa precau- zione può provocare danni permanenti alla vista.

ATTENZIONE ATTENZIONE Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove c'è pre- senza di vapore o fumo, e in luoghi molto umidi ed estre- mamente polverosi. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elet- triche.

ATTENZIONE ATTENZIONE Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi. Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare danni fi sici se lasciato nelle mani di un bambino. Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche. Non inquadrare il sole quando si scattano foto di soggetti in controluce. Luce solare messa a fuoco nella fotoca- mera quando il sole si trova all'interno o vicino all'in- quadratura potrebbe causare incendi o bruciature. Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica e conservarlo lontano dalla luce diretta del sole. La luce del sole messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe causare incendi o bruciature. Non trasportare la fotocamera o l'obiettivo mentre sono attaccati ad un treppiede. Il prodotto potrebbe cadere o urtare altri oggetti, causando lesioni personali.IT-3 ITALIANO Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero essere causate da un inappropriato trattamento del prodotto. Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l’uffi cio della propria città, il servizio di smaltimento dei rifi uti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto. In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Lichtenstein: se si desidera eliminare questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità locali per informazioni sul metodo corretto di smaltimento.IT-4 ITALIANO Prima di usare questo prodotto Alcune funzionalità dell’obiettivo non sono di- sponibili con versioni più vecchie del rmware della fotocamera. Assicurarsi di aggiornare il rm- ware della fotocamera alla versione più recente. Le istruzioni su come visualizzare la versione del rmware della fotocamera e su come aggiornarlo, sono disponibili al seguente sito: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware Se non si dispone di un computer, è possibile rivolgersi presso il distributore locale presente sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” fornito con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico. Cura del prodotto

  • Non a errare o tenere la fotocamera dal paralu- ce quando se ne usa uno.
  • Mantenere i contatti dell’obiettivo puliti.
  • Usare un so atore per rimuovere polvere e al- tri residui dalle super ci di vetro dell’obiettivo o del ltro. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità di de- tergente per obiettivi su un panno di cotone pulito e morbido o su una velina per la pulizia dell’obiettivo e pulire dal centro verso l’esterno con un movimento circolare, assicurandosi di non lasciare macchie o toccare il vetro con le dita.
  • Per pulire l’obiettivo, non usare mai solventi or- ganici come diluenti o benzene.
  • Fissare i tappi copri ottica anteriore e posteriore quando non si usa l’obiettivo.
  • Conservare l’obiettivo e il ltro in luoghi freschi e asciutti per evitare mu a e ruggine. Non con- servare alla luce diretta del sole o con naftalina e canfora.
  • Tenere l’obiettivo asciutto. La ruggine potrebbe causare danni irreparabili. Asciugare pioggia e goccioline d’acqua.
  • Lasciare l’obiettivo in luoghi estremamente cal- di potrebbe causare danni o deformazioni.IT-5 ITALIANO Componenti dell'obiettivo GF120mmF4 R LM OIS WR Macro

Guide per il montaggio

Rilascio chiusura a scatto paraluce

Ghiera messa a fuoco

Sblocco ghiera diaframma

Guide per il montaggio (lunghezza focale)

Selettore gamma di messa a fuoco

Porta di accesso del fi ltro

Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi. L’anello può essere sostituito a pagamento in qualsiasi centro di assistenza FUJIFILM.IT-6 ITALIANO Accessori in dotazione

  • Tappo protezione ottica posteriore
  • Sacchetto obiettivo Montaggio obiettivo Consultare il manuale della fotocamera per informazioni sul montaggio e smon- taggio degli obiettivi. Q Questo obiettivo è adatto all’uso esclusivo con attacchi FUJIFILM G e non può essere usato con attacchi X. Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i tappi come illustrato in gura.IT-7ITALIANO Montaggio paraluce Quando è attaccato, il paraluce riduce il ri es- so e protegge l’elemento anteriore obiettivo. Rimozione del paraluce Per rimuovere il para- luce, tenere premuto il rilascio chiusura a scatto del paraluce mentre si ruota il pa- raluce in senso antio- rario. Il ltro polarizzante Per accedere al ltro polarizzatore, aprire il co- perchio della porta di accesso del ltro. Il ltro può essere ruotato inserendo un dito attraverso la porta di accesso.IT-8 ITALIANO Il selettore gamma di messa a fuoco Scegliere una gamma di messa a fuoco per la messa a fuoco automatica: FULL (0.45 m–∞) o, per una messa a fuoco più veloce, 0.9 m–∞ o 0.45–0.9 m. Stabilizzazione ottica dell’immagine (Optical Image Stabilization (OIS)) Per utilizzare la stabilizzazione ottica dell’immagine, far scorrere l’interruttore O.I.S. su ON.IT-9ITALIANO La ghiera diaframma Ruotare la ghiera diaframma obiettivo per scegliere il diaframma (numero f/). A C ( ): impostare il diaframma al valore scelto con la ghiera di comando della fotocamera. B A ( ): impostare il diaframma al valore scelto au- tomaticamente dalla fotocamera. C Altri valori ( ): impostare il diaframma al valore selezionato. R Per selezionare C o A o per selezionare un altro valore dopo aver selezionato C o A, premere lo sblocco della ghiera diaframma mentre si ruota la ghiera diaframma. Sblocco ghiera diaframma Ghiera diaframmaIT-10 ITALIANO Speci che Tipo GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Struttura dell’obiettivo 14 componenti in 9 gruppi (include 3 elementi a dispersione extra bassa) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=120 mm (95 mm) Angolo di visuale 25,7° Massima apertura diaframma f/4 Minima apertura diaframma f/32 Controllo diaframma Numero di lame 9 (apertura diaframma circolare) f/stop ⁄ EV (19 stop) Distanza messa a fuoco (misurato dal piano di messa a fuoco) 45 cm – ∞ Ingrandimento massimo 0,5 × Rapporto di riproduzione e distanza di messa a fuoco Rapporto di riproduzione 1 : 2 1 : 3 1 : 5 1 : 10 Distanza di messa a fuoco 0,45 m 0,57 m 0,80 m 1,38 m Dimensioni esterne: Diametro × Lunghezza* (circa)
  • distanza dalla angia di innesto obiettivo della fotocamera ⌀89,2 × 152,5 mm Peso* (circa) * esclusi i tappi e i cappucci 980 g Dimensioni ltro ⌀72 mm Q Miglioramenti possono comportare cambi senza preavviso alle specifi che e all'aspetto. Q In base al modo in cui questo obiettivo è costruito, l’“Indicatore di distanza” visualizzato dalla fotocamera potrebbe in alcuni casi diff erire dall’eff ettiva distanza di messa a fuoco. Usare l’“Indicatore di distanza” solo come guida. R Questo obiettivo usa motori lineari per garantire una rapida e precisa messa a fuoco automatica mantenendo al tempo stesso la massima qualità dell’im- magine. Quando la fotocamera viene spenta, quando l’obiettivo viene scollegato dal corpo della fotocamera o quando la funzione riproduzione è attivata, è possibile avvertire un leggero suono e una vibrazione dovuti ai magneti del motore lineare disimpegnati. Questa è una condizione normale e non com- promette la qualità dell’immagine o le prestazioni dell’obiettivo.DA-1 DANSK For din sikkerheds skyld Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender kameraet Bemærkninger om sikkerhed Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler.