XF50mmF1.0 R WR - Fotocamera FUJIFILM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XF50mmF1.0 R WR FUJIFILM in formato PDF.
Domande degli utenti su XF50mmF1.0 R WR FUJIFILM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XF50mmF1.0 R WR - FUJIFILM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XF50mmF1.0 R WR del marchio FUJIFILM.
MANUALE UTENTE XF50mmF1.0 R WR FUJIFILM
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell'uso della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per avere acquistato quello prodotto. Per effettuare riparazioni, controli e test delle parti interne, contattare il rivenditore Fujih Im.
- Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere atten-tamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della fotocamera prima dell'uso.
- Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservare in un luogo sicuro.
A proposito delle icone
Le icone mostra di seguito vengono usate in quello documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che sono derivare se le informazioni segnalate dall'icona vengono注意事项 e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto.

AVVISO
Questa Icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne cui risultare un rischio di morte o di ferite gravi.

ATTENZIONE
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne cui risultare un rischio di lesions alle persono o di danniagli oggetti.
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate perindicare la natura delle istruzioni da osservare.

Leicone di forma triangolare segnalano all'utente informazioni che richiedono attenzione ("Importante").

Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnallano all'utente azioni proibite ("Proibito").

Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo segnalano all'utente un'azione da eseguire ("Richiesto").
| AVVISO | |
| Non utilizzare in bagno o nella doccia | Non immershere o esporre all'acqua. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare inciden di sscosse elettriche. |
| Non smontare | Non smontare. La mancata osservanza di questa cauzione potrebbe causare incendi, scosse elettriche o infortuni derivanti dal malfunzionamento del prodotto. |
| Non toccare i componenti interni | Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un'alto incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a但这a precauzione, potrebbero verifi carsi scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza. |
| Non appoggiare su superfi ci instabili. Il prodotto potreb be cadere, causando lesioni personali. | |
| Non guardare il soleattraverso I'obiettivo o imirini della fotocamera. La mancata osservanza di但这a precauzione puc provocare danni permanenti alla vista. | |
| ATTENZIONE | |
| Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove c'e pre-zenza di vapore o fumo, e in luoghi molto umidi ed estremamente polverosi. La mancata osservanza di q'precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche. | |
| ATTENZIONE | |
| ⊗ | Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi. |
| ◇ | Tenere fuori alla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare danni fi sici se lasciato nelle mani di un bambino. |
| ⊗ | Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche. |
| △ | Non inquadrare il sole quando si scattano fotodi di soggetti in controluce. Luce solare messa a fuoco nella fotocamera quando il sole si trova all'interno o vicino all'in-quadratura potrebbe causare incendi o bruciature. |
| △ | Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica e conservarlo lontano alla luce diretta del sole. La luce del sole messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe causare incendi o bruciature. |
| ⊗ | Non trasportare la fotocamera o l'obiettivo nelle sono attaccati ad un treppiede. Il prodotto potrebbe cadere o urtare altri oggetti, causando lesioni personali. |
Smaltimento di apparente elettrici ed elettronici nelle abitationi private
Nell'Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: quello simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici. Invece, il prodotto dovrocbbe essere portato a un punto di raccolta predisporto per il riccio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Assicurando un correto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili consequences negative per l'ambiente e la salute umana, che potrebbero essere causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l'ufficio della propria città, il servizio di smaltimento dei rifuti domestici o il negazio dove si è acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Lichtenstein: se si desidera eliminare quello prodotto, comprese le batterie o gli accumulatorati, contattare le autorità locali per informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Prima di usare quello prodotto
L'obiettivo potrebbe non avere le prestazioni previste e alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili con versioni superate del fi rvmare dell'obiettivo o della fotocamera. Assicurarsi di aggiornare il fi rvmare dell'obiettivo e della fotocamera alle versioni più recenti. Le ist come visualizzare le informazioni sul del fi rvmare esu come aggiornare sono disponibili dal seguente sito web:
Se non si dispone di un computer, è possibile rivolgersi presso il distributore locale presente sull'elenco "FUJIFILM Worldwide Network" fornito con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico.
Cura del prodotto
Non aff errare o tenere la fotocamera dal paraluce quando se ne usa uno.
- Mantenere i contatti dell'obiettivo puliti.
- Usare un soffi atore per rimuovere polvere e altri
residui dalle superfici di vetro dell'obiettivo o del fi Itro. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità di detergente per obiettivi su un panno di cotone pulito e morbido o su una velina per la pulizia dell'obiettivo e pulire dal centro verso l'esterno con un movimento circolare, assicurandosi di non lasciare macchie o zionj s u toccare il vetro con le dita.
Per sone I'obiettivo, non usare mai solventi frmware organici come diluento benzene.
- Fissare i tappi copri ottica anteriore e posteriore quando non si usa l'obiettivo.
- Conservare l'obiettivo e il fi nitro in luoghi freschi e asciutti per evitare muff a e ruggine. Non conservare alla luce diretta del sole o con naftalina e canfora.
- Tenere l'obiettivo asciutto. La ruggine potrebbe causare danni irreparabili. Asciugare pioggia e goccioline d'acqua.
- Lasciare l'obiettivo in luoghi estremamente caldi potrebbe causare danni o deformazioni.
Componenti dell'obiettivo



① Paraluce
② Guide per il montaggio.
③Ghiera messa a fuoco
④ Ghiera diaframmi
⑤ Guide per il montaggio (lunghezza foscale)
⑥ Contatti obiettivo
Tappocopri ottica
8 Tappo protezione ottica posteriore
La montatura dell'obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l'obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi.
L'anello può essere sostituito a pagamento in qualsiasi centro di assistenza Fujifi Im (XF50mmF1.0 R WR, XF90mmF2 R LM WR).
① La forma dell'obiettivo varia a seconda del modello.
Accessorini dotazione
Tappocpri ottica
- Tappo protezione ottica posteriore
Coperchio per obiettivo
- Telo di protezione lente
Montaggio obiettivo
Consultare il manuale della fotocamera per informazioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi.
① Questo prodotto è destinato all'uso esclusivo con l'attacco X di FUJIFILM. Non è compatibile con l'attacco G o con fotocamere a pellicola con attacco X.
Rimozione dei tappi copri ottica
Rimuovere i tappi come illustrato in fi gura.


Montaggio paraluce
Quando è attaccato, il paraluce ridur riflessoeprotegge l'elemento anteriore obiettivo.

IT-6 ITALIANO
Ghiera diaframma
Con impostazioni diverse da A, è possibile regolare l'apertura ruotando la ghiera diaframma (modalità di esposizione A e M).

IT-ZITALIA
Specifiche
| Tipo XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR | XF50mmF1.0 R WR | ||
| Struttura dell'obiettivo 11 componenti in 8 gruppi(1 elemento asferico, 2 elementi ED) | 11 components in 8 gruppi(3 elementi ED) | 12 components in 9 gruppi(1 elemento asferico, 2 elementi ED) | |
| Lunghezza faciale (equivalente al fornato 35 mm) | f=56 mm (85 mm) | f=90 mm (137 mm) | f=50 mm (76 mm) |
| Angolo di visuale 28,5° 17,9° 31,7° | |||
| Massima aperture diaframma | f/1.2 | f/2 | f/1.0 |
| Minima aperture diaframma | f/16 | f/16 | f/16 |
| Controlla diaframma f stop | 7 (aperture diaframma circolare)1/3 EV (1/2 EV per l'ultimo stop solo fino alla massima aperture; totale 23 stop) | 7 (aperture diaframma circolare)1/3 EV (totale 19 stop) | 9 (aperture diaframma circolare)1/3 EV (totale 25 stop) |
| Distanza minima di messa a fuoco(misurato dal piano di messa a fuoco) | 0,7 m | 0,6 m | 0,7 m |
| Ingrandimento massimo | 0,09 × | 0,20 × | 0,08 × |
| Dimensioni esterne: Diametro × Lunghezza* (circa)* distanza dalla parte anteriore dell'obiettivo alla flangia di innesto obiettivo | ø73,2 × 69,7 mm | ø75 × 105 mm | ø87 × 103,5 mm |
| Peso* (circa) * esclusi tappi e i cappucci | 405 g | 540 g | 845 g |
| Dimensioni filtrò | ø62 mm | ø62 mm | ø77 mm |
Miglioramenti possono comportareambi senza preavviso alle specifiche e all'aspetto.
In base al mo in cui qusto obietto e costruito, I"Indicatore di distanza visualizzato alla fotocamera potrebbe in alcuni casi differire dall'effettiva distanza di messa a fuoco. Usare I"Indicatore di distanza solo come guida.
Lobittio XF90mm2 R LMWR us motori linear per garantire un rapi d precisa mssa a fuoco autmatica manenendo al tempo stesso la massima qualita dell'immagine. Quando la fotocamera viene spenta, quando Iobittio viene scollegato dal corpo della fotocamera o quando la funzione riproduzione è attivata, è possibie avertre un leggero suono e una vibratione dovuti ai magneti del motore lineare disimpegnati. Questa è una condizione normale e non compromette la qualita dell'immagine o le prestazioni dell'obiettivo.