GF120mmF4 R LM OIS WR Macro - фотоаппарат FUJIFILM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GF120mmF4 R LM OIS WR Macro FUJIFILM в формате PDF.
| Технические характеристики | Макрообъектив FUJIFILM GF120mmF4 R LM OIS WR с максимальной диафрагмой f/4, минимальным расстоянием фокусировки 0,4 м и коэффициентом увеличения 1:2. |
|---|---|
| Применение | Идеально подходит для макросъемки, портретной и природной фотографии, обеспечивая отличное качество изображения благодаря продвинутой оптической конструкции. |
| Обслуживание и ремонт | Регулярно очищайте линзы мягкой тканью, избегайте ударов и влаги. В случае проблем обращайтесь в авторизованный сервисный центр FUJIFILM. |
| Безопасность | Не подвергайте объектив воздействию экстремальных температур или чрезмерной влажности. Используйте защитный фильтр, чтобы избежать царапин на передней линзе. |
| Общая информация | Совместим с камерами серии FUJIFILM GFX. Вес 1000 г, размеры 102 x 150 мм. Гарантия 2 года. |
Часто задаваемые вопросы - GF120mmF4 R LM OIS WR Macro FUJIFILM
Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GF120mmF4 R LM OIS WR Macro - FUJIFILM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GF120mmF4 R LM OIS WR Macro бренда FUJIFILM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GF120mmF4 R LM OIS WR Macro FUJIFILM
В целях безопасности Перед использованием изделия прочтите данные
Примечания по безопасности Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.
- Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием внимательно прочтите данные примеча- ния по безопасности и Руководство пользователя фотока-
- После прочтения данных примечаний по безопасности со- храните их в надежном месте. Информация о символах Приведенные ниже символы используются в данном доку- менте для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных сим- волами требований, и, как следствие, неправильное исполь- зование устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь смерть или тяжелые травмы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получе- ние телесных повреждений или материаль-
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать. Треугольные значки обозначают информацию, на кото- рую нужно обратить внимание («Важно»). Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий («Запрещено»). Круг с восклицательным знаком указывает на обяза- тельность действий («Обязательно»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте в ванной или в душе Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию воды. Невыполнение данного требования может привести к возгоранию или поражению электри- ческим током.RU-2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- ние этой меры предосторожности может приве- сти к возгоранию, поражению электрическим то- ком или возникновению травм из-за неправильной работы изделия. Не трогайте вну- тренние детали Если корпус разбился в результате падения или дру- гого чрезвычайного происшествия, не трогайте от- крытые детали. Несоблюдение этой меры предо- сторожности может привести к поражению элек- трическим током или возникновению травм, если Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Не- медленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая осторожность, чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в место приобретения для консультации. Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие может упасть, вызвав травму. Не смотрите на солнце через объектив или видои- скатели фотокамеры. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к необратимо- му нарушению зрения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не используйте и не храните в местах, подверженных воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое количество пыли. Невыполнение данного требова- ния может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не оставляйте на прямом солнечном свету или в ме- стах, подверженных воздействию высоких темпера- тур, таких как закрытый автомобиль в солнечный день. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к возгоранию. Храните в местах, не доступных для маленьких де- тей. В руках ребенка данное изделие может стать причиной телесных повреждений. Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током. Во время съемки объектов, освещенных сзади, не до- пускайте попадания солнца в кадр. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамеру, когда солнце на- ходится в кадре или рядом с ним, может вызвать возгорание или ожоги.RU-3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Когда изделие не используется, закройте крышки объектива, и храните изделие там, где на него не па- дает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфо- кусированный объективом, может вызвать возго- рание или ожоги. Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на штативе. Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав травму. Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному использованию электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия. Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие. В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.RU-4
Перед использованием данного изделия Некоторые функции объектива недоступны с бо- лее ранними версиями прошивки фотокамеры. Обязательно обновите прошивку фотокамеры до последней версии. Инструкции по просмотру вер- сии прошивки фотокамеры и обновлению прошив- ки фотокамеры доступны на следующем веб-сайте: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware В случае, если у Вас нет доступа к компьютеру, обратитесь за поддержкой к местному дистри- бьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, поставленного с Вашей фотокамерой. Уход за изделием
- При использовании бленды объектива не бери- тесь за фотокамеру и не держите ее только за
- Не допускайте загрязнения сигнальных контак- тов объектива.
- Пользуйтесь грушей для удаления пыли и пуха со стеклянных поверхностей объектива или фильтра. Для удаления пятен и отпечатков паль- цев нанесите небольшое количество жидкости для чистки объективов на мягкую, чистую хлоп- чатобумажную ткань или салфетку для чистки объективов и протрите объектив от центра к краям круговыми движениями, соблюдая осто- рожность, не оставляя разводов и не касаясь стекла пальцами.
- Никогда не используйте для чистки объектива органические растворители, такие как разбави- тель для краски или бензин.
- Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не используется.
- Храните объектив и фильтр в прохладных, су- хих местах, чтобы предотвратить образование плесени и коррозии. Не храните в местах, где на него попадает прямой солнечный свет, или рядом с нафталиновыми или камфорными ша- риками от моли.
- Берегите объектив от влаги. Коррозия может нанести непоправимый ущерб. При попадании дождевых капель или брызг воды их следует
- Если объектив оставить в местах, подвергаю- щихся воздействию высоких температур, то это может повредить или деформировать его.RU-5
Части объектива GF120mmF4 R LM OIS WR Macro
Фокусировочное кольцо
Разблокировка кольца диафрагмы
Метки для установки (фокусное расстояние)
Переключатель O.I.S.
Переключатель режима фокусировки
Сигнальные контакты объектива
Порт доступа к фильтру
Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечива- ет защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за отдельную плату.RU-6 РУССКИЙ Прилагаемые принадлежности
- Крышка байонета объектива
- Чехол для объектива Установка объектива См. руководство пользователя фотока- мерой для получения информации об установке и снятии объектива. Q Данный объектив предназначен исключительно для использования с байонетами FUJIFILM G и не может быть использован с байонетами
Снятие крышек Снимите крышки, как показано на ри- сунке.RU-7РУССКИЙ Установка бленды При подсоединении бленды объектива уменьшают блики и защищают перед-
Снятие бленды Чтобы снять бленду, нажмите и удержи- вайте защелку, вра- щая бленду против часовой стрелки. Поляризационный фильтр Чтобы получить доступ к поляриза- ционному фильтру, откройте крышку порта доступа к фильтру. Фильтр можно поворачивать, вставив палец в порт доступа.RU-8 РУССКИЙ Переключатель диапазона фокусировки Выберите диапазон фокусировки для автофокусировки: FULL (0,45 м–∞) или, для более быстрой фокусировки, 0.9 m–∞ или 0.45–0.9 m. Оптическая Стабилизация Изображения (ОIS) Для использования оптической стабилизации изображения, переместите переключатель O.I.S. в положение ON.RU-9РУССКИЙ Кольцо диафрагмы Поверните кольцо диафрагмы объектива для выбора величины диафрагмы (число f). A C ( ): Установите диафрагму на значение, вы- бранное с помощью диска управления фотока-
B A ( ): Установите диафрагму на значение, вы- бранное фотокамерой автоматически. C Другие значения ( ): Установите диафрагму на выбранное значение. R Выберите C или A или же, чтобы выбрать другое значение после выбора C или A, нажмите разблокировку кольца диафрагмы, поворачивая кольцо диафрагмы. Разблокировка кольца диафрагмы
диафрагмыRU-10 РУССКИЙ Технические характеристики
GF120mmF4 R LM OIS WR Macro Устройство объектива 14 линз в 9 группах (включает 3 элемента сверхнизкой дисперсии) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=120 мм (95 мм) Угол зрения 25,7° Макс. диафрагма f/4 Мин. диафрагма f/32 Управление диафрагмой Количество лезвий 9 (округленное отверстие диафрагмы) Размер раскрытия объектива ⁄ EV (19 раскрытий) Диапазон фокусировки (измеряется от фокальной плоскости) 45 cм – ∞ Макс. увеличение 0,5 × Коэффициент масштабирования и фокусное расстояние Коэффициент масштабирования 1 : 2 1 : 3 1 : 5 1 : 10 Фокусное расстояние 0,45 м 0,57 м 0,80 м 1,38 м Внешние размеры: Диаметр × длина* (прибл.)
- расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры ⌀89,2 × 152,5 мм Вес* (прибл.) * без крышек и бленд 980 g Размер фильтра ⌀72 мм Q Вследствие улучшения изделия технические характеристики и внешний вид могут меняться без предварительного уведомления. Q В связи с конструкцией объектива, «Индикатор расстояния», отображаемый камерой, в некоторых случаях может отличаться от фактического расстояния фокусировки. Используйте «Индикатор расстояния» только в качестве справки. R Этот объектив использует линейные двигатели для обеспечения быстрой и точной автофокусировки с одновременным сохранением высокого качества изо- бражения. Когда камера выключена, объектив отсоединен от корпуса камеры или функция воспроизведения включена, может быть слышен звук или может возникнуть легкая физическая вибрация вследствие отключения магнитов линейного двигателя. Это совершенно нормально и не будет отрицательно влиять на качество изображения или производительность объектива.IT-1 ITALIANO Sicurezza Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare ripa- razioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.
Notice-Facile