SILVERLINE 304583 - Sega

304583 - Sega SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 304583 SILVERLINE in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SILVERLINE 304583 - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoSega a sciabola
MarcaSilverline
Modello304583
Tensione nominale230-240 V ~ 50 Hz
Potenza nominale800 W
Velocità a vuoto0-2600 giri/min
Lunghezza della corsa20 mm
Capacità di taglio - Legno115 mm
Capacità di taglio - Acciaio5 mm
Peso2.8 kg
Lunghezza del cavo di alimentazione2 m
Classe di protezioneDoppio isolamento (Classe II)
Grado di protezioneIP20
Livello di pressione acustica (LPA)76 dB(A)
Livello di potenza acustica (LWA)87 dB(A)
Vibrazione ponderata (ah,β)4.13 m/s²
Vibrazione ponderata (ah,wB)3.11 m/s²
Incertezza K (vibrazioni)1.5 m/s²
Regolazione della piastra baseSì, senza attrezzi con vite di regolazione
Impugnatura regolabileSì, 5 posizioni
Variatore di velocitàSì, tramite grilletto
Funzionamento continuoSì, pulsante di blocco
Accessori inclusiChiave esagonale, lama per legno
ManutenzionePulizia con panno morbido, sostituzione delle spazzole di carbone
Garanzia3 anni (previa registrazione)

Domande frequenti - 304583 SILVERLINE

Come cambiare la lama della sega a sciabola?
Scollegare sempre l'apparecchio. Ruotare completamente il collare del mandrino, inserire la lama completamente nel mandrino, quindi rilasciare il collare. Tirare la lama per verificare che sia ben fissata. Per rimuoverla, ruotare il collare e tirare la lama.
Come regolare la piastra base della sega?
Assicurarsi che l'utensile sia scollegato. Allentare le due viti di regolazione della piastra base con la chiave esagonale fornita, posizionare la piastra all'altezza desiderata, quindi serrare le viti.
Si può usare questa sega per tagli a immersione?
Sì, ma solo su materiali morbidi come legno o cartongesso. Utilizzare una lama appositamente progettata per il taglio a immersione. Ispezionare la superficie per evitare ostacoli nascosti.
Quali materiali può tagliare questa sega?
Legno, cartongesso, plastica, acciaio dolce e metalli non ferrosi (con lame adatte). Capacità max: legno 115 mm, acciaio 5 mm.
Come mantenere la sega a sciabola?
Scollegare l'apparecchio. Pulire con una spazzola morbida o un panno asciutto. Non usare acqua. Controllare regolarmente le viti e il cavo di alimentazione. Sostituire le spazzole di carbone usurate.
Cosa fare se la sega non si avvia?
Verificare l'alimentazione elettrica. Se ciò non risolve il problema, il grilletto di accensione/spegnimento o le spazzole di carbone potrebbero essere difettosi. Contattare un centro di assistenza autorizzato Silverline.
Come regolare l'impugnatura della sega?
Tirare il fermo di rotazione all'indietro per disimpegnare il corpo rotante, ruotare l'impugnatura nella posizione desiderata (5 posizioni), quindi rilasciare il fermo per bloccarlo.
Quali sono le importanti istruzioni di sicurezza?
Indossare sempre occhiali di sicurezza, protezione per l'udito, maschera respiratoria e guanti. Utilizzare le impugnature isolate. Scollegare la sega prima di qualsiasi regolazione. Assicurarsi che l'area di lavoro sia pulita e ben illuminata.
Come usare il pulsante di funzionamento continuo?
Premere il grilletto, quindi premere il pulsante di funzionamento continuo. Rilasciare il grilletto per far continuare a funzionare la sega. Per fermarla, premere di nuovo il grilletto e rilasciarlo.
Qual è la garanzia di questa sega?
Silverline offre una garanzia di 3 anni. Registrare il prodotto su silverlinetools.com entro 30 giorni dall'acquisto. Conservare la ricevuta di acquisto. La garanzia copre i difetti di materiale e di fabbricazione.

Domande degli utenti su 304583 SILVERLINE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 304583 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 304583 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 304583 SILVERLINE

Autorizzato por: Silverline Tools

Declaraqel产品经理:

Descrizione dei symboli

La targhetto sul vosto strumento cui lo sono. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

SILVERLINE 304583 - Descrizione dei symboli - 1

Indossare la protezione dell'udito
Indossare occhiali protettivi
Indossare protezione respiratoria
Indossare il casco

SILVERLINE 304583 - Descrizione dei symboli - 2

Indossare la protezione delle mani

SILVERLINE 304583 - Descrizione dei symboli - 3

Leggere il manuale di istruzioni

SILVERLINE 304583 - Descrizione dei symboli - 4

Classe II di costruzione (doppio isolamento per la protezione supplementare)

SILVERLINE 304583 - Descrizione dei symboli - 5

Conforme alla legislazione e alle norme di sicurezza.

SILVERLINE 304583 - Descrizione dei symboli - 6

Protezione Ambientale

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaliti con i rifuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o il rivenditore per un consiglio riciclaggio.

Specifiche Tecniche

Tensione in ingresso: 230-240V 50 Hz

Potenza: 800 W

Lunghezza corsa: 20 mm

Capacità taglio: Legno: 115 mm

Acciaio: 5 mm

Classe di protezione:

Grado di protezione: IP20

Lunghezza del cavo di alimentazione: 2 m

Peso: 2,8 kg

Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:

Pressione sonora L. 76 dB (A)

Potenza sonora L w: 87 dB (A)

Tolleranza K: 3 dB

Vibrazione ponderata a h: 4.13 m/s²

Vibrazione ponderata a h,wi: 3.11 m/s2

Tolleranza K: 1.5 m/s

Il livello di intensità del suono per l'operaatore più superare i 85dB (A) e sono necessarie le misure di protezione.

Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti. Silverline possono variare nelle preavviso.

ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi,anche con la protezioni per le orecchie,smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sua montata correttamente e fornisce il correto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vosto strumento.

ATTENZIONE: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la perdita del senso del fatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacité di presa. Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare quanti anti-vibrazione. Non utilizzato lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore. Utilizzazione i dati formiti nella specifica relativa alle vibrazioni per calolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.

I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzato per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato in modo impropero, possono essereure un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisse informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che sono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo.

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (inclusi i bambini) con Capacity ridotta, fisiche o mentali o canmancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o struitti all'uso dell'appareccchio da una persona responsable della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giocchi con l'appareccchio.

Conservare tutte le avverenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" si riferisce all'utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).

Area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmossere esplovec, come liquidi, gas e polveri infammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.
c) Tenere altre persone e i bambini a distance di sicurezza durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali disturazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile all'operaore.

Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell'elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L'uso delle spine originali non modificate e delle prese correspondenti ridurà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell'operaatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.
c) Non esporre gli elettrotensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L'ingresso dell'acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l'electroutensile alla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore,olio,e sostenze affini,bordi appuntiti o parti in movimento.l cavi danneggiati o attorcigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia useare l'utensile all'aperto, usare cavi di prolonga compatibili con l'uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se l'utilizzo di un elettrotensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L'uso di un dispositivo differenziale riduce NOTEvolmente il rischio di scosse elettriche.

ATTENZIONE: Seutilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30mA o meno.

Sicurezza personale

a) Quando si usa un elettrotensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettrotensile quando si è stanchi o tutto l'effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettrotensile un attimo di disturazione è sufficiente a causare gravi lezioni alle persone.
b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesions alle persone.
c) Evitare l'avviamento accidentale. Garantire che l'interrottore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell'interrottore o attaccando l'elettrottensile con l'interrottore acceso, aumento il rischio di accidenti.
d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l'elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell'elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.
e) Non andare或者其他 altezza consentita. In qualsiasti lavoro manteneri i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di averire il massimo controllo sull'electroutensile nelle situazioni inaspettate.
f) Vestirsi con abbiglamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli.Tenere capelli, vestiti e quanti lontano da parti in movimento.
g) Se il dispositorio utilizzato è dotato di bocchetta per l'aspirazione della polvere accertarsi che sa collegato e utilizzato correttamente. L'uso di tali dispositori riduce i rischi correlati alle polveri.

Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) Non forzare l'electroutensile. Usare sempre l'electroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L'electroutensile correto sera in grado di svolgere il lavoro in modo più efficente e sicuro nell'ambito della gamma di potenza indica.
b) Non usare l'elettROUTensile se I'interruttore di accensione non si accende e sispregne. Gli elettROUTensili con un interuttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsi regolazione, sostituire gli accessori o ripore gli attrezzi a motre. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.
d) Conservare l'elettROUTENSILE fuori alla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguamente addestrate e competenti nell'uso degli elettROUTENSILI o che non abbiano letto"Thisi manuale di struzioni. Gli elettROUTENSili divertano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
e) Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento, la rotture di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell'apprecchio. In caso di danneggiamento,fare riparare prima dell'uso. Motti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'utensile.
f) Mantenere le lame pulite e affiliate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affiliati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllinge.
g) Utilizzare l'electroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le struzioni di essere manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quello previsti rappresenta un rischio per le persone.

Assistenza

a) Qualiasi intervenzione sull'elettroutensile delve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezioni di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell'utensile elettrico.

ATTENZIONE: Prima di collegare uno strumento a una fonte di alimentazione (interruptiore di rete punto di presa, presa, ecc) assicurarsi che la tensione di alimentazione è la stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile. Una fonte di alimentazione con una tensione superiore a quella specificata per lo strumento è in grado di provocare gravi lesioni all'tuente e uomini allo strumento. In caso di dubbio, non insertere dello strumento. Utilizzando una fonte di alimentazione con una tensione inferiore alla nominale di targa è dannoso per il motore.

Sicurezza della sega

  • Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata
  • Mantenere l'area priva di rischi di inciampo
  • Indossare appropriato equipaggio di sicurezza, inclua la protezione degli occhi e quanti per la protezione contro le vibrazioni
    Non segare vicino a liquidi inflammabili o gas
  • Controllare per cablaggio e tubi nascosti prima di segare
    Utilizzare solo lame consigliate
  • Le lame devono essere affiliate e non incrinata o distorta
  • Prima di iniziare il lavoro, ispezionare il pezzo e rimuovere tutti gli oggetti incorporeti come chiodi, viti ecc
    Assicurare fissare correttamente il pezzo
  • Quando eseguendo il taglio di legno di forma cilindrica, utilizzato fascette che impediscono il pezzo di girare
    Utilizzare i manici isolati durante il funzionamento di strumenti elettrici. Questo protege l'opereatore, se l'utensile taglia accidentalmente atraverso cavi elettrici nascosti, provocando lo strumento di diventare 'sotto tensione
  • Stare sempre da una parte quando si utilizesza la sega
    Non usare le mani per rimuovere la segatura, trucoli o rifiuti vicino alla lama
    Non toccare mai sopra la lama per rimuovere i rifiuti o pezzi tagliati
  • Non tentare di liberare una lama inceppata fino a quando la macchina è stata scollegata alla rete
    Non tentare di rallentare o fermare una lama con qualsiasi oggett. Lasciate che la lama si ferma naturalmente
  • Se si viene interrotti quando si utilizza la sega, completare la procedura e spegnere prima di guardare in su
  • Controllare periodicamente lo strumento per dadi, viti allentati e serrare se necessario

Familiarizzazione Prodotto

1 Lama per legno
2 Support girevole
3 Opllare del mandrino
4 Ihpugnatura secondaria
5 C lindro rotante
6 I terruttore di blocco cilindro
7 Pulsante di blocco
8 Maniglia
9 I terruttore a velocità variabile
10mpugnatura cilindro
11 Viti di regolazione supporto

Accessor in dotazione:

  • 1 x chiave esagonale

Uso Previsto

Sega a gattuccio per leggeri a medi lavori di taglio su legno, cartongesso, plastica, acciaio mite, eanche i metalli non ferrosi (richiede l'acquisto di ulteriori, lame di materiale specifico).

Disimballaggio

  • Disimballare con cura e controllare il vostro utensile. Completamente
    familiarizarzari vnt delle caratteristiche e funzioni. Assicurarsi che tutte le part dell'tensile siano presente in buone condizioni.
  • Se le parti sono danneggiate o mancanti, fate che queste parte vengano riparate o sostituite prima dell'uso

Prima dell'uso

Montaggio di una lama

ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato alla rete elettrica, prima di montare o smontare lame.
ATTENZIONE: Indossare sempre guanti antitaglio quando si maneggiano lame.
ATTENZIONE: NON continuare ad utilizzare lame smussate, deformate o danneggiate. NB: Montare sempre una lama specifica per il materiale che si sta tagliando.

  1. Ruotare il collare del mandrino (3) completeness in senso antiorario, e inseire il gambo della lama fino in fondo nel mandrino
  2. Rilasciare il collare mandrino
  3. Tirare la lama per accertarsi che sua sicuro. Se non è bloccato saldamente ripetere la procedura
  4. Per rimuovere la lama dal mandrino, ruotare il collare mandrino completeness in senso antiorario, e tirare la lama in avanti, via dal mandrino

Regalore la maniglia

NB: L'orientamento maniglia (8) di但这a sega cui siere regolata per adattarsi alle condizioni di lavoro e di migliorie preferenze dell'operaore vestito.

  1. Premere l'interruttore di blocco cilindro (6) per liberare la canna rotante (5)
  2. Ruotare la maniglia (8) nella posizione desiderata
  3. Rilasciare l'interruttore di bloccaggio cilindro. La canna deve bloccarsi in posizione con un click

NB: Ruotare la canna avanti e indietro per verificare che non più muoversi, o che scatta in posizione di blocco adiacente.

ATTENZIONE: NON utilizzato lo strumento a meno che il manico sia bloccato in una delle 5 posizioni pre-impostati.

Regolazione del supporto

ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato alla rete elettrica, prima di tentare di regolare la scarpa.

  1. Allentare le due viti di regolazione del supporto (11) con la chiave esagonale in dotazione
  2. Ripositionare il supporto per proteggere la lunghezza della lama, come richiesto
  3. Serrare nuovamente le viti di regolazione supporto

ATTENZIONE: Prestare attenzione a non stringereccessivamente le viti, o si poudanneggiare la filettatura.

NB: Se possible, posizionale il supporto sul materiale da tagliare. Ruotare l'angolo del supporto per adattarsi alla forma del materiale.

ATTENZIONE: NON azionare il seghetto se la scarpa regolabile è danneggiata o non installata.

Funzionamento

ATTENZIONE: utilizzare sempre adeguate attrezzature di protezione, compresa la protezione degli occhi, le vie respiratori e la protezione dell'udito, sono come quanti adatti, quando si lavora con questo strumento.
ATTENZIONE: Durante il taglio del legno, garantire che i corpi estranei, come chiodi e viti, vengono rimossi dal pezzo prima di iniziare a tagliare.
ATTENZIONE: NON tentare di tagliare con una lama montata che non è adatto per il materiale. MAI usare lame smussate o danneggiate.

NB: Utilizzare SEMPRE morsetti per fissare il vosto pezzo al banco da lavoro, dove possibile.

Accensione e spegnimento

  1. Collegare la spina alla rete eletrica
  2. Tenere lo strumento saldamente con entrambe le mani alla maniglia (8) e impugnatura della canna (10), e assicurarsi che avete il pieno controllo in anni momento
  3. Assicurarsi che lo strumento non è in contatto con il pezzo prima di iniziare con l'accensione
  4. Premete l'interruttore a velocità variabile (9) per avviare la macchina

NB: La velocità della lama è controllataimentando /diminuendo la pressione sul grilletto a velocità variable (vedere anche 'Regolazione velocità dell'utensile').

  1. Rilasciare l'interruttoe a velocita variabile per fermare la macchina

ATTENZIONE: Rimuovere sempre la lama dal taglio prima dello spegnimento.

AVERTENZA: Attendere sempre che la lama si sua complemente arrestata, prima di poggiare la macchina. Scollegare sempre alla rete elettrica dopo l'uso.

NB: Questa motosega dispone di un pulsante di blocco (7), che blocca il grilletto a velocità variable (9) in posizione 'On'. Premere il grilletto a velocità variable complemente, e quando coinvolgere il pulsante di blocco per il funzionamento continuo. Lo strumento verrà eseguito su velocità massima. Premere l'interruttore a velocità variable di nuovo, per rilasciare il pulsante di blocco, e spegnere la macchina.

ATTENZIONE: NON utilizzato il pulsante di blocco quando il materiale necessario taglia a velocità ridotta (ad esempio durante il taglio oggetti metallici).

Regolazione della velocità dell'utensile

NB: Questo sega Silverline dotato di controllo a velocità variable, regolata dal grilletto di velocità variable (9), che gli permette di essere utilizzato con una varietà di diversi materiali, pezioni e oggetti.

ATTENZIONE: Impostare sempre la velocità in base alle esigenze dei materiali. Utilizzare un fluido da taglio o l'agente di raffreddamento opportuno durante il taglio dei metalli.

  • Il grilletto di velocità variabile (9) è sensibile alla pressione. Più viene premuto il grilletto a controllo varabile, maggiore è la velocità dell'utenile

NB: In caso di dubbio sulla corretta velocità di taglio, fare riferimento alle istruzioni del produttore della lama, e seguire le raccomandazioni specifiche per il materiale da tagliare.

Esequendo tagli generali

  1. Segnare la linea di taglio
  2. Assicurarsi che il materiale da tagliare è sicuro. Pezioni piccoli devono essere tenuti in una morsa o regolati al banco
  3. Tenere la motosega saldamente con entrambe le mani, uno sulla maniglia (8), uno sull'impugnatura del cilindro (10)
  4. Assicurarsi che la lama sia libero da qualsiasi ostacolo e che il cavo di alimentazione o di qualsiasi prolonga è fuori del percorso della lama
  5. Premere il grilletto e consentire alla lama di raggiungere la piena velocità
  6. Posizione are il supporto sul pezzo e cominciare a segare

AVERTENZA: Usare esclusivamente una pressione sufficiente a mantenere il taglio a sega. MAI forzare lalama, consentire la lama e la sega per fare il lavoro. L'uso di una pressione excessiva che provoca torsione o inclinazione della lama cui provocare la rottrura della lama.

Fare tagli ad immersion

ATTENZIONE: il taglio aullo è una tecnica avanzata con rischio più elevato. Tentare solo tagli aullo quando sei competente e con esperienza con但这a tecnica.
ATTENZIONE: SOLO tentare la procedura di taglio tuffo in materiali morbidi come il legno, cartongesso e materiali simili. NON tentare tagli a tuffo in metallo o materiali duri. Usare SOLO lame specificamente progettati per il taglio a tuffo. In caso di dubbio, consultare le istruzioni del produttore della lava.
AVERTENZA : Ispezionare entrambi i lati della superficie che si sta pensando di tagliare in tuffo . Assicurarsi che non ci siano corpi estranei sul sottostante , o oggetti che potrebbero essere danneggiati . Essere consapevoli di tubazioni nascoste e cavi , quando taglio a tuffo in cartongesso , controsoffitti o assi del pavimento . Se i tubi o cavi possono essere presenti , spegnere tutti gli intertturitori elettrici e spegnere forniture di acqua e gas alle relative valvole di rete .
ATTENZIONE: ciecamente immergere taglio in pareti, pavimenti e soffitti possono causare lesioni gravi e ingenti danni ai materiali.

  1. Segnare la linea di taglio
  2. Scegliere un punto all'interno dell'area da ritagliare e posizionare la punta della lama sopra il punto
  3. Appoggiare il bordo anteriore del supporto sul pezzo, in modo che la lamava venga a contatto con la superficie del pezzo
  4. Tenere lo strumento saldamente con entramble le mani alla maniglia (8) e impugnatura del cilindro (10), e assicurarsi che avete il piano controlo in anni momento
  5. Spremere l'interruttore di velocità variable a grilletto (9) scattare completeness, alla velocità massima, e consentire alla lama di raggiungere la piena velocità
  6. Lentamente abbassare la lama fino al contatto con il pezzo
  7. Continuare a tagliare lentamente, fino a quando la lama è completamente penetrato lo spessore del pezzo
  8. Iniziare con il taglio normale

Punte di taglio del metallo

NB: Questa sega è in grado di tagliare metalli, come lamiera di acciaio, tubi, barre in acciaio, alluminio, ottone e rame.

Utilizzare sempre una lama specificata per il taglio dei metalli
- Fare attenuation a non piegare o torcere la lama e non forzare I'azione di taglio
- Utilizzare sempre un fluido da taglio adatto durante il taglio di metalli teneri e acciaio. Ciò mantiene il dispositivo di raffreddamento della lama, prolonga la durata della lama e rende il taglio più efficente
- Bloccare il lavoro con fermezza e tagliare vicino al punto di bloccaggio per ridurre al minimo le vibrazioni
- Quando si taglia il tubo del condotto o ferro di angolo, bloccare il lavoro in una morsa, se possibile, e tagliare vicino al vizio
- Per tagliare lamiere sottili, panino il foglio tra pannello di truciolato o compensato e bloccare i livelli per evitare vibrazioni e lacerazione del metallo

Accessori

  • Una gamma completa di materiali lame specifici, lame da taglio aullo e altri accessori sono disponibili presso il rivenditore Silverline

Manutenzione

ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che l'utensile sa scollegato alla rete elettrica, prima di pulire,ambiare gli accessori, o eseguire la manutenzione.

Ispezione generale

  • Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate. Essi possono vibrare alletandosi nel tempo
  • Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di agli uso, per anni o usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio valeanche per i cavi di prolunga usati con questo strumento

Pulizia

ATTENZIONE: Indossare sempre i dispositivi di protezione, inclua la protezione degli occhi e quanti durante la pulizia di quello strumento.

  • Mantenere lo strumento pulito in agli momento. Sporcizia e polvere causera parti interne ad usurarsi rapidamente, e ridurre la durata del dispositorio
  • Pulire il coro della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto
    Non utilizzato detergenti caustici per pulire le parti in plastica. Se il lavaggio a secco non è sufficiente, si raccomanda un detergente neutro su un panno umido
    L'acqua non deve mai entrare in contatto con l'utensile
  • Assicurarsi che lo strumento sia completenesse asciutto prima di utilizzarlo
  • Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita, asciutta a soffiare attraverso i fori di ventilazione (dove applicabile)

Spazzole

  • Nel corso del tempo le spazzole all'interno del motore possono usurarsi
  • Spazzoleccessivamenteusuratepossoancausarela perdita di potenza,guasti intermittenti o scintililevisible
  • Per sostituire le spazzole, rimuovere i tappi di accesso pennello da entrambi i lati della macchina. Rimuovere le spazzole usurate e sostituite con le nuove. Sostituire i tappi di accesso spazzola. In alternatively, fata eseguire la manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Silverline

NB: I tappi di accesso spazzole si trovano sulla canna rotante (5). La maniglia (8) delve essere regolata sulle posizioni più esterne per accedere alle spazzola (vedere 'Regolazione della posizione della leva').

Conservazione

  • Conservare con cura quello strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano alla portata dei bambini

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non sono più functionali e non sono sostenibili per la riparazione.

Non gettare le apparecchiatre elettriche, o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici
- Rivolgersi alle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifui per informazioni sul modo corretto di smaltire utensili elettrici

Risoluzione dei Problemi

Problema Possible causa Soluzione

Nessuna funzione quando il grilletto a velocità variazibile (9) venga premutoNessuna alimentazione Controllare l'alimentazione
Grilletto a velocità variazibile difettosoSostituire il grilletto a velocità variazibile da un centro di assistenza autorizzato Silverline
Spazzole di carbone consumateSostituire le spazzole di carbone, o far sostuire le spazzole di carbone presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Rallentamento delle prestazioni di taglioSega non adatta per il materiale da tagliare Montarelama compatible
Lama smussata Montare la nuova lama
Velocità di taglio non corretta Regolare la velocità di taglio per soddisfare i fabbisogni di materiali
Lama smorzra rapidamenteLama non adatta per il materiale da tagliare Montarelama compatible
Troppa pressione esercità sull'utensile Utilizzatomeno pressione, nelle sposti la macchina
Velocità di taglio troppo veloce Ridurre la velocità di taglio per i fabbisogni di materiali
Nessun fluido da taglio/agente di raffreddamento utilizzato per il taglio dei metalliUtilizzato un fluido da taglio adatto quando si taglia i metalli

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni

Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrar il prodotto sul site www.silverlinetools.com entro 30 giorni alla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto

Accedere al site: silverlinetools.com e selezionare il tastingo Registrazione per inseire:

  • Informazioni personali
  • Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto

Una volta che queste informazioni sono state inserte, Il vostro certificato di garanzia sare inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquiretio.

Termini & condizioni

Il periodo di garanzia decorre alla data dell'acquisto presso il rivenditore indica sulla ricevuta d'acquisto.

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni alla data d'acquireo, sare necessario restituiro al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sare sostituito o sare rimborsato l'importo d'acquireto.

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso after 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario inviare una richiesta di indennizzato in garanzia a:

Le richieste di indennizzato devono essere presentate durante il periodo della garanzia.

Affinché la richiesta sa approvata, è necessario presenterare ancè la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.

Sara necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.

Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.

Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesions durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.

Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.

La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.

Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti alla garanzia, Silverline Tools provvedera a riparare l'utensile gratuitemente (esclusi iosti di spedizione) o, a propria discrezione, a sostiturlo con un nuovo utensile.

Gli utensili o le parti trattenu da Silverline Tools in cui do un prodotto o componente sostituito divertano proprietà di Silverline Tools.

La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, alla modificarli.

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sa dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.

Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato. Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:

La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicate nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).

La sostuzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.

I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e alla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.

L'uso del prodotto per fini non domestici.

La Modifications o alterazione del prodotto.

Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.

Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).

Riparazioni o alterazioni eseguite da terre che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.

Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errorsi con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti alla garanzia.

Dichiarazione di conformità CE

Il sottoscritto: Mr Darrell Morris

come autorizzato di: Silverline Tools

Dichiara che il prodotto:

Codice di identificazione: 304583

Descrizione: 800 W Sega a gattuccio

Si conforma alle seguenti direttive:

  • Direttiva macchina 2006/42/CE
  • Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
  • Direttiva ROHS 2011/65/CE
    EN 60745-1:2009+A11:2010
    EN 60745-2-11:2010
    EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
    EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
    EN 61000-3-2:2008+A1:2009+A2:2009
    EN 61000-3-3:2008

Organismo informato: Intertek Testing Services, Shanghai, Cina

La documentazione tecnica è conservata da: Silverline Tools

Data: 20/01/14

Firma:

SILVERLINE 304583 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:

Powerbox International Ltd, Boundary Way, Luftton Trading Estate, Yeovil,

Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito

*Registrarare il vostro prodotto on-line entro 30 giorni. Termini e condizioni si applicano

SILVERLINE 304583 - Dichiarazione di conformità CE - 2

3aar garantie

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 304583

Categoria : Sega