PD60AB - Soffiatore Powerworks - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PD60AB Powerworks in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Soffiatore a batteria Powerworks PD60AB, tensione 60V, portata d'aria fino a 800 m b3/h, velocit e0 massima dell'aria 220 km/h. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per la pulizia di giardini, vialetti, terrazze e altre superfici esterne. |
| Manutenzione e riparazione | Controllare regolarmente il filtro dell'aria, pulire l'ugello dopo l'uso, caricare la batteria secondo le raccomandazioni del produttore. |
| Sicurezza | Indossare occhiali protettivi e guanti, evitare di utilizzare l'apparecchio in condizioni di umidit e0, non dirigere il getto verso persone o animali. |
| Informazioni generali | Peso leggero per una maneggevolezza ottimale, autonomia della batteria variabile a seconda dell'uso, garanzia di 2 anni. |
Domande frequenti - PD60AB Powerworks
Domande degli utenti su PD60AB Powerworks
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PD60AB - Powerworks e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PD60AB del marchio Powerworks.
MANUALE UTENTE PD60AB Powerworks
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)
Questo soffiatore è stato disegnato e prodotto rispettoando gli alto standard di produzione Powerworks tools per garantire ottime prestazioni, come do utilizzo e sicurezza dell'operaatore. Se utilizzato con la massima cura, quello prodotto garantirà anni di eccellenti prestazioni.
Dautilizzare solo con l'utensile.
L'apparecchio既可以 essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, perché sosto sorvegianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono gliocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effe tuata dall'utilizzatore non deve essere effe tuata da bambini sensa sorvegianza.
NORMEDI SICUREZZA
AVVERTENZA
Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici a batteria, è indispensable rispetto le norme di sicurezza di base onde ridurre i rischi di incendi, di lesioni fisiche e di fuoriuscita di liquido alla batteria.
Non toccare la ventola.
quando l'utensile e in
funzione.
■ Verificare che le impugnature dell'apparecchio siano sempre pulite ed asciutte.
FORMAZIONE
Leggere tutte le istruzioni attendamente. Familiarizzare con i controllingi per essere in grado di utilizzato correttamente l'utensile.
Non lasciare che bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza l'adeguata esperenza e conoscenza delle necessarie istruzioni riguardanti l'utilizzo del dispositivo in modo sicuro, lo utilizzato, norme e regolamenti locali potranno limitare l'età dell'operaatore.
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)
Non mettere in funzione nelle vicinanze di persone, soprattutto bambini, o animali.
L'operaatore o l'addetto all'utilizzo dell'utensile sare responsabile di eventuali incidenti e rischi a persono o cose.
L'utensile viene impiegato per spingere l'aria fuori dal tubo e rimuovere detriti come foglie.
PREPARAZIONE
■Mentre si utilizza l'utensile, indossare sempre calzature adatte e pantaloni lunghi.
Non mettere in funzione l'utensile scalzi o con sandali aperti. Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordini o lacci pendenti.
Non indossare indumenti con parti svolazzanti o gioielli dal momento che potranno rimanere impigliati nella griglia dell'aria. Tenere i capelli lunghi lontani dalle ventole dell'aria.
■Indossare cuffie di protezione ed occhiali di sicurezza. Indossarli sempre quando si mette in funzione il dispositivo.
■Indossare una maschera per il molto per prevenire eventuali irritazioni da polvere.
■ Mettere in funzione il dispositivo in una posizione corretta e attivarlo su una superficie solida e ben equilibrata.
Non mettere in funzione il dispositivo su una superficie pavimentata o coperta di gheaia, che presenti quindi materiali che se espulsi dall'utensile potranno causare lesions.
■Prima di utilizzare il dispositivo controllaro per verificare che i dispositivi di chiusura siano correttamente assicurati, che la sede non sia danneggiata e che gli schermi di protezione siano al loroippo. Sostituire componenti consumati o danneggiati per preservare il corretto bilanciamento. Sostituire etichette danneggiate o illegibili.
FUNZIONAMENTO
■ Mettere in funzione l'utensile solo alla lucedel sole o con una buona illuminazione artificiale.
■Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio su pendii.
Camminare, non correre
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)
mai.
Rimuovere eventuali detriti dalleventole dell'aria.
Non soffiare le macerie nella direzione di eventuali osservatori.
■Prima di avviare l'utensile, accertarsi che la camera di aspirazione sia vuota.
■ Tenere volto e corpo lontani dalle aperture.
■Quando si utilizes il dispositivo sotto la luce del sole, tenersi sempre lontani dall'acqua.
■Non far bagnare l'utensile se lo si mette in funzione molto la pioggia.
Non lasciare che materiali trattati si accumulino nella zona di scarico; ciò non permetterà uno scarico corretto e potra causare un ritorno di materialiattraverso le aperture di ingressso.
Non mettere mai in funzione il dispositivo nel caso in cui vi siano parti
o schermi di protezione difettosi o alla gli adeguati dispositivi di sicurezza.
■ Tenere la sede dell'alimentazione pulita rimuovendo eventuali accumuli di materiale e detriti per evitare danni all'utensile o eventuali incendi.
■Allontanarsi alla zona di scarico quando si mette in funzione quello utensile.
Non distendere troppo lontano le braccia. Rimanere saldamente in appoggio sulle gambe. Una posizione di lavoro stabile consente di avere un maggiore controlo dell'apparecchio nel caso in cui si verificchi una situazione improvvisa.
■Arrestare la macchina, e rimuovere il gruppo batterie. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate completeness
- quando l'utensile viene lasciato incustodito dall'utente,
- prima di rimuovere blocchi,
- prima di svolgere operazioni di controllo, pulizia o manutenzione sull'utensile.
- dopo aver colpito un corpo estraneo per ispezionare l'utensile per rilevare eventuali danni,
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)
- se l'utensile inizia a vibrare in maniera anormale, per controli immediati.
MANUTENZIONE E RIMESSAGGIO
■Assicurare tutti i dadi, i bulloni e le viti per fare in modo che l'utensile sia in condizioni perfette di funzionamento.
Sostituire parti usurate o danneggiate.
■Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali.
■Riporre l'utensile in un luogo asciutto e lontano alla portata dei bambini.
■Riporre all'interno, e non esporre a pioggia o acqua, evitare la luce diretta del sole.
Non toccare le parti pericolose in movimento prima che il dispositivo sia stato completamente arrestato e le parti pericolose in movimento si siano completamente arrestate.
■Lasciare raffreddare la macchina prima di riporla.
Non tentare mai di sovraccaricare il dispositivo di interblocco dello schermo.
CONSERVARE LE PRE
SENTI ISTRUZIONI. CONSULTARLE REGOLARMENTE ED ILLUSTRARLE A CHI-UNIQUE POTREBBE UTILIZZARE.
Si potranno individuire alcuni dei seguenti symboli sul prodotto. Leggere i symboli e comprendere i loro signifi cati. Una corretta interpretazione di questi symboli vi permetterà di mettere in funzione quello prodotto in modo migliorare e più sicuro.
| SIM- BO- LO | SIGNIFICATO/SPIE- GAZIONE |
| A | Indica precazi- oni sulla sicurezza dell'operaore. |
| B | Leggere il manuale d'uso e rispettore le avventenze e le norme di sicurezza. |
| C | Indossare equipag- giamento e calzature anti-infortunisticiji. |
| D | Oggetti scagliati dall'utensile possono rimbalzare e cau- sare gravi lesioni alla persona o uomini alla proprietà. Tenere eventuali osservatori lontani. |
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)
| Tenere eventuali os- servatori, soprattutto bambini ad almeno 15 m di distance dalla zona di lavoro. | |
| Non toccare le aper- ture di aerazione. | |
| Non utilizzato甚么 apparecchio sotto la pioggia e non lasciarlo all'esterno quando piove. | |
| Si potranno riportare gravi lesioni alla per- sona se non si ten- gono i capelli lontani dall'ingresso dell'aria. | |
| Si potranno riportare gravi lesioni alla per- sona se non si ten- gono vestiti con parti svolazzanti lontani dall'ingresso dell'aria. | |
| Il girante a lame rotanti cui poè causare gravi lesioni. | |
| Costruzione a doppio isolamento. |
SMALTIMENTO
Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici. Provedere invece a riciclarli portandoli in apposti centri di riciclaggio. Contattare le autorità competenti o il proprio rivenditore per conoscere la procedura di riciclaggio

La raccolta separata dei prodotti usati e degli involucri permette di riciclare e riutilizzare materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a prevenir l'inquinamento ambientale e riduce lanecessità di materiali grezzi.

Alla fine della loro durata smaltire le batterie rispetto tando l'ambiente. La batteria contiene materiali pericolosi per le persone e l'ambiente. Deve essere rimossa e smaltita separamente presso un riciclatore autorizzato che accetti batterieagliioni di litio.

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)
| I seguenti symboli indicano i livelli di rischio associati a quosto prodotto. | ||
| SIM- BOLO | SEGNALE | $IGNIFICATO |
| Δ | PERICO- LO: | Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attenta- mente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte. |
| Δ | AVVER- TENZE: | Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attenta- mente, potrà causare gravi lesioni alla persona o morte. |
| Δ | ATTENZI- ONE: | Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attenta- mente, potrà causare lesioni minori o moderate alla persona. |
| ATTENZI- ONE: | (Senza Simbolo di Pericolo) Indica una situazione che potrà causare danni a cose. | |