SKIL 1043 AA - Trituratore

1043 AA - Trituratore SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1043 AA SKIL in formato PDF.

📄 164 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 7 domande ⚙️ Specifiche
Notice SKIL 1043 AA - page 58
Caratteristiche tecniche Trituratore SKIL 1043 AA con motore potente, alta capacite0 di triturazione e sistema di taglio efficiente.
Utilizzo Ideale per triturare rifiuti da giardino come rami, foglie e residui di potatura.
Manutenzione e riparazione Controllare regolarmente le lame e pulire il contenitore di raccolta per un funzionamento ottimale.
Sicurezza Indossare guanti protettivi e occhiali durante l'uso. Non inserire le mani nell'apparecchio.
Informazioni generali Compatto e facile da riporre, lo SKIL 1043 AA progettato per uso domestico con un buon rapporto qualite0-prezzo.

Domande frequenti - 1043 AA SKIL

Come assemblare il trituratore SKIL 1043 AA?
Per assemblare il trituratore SKIL 1043 AA, seguire le istruzioni nel manuale d'uso. Assicurarsi che tutte le parti siano presenti e fissare il contenitore alla base ruotandolo in senso orario fino a quando ben posizionato.
Cosa fare se il trituratore non si avvia?
Verificare innanzitutto che l'apparecchio sia correttamente collegato e che la presa funzioni. Assicurarsi inoltre che il coperchio sia ben chiuso, poiche9 il trituratore non si avviere0 se il coperchio posizionato male.
Come pulire il trituratore SKIL 1043 AA?
Scollegare il trituratore prima di pulirlo. Rimuovere il contenitore e pulirlo con acqua calda e sapone. Usare un panno umido per pulire l'esterno dell'apparecchio. Non immergere l'apparecchio in acqua.
Il trituratore emette un rumore anomalo, cosa fare?
Se il trituratore emette un rumore anomalo, spegnerlo immediatamente e scollegarlo. Controllare se ci sono oggetti bloccati nelle lame e rimuoverli. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Qual la capacite0 massima del contenitore dello SKIL 1043 AA?
Il contenitore del trituratore SKIL 1043 AA ha una capacite0 massima di 1,2 litri.
Posso triturare alimenti duri con lo SKIL 1043 AA?
Lo SKIL 1043 AA progettato per triturare alimenti morbidi e erbe. Evitare di triturare alimenti molto duri come ossa o noci, poiche9 potrebbero danneggiare le lame.
Qual la garanzia offerta con il trituratore SKIL 1043 AA?
Il trituratore SKIL 1043 AA generalmente coperto da una garanzia di 2 anni. Consultare il manuale o il sito web SKIL per maggiori dettagli sulla garanzia.

Domande degli utenti su 1043 AA SKIL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1043 AA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1043 AA del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 1043 AA SKIL

Smerigliatrice angolare 1043

INTRODUZIONE

  • Questo utensile serve per smerigliare, tagliare e per sbavare materiali di metallo e di pietra perché l'uso di acqua
  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Le operazioni di taglio con mole in abrasivo rigido possono essere eseguite solo utilizzando una protezione di taglio (disponibile come accessorio opzionale SKIL 2610Z04675)
    Leggete e conservate quello manuale di istruzione ③

DATI TECHNICI①

ELEMENTI UTENSILE ②

A Albero
B Flangia di bloccaggio
C Chiave
D Tasto di bloccaggio dell'albero
E Impugnatura ausiliaria
F Riparo di protezione
G Flangia di montaggio
H Interrupttore on/off di bloccaggio
J Feritoide ventilazione

SICUREZZA

AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI

AVVERTENZA Leggere tutte le avventenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche accluse al presente elettROUTensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sostoelencate potrare可供tare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettROUTensile"utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad elettROUTensili alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad elettROUTensili alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato ilippo di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettrotensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettrotensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina per la presa di corrente dovrè essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

aportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
c) Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettROUTensile va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'elettROUTensile, oppure di togliere la spina alla presa di corrente. Mantenere l'elettROUTensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare I'elettROUTensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in ambiente umido,utilizzare un interruptore di messa a terra. L'uso di un interruptore di messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) è importante concentrarsi su cui che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'elettROUTensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato l'elettROUTensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettROUTensile potra causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi. Se siavrare cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'elettroutensile, si potrā ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'eletttroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle si trasporta l'eletttroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'elettroutensile. Un elettrotensile o una chiave inglese che si trovino in una parte dell'elettroutensile in rotazione potranno causare lesioni.
e) É importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sare possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezzi in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzatienza errori.

L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

h) Una volta presa confidenza con gli utensili, evitare di trascurare le norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui cause gravi lesioni in una frazione di secondo.
4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ELETTROUTENSILI
a) Non sovraccaricare l'elettROUTensile. Impiegare l'elettROUTENSILE adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzato l'elettROUTENSILE adatto si potravavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza individata.
b) Non utilizzato eletttroutensili con interruptoridi difettosi. Un eletttroutensile che non si più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull'eletttroutensile, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l'eletttroutensile al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile, se rimovibile. Tale precauzione evitera che l'eletttroutensile possa essereMESSO in funzione inavvertamente.
d) Custodire gli eletttroutensili non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'eletttroutensile a persone che non sono abituate ad uso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli eletttroutensili sono pericolosi se utilizzati da persona inesperte.
e) Eseguire la manutenzione degli eletttroutensili e degli accessori. Verificare che le parti mobili dell'eletttroutensile funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'eletttroutensile stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'eletttroutensile. Numerosi incidenti vengono causati da eletttroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
f) Mantenere affiliati e puliti gli eletttroutensili da taglio. Gli elettrottensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzare elettroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolò.
h) Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

5) ASSISTENZA

a) Fare riparare l'elettROUTensile solo ed escludivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettROUTensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SMERIGLIATRICI ANGOLARI

1) ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI PER LAVORI DI SMERIGLIATURA E DI TRONCATURA ABRASIVA

a) Questo elettROUTensile è previsto per essere utilizzato come smerigliatrice e troncatrice. Attenersi a tutte le avventenze di pericolo, istruzioni, rappresentazioni e dati che si ricevono insieme all' elettROUTensile. In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o di provocare seri incidenti.
b) Questo elettroutensile non è consigliato per operazioni di sabbiatura, spazzolatura metallica o lucidatura. Qualsiasi operazione per la quale l'utensile non è statoconcepto, potrebbe create un pericolo e causare delle lesions alla persona.
c) Non utilizzato nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia escludamente previsto e raccommando per quello elettrotensile. Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettrotensile non è una garanzia per un impiego sicuro.
d) Il numero di giri amesso dell'accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull'elettroutensile. Un accessorio che giri più rapidamente di quanto consentito cui ènessere danneggiato.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell'eletttroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sare possibile schermarli oppure controllarli a sufficientia.
f) Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell'alberino. Negli accessori che vengono montatitramite flangia, il diametro del foro dell'accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento della flangia. Accessori che non vengono fissati in modo preciso all'elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo.
g) Non utilizzato mai portautensili od accessori danneggiati. Prima di anni utilizzato controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti. Se l'elettROUTensile oppure l'accessorio impiegato dovesse sfuggire alla mano e cadere, accertarsi che questo non abbia subito nessun danno oppure utilizzato un accessorio intatto. Una volta controllato e montato il portautensili o accessorio, far funzionare

I'eletrtoutsile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impedire ancche ad alte persone presenti di avvincini ai portautensili o accessorio in rotazione. Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova.

h) Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, quanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei scaraventati per l'aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolò di perdere l'udito.
i) Avere cura di evitare che altre persone possano avvincinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbligiamo protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti sono volar via oppure provocare incidentianche al di fuori della zona diretta di lavoro.
j) Tenere l'electroutensile sempre per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuali lavori durante i quali l'accessorio potrebboVenire a dato con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il dato con un cavo fatto tensione cui mettere tanto tensione anche parti metalliche dell'utensile, causando una scossa elettrica.
k) Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lontano da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde il controllo sull'elettrotensile vi è il pericolo di troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o braccio più arrivare a toccare il portautensili o accessorio in rotazione.
l) Mai pogiare l'elettroutensile prima che il portautensili o l'accessorio impiegato non si sia fermato completamente. L'utensile in rotazione cui entrare in contatto con la superficie di appoggio facendo Vi perdere il controllo sull'elettroutensile
m) Mai trasportare l'electroutensile nelle questo dovesse essere più in funzione. Attraverso un contatto casuale l'utensile in rotazione potrebbefare presa sugli indumenti oppure sui capelli dell'operatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo dell'operatore.
n) Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell'elettrotensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo cui provocare pericoli di origine elettrica.
o) Non utilizzare mai l'electroutensile nelle vicinanze di materiali infiammabili. Le scintille posso far prendere fuoco quosti materiali.
p) Non utilizzato mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o di altri liquidi

refrigeranti cui provocare una scossa di corrente elettrica.

2) CONTRACCOLPO E RELATIVE AVVERTENZE DI PERICOLO

  • Un contraccolpo è l'improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola metallica ecc.. Agganciandi si oppure bloccandosi il portautensili o accessorio provoca un arresto improvisario della rotazione dello stesso. In quello caso l'operatore non è più in grado di controllare l'elettroutensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nella direzione opposa a quella della rotazione del portautensili o dell'accessorio.
  • Se p.es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può rianere impigliato provocando in quello modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall'operaatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazioni è possibile che le mole abrasive possanoanche rompersi.
  • Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell'elettrotensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come alla descrizione che segue.
    a) Tenere sempre ben saldo l'electrontousile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se disponibile, utilizzare sempre l'impugnatura supplementare in modo da poter averere sempre il maggior controlo possibile su forze di contraccolpi oppure momenti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la macchina raggiunge il regime di pieno carico. Prendendo appropriate misure di precauzione l'operatore cui èssere in grado di tenero sotto controlo le forze di contraccolpo e quella di reazione a scatti.
    b) Mai avvincare la propria mano alla zona degli utensili in rotazione. Nel corso dell'azione di contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano.
    c) Evitare di avvincinarsi con il proprio corpo alla zona in cui l'elettROUTensile viene mosso in caso di un contraccolpo. Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso dell'elettROUTensile che si sviluppa nella direzione opposa a quella della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco.
    d) Operare con particolare attenzione in prossimità di spigoli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. L'utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.
    e) Non utilizzato seghe a catena e neppure lame dentellate. Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del controllo sull'elettroutensile.

3) AVVISI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E DI TRONCATURA ABRASIVA

a) Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano escludentamente ammessi per l'elettROUTensile in dotazione e sempre in combinazione con la calotta di protezione prevista per agli utensile abrasivo. Utensili abrasivi che non sono previsti per l'elettROUTensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri.

b) Dischi abrasivi piegati a gomito devono essere montati in modo tale che la loro superficie abrasiva non sporga il piano del bordo della cuffia di protezione. Un disco abrasivo montato in modo non corretto che sporge dal piano del bordo della cuffia di protezione non può schermato sufficientemente.

c) La calotta di protezione deve essere applicata con sicurezza all'eletttroutensile e regolata in modo tale da poter garantire il massimo possibile di sicurezza,cisionhe la parte dell'utensile abrasivo che alla protezione indica verso l'operatore devese sere ridotta al minimo possibile. La calotta di protezione ha il compito di proteggere I'operatorate da frammenti, contatto accidentale con I'utensile abrasivo e scintille che possono incendiare gli abiti.

d) Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente per le possibilità applicative esplicitamente raccomandate. P.es.: Mai eseguire lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l'asportazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su quosti utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.

e) Per la mola abrasiva selezionata, utilizzato sempre flange di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una rottrura della mola abrasiva. É possibile che vi sia una differenza tra flange per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di altri tipo.

f) Non utilizzato mai mole abrasive usurate previste per eletttroutensili più grandi. Mole abrasive previste per eletttroutensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di eletttroutensili più piccoli e possono rompersi.

4) ULTERIORI AVVERTENZE DI PERICOLO SPECIFICHE PER LAVORI DI TRONCATURA

a) Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto oppure di eserciture una pressione troppo alta. Non eseguire tagli eccessivamente profondi. Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico excessivo se ne augmente la sollecitatione e la si rende maggiornente soggetta ad angolature improprie o a blocchi venendoosi creare il pericolodi contraccolpo oppure di rottura dell'utensile abrasivo.
b) Evitare di avvincinarsi alla zona anteriore o posteriori al disco abrasivo da taglio in rotazione. Quando l'operatore manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella della propria persona, cui capitàre che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza l'elettroutensile verso l'operatore.

c) Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, specnere l'elettROUTensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sare fermato completamente. Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione perché si potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa per il blocco.
d) Mai rimettere l'electroutensile in funzione fintanto cheesso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione, attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocità. In caso contrario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo.
e) Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato. Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori sono piegarsi sotto l'effetto del proprio peso. Provedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in quale del bordo.
f) Operare con particolare attenzione in caso di «tagli dal centro» da eseguire in pareti più esistenti oppure in altre parti non visibili. Il disco abrasivo da taglio diritto che inizia il taglio sul materiale cui provocare un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell'accua, linee elettriche oppure oggetti di altri tipo.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA ULTERIORI

NOTE GENERALI

  • Quest'utensile non può smerigliare/tagliare con acqua
  • Usare solamente le flange fornite con quello utensile
  • Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di età inferiore ai 16 anni
  • Staccate sempre la spina dell'utensile prima di effettuare regolazioni oambiare gli accessori ACCESSORI
  • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell'utensile soltanto se vengono utilizzati accessori originali
  • Utilizzare sostanto mole da smeriglio/taglio con uno spessore massimo di 8 mm e un diametro del foro dell'albero di 22 mm
  • Per il montaggio/uso di accessori non di produzione SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato
  • Non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da smeriglio/taglio di foro piu grande
  • Non usare mai accessori con un foro "cieco" filettato di dimensione inferiore a M14 x 21 mm
  • Maneggiare e conservare con cura i mole da smeriglio/ taglio onde evitare scheggiature e rottura

USO ALL'ESTERNO

  • Collegare l'utensileattraverso un interruptore automatico di corrente (Fl) con una corrente di scatto di 30mA massimo

PRIMA DELL'USO

  • Prima di usare l'utensile per la prima volta, si raccomanda di ricevere istruzioni pratiche

  • Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la stessa di quella individata sulla targhetta dell'utensile
    Montare sempre l'impugnatura ausiliara E ② ed il riparo di protezione F ② ; non usare mai l'utensile alla questi

  • Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice (un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche; danneggiando linee del gas si cui create il pericolodi espllosioni; penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica)
    Non lavorare mai materiali contenenti amianto (l'amianto e ritenuto materiale cancerogeno)
  • Le polveri di materiali come vernici contenti piombo, alcune specie di legno, minerali e metallo sono essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro inalazione posso sono causare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone presenti sulippo); indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzato un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento
  • Alcuni tipi di polvere sono classificati come cancerogeni (quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se associate ad additivi per il trattamento del legno; indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento
  • Rispettore le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione della polvere per i materiali in lavorazione
  • Fare attentione quando si tagliano delle scanalature, specialmente su muri di supporto (scanalature nei muri di supporto sono soggette a regolamenti specifici del paese;质疑 regolamenti devono essere osservati in tutte le circostanze)
  • Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se fissato con apposti dispositivi di serraggio o con una morsa e non tenendolo con la mano)
    Non serrare l'utensile in una morsa
  • Usare cavi di prolunga Completely srotolati e sicure con una capacité di 16 Amp

DURANTE L'USO

  • Se durante un'operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina alla presa
  • Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo sostituire da personale qualificato
  • Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, spegnete subito l'utensile e staccate la spina
  • In caso di mancata corrente oppure quando la spina viene tirata fuori accidentamente, l'utensile non si riavvia automaticamente; per riavviare l'utensile sbloccare l'interruttore on/off ⑩ c ed avviare nuovamente l'utensile

DOPO L'USO

  • Dopo aver spento l'utensile, non arrestare mai la rotazione dell'accessorio applicandovi una forza laterale SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL'UTENSILE

③ Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
4 Portare occhialoni di protezione e protezione dell'udito
Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)
6 Non gettare l'utensile tra i rifiuti domestici

USO

Montaggio degli accessori ②

!estrarre la spina alla presa

-pulire l'albero A e tutte le parti che si devono montare -serrare la flangia B di bloccaggio con la chiave C
mente si spinge il tasto D di bloccaggio dell'albero
!spinger il tasto D di bloccaggio dell'albero solo
quando I'albero A è fermo

-per smontare gli accessori invertire la procedura!le mole da smeriglio/taglio si riscaldano molto durante l'uso; non toccarle fino a quando non si siano raffreddate

!non usare mai la mola da smeriglio/taglio除去 l'etichetta che è incollata su diessa (se disponibile)

Montaggio dell'impugnatura ausiliaria E ⑦

!estrarre la spina alla presa

-avvitare I'impugnatura ausiliaria E sul lato destro dell'utensile (secondo il lavoro da effettuare)

Regolazione del riparo di protezione F 8

!estrarre la spina dalla presa

!assicurarsi che i lato chiuso del riparo di protezione sua sempre rivolto verso l'open

Rimozione del riparo di protezione F ⑨

!estrarre la spina alla presa

-per montare il riparo di protezione, seguire le istruzioni al contrario

  • Prima di utilizzato l'utensile

-assicurarsi che l'accessorio sia montato correttamente e fissato saldamente

-controllate che I'accessorio giri liberamente, facendolo ruotare con la mano

-fare girare a vuoto l'utensile per almeno 60 secondi alla velocità massima in una posizione sicura

-arrestare immediamente in caso di forti vibrazioni o altri difetti e cercare di determinare la causa

  • Interruttore on/off di bloccaggio H 10

-attivate l'utensile 10a

!attenzione all'impatto improviso provocato dall'attivazione dell'utensile

!prima che l'accessorio raggiunga il pezzo in lavorazione, l'utensile delve girare a piena velocità

-bloccare l'interruttoe 10b

-sbloccare l'interruttore/disattivate I'utensile c!prima di spegnere I'utensile, dovreste sollevarlo dal pezzo di lavorazione

!!accessorio continua a ruotare per un dato tempo\ dopo che l'utensile è stato spento

  • Smerigliatura ①

-muovere l'utensile avanti ed indietro con moderata pressione

!non usare mai una mola da taglio per smeriglio laterale

  • Taglio ⑫

-non inclinare l'utensile al taglio

  • muovere sempre l'utensile nella stessa direzione della freccia sulla testa dell'utensile, al fine di impedire che l'utensile venga spinto fuori dal taglio in modo non controllato

-non applicare pressione sull'utensile; lasciare che la velocità della mola faccia il lavoro

-la velocità di lavoro della mola da taglio dipende dal materiale da tagliare
-non rompere le mole da taglio con pressione laterale

  • Tenuta e guida dell'utensile

-impugnare sempre l'utensile con entrambe le anni, in modo da averne completo controlo in qualsiaso momento
!durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e) ⑬
-prevedereuna posizione sicura
-fare attenzione alla direzione di rotazione; mantenerere sempre l'utensile in modo che scintille e polvere di smerigliq/taglio volano distante dal corpo
-tenere scoperte le feritoie di ventilazione J ②

CONSIGLIO PRATICO

  • Invece della flangia B ② "CLIC" si può usare la flangia di serraggio a rapido scatto (accessorio SKIL 2610388766); le mole da smerigliq/taglio possono quando essere montate sulla l'uso di chiavi accessorie
    Per altri consigli consultare il site www.skil.com

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie di ventilazione J ②)

!non cercate di pulire inserendo oggetti nelle feritoie di ventilazione

!prima di pulire estrarre la spina alla presa

  • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SKIL
  • inviare l'utensile non smontato assiste alle prove di acquireo al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

TUTELA DELL'AMBIENTE

Non gettare I'utensile elettrico, gli accessori e I'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)

--secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici ESAusti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatible
-il simbolo 6 vi ricorderà quello fatto quando dovrete eliminarle

RUMOROSITA / VIBRAZIONE

  • Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione acustica di quello utensile è 93 dB(A) ed il livello di potenza acustica 104 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione durante la smerigliatura della superficie 3,7m / s^2 (somma dei vettori in tre direzioni; incertezza K = 1,5m / s^2 )

!altre applicazioni (come il taglio) possono averedifferenti valori di vibrazione

  • Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60745; quello vale più essere utilizzato perMETTE a confronto un l'utenile con un'alto o come

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazioni menzionate

-se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumento notevolmente -i momenti in cui I'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione! proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuatinga la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro

H

Sarokcsiszoló

1043

BEVEZETÉS

aaiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiu

g jaiiag aiaai i gaiyglg yaiylaaiaaiyaaiaai

(1) an = 1 - ( a1 + a2 + a3) + ·s + ( a1 + a2 + a_3)

11 1

a

aaii Jaa Jiaai i aai 8 Jai ai paoai aeLw pae y (

15.25.11jg+1cglg0g 1g1g0g

aJgSJJ 100 aLJI g aLLI LSL

Loicie Lai jy JIeuiuU aIauu uuaauiuL biae pssi

Jusss

LgSlllloaal jno gJIoW

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 1

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 2

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 3

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 4

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 5

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 6

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 7

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 8

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 9

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 10

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 11

SKIL 1043 AA - BEVEZETÉS - 12

JL

FA

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 1043 AA

Categoria : Trituratore