Klarstein MasterFresh - Forno

MasterFresh - Forno Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MasterFresh Klarstein in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 11 domande ⚙️ Specifiche
Notice Klarstein MasterFresh - page 93
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Forno elettrico Klarstein MasterFresh, capacità di 60 litri, potenza di 2000 W, temperatura regolabile fino a 2306C.
Modalit di cottura Aria calda, grill, cottura tradizionale.
Utilizzo Pannello di controllo digitale, timer integrato, illuminazione interna.
Accessori inclusi Griglia di cottura, teglia, girarrosto.
Manutenzione Facile da pulire grazie a un rivestimento interno antiaderente, possibilit di pulizia a vapore.
Sicurezza Sistema di protezione contro il surriscaldamento, porta a doppio vetro.
Informazioni generali Dimensioni: 59,5 x 38,5 x 38 cm, peso: 15 kg, garanzia di 2 anni.

Domande frequenti - MasterFresh Klarstein

Come si regola la temperatura del forno Klarstein MasterFresh?
Per regolare la temperatura, ruotate la manopola di controllo della temperatura sul pannello di comando fino a quando non viene visualizzata la temperatura desiderata.
Cosa fare se il forno non si riscalda?
Verificate che il forno sia correttamente collegato a una presa elettrica. Assicuratevi inoltre che la temperatura sia impostata e che il timer sia attivato.
Come si pulisce linterno del forno Klarstein MasterFresh?
Utilizzate un panno umido e un detergente delicato per pulire linterno. Evitate prodotti abrasivi che potrebbero graffiare le superfici.
Il forno emette un rumore strano, cosa fare?
Se il forno emette un rumore insolito, verificate che le griglie o le teglie siano posizionate correttamente. Se il rumore persiste, contattate il servizio clienti.
Come si usa la funzione timer?
Per usare il timer, ruotate la manopola del timer fino alla durata desiderata. Il forno emetter un segnale acustico quando il tempo scaduto.
Il forno non si accende, cosa fare?
Verificate che il forno sia collegato e che la presa funzioni. Provate unaltra presa se necessario. Se il problema persiste, consultate il servizio clienti.
Posso usare teglie di metallo nel forno?
S, potete usare teglie di metallo, ma evitate teglie con decorazioni in plastica o legno.
Come si sa se il forno preriscaldato?
La spia di preriscaldamento si accende quando il forno inizia a scaldarsi e si spegne quando viene raggiunta la temperatura desiderata.
Che tipo di prese elettriche sono necessarie per il Klarstein MasterFresh?
Il Klarstein MasterFresh necessita di una presa standard da 230 V con una capacit sufficiente per il funzionamento dellapparecchio.
Il forno emana odori durante il primo utilizzo, normale?
S, possono emanare odori durante il primo utilizzo. normale e dovrebbe scomparire dopo alcuni utilizzi.

Domande degli utenti su MasterFresh Klarstein

1 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Come scaricare il manuale dell'utente del forno Klarstein MasterFresh?
Domande Frequenti - 26 j
Risposta Notice-Facile

Il forno Klarstein MasterFresh è fornito con un codice QR stampato sulla scatola e sul documento di installazione. Scansionandolo con il tuo telefono, puoi accedere direttamente al manuale utente PDF più aggiornato in francese.

Tre modi per scaricare il manuale dell'utente:

  • Via codice QR: il codice presente sul tuo dispositivo o sulla sua scatola ti porta direttamente al file PDF del produttore Klarstein per il modello MasterFresh (riferimento 10033284). Questo è il metodo più veloce per ottenere la versione ufficiale aggiornata.
  • Sul sito www.klarstein.com: cerca il modello MasterFresh nella sezione “Supporto” o “Assistenza prodotti”. Troverai il PDF disponibile per il download in francese e in altre lingue.
  • Su notice-facile.com: il manuale completo del forno Klarstein MasterFresh (riferimento 470585) è disponibile online e può essere consultato o scaricato in formato PDF con tutti i dettagli sull'uso.

Il manuale dell'utente contiene istruzioni essenziali per questo forno di 24 litri, 1900-2200 W, 220-240 V con funzione vapore. Scoprirai i 9 modi di cottura fai-da-te (vapore, convezione, grill, arrosto, panificazione, ecc.), le tabelle dei programmi preimpostati con temperature e durate esatte (vapore a 100 °C, arrosti a 230 °C, ecc.), oltre alle istruzioni di sicurezza e alla procedura di decalcificazione.

Una volta scaricato, conserva il PDF sul tuo telefono o computer per averlo a disposizione durante l'uso dell'apparecchio. Il documento completo include anche la sezione di risoluzione dei problemi in caso di problemi.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MasterFresh - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MasterFresh del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE MasterFresh Klarstein

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguite, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein MasterFresh - 1

INDICE

Scheda dati del prodotto 94

Avwertenze di sicurezza 95

Descrizione del dispositivo 97

Pannello di controllo e tasti funzione 98

Indicazioni display e programmi 99

Utilizzo 101

Selezione funzioni fai-da-te 105

Menu e programmi 107

Ulteriori funzioni 109

Pulizia e manutenzione 111

Avertenze sui ripiani 111

Correzione degli errori 112

Avviso di smaltimento 114

Produttore importatore (UK) 114

DATI TECHNICI

Numero articolo 10033284
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 1900-2200 W
Riempimento massimo del serbatoio 1,45 L

Indicazioni secondo 66/2014

Simbolo Valore Unità
Contrassegno dispositivo
Tipodi forno Forno elettrico
Dimensioni del dispositivo M 19,5kg
Numero dei vani di cottura 1
Fonte di calore di anni vano di cottura (elettricità o gas)Elettricità
Volume di anni vano di cottura V24 l
Consumo energetico (elettricità) durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forn o elettrico con un ciclo in modalità convenzionale per anni vano di cottura (energia elettrica finale)EC Forno elettrico0,59 kWh/ciclo
Consumo energetico durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forn o elettrico con un ciclo in modalità di ricircolo aria per anni vano di cottura (energia elettrica finale)EC Forno elettrico0,57 kWh/ciclo
Consumo energetico durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forn o gas con un ciclo in modalità convenzionale per anni vano di cottura (energia del gas finale)EC Forno a gas-MJ/ciclo kWh/ciclo (1)
Consumo energetico durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forn o gas con un ciclo in modalità di ricircolo per anni vano di cottura (energia del gas finale)EC Forno a gas-MJ/ciclo kWh/ciclo (1)
Indice di efficienza energetica per anni vano di cotturaEEI Forno 87,7

(1) 1 kWh/ciclo = 3,6 MJ/ciclo .

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Avvertenze generiche

  • Non lavare mai l'alloggiamo con acqua corrente, in modo da non danneggiare i componenti elettrici.
  • Non lasciar penetrare nel dispositorio acqua o altri liquidi, in modo da evitare folgorazioni.
  • Bambini a partire da 8 anni, persone con limitate capacità fi siche e psichiche e persone con esperienza e conoscenze insuffi cientsi possono utilizzato il dispositivo solo se sono stati istruiti in precedenza sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro controllo. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. Bambini a partire da 8 anni possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo.
  • Prima di utilizzato il disposativo, controllinga tensione sulla targhetta. Collegare il disposativo solo a prese elettriche con tensione corrispondente.
  • Non utilizzato il disposativo se cavo di alimentazione, spina o disposativo stesso sono danneggiati.
  • Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda autorizzata o da una persona con quali ca equivalente.
  • Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
  • Non toccare spina o pannello di controllo con le mani bagnate.
  • Non posizionare il prodotto sopra o vicino a tovaglie, tendo o altri materiali infi ammabili.
  • Lasciare almeno 10cm di spazio intorno al dispositivo. Non poggiaro oggetti sopra al dispositivo.
  • Non lasciare essere controllo il dispositivo quando è in funzione.

Klarstein MasterFresh - Avvertenze generiche - 1

ATTENZIONE

Pericolò di ustione! Quando si après lo sportello delorno può fuoriuscire vapore bollente. Tenersi a distanza di sicurezza per evitare uszioni.

  • Non inseire corpi estranei nelle aperture del dispositivo.
  • Non utilizzato pulitori a vapore per lavare il dispositivo.
  • Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di sostituire la lampadina, in modo da evitare folgorazioni.
  • Il disposativo non può essere incassato in un mobile, altrimenti si surriscalda.

Avvertenze per un utilizzo sicuro

Klarstein MasterFresh - Avvertenze per un utilizzo sicuro - 1

ATTENZIONE

Pericolo di ustione! Durante l'utilizzo il dispositivo diventa boliente. Assicurarsi di non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno e di utilizzato quanti da fornno.

  • Prima della pulizia, staccare la spina e far raff reddare completamente il disposativo.
  • Installare il dispositivo su una superficie piana e asciutta e lasciare almeno 10 cm di spazio intorno al dispositivo, in modo che l'aria possa circolare.
  • Non collegare il dispositivo a prese elettriche a cui sono gli collegati altri elettrodomestici.
  • Non posizionare il dispositivo vicino a oggetti infi ammabili. Installarlo lontano da tende, tappezzeria e oggetti simili, in modo da evitare incendi. Non poggiare oggetti sopra al dispositivo.
  • Pulire lo sportello delorno con un panno morbido inumidito. Non utilizzato prodotti abrasivi o raschietti metallici, altrimenti si rischia di graffi are la superficie.
  • Non collegare il dispositivo a timer esterni o a prese di corrente con lavoro a distanza.
  • Prima dell'utilizzato, assicurarsi che le stoviglie siano adatte a questo tipo di dispositivo. Consigliamo contentitori in vetro o ceramicica termoresistenti. Riempire il contentatore al massimo per 2/3.
  • Non riempireccessivamente il serbatoio dell'acqua. Fare riferimento al segno MAX nel serbatoio.
    Non poggiare contentitori sullo sportello aperto.
  • Non scaldare alimenti in contentitori sigillati, altrimenti potrebbero esplodere. Mettere gli alimenti in un contentitore termoresistente prima di scaldarli.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

IT

Klarstein MasterFresh - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 1

Klarstein MasterFresh - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 2
4

Klarstein MasterFresh - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 3

Klarstein MasterFresh - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 4
12

1 Pannello di controllo 8 Sportello
4 Griglia 9 Vaschetta dell'accua
5 Teglia 10 Alloggiamento
6 Serbatoio 11 Chiusura sportello
7 Maniglia 12 Guanto da forno

PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE

7 0030 480 2 3 4 5 6
1%Luce/Protezione per bambini
• Premere una volta per accendere la luce. Premere una seconda volta per spegnerla. • Dipò la cottura, la luce restà accesa per 3 minuti. • Dipò aver aperto la porta, la luce restà accesa per 3 minuti. • Tenere premuto il tasto per attivare la protezione per bambini. Premere di nuovo il tasto per disattivarla.
2Impostazioni
• Prima di avviare il programma, premere quello tasto per aprire i programmi predefiniti. Il simbolo per impostazione predefinita si illumina sul display. • Premere quello tasto prima della fine del programma per aprire i programmi con opzione ritardo. Sul display si illumina il symbolo corrispondente.
3Indietro
Premere (più volte) il tasto per tornare al livello di impostazioni precedente.
4<Selezione (indietro)
• Premere il tasto per selezionare una delle 9 modalità fai-da-te o una delle 10 modalità normali. • Premere il tasto per impostare il tempo. • Premere il tasto per impostare la temperatura.
5On/Off
Accendere il dispositivo, oppure, a dispositivo in funzione, tornare in standby.
6>Selezione (avanti)
• Premere il tasto per selezionare una delle 9 modalità fai-da-te o una delle 10 modalità normali. • Premere il tasto per impostare il tempo. • Premere il tasto per impostare la temperatura.
7>IIStart/Pausa
Avviare e mettere in pausa il dispositivo o una delle funzioni.
88:8888:8888:8888:8888:8888:8888:88
188:88Tempo
Le due cifre iniziali indicano le ore (0-24). Le due cifre finali indicano i minuti (0-59).
2888°CTemperatura
Intervallo di regolazione: 30-230 °C.
3LTimer
Si illumina quando il timer è attivo.
4Ritardo
Indica un ritardo attivo.
5Livello dell'acqua
Il simbolo si illumina durante il funzionamento. Quando il simbolo lampeggia, è necessario aggiungere acqua.
6Pulizia del serbatoio
Indica la necessità di pulire il serbatoio.
7Protezione per i bambini
Indica che la protezione per i bambini è attiva.
8Decalcificazione
Indica che è in corso la decalcificazione.
9-Calore dall'alto
Indica che il calore dall'alto è attivo.
10-Calore dal basso
Indica che il calore dal basso è attivo.
11Temperatura elevata
Avvertimento del pericolò di uszione in caso di temperature elevate.
12Fermentazione
Per impasti che devono livitare prima della lavorazione.
13Preriscaldare
Per preriscaldare a una determinata temperatura.
14Yogurt
Programma per preparare yogurt.
15Friggitrice ad aria
Questo menu contiene 9 programmi predefiniti e ricette.
16Essiccare e arrostire
Questo menu contiene 9 programmi predefiniti e ricette per diversi frutti e noci.
17Stufare/Cuocere a vapore
Questo menu contiene 9 programmi predefiniti e ricette per diversi alimenti.
18Arrostire
Questo menu contiene 9 programmi predefiniti e ricette per pesce e diversi tipi di carne.
19Cottura al forno
Questo menu contiene 9 programmi predefiniti e ricette diversi tipi di pane e torte.
20Modalità fai-da-te (modalità definite dall'utente)
Tipodi di cottura e durata sono definite dall'utente.
21Decalcificare
Ricorda la necessità di pulire la Scala nell'evaporatore.

UTILIZZO

1. Messa in funzione

Collegare la spina e premere On/Off. Viene emesso un segnale acustico e tutti i simboli si illuminano, prima che il dispositivo passi in standby.

Nota: se il disposativo si trovava per altre 3 minuti in modalità di impostazione e non vengono premuti tasti o non viene attivata alcuna funzione, tutte le impostazioni precedenti vengono cancellate e il disposativo passa in standby.

2. Selezione menu

Premere i tasti di selezione (<>) in modalità standby per passare al menu di selezione. Il programma predefinito è Stufare/Cuocere a vapore. Utilizzare i tasti di selezione (<>) per scegliere un altro programma.

FiGuraFiGura
FiGuraFermentazione: in questa modalità è attiva la funzione a vapore. La temperature predefinita è 40 °C. La temperature può essere impostata tra 30 e 50 °C. La durata è impostabile tra 0 e 7 ore.
FiGuraPreriscaldare: la temperature predefinita è 180 °C. Quando il forno raggiunge i 180 °C, il display miglior (END) e vengono emessi 10 segnali acustici. Ora è possibile procedere con la cottura al forno o con un'altra funzione.
FiGuraYogurt: la temperature predefinita è 45 °C e non può essere modificata. La durata predefinita è 8 ore e non può essere modificata.
FiGuraFriggitrice ad aria: quando si selezionequesta modalità si illumina il symbolo corrispondente. Il display della temperature在哪 (P-1), il display della durata在哪 il relative tempo di funzionamento. Premere il tasto di selezione (> ) per selezionare il programma desiderato da (P-1) a (P-9) (v. MENU E PROGRAMMI). Premere Start/Pausa per avviare il programma.
FiGuraEssiccare e arrostire: quando si selezionequesta modalità si illumina il symbolo corrispondente. Il display della temperature在哪 (L-1), il display della durata在哪 il relative tempo di funzionamento. Premere il tasto di selezione (> ) per selezionare il programma desiderato da (L-1) a (L-9) (v. MENU E PROGRAMMI). Premere Start/Pausa per avviare il programma.
Stufare/Cuocere a vapore: quando si selezione questa modalità si illumina il symbolo corrispondente. Il display della temperatura alla (E-1), il display della durata alla lo相对较 vivenza. Premere il tasto di selezione (> ) per selezione are il programma desiderato da (E-1) a (E-9) (v. MENU E PROGRAMMI). Premere Start/Pausa per avviare il programma.
Arrostire: quando si selezionequesta modalità si illumina il symbolo corrispondente. Il display della temperatura alla (F-1), il display della durata alla lo相对较 vivenza. Premere il tasto di selezione (> ) per selezione are il programma desiderato da (F-1) a (F-9) (v. MENU E PROGRAMMI). Premere Start/Pausa per avviare il programma
Cottura al forno: quando si selezionequesta modalità si illumina il symbolo corrispondente. Il display della temperatura alla (H-1), il display della durata alla lo相对较 vivenza. Premere il tasto di selezione (> ) per selezione are il programma desiderato da (H-1) a (H-9) (v. MENU E PROGRAMMI). Premere Start/Pausa per avviare il programma.
Modalità fai-da-te: quando si selezionequesta modalità si illumina il symbolo corrispondente. Premere il tasto di selezione (> ) per avviare la selezione delle funzioni. Sul lato sinistro del display viene molto mostrato il symbolo corrispondente (v. imagine). Ci sono 9 funzioni diverse. Ogni volta che si preme il tasto si passa alla funzione successiva e il symbolo cambia in base alla funzione (v. Modalità fai-da-te).
Decalcificare: quando si selezionequesta modalità si illumina il symbolo corrispondente. La decalcificazione dura 50 minuti e non più essere arrastata.

3. Impostare durata di funzionamento e temperatura

Dopo aver selezionato la funzione desiderata, premere Start/Pausa per impostare la durata. L'indicazione delle ore lampeggia. Premere i tasti di selezione (<>) per impostare le ore. Premere Start/Pausa. L'indicazione dei minuti lampeggia. Premere i tasti di selezione (<>) per impostare i minuti. Premere di nuovo Start/Pausa. L'indicazione della temperatura lampeggia. Premere i tasti di selezione (<>) per impostare la temperatura per calore dall'alto e calore dal basso. Premere un'altra volta Start/Pausa per confermare le impostazioni e avviare il programma.

Esembio: impostare calore dall'alto

1Selezionare la funzione:
00:30 180°
2Selezionare la durata di funzionamento:
00:30 180° 0:30 180°
3Dopo aver impostato la temperatura, sul display lampeggia il symbolo di calore dall'alto.
0:40 180°
4Premere Start/Pausa per avviare il programma.
0:40 200°

Nota: se si selezione un programma con vapore, sul display si illumina il symbolo del serbatoio (v. imagine).

Klarstein MasterFresh - Impostare durata di funzionamento e temperatura - 1

5Durante il funzionamento:
· Pausa: premere Start/Pausa per fermare il dispositivo perché è in funzione. Il conto alla rovescia della durata si ferma. Il display continua a molto i dati del programma. L'indicazione della durata lampeggia è indica che il dispositivo è in pausa. Premere di nuovo Start/Pausa per riattivare il programma.
· Regolare successivement durata e temperatura: premere il tasto delle impostazioni, fino a quando compare il simbolo del ritardo. A questo punto, l'indicazione dei minuti comincia a lampeggiare. Utilizzare i tasti di selezione (<>) per regolare la durata. Premere Start/Pause e regolare la temperatura con i tasti di selezione (<>) OPPURE premere nuovamente Start/Pausa per proseguire con il programma senza modificare la temperatura.
6A funzionamento concluso:
· Una volta concluso il programma, compare (END) sul display e vengono emessi 10 segnali acustici. Ora è possibile aprire lo sportello e togliere gli alimenti. Dopo 5 minuti, il dispositivo passa automaticamente in standby.
· Quando il programma è concluso o è in pausa, compare il simbolo di averporto per temperature elevate (se la temperature nel vano interno è superiore a 50 °C). La ventola continua a funzionare per 3 minuti.
· Una volta concluso un programma con vapore, lampeggia il simbolo della decalcificazione, per ricordarvi di svuotare il serbatoio. Svuotareanche l'acqua accumulatasi nella vaschetta. Il simbolo lampeggia per 1 minuto.

SELEZIONE FUNZIONI FAI-DA-TE

1 Stufare/Cuocere a vapore
2Ventilazione + Calore dall'alto + Calore dal basso
3Calore dall'alto
4Calore dall'alto e dal basso
5Ventilazione + calore dall'alto
6Ventilazione
7Cottura a vapore ad alta temperatura

(1) Stufare/Cuocere a vapore

La temperatura può essere impostata tra 50 e 110^ in intervalli di 5^ . Prima di utilizzare la funzione, après lo sportello, togliere il serbatoio e riempirlo d'acqua fino al segno MAX. Inserire di nuovo il serbatoio e chiudere lo sportello.

Premere il tasto di selezione (>) per selezionare la funzione per la cottura a vapore. Il simbolo corrispondente si illumina sul display. Premere Start/Pausa, l'indicazione delle ore si illumina. Premere il tasto di selezione (>) per impostare la durata desiderata (0-6). Premere Start/Pausa, l'indicazione dei minuti si illumina. Premere il tasto di selezione (>) e impostare la durata (0-59). Il valore predefinito è 30 minuti. Premere Start/Pausa e si illumina l'indicazione della temperatura. Premere il tasto di selezione (>) e impostare la temperature desiderata (50 - 110^) . Il valore predefinito è 100^ . Per confermare e avviare premere di nuovo Start/ Pausa.

Nota: se il serbatoio non è stato inserito o l'acqua è insufficiente,Viene emesso un segnale acustico e il symbolo del livello dell'acqua lampeggia. Apriere lo sportello, togliere il serbatoio e riempirlo d'acqua fino al segno MAX. Non appena viene inserito e si chiude lo sportello, il disposativo riprende automaticamente il programma.

Una volta concluso il programma, lampeggia il symbolo della decalcificazione, per ricordarvi di svuotare il serbatoio. Svuotare sono l'acqua accumulatasi nella vaschetta.

Una volta finito il programma, vengono emessi 10 segnali acustici e poi il dispositivo si arresta. Ora è possible apriere lo sportello e togliere gli alimenti. Dopo 5 minuti, il dispositivo passa automaticamente in standby.

(2) Modalità fai-da-te arrostire

La temperatura può essere impostata tra 10 e 230^ . La temperatura predefinita è 180^ .

A disposizione in standby, après lo sportello, insertire gli alimenti e chiudere lo sportello. Premere il tasto di selezione (>) per scegliere una delle funzioni per arrostire. Il symbolo corrispondente lampeggia sul display. Premere Start/Pausa, l'indicazione delle ore si illumina. Premere il tasto di selezione (>) per impostare la durata desiderata (0-3). Il valore predefinito è 0 ore. Premere Start/Pausa, l'indicazione dei minuti si illumina. Premere il tasto di selezione (>) e impostare la durata (0-59). Il valore predefinito è 30 minuti. Premere Start/Pausa e si illumina l'indicazione della temperatura. Premere il tasto di selezione (>) e impostare la temperatura desiderata (100-230 °C). Il valore predefinito è 180^ . Per confermare e avviare premere di nuovo Start/Pausa.

Una volta finito il programma, vengono emessi 10 segnali acustici e poi il dispositivo si arresta. Ora è possibile aprire lo sportello e togliere gli alimenti. Dopo 5 minuti, il dispositivo passa automaticamente in standby.

Finché la temperature all'interno del forno è superiore a 50^, il symbolo di avvertimento per temperature elevate resta accesso sul display.

Programmi nel menu Stufare/Cuocere a vapore

Tipodi alimento Durata (minuti) Temperatura (°C)
E-1 Verdure 16 100
E-2 Riso 50 100
E-3 Pesce 20 100
E-4 Gamberetti 15 100
E-5 Granchio 30 100
E-6 Uova16 100
E-7 Pollo30 100
E-8 Papaya35 100
E-9 Patate50 100

Programmi nel menu Arrostire

Tipodi alimento Durata (minuti) Temperatura (°C)
F-1 Pollo45 230
F-2Bistecca12230
F-3 Montone 35 200
F-4Salmone20220
F-5Coscia di pollo26200
F-6 Sgombro 20 220
F-7Patatine fritte13220
F-8 Gamberetti 15 180
F-9Wurstel 10 200

Programmi nel menu Cottura al forno

Tipodi alimento Durata (minuti) Temperatura (°C)
H-1 Baguette 16 180
H-2 Pane di frumento 20 180
H-3 Pizza 22 180
H-4 Cheesecake 60 150
H-5 Fondo per torte 50 150
H-6 Torta al ciocolato 50 150
H-7 Biscotti14 180
H-8 Pasta sfoglia32180
H-9 Pancake22180

Programmi nel menu Friggitrice ad aria

Tipodi alimento Durata (minuti) Temperatura (°C)
P-1Costoletta di maiale20210
P-2 Alette di pollo23 200
P-3Kebab di pollo18 180
P-4Polpette di carne18210
P-5Chips di pita7220
P-6Patatine fritte13220
P-7Crostini14 140
P-8Mini pizza18 180
P-9Pancetta15200

Programmi nel menu Essiccare e arrostire

Tipodi alimento Durata (minuti) Temperatura (°C)
L-1 Banana 360 65
L-2 Mela 360 65
L-3 Uvetta 420 90
L-4 Kiwi 360 65
L-5 Limone 360 65
L-6 Mandorle 10 140
L-7 Noci12 160
L-8 Noci di macadamia12160
L-9 Anacardi 12 160

ULTERIORI FUNZIONI

Decalcificare

La durata predefinita è di 50 minuti e non può essere modificata.

  • Dopo 100 ore di funzionamento dell'evaporatore, il dispositivo ricorda all'utente di eseguire la decalcificazione. In另一种a, è possibile attivare la funzione manualmente in qualunque momento. Il significolo della decalcificazione si illumina sul display.

Klarstein MasterFresh - Decalcificare - 1

  • Mischiaracqua e decalcificante in un rapporto di 1:8 e mettere la miscela nel serbatoio. Per riempire,fare riferimento alla Scala per la decalcificazione nel serbatoio.
  • Inserire il serbatoio e chiudere lo sportello. Premere i tasti funzione (<>) e selezionare la funzione di decalcificazione. Premere Start/Pausa per avviare il programma. 20 minuti prima della fine della decalcificazione, il dispositivo ricorda di smaltire la soluzione decalcificante e di riempire il serbatoio con acqua. Non appena è stato riposizionato il serbatoio ed è stato chiuso lo sportello, il dispositivo prosegue automaticamente la decalcificazione.
    10 minuti prima della fine viene ricordato di nuovo di riempire il serbatoio d'acqua. A decalcificazione finita viene emesso un segnale acustico.

Impostare un timer per l'accensione

  1. Accendere l'unità, premere il tasto On/Off Ⓞ, l'unità passa alla modalità standby.
  2. Premere il tasting Impostazioni e fare la presezione del tempo desiderato (0-24 ore), per esempio: 30 min (0:30). Premere il tasting Start/Pausa|l per confermare.
  3. Selezionare il programma desiderato, per esempio F-1. Premere il tasting/ Pausa per iniziare. Lo schermo visualizza quindi alternativamente l'ora 30 minuti e F-1.
  4. Dopo 30 minuti, il programma F-1 inizia automaticamente.

Accendere la luce

Premere il tasting Luce/Protezione per i bambini per accendere la luce per 3 minuti. Premere di nuovo il tasting per spegnerla.

Protezione per i bambini

Quando un programma è attivo, tenere premuto il tasting Luce/Protezione per i bambini per attivare la protezione. Ora tutti i tasti sono disattivati, fino a quando non siiene premuto nuovamente il tasting.

Protezione in caso di livello dell'acqua insufficiente

Quando viene avviato un programma con vapore e il dispositivonota una mancanza d'acqua, il dispositivo si arresta e viene emesso un segnale acustico. In questo momento tutti i tasti sono disattivati. Il dispositivo riprende a funzionare quando siaggiunge acqua nel serbatoio.

Meccanismi di protezione in caso di sportello aperto

Non è possible attivare programmi se lo sportello è aperto. Se lo sportello viene aperto durante un programma, il dispositivo si arrresta automaticamente e riprende a funzionare quando lo sportello viene chiuso.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Spagnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulire il vano di cottura.
  • Non pulire la teglia con raschietti in metallo o prodotti abrasivi, in modo da non rovinare lo strato antiaderente sulla superficie.
  • Pulire il vano interno con regolarità. Se ci sono spruzzi di grasso sulla parete interna, rimuoverli con un panno umido e un po' di detersivo per piatti. Non utilizzato prodotti abrasivi per pulire il vano interno.
  • Quando si utilizza la cottura a vapore, utilizzare sempre acqua fresca o distillata. Se si utilizza acqua del rubinetto che rimasta stagnante per del tempo, possono formarsi residui e accumuli sulle pareti interne del vano di cottura.
  • Controllare regolarmente il serbatoio. Toglierlo orizzontalmente. Pulirlo e asciugarlo con un panno morbido. Riposizionarlo.
  • A fine cottura, rimuovere l'acqua che rimane nel serbatoio.
  • Pulire regolarmente la guarnizione dello sportello con un panno morbido e asciutto.
  • Se non si utilizza il dispositorivo per diverso tempo, staccare la spina e pulire il vano interno. Conservare il dispositorivo in un luogo asciutto.
  • Il disposizione contiene componenti che non sono accessibili all'utente. Eventuali riparazioni devono essere realizzate da tecnici qualiificati.
  • Non pulire il vetro dello sportello con raschietti in metallo o prodotti abrasivi, altrimenti potrebbe rompersi.
  • Staccare la spina prima di pulire il vano interno o di sostituire la lampadina.
    Nonutilizzare pulitori avapore.

AVVERTENZE SUI RIPIANI

Ci sono 4 posizioni in cui è possibile inseire teglia e griglia. L'archetto sulla griglia deve essere sempre rivolto verso il basso.

Klarstein MasterFresh - AVVERTENZE SUI RIPIANI - 1

Problema Possibile causaSolutazioni
Codice di erre Erone Eronedel sensore superiore.Specnere il dispositivo, apriere lo sportello e lasciar raffreddare il dispositivo per 10 minuti. Riavviare il dispositivo. Se il problema persistsente, contattare un'azienda tecnica per controlo e riparazione.
Codice di erre Erone Cortocircuito del sensore superiore.
Codice di erre Erone Eronedel sensore inferiore.
Codice di erre Erone Cortocircuito del sensore inferiore.
Codice di erre Erone Eronedel sensore dell'evaporatore.Contattare un'azienda tecnica per controlo e riparazione.
Codice di erre Erone Cortocircuito del sensore dell'evaporatore.
Il display non在哪stra nulla.Controllare che la spina sia inserita.Inserire la spina.
Il display è guasto. Contattare un'azienda tecnica per controlo e riparazione.
La lampada non si accende.La lampada è guasta. Sostuire la lampadina.
L'attacco della lampadina è guasto.Contattare un'azienda tecnica per controlo e riparazione.
La ventola non funziona. La ventola è guasta. Contattare un'azienda tecnica per controlo e riparazione.
I tasti non funzionano. Il pannello di controllo è guasto o è arrivato il blocco dei tasti.Disattivare il blocco dei tasti o contattare un'azienda tecnica per controlo e riparazione.
L'indicazione dell'ora nel pannello di controllo lampeggia, gli altri tasti non reagiscono.Assicurarsi che il serbatoio dell'accua sia pieno d'accua e si trovi nelorno.
Problema Possibile causaSolutzioni
Nessun vapore. L'afflussod'accua è bloccato.Contattare un'azienda tecnica per controlo e riparazione.
L'evaporatore è guasto.
L'ingresso dell'accua è guasto.
Il dispositivo non funziona.Lo sportello non è chiuso correttamente.Chiudere lo sportello.
La chiusura dello sportello è difettosa.Contattare un'azienda tecnica per controlo e riparazione.
L'indicazione dell'ora nel pannello di controllo lampeggia, gli altri tasti non reagiscono.Assicurarsi che il serbatoio dell'accua sia pieno d'accua e si trovi nel forno.
Vapore fuoriesce dal forno.Lo sportello non è chiuso correttamente.Chiudere lo sportello.
La guarnizione non è posizionata correttamente o è rota.Sostituire la guarnizione.
Lo sportello non è posizionato correttamente.Contattare un'azienda tecnica per controlo e riparazione.

AVVISO DI SMALTIMENO

Klarstein MasterFresh - AVVISO DI SMALTIMENO - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non sono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Importatore per la Gran Bretagna:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : MasterFresh

Categoria : Forno