SONY XAVAX1005DB - Autoradio

XAVAX1005DB - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XAVAX1005DB SONY in formato PDF.

📄 156 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SONY XAVAX1005DB - page 95
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : XAVAX1005DB

Categoria : Autoradio

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XAVAX1005DB - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XAVAX1005DB del marchio SONY.

MANUALE UTENTE XAVAX1005DB SONY

Istruzioni per l’uso

Vers le tableau de bord/console centralePièces fournies avec votre voiture SupportSupport31FR Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remplacement du fusible Fusible (10 A)2IT La targhetta con le indicazioni relative a tensione di esercizio e informazioni simili è situata sulla parte inferiore del telaio. Avvertenza Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitate scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Fabbricato in Thailandia Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/ 53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ La marcatura CE è valida esclusivamente nei paesi in cui è prevista per legge, principalmente nei paesi inclusi nello Spazio economico europeo (EEA, European Economic Area) e Svizzera. Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation. Importatore UE: Sony Europe B.V. Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio. Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia). Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni. Per motivi di sicurezza, accertarsi di installare questo apparecchio sul cruscotto dell’auto perché la parte posteriore dell’apparecchio si scalda durante l’utilizzo. Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti e installazione” (pagina 26). Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione Non installare questo apparecchio su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria). Il display non si spegne nemmeno dopo aver spento l’auto e ciò causa l’esaurimento della batteria.3IT Attenzione IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, PERDITE DI PROFITTI, PERDITE DI GUADAGNO, PERDITE DI DATI, PERDITE DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASI

SOFTWARE. Gentile cliente, questo prodotto include un trasmettitore radio. Sulla base del Regolamento UNECE n. 10, i produttori di veicoli possono imporre condizioni specifiche per l’installazione di trasmettitori radio sui propri veicoli. Prima di installare il presente prodotto sull’auto, controllare il manuale d’uso del veicolo o contattare il concessionario da cui è stata acquistata la vettura. Chiamate di emergenza Il presente apparecchio vivavoce BLUETOOTH e il dispositivo elettronico ad esso connesso funzionano tramite reti radio, cellulari e terrestri nonché tramite una funzione programmata dall’utente. Per questo motivo, non è possibile garantire la connessione in tutte le condizioni. Pertanto, non confidare esclusivamente nei dispositivi elettronici per le comunicazioni importanti (quali le chiamate per emergenze mediche). Informazioni sulla comunicazione BLUETOOTH

  • Le microonde trasmesse da un dispositivo BLUETOOTH potrebbero influire sul funzionamento di apparecchiature mediche elettroniche. Disattivare il presente apparecchio e altri dispositivi BLUETOOTH nei seguenti luoghi, onde evitare di causare incidenti. – in presenza di gas infiammabili, all’interno di ospedali, treni, aerei o stazioni di rifornimento – in prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio
  • Sebbene il presente apparecchio supporti funzioni di protezione conformi allo standard BLUETOOTH per garantire la connessione sicura durante l’uso della tecnologia wireless BLUETOOTH, a seconda dell’impostazione la protezione potrebbe risultare insufficiente. Per questo motivo, prestare attenzione durante le comunicazioni mediante la tecnologia wireless BLUETOOTH.
  • Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di eventuali fughe di informazioni durante le comunicazioni BLUETOOTH. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Nota importante4IT Indice Avvertenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operazioni preliminari Applicazione delle prime impostazioni. . . . . . . . . . 7 Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH. . . . . . 7 Collegamento di un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . 8 Collegamento di un altro dispositivo audio portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Collegamento della videocamera posteriore . . . . . 9 Ascolto della radio Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funzioni di opzione del sintonizzatore . . . . . . . . . 10 Ascolto della radio DAB/DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilizzo delle funzioni Opzioni DAB . . . . . . . . . . . . 11 Riproduzione Riproduzione di un dispositivo USB . . . . . . . . . . . 12 Riproduzione di un dispositivo BLUETOOTH. . . . . 12 Ricerca e riproduzione dei brani . . . . . . . . . . . . . . 12 Altre impostazioni durante la riproduzione . . . . . 13 Chiamata in vivavoce Ricezione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Effettuazione di una chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . 13 Operazioni eseguibili durante una chiamata . . . . 14 Funzioni utili Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Comando gesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Impostazioni Operazioni di base delle impostazioni . . . . . . . . . 16 Impostazioni generali (Generale) . . . . . . . . . . . . . 16 Impostazioni audio (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Impostazioni Video (Visuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Impostazioni BLUETOOTH (Bluetooth) . . . . . . . . . 17 Informazioni aggiuntive Aggiornamento del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Guida alla soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 22 Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Collegamenti e installazione Attenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Elenco dei componenti per l’installazione . . . . . . 26 Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305IT Guida alle parti e ai comandi Display/pannello a sfioramento HOME Per aprire il menu HOME. ATT (attenuazione audio) Tenere premuto per 1 secondo per attenuare l’audio. Per annullare, tenere premuto nuovamente oppure ruotare la manopola di controllo del volume. Manopola di controllo del volume Ruotare per regolare il volume quando viene emesso l’audio. OPTION Premere per aprire la schermata OPTION (pagina 6). VOICE Tenere premuto per attivare la funzione di comando vocale per Apple CarPlay. Porta USB Presa di ingresso AUX Unità principale6IT Schermata riproduzione: Schermata HOME: Schermata OPTION: Indicazioni di stato (opzione sorgente) Per aprire il menu delle opzioni di sorgente. Le voci disponibili variano in base alla sorgente. Area specifica applicazione Per visualizzare i comandi/le indicazioni di riproduzione o lo stato dell’apparecchio. Le voci visualizzate variano in base alla sorgente. Orologio (pagina 16) (ritorno alla schermata di riproduzione) Per passare dalla schermata HOME alla schermata di riproduzione. Tasti di selezione della sorgente e delle impostazioni Per cambiare la sorgente o effettuare varie impostazioni. Visualizzare l’icona di impostazione e altre icone facendo scorrere la parte bassa di quest’area verso destra o sinistra. Tasti di selezione dell’audio Per cambiare l’audio. (EXTRA BASS) Consente di modificare l’impostazione EXTRA BASS (pagina 17). (EQ10/Subwoofer) Consente di modificare l’impostazione EQ10/ Subwoofer (pagina 17). (disattivazione monitor) Per disattivare il monitor. Quando il monitor è disattivato, toccare una parte qualsiasi del display per riattivarlo. Indicazioni a schermo Si illumina quando l’audio è basso. Si illumina quando sono disponibili le frequenze alternative (AF, Alternative Frequencies). Si illumina quando le informazioni correnti relative al traffico (TA, Traffic Announcement) sono disponibili. Si illumina quando è disponibile un annuncio DAB. Indica l’intensità del segnale del sintonizzatore DAB. Si illumina quando è possibile riprodurre il dispositivo audio abilitando A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Si illumina quando è possibile effettuare chiamate in vivavoce abilitando HFP (Handsfree Profile). Indica l’intensità del segnale del telefono cellulare connesso. Indica lo stato di batteria residua del telefono cellulare connesso. Si illumina quando il segnale Bluetooth® è acceso. Lampeggia quando è in corso la connessione.7IT Applicazione delle prime impostazioni È necessario eseguire le impostazioni iniziali prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti. Se la schermata con le impostazioni iniziali non viene visualizzata quando si attiva l’apparecchio, eseguire il ripristino delle impostazioni predefinite (pagina 16) per inizializzare l’apparecchio. 1 Toccare [Lingua], quindi impostare la lingua di visualizzazione. 2 Toccare [Dimostrazione] una volta per selezionare [OFF] per disabilitare la modalità di dimostrazione. 3 Toccare [OK]. Viene visualizzato un messaggio di attenzione all’avvio. 4 Leggere tutto il messaggio, quindi se si accettano tutte le condizioni, toccare [Chiudi]. L’impostazione è completa. Tale impostazione può essere ulteriormente configurata nel menu delle impostazioni (pagina 16). Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH È possibile ascoltare musica o effettuare chiamate in vivavoce a seconda del dispositivo compatibile con BLUETOOTH, per esempio smartphone, telefoni cellulari e dispositivi audio (d’ora in avanti denominati “dispositivo BLUETOOTH”, se non specificato diversamente). Per ulteriori informazioni sulla connessione, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo. Prima di collegare il dispositivo, abbassare il volume dell’apparecchio; in caso contrario, potrebbe verificarsi un aumento improvviso del volume. Quando si stabilisce la connessione di un dispositivo BLUETOOTH per la prima volta, è necessario eseguire la registrazione reciproca (“associazione”). L’associazione consente a questo apparecchio e ad altri dispositivi di riconoscersi reciprocamente. 1 Posizionare il dispositivo BLUETOOTH a distanza massima di 1 m da questo apparecchio. 2 Premere HOME, quindi toccare [Impostazioni]. 3 Toccare [Bluetooth]. 4 Toccare [Connessione Bluetooth], quindi impostare il segnale su [ON]. Il segnale BLUETOOTH si attiva e si illumina nella barra di stato dell’apparecchio. 5 Toccare [Associazione]. lampeggia mentre l’apparecchio è in modo standby per l’associazione. 6 Eseguire l’associazione sul dispositivo BLUETOOTH in modo tale che quest’ultimo rilevi l’apparecchio. 7 Selezionare [XAV-AX1005DB] visualizzato sul display del dispositivo BLUETOOTH. Se il nome del modello in uso non viene visualizzato sul display, ripetere la procedura dal punto 5. Operazioni preliminari Associazione e connessione con un dispositivo BLUETOOTH8IT 8 Se è richiesto l’inserimento di un codice di protezione* sul dispositivo BLUETOOTH, digitare [0000].
  • Il codice di protezione può essere indicato in vari modi (“codice di accesso”, “codice PIN”, “numero PIN”, “password” ecc.), a seconda del dispositivo BLUETOOTH. Una volta completata l’associazione, rimane acceso. 9 Selezionare questo apparecchio sul dispositivo BLUETOOTH per effettuare la connessione BLUETOOTH. o si illumina quando si stabilisce la connessione. Note
  • È possibile collegare l’unità solo con un dispositivo BLUETOOTH per volta.• Per scollegare la connessione BLUETOOTH, disattivare la connessione dall’unità o dal dispositivo BLUETOOTH.• L’associazione BLUETOOTH non è possibile mentre è in esecuzione Apple CarPlay. Per utilizzare un dispositivo associato, è necessario effettuare la connessione con il presente apparecchio. Alcuni dispositivi associati si connettono automaticamente. 1 Premere HOME, quindi toccare [Impostazioni]. 2 Toccare [Bluetooth]. 3 Toccare [Connessione Bluetooth], quindi toccare [ON]. Accertarsi che si illumini sulla barra di stato dell’apparecchio. 4 Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo BLUETOOTH. 5 Utilizzare il dispositivo BLUETOOTH per la connessione con il presente apparecchio. o si illumina sulla barra di stato. Per connettere l’ultimo dispositivo connesso da questo apparecchio Quando la chiave di accensione viene attivata con il segnale BLUETOOTH attivo, il presente apparecchio ricerca l’ultimo dispositivo BLUETOOTH connesso e, se possibile, la connessione viene stabilita automaticamente. Nota Durante l’uso della funzione di streaming audio BLUETOOTH, non è possibile connettere l’apparecchio al telefono cellulare. Eseguire la connessione al presente apparecchio dal telefono cellulare. Per installare il microfono Per ulteriori informazioni, consultare “Installazione del microfono” (pagina 29). Collegamento di un dispositivo USB 1 Abbassare il volume sull’apparecchio. 2 Aprire il coperchio della porta USB, quindi collegare il dispositivo USB all’apparecchio. Per collegare un iPhone, servirsi del cavo di collegamento USB per iPhone (non in dotazione). Connessione con un dispositivo BLUETOOTH associato [0000]Immettere il codice di protezione9IT Collegamento di un altro dispositivo audio portatile 1 Spegnere il dispositivo audio portatile. 2 Abbassare il volume sull’apparecchio. 3 Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio con un cavo di collegamento (non in dotazione)*.
  • Assicurarsi di utilizzare una spina diritta. 4 Premere HOME, quindi toccare [AUX]. Per adeguare il livello del volume del dispositivo collegato ad altre sorgenti Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile collegato selezionando un volume moderato e impostare il consueto volume di ascolto sull’apparecchio. Durante la riproduzione, toccare , quindi toccare [Livello di ingresso]. Impostare il livello del volume tra [-10] e [+15]. Collegamento della videocamera posteriore Collegando la videocamera posteriore opzionale al terminale CAMERA IN, è possibile visualizzare l’immagine della videocamera posteriore. Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti e installazione” (pagina 26). Per visualizzare l’immagine dalla videocamera posteriore Premere HOME, toccare [Videoc. post.]. Ascolto della radio Per ascoltare la radio, premere HOME e toccare [Sintonizzat.]. Comandi/indicazioni di ricezione Banda corrente Per modificare la banda (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). Frequenza corrente, nome del servizio programmi*, indicazione RDS (Radio Data System)* *Durante la ricezione RDS. (opzione sintonizzatore) Per aprire il menu delle opzioni del sintonizzatore. SEEK–/SEEK+ Per eseguire la sintonizzazione automaticamente.

Per eseguire la sintonizzazione manualmente. Tenere premuto per saltare le frequenze in modo continuo. Numeri di preselezione Per selezionare una stazione preselezionata. Spostarsi verso destra/sinistra per visualizzare le stazioni preimpostate. Tenere premuto per memorizzare la frequenza visualizzata in quella preselezione. 1 Selezionare la banda desiderata (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). 2 Eseguire la sintonizzazione. Sintonizzazione automatica Toccare SEEK–/SEEK+. La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. Ascolto della radio Sintonizzazione10IT Sintonizzazione manuale Tenere premuto / per individuare la frequenza approssimativa, quindi premere più volte / per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata. 1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, toccare e tenere premuto il numero di preselezione desiderato. 1 Selezionare la banda, quindi toccare il numero di preselezione desiderato. Funzioni di opzione del sintonizzatore Se si tocca sono disponibili le seguenti funzioni. BTM (Best Tuning Memory, migliore ottimizzazione memoria) Memorizza le stazioni in corrispondenza dei numeri di preselezione in base all’ordine delle frequenze. È possibile memorizzare 18 stazioni per FM e 12 stazioni per AM come stazioni preimpostate. AF* Selezionare [ON] per eseguire nuovamente la sintonizzazione continua della stazione al segnale più forte in una rete. TA* Selezionare [ON] per ricevere le informazioni correnti del traffico o il programma di traffico (TP), se disponibile. Regional* Selezionare [ON] per restare sulla stazione in corso di ricezione, mentre la funzione AF è impostata sull’attivazione. Se si esce da quest’area di ricezione del programma regionale, selezionare [OFF]. Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree. PTY* Selezionare un tipo di programma nell’elenco PTY per cercare una stazione di trasmissione del tipo di programma selezionato.

  • Disponibile solo durante la ricezione FM. Ricezione dei notiziari di emergenza Se è attivata la funzione AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata. Ascolto della radio DAB/DAB+ Per ascoltare la radio DAB/DAB+, premere HOME e quindi toccare [DAB+]. Suggerimenti• Impostare [Alimentazione antenna] su [ON] (impostazione predefinita) o [OFF] a seconda del tipo di antenna DAB (non in dotazione) (pagina 11).• Quando è selezionato [DAB+] per la prima volta dopo l’esecuzione di un ripristino delle impostazioni predefinite, la sintonizzazione automatica si avvia automaticamente. Attendere che la sintonizzazione automatica termini. (Se interrotta, la sintonizzazione automatica si avvierà di nuovo alla selezione successiva di [DAB+].) Se non viene memorizzata alcuna stazione DAB tramite la sintonizzazione automatica, effettuare la sintonizzazione toccando [Auto Tune] di (elenco). Comandi/indicazioni di ricezione (elenco) Per aprire l’elenco delle stazioni. Banda corrente Per modificare la banda (DAB1, DAB2 o DAB3). Nome Gruppo stazione, Nome stazione (Opzioni DAB) Per aprire il menu Opzioni DAB. SEEK–/SEEK+ Per cercare le stazioni.

Per cercare i gruppi di stazioni. (Disponibile soltanto quando [Seek per] è impostato su [Gr stazioni].) Numeri preselezionati Per selezionare una stazione preselezionata. Scorrere verso destra/sinistra per visualizzare le altre stazioni preselezionate. Tenere premuto per memorizzare la stazione corrente in quella preselezione. Memorizzazione manuale Ricezione delle stazioni memorizzate11IT Prima di utilizzare l’apparecchio, impostare [Seek per] su [Gr stazioni] per effettuare la ricerca per gruppi di stazioni (pagina 11). 1 Toccare SEEK+/– per cercare una stazione. La scansione si arresta appena l’apparecchio riceve una stazione. Proseguire la ricerca fino alla ricezione della stazione desiderata. Per cercare un gruppo di stazioni Tenere premuto / per cercare un gruppo di stazioni e rilasciare quando viene visualizzato il gruppo di stazioni desiderato. 1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto il numero di preselezione desiderato. 1 Toccare il numero di preselezione desiderato. Prima di utilizzare l’apparecchio, impostare [Seek per] su [A-Z] per effettuare la ricerca per nome della stazione (pagina 11). 1 Toccare . Viene visualizzato l’elenco delle stazioni. 2 Toccare la stazione desiderata. Per cercare dalla schermata di riproduzione Toccare SEEK+/– per passare alla stazione precedente/successiva. Per aggiornare l’elenco delle stazioni Toccare , quindi toccare [Auto Tune]. Utilizzo delle funzioni Opzioni DAB Le seguenti funzioni sono disponibili toccando . Seek per Consente di impostare la modalità di ricerca delle stazioni: [A-Z] (ricerca di una stazione per nome), [Gr stazioni] (ricerca di una stazione per gruppo di stazioni). Announce Consente di abilitare gli annunci DAB interrompendo la sorgente attualmente selezionata: [ON], [OFF]. Durante un annuncio DAB, il volume viene regolato sul livello impostato per TA in RDS (pagina 10). Soft Link Consente di cercare e sintonizzare lo stesso programma o un programma simile automaticamente quando il segnale del programma corrente è troppo debole: [ON], [OFF]. “Hard Link” segue lo stesso programma e “Soft Link” segue un programma simile. Informazioni Consente di visualizzare il nome del gruppo di stazioni, il nome della stazione, il tipo PTY della stazione selezionata ecc. Alimentazione antenna Consente di fornire alimentazione al terminale di ingresso dell’antenna DAB: [ON], [OFF]. Ricerca di una stazione per gruppo di stazioni Memorizzazione manuale di una stazione Ricezione delle stazioni memorizzate Ricerca di una stazione per nome Soft LinkDAB FMHard Link Soft Link Hard Link Soft Link

Riproduzione di un dispositivo USB È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (memorizzazione di massa)* compatibili con lo standard USB.

  • Per es. una chiavetta USB, un lettore di supporti digitali Note
  • Sono supportati i dispositivi USB formattati con file system FAT12/16/32/exFAT.• Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.• Per ulteriori informazioni sui formati di file supportati, vedere “Formati supportati per la riproduzione USB” (pagina 19). 1 Abbassare il volume sull’apparecchio. 2 Collegare il dispositivo USB alla porta USB. 3 Premere HOME, quindi toccare [USB]. Viene avviata la riproduzione. Per rimuovere il dispositivo Disattivare l’unità oppure ruotare l’interruttore di accensione sulla posizione di disattivazione ACC, quindi rimuovere il dispositivo USB. Riproduzione di un dispositivo BLUETOOTH È possibile riprodurre contenuti su un dispositivo connesso che supporta BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). 1 Effettuare la connessione BLUETOOTH con il dispositivo audio (pagina 7). 2 Premere HOME, quindi toccare [Audio BT]. 3 Avviare la riproduzione sul dispositivo audio. Note
  • A seconda del dispositivo audio, le relative informazioni, quali titolo, numero/durata del brano e stato della riproduzione, potrebbero non venire visualizzate sul presente apparecchio.• Anche se si cambia sorgente sul presente apparecchio, la riproduzione del dispositivo audio non viene arrestata.• L’associazione BLUETOOTH non è possibile mentre è in esecuzione Apple CarPlay. Per adeguare il livello del volume del dispositivo BLUETOOTH ad altre sorgenti È possibile ridurre le differenze di volume tra il presente apparecchio e il dispositivo BLUETOOTH: Durante la riproduzione, toccare , quindi toccare [Livello di ingresso]. Impostare il livello del volume tra [-6] e [+6]. Ricerca e riproduzione dei brani 1 Durante la riproduzione, toccare più volte (ripeti) o (ordine casuale) fino a visualizzare il modo di riproduzione desiderato. La riproduzione nel modo di riproduzione selezionato potrebbe impiegare qualche tempo ad avviarsi. I modi di riproduzione disponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata e del dispositivo collegato. 1 Durante la ricezione USB, toccare . Viene visualizzata la schermata dell’elenco della voce in fase di riproduzione. Toccare (audio) o (video) per visualizzare l’elenco per tipo di file. 2 Toccare la voce desiderata. Viene avviata la riproduzione. Riproduzione Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Ricerca di un file dalla schermata dell’elenco13IT Altre impostazioni durante la riproduzione Altre impostazioni sono disponibili in ciascuna sorgente toccando . Le voci disponibili variano in base alla sorgente. Picture EQ Regola la qualità dell’immagine in base ai propri gusti: [Dinamica], [Standard], [Cinema], [Personalizzata]. (Disponibile soltanto se il freno a mano è azionato ed è selezionato video USB.) Rapporto di formato Consente di selezionare un rapporto di formato per lo schermo dell’apparecchio. (Disponibile soltanto se il freno a mano è azionato ed è selezionato video USB.) Normale Visualizza un’immagine a 4:3 con le dimensioni originali, con le bande laterali che riempiono lo schermo a 16:9. Zoom Visualizza un’immagine a 16:9 che è stata convertita in un formato Letterbox 4:3. Pieno Visualizza un’immagine a 16:9 con le dimensioni originali. Didascalie Ingrandisce l’immagine in orizzontale, adattando nel contempo le didascalie nella schermata. Per utilizzare un telefono cellulare, collegarlo al presente apparecchio. Per ulteriori informazioni, consultare “Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH” (pagina 7). Nota Le funzioni di chiamata in vivavoce descritte qui di seguito sono disponibili solo quando è disattivata la funzione Apple CarPlay. Quando è attivata la funzione Apple CarPlay, utilizzare le funzioni di chiamata in vivavoce della relativa applicazione. Ricezione di una chiamata 1 Alla ricezione di una chiamata, toccare . La chiamata telefonica viene avviata. Nota Il tono di chiamata e la voce dell’interlocutore vengono emessi solo dai diffusori anteriori. Per rifiutare/terminare una chiamata Toccare . Effettuazione di una chiamata 1 Premere HOME, quindi toccare [Telefono]. 2 Toccare una delle icone sul display del telefono BLUETOOTH. (registro chiamate)* Selezionare un contatto dal registro chiamate. L’apparecchio conserva in memoria le ultime 20 chiamate. (ricomposizione) Chiamare automaticamente l’ultimo contatto utilizzato. Chiamata in vivavoce14IT (rubrica)* Selezionare un contatto dall’elenco dei nomi/dei numeri della rubrica. Per cercare il contatto desiderato in ordine alfabetico nell’elenco dei nomi, toccare . (immissione di un numero telefonico) Immettere il numero telefonico. Elenco dei numeri telefonici di preselezione Selezionare il contatto memorizzato. Per memorizzare il contatto, vedere “Preimpostazione dei numeri di telefono” (pagina 14).
  • Il telefono cellulare deve supportare PBAP (Phone Book Access Profile). 3 Toccare . La chiamata telefonica viene avviata. L’apparecchio può memorizzare fino a 6 contatti nell’elenco. 1 Sullo schermo del telefono, selezionare il numero di telefono che si desidera memorizzare nel numero di preselezione scegliendolo dalla rubrica. Viene visualizzata la schermata di conferma. 2 Toccare [Agg. a preimp.]. 3 Selezionare l’elenco dei numeri di telefono preimpostati dove è memorizzato il numero telefonico. Il contatto viene memorizzato nell’elenco dei numeri di telefono preimpostati. Operazioni eseguibili durante una chiamata Per regolare il volume della suoneria Ruotare la manopola di controllo del volume durante la ricezione di una chiamata. Per regolare il volume della voce dell’interlocutore Ruotare la manopola di controllo del volume durante una chiamata. Regolazione del volume per l’interlocutore (regolazione del guadagno del microfono) Durante una chiamata in vivavoce, toccare , quindi impostare [Guadagno mic.] su [Alto], [Medio] o [Basso]. Riduzione di eco e disturbi (modo eliminazione dell’eco/eliminazione dei disturbi) Durante una chiamata, toccare , quindi impostare [Qualità del parlato] su [Modo 1] o [Modo 2]. Per passare dalla modalità vivavoce alla modalità telefono e viceversa Durante una chiamata, toccare per commutare l’audio della chiamata tra l’apparecchio e il telefono cellulare. Nota A seconda del telefono cellulare in uso, questa operazione potrebbe non essere disponibile. Per rispondere automaticamente a una chiamata in arrivo Toccare , quindi impostare [Risposta automatica] su [ON]. Preimpostazione dei numeri di telefono15IT Apple CarPlay Apple CarPlay consente di utilizzare il proprio iPhone in auto in modo da mantenere la concentrazione sulla strada. Note sull’utilizzo di Apple CarPlay
  • È necessario iPhone con iOS 7.1 o versioni successive. Prima dell’uso aggiornare all’ultima versione iOS.
  • È possibile utilizzare Apple CarPlay su iPhone 5 o versioni successive.
  • Per informazioni dettagliate sui modelli compatibili, fare riferimento all’elenco delle compatibilità sul sito dell’assistenza riportato sulla retrocopertina.
  • Per informazioni dettagliate su Apple CarPlay, fare riferimento al manuale in dotazione con il proprio iPhone oppure visitare il sito Web di Apple CarPlay.
  • Poiché si utilizza il GPS del proprio iPhone, posizionare l’iPhone in un punto in cui riesce a ricevere facilmente un segnale GPS. 1 Collegare l’iPhone alla porta USB. Per collegare un iPhone, servirsi di un cavo di collegamento USB per iPhone (non in dotazione). 2 Premere HOME, quindi toccare l’icona Apple CarPlay. Il display del proprio iPhone viene visualizzato nel display dell’unità. Toccare e controllare le applicazioni. L’uso del logo Apple CarPlay indica che un’interfaccia utente di un veicolo soddisfa gli standard di prestazioni Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del veicolo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Nota: l’uso del prodotto con un iPhone può influire sulle prestazioni wireless. Comando gesti È possibile eseguire operazioni utilizzate di frequente facendo scorrere il dito sul display di ricezione/riproduzione. Nota I comandi a gesti descritti di seguito non sono disponibili nella schermata di Apple CarPlay. Funzioni utili Azione Per Spostarsi da sinistra a destraRicezione radio: cerca le stazioni successive.Riproduzione video/audio: salta in avanti di un file/una traccia.Spostarsi da destra a sinistraRicezione radio: cerca le stazioni precedenti.Riproduzione video/audio: salta indietro di un file/una traccia.Spostarsi in altoRicezione radio: riceve le stazioni memorizzate (va avanti).Spostarsi in bassoRicezione radio: riceve le stazioni memorizzate (va indietro).16IT Operazioni di base delle impostazioni È possibile impostare voci nelle seguenti categorie di impostazioni: Impostazioni generali (Generale), Impostazioni audio (Audio), Impostazioni Video (Visuale), Impostazioni BLUETOOTH (Bluetooth) 1 Premere HOME, quindi toccare [Impostazioni]. 2 Toccare una delle categorie di configurazione. Le voci che possono essere impostate sono diverse a seconda della sorgente e delle impostazioni. 3 Spostare la barra di scorrimento in alto e in basso per selezionare la voce desiderata. Per tornare al display precedente Toccare . Per tornare alla schermata di riproduzione Toccare . Impostazioni generali (Generale) Lingua Consente di selezionare la lingua di visualizzazione: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Português], [Русский], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]. Dimostrazione Consente di attivare la dimostrazione: [OFF], [ON]. Data/Ora Imp. Data/Ora Consente di impostare la data e l’orologio: [Auto(DAB)], [Manuale]. Formato data Consente di selezionare il formato: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD]. Formato ora Consente di selezionare il formato: [12 ore], [24 ore]. Segnale acustico Consente di attivare il segnale acustico relativo alle operazioni: [OFF], [ON]. Telecamera posteriore Consente di selezionare l’immagine proveniente dalla videocamera posteriore: [OFF], [Normale] [Inversa] (immagine speculare). [Regolazione linea di guida] consente di regolare la guida sull’immagine proveniente dalla videocamera posteriore. Toccare il lato vicino o il lato lontano (porzioni rosse) della guida da regolare. Toccare /// per regolare la posizione della guida e toccare [ ] o [ ] per regolare la larghezza della guida. Comando sterzo Consente di selezionare il modo di immissione del telecomando collegato. Per prevenire problemi di funzionamento, prima dell’uso accertarsi di fare corrispondere il modo di immissione con il telecomando collegato. Personalizzata Modalità di inserimento per il telecomando da volante (attenersi alle procedure di [ ] per registrare le funzioni sul telecomando collegato). Preselezione Modo di immissione per il telecomando cablato escluso il telecomando da volante. Viene visualizzato il pannello dei comandi sul volante. Tenere premuto il pulsante che si desidera assegnare al volante. Il pulsante sul pannello si illumina (standby). Tenere premuto il pulsante sul volante a cui si desidera assegnare la funzione. Il pulsante sul pannello cambierà colore (evidenziato o circondato da una riga arancione). Per registrare altre funzioni, ripetere i passi e . (Disponibile solo se [Comando sterzo] è impostato su [Personalizzata].) Note
  • Durante l’applicazione delle impostazioni, il telecomando collegato non può essere utilizzato anche se alcune funzioni sono già state registrate. Utilizzare i pulsanti sull’unità.• Se si verifica un errore durante la registrazione, tutte le informazioni registrate vengono cancellate. Ricominciare la registrazione dall’inizio.• Questa funzione potrebbe non essere disponibile su alcuni veicoli. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del veicolo in uso, visitare il sito Web relativo all’assistenza riportato sulla retrocopertina. Riprist. fabbrica Consente di inizializzare tutte le impostazioni in base a quelle predefinite. Versione del firmware Consente di aggiornare e confermare la versione firmware. Impostazioni17IT Licenze open source Consente di visualizzare le licenze software. Impostazioni audio (Audio) EXTRA BASS Consente di rafforzare il suono dei bassi in sincronizzazione con il livello del volume: [OFF], [1], [2]. EQ10/Subwoofer Consente di selezionare la curva dell’equalizzatore e regolare il livello del subwoofer. EQ10 Consente di selezionare la curva dell’equalizzatore: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop], [Hip-Hop], [Dance], [EDM], [Jazz], [Soul], [Country], [Personalizzata]. [Personalizzata] regola la curva dell’equalizzatore: da –6 a +6. Subwoofer Consente di regolare il livello di volume del subwoofer: [OFF], da –10 a +10. Bilanc./Dissolv. Consente di regolare il livello di balance/fader. Bilanciament Consente di regolare il bilanciamento dell’audio tra i diffusori sinistro e destro: da [S15] a [D15]. Dissolviment Consente di regolare il bilanciamento dell’audio tra i diffusori anteriore e posteriore: da [Anteriore 15] a [Retro 15]. Crossover Consente di regolare la frequenza di taglio e la fase del subwoofer. Filtro passa alto Consente di selezionare la frequenza di taglio dei diffusori anteriore e posteriore: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. Filtro passa basso Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. Fase del subwoofer Consente di selezionare la fase del subwoofer: [Normale], [Inversa]. DSO (Dynamic Stage Organizer) Aumenta l’emissione audio: [OFF], [Basso], [Medio], [Alto]. Impostazioni Video (Visuale) Sfondo Consente di modificare lo sfondo toccando il colore desiderato. Regolazione di luminosità Consente di attenuare la luminosità del display: [OFF], [Automatico], [ON]. ([Automatico] è disponibile solo se il cavo di controllo dell’illuminazione è collegato e funziona quando i fari anteriori del veicolo sono accesi.) [ ] consente di selezionare il livello di luminosità se è attivato l’attenuatore di luminosità: da –5 a +5. Regolaz. pannello sfioram. Consente di regolare la calibratura del pannello a sfioramento in caso di mancata corrispondenza tra il punto da toccare e la relativa voce. Impostazioni BLUETOOTH (Bluetooth) Connessione Bluetooth Consente di attivare il segnale BLUETOOTH: [OFF], [ON], [Associazione] (entra nel modo standby per l’associazione). Info disp. Bluetooth Consente di visualizzare le informazioni del dispositivo collegato all’apparecchio. (Disponibile solo quando [Connessione Bluetooth] è impostato su [ON] e un dispositivo BLUETOOTH è collegato all’apparecchio.) Reimpostazione Bluetooth Consente di inizializzare tutte le impostazioni relative alla funzione BLUETOOTH come informazioni sull’associazione, registro chiamate, informazioni sui dispositivi BLUETOOTH collegati ecc.18IT Aggiornamento del firmware Per aggiornare il firmware, consultare il sito dell’assistenza sulla retrocopertina, quindi attenersi alle istruzioni online. Nota Durante l’aggiornamento, non rimuovere il dispositivo USB. Precauzioni
  • L’antenna elettrica si estende automaticamente.
  • Quando si trasferisce la proprietà oppure si rottama la propria auto con l’apparecchio installato, inizializzare tutte le impostazioni in base a quelle predefinite eseguendo il ripristino delle impostazioni predefinite (pagina 16).
  • Non bagnare l’apparecchio. Note sulla sicurezza
  • Rispettare i regolamenti, le norme e le leggi sul traffico in vigore nel proprio paese.
  • Durante la guida – Non guardare né utilizzare l’apparecchio per evitare di distrarsi e causare incidenti. Parcheggiare l’auto in un luogo sicuro prima di guardare o utilizzare l’apparecchio. – Non utilizzare la funzione di impostazione né altre funzioni che possano causare distrazione durante la guida. – Durante la guida in retromarcia, per una maggiore sicurezza voltarsi e guardare in tale direzione e osservare l’area circostante anche se la videocamera posteriore è collegata. Non affidarsi esclusivamente alla videocamera posteriore.
  • Durante l’uso – Non inserire mani, dita o corpi estranei all’interno dell’apparecchio per evitare di ferirsi o di danneggiare l’apparecchio stesso. – Tenere gli oggetti di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini. – Accertarsi di allacciare le cinture di sicurezza per evitare lesioni in caso di un movimento brusco dell’auto. Note sul pannello LCD
  • Non bagnare il pannello LCD né esporlo a liquidi. Ciò potrebbe causare problemi di funzionamento.
  • Non esercitare pressione sul pannello LCD per evitare distorsioni dell’immagine o problemi di funzionamento (per esempio, l’immagine potrebbe risultare non nitida oppure il pannello LCD potrebbe danneggiarsi).
  • Toccare il pannello LCD solo con le dita per evitare di danneggiarlo o romperlo.
  • Pulire il pannello LCD con un panno asciutto morbido. Non utilizzare solventi quale benzene, trielina o detergenti disponibili in commercio o spray antistatici.
  • Non utilizzare l’apparecchio a temperature non comprese tra 0 °C e 40 °C.
  • Se l’auto viene parcheggiata in luoghi freddi o caldi, l’immagine potrebbe risultare non nitida. Tuttavia, ciò non indica che il monitor sia danneggiato; l’immagine torna a essere nitida non appena la temperatura all’interno dell’auto raggiunge valori normali.
  • Sul monitor potrebbero apparire alcuni punti fissi blu, rossi o verdi. Tali punti sono detti “punti luminosi” ed è possibile trovarli su qualsiasi schermo LCD. Il pannello LCD è un prodotto di elevata precisione, con oltre il 99,99% di segmenti operativi. Tuttavia, è possibile che una piccola percentuale (solitamente lo 0,01%) dei segmenti non si illumini correttamente. Ad ogni modo, tale fenomeno non influenza la visualizzazione. Informazioni aggiuntive Per evitare incidenti Le immagini vengono visualizzate soltanto dopo che l’auto è stata parcheggiata e che il freno a mano è stato azionato. Se l’auto inizia a muoversi durante la riproduzione video, viene visualizzato il seguente avviso e non è possibile vedere il video. [Video bloccato per sicurezza.] Non utilizzare l’apparecchio o il monitor durante la guida.19IT Note sul pannello a sfioramento
  • Questo apparecchio utilizza un pannello a sfioramento resistivo. Toccare direttamente il pannello con la punta delle dita.
  • L’apparecchio non supporta le operazioni multi- tocco.
  • Non toccare il pannello con oggetti appuntiti quali aghi, penne o unghie. L’apparecchio non supporta le operazioni eseguite con un pennino.
  • Non lasciare alcun oggetto a contatto con il pannello a sfioramento. Se il pannello viene toccato con un oggetto invece che con le dita, l’apparecchio potrebbe non rispondere correttamente.
  • Poiché per il pannello viene utilizzato materiale in vetro, non sottoporre l’unità a forti urti. Se si verificano incrinature o scheggiature sul pannello, non toccare la parte danneggiata in quanto potrebbero verificarsi lesioni.
  • Tenere altri dispositivi elettrici lontani dal pannello a sfioramento. In caso contrario, potrebbero causare problemi di funzionamento al pannello a sfioramento. WMA (.wma)*

Frequenza di campionamento*

Frequenza di campionamento*

Frequenza di campionamento*

: 8 kHz – 48 kHz Bit per campione (Bit di quantizzazione): 16 bits FLAC (.flac)*

Frequenza di campionamento*

: 8 kHz – 48 kHz Bit per campione (Bit di quantizzazione): 16 bits WAV (.wav)*

Frequenza di campionamento*

*1 Non è possibile riprodurre file protetti da copyright e file audio multicanale.*2 Non è possibile riprodurre file DRM (Digital Rights Management).*3 Sono incluse velocità in bit non standard o non garantite, a seconda della frequenza di campionamento.*4 La frequenza di campionamento potrebbe non corrispondere per tutti i codificatori.*5 Questi numeri indicano la risoluzione massima del video riproducibile, non la risoluzione del display del lettore. La risoluzione del display è pari a 800 × 480.*6 La visualizzazione delle informazioni dei tag non è supportata. Nota Non è possibile riprodurre alcuni file anche se i loro formati sono supportati dall’apparecchio.• Per ulteriori informazioni sui modelli iPhone compatibili, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.• L’uso dell’adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificatamente al prodotto Apple indicato ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del dispositivo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza.Nota: l’uso dell’accessorio con un prodotto Apple può influire sulle prestazioni wireless. Formati supportati per la riproduzione USB Informazioni sull’iPhone20IT Il presente prodotto contiene software che Sony utilizza in base a un accordo di licenza con il titolare dei diritti d’autore. Abbiamo l’obbligo di comunicare il contenuto dell’accordo ai clienti secondo la richiesta del titolare dei diritti d’autore del software.Per ulteriori informazioni sulle licenze software, vedere pagina 17. Avviso correlato al software applicato GNU GPL/LGPL Il presente prodotto contiene software soggetto alla seguente licenza GNU General Public License (di seguito “GPL”) o GNU Lesser General Public License (di seguito “LGPL”). Tali licenze stabiliscono che i clienti hanno il diritto di acquistare, modificare e ridistribuire il codice sorgente di tale software nel rispetto dei termini della GPL o LGPL visualizzati sull’apparecchio.Il codice sorgente del software elencato in precedenza è disponibile sul Web.Per scaricare, accedere al seguente URL, quindi selezionare il nome del modello “XAV-AX1005DB”.URL: http://www.sony.net/Products/Linux/Sony non può rispondere ad alcuna richiesta relativa al codice sorgente.Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nelle presenti Istruzioni per l’uso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Caratteristiche tecniche Monitor Tipo di display: monitor LCD a colori con formato Wide Dimensioni: 6,2 pollici Sistema: TFT a matrice attiva Numero di pixel:

1.152.000 pixel (800 × 3 (RGB) × 480)

Sistema di colore: Selezione automatica PAL/NTSC per terminale CAMERA IN Sintonizzatore DAB/DAB+ Gamma di sintonia: 174,928 MHz – 239,200 MHz Terminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esterna

Gamma di frequenze: 87,5 MHz - 108,0 MHz Sensibilità utilizzabile: 7 dBf Rapporto segnale-rumore: 70 dB (mono) Separazione a 1 kHz: 45 dB

Gamma di frequenze: 531 kHz – 1.602 kHz Sensibilità: 32 μV Lettore USB Interfaccia: USB (Hi-speed) Alimentazione massima: 1,5 A Comunicazione wireless Sistema di comunicazione: Standard BLUETOOTH versione 3.0 Uscita: Standard BLUETOOTH Power Class 2 (Max. condotto +1 dBm) Raggio di comunicazione massimo*

Circa 10 m l’uno di fronte all’altro Banda di frequenza: Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz) Metodo di modulazione: FHSS Profili BLUETOOTH compatibili*

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1 Codec corrispondenti: SBC, AAC *1 Il raggio effettivo varia in base a fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità della ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazione software e così via.*2 I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra dispositivi. Avviso relativo alla licenza21IT Amplificatore di potenza Uscite: uscite diffusori Impedenza diffusori: 4 Ω – 8 Ω Potenza di uscita massima: 55 W × 4 (a 4 Ω) Generali Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa) Consumo di corrente nominale: 10 A Dimensioni: Circa 178 mm × 100 mm × 141 mm (l/a/p) Dimensioni di montaggio: Circa 182 mm × 111 mm × 121 mm (l/a/p) Peso: circa 0,9 kg Contenuto della confezione: Unità principale (1) Elementi per l’installazione e i collegamenti (1 set) Microfono (1) Rivolgersi al rivenditore per informazioni più dettagliate. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati sono di proprietà delle rispettive aziende. Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione della tecnologia in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati senza apposita licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata. Apple, iPhone e Lightning sono marchi di proprietà di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi. Apple CarPlay è un marchio commerciale di Apple Inc. IOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi ed è utilizzato su licenza. IL PRESENTE PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN BASE AL PORTAFOGLIO DEI BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L’USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN UTENTE PER LA DECODIFICA DI VIDEO SECONDO LO STANDARD MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”) CODIFICATO DA UN UTENTE PER FINI PRIVATI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTO DA UN FORNITORE VIDEO AUTORIZZATO DA MPEG LA PER LA DISTRIBUZIONE DI VIDEO MPEG-4. NON VIENE GARANTITA ALCUNA LICENZA PER ALTRI TIPI DI USO.

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE, INCLUSE QUELLE RELATIVE A

LICENZE E UTILIZZI PROMOZIONALI, INTERNI E

Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Informazioni su copyright22IT Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l’uso di questo apparecchio. Prima di esaminare l’elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d’uso dell’apparecchio. Per informazioni sull’utilizzo del fusibile e sulla rimozione dell’apparecchio dal cruscotto, consultare “Collegamenti e installazione” (pagina 26). Se il problema persiste, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina. Generali Non viene emesso alcun segnale acustico. Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l’amplificatore incorporato non viene utilizzato. Si è bruciato il fusibile. Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, l’apparecchio emette un disturbo. I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell’auto. Il display viene disattivato/non viene visualizzato sul monitor. La funzione di spegnimento del monitor è attiva (pagina 6). – Toccare un punto qualsiasi del display per riattivarlo. Non è possibile selezionare le voci di menu. Le voci di menu non disponibili sono visualizzate in grigio. Le funzioni USB non operano correttamente. Non utilizzare una prolunga USB poiché potrebbe causare un deterioramento della qualità del segnale. – Utilizzare un cavo USB più corto quando si collega un dispositivo USB o sostituire il cavo USB con un cavo nuovo. Non è possibile utilizzare l’apparecchio. Tenere premuto HOME per più di 10 secondi per riavviare l’apparecchio. Per tutelare la propria sicurezza, non riavviare l’apparecchio durante la guida. Funzionamento del pannello a sfioramento Quando viene toccato, il pannello a sfioramento non risponde correttamente. Toccare un punto del pannello a sfioramento alla volta. Se vengono toccate contemporaneamente due o più parti del pannello a sfioramento, questo non funziona correttamente. Calibrare il pannello a sfioramento del display (pagina 17). Toccare con decisione la parte del pannello sensibile alla pressione. Le operazioni multi-tocco non sono riconosciute. L’apparecchio non supporta le operazioni multi- tocco. Ricezione radiofonica La ricezione radio è di scarsa qualità. Si verificano scariche statiche. Collegare saldamente l’antenna. RDS PTY visualizza [PTY non trovato.]. La stazione corrente non è una stazione RDS oppure la ricezione radio è di scarsa qualità. Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione Seek. La stazione non è TP oppure il segnale è debole. – Disattivare TA (pagina 10). Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico. Attivare TA (pagina 10). La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur essendo una stazione TP. – Sintonizzarsi su un’altra stazione. Ricezione radio DAB/DAB+ Non è possibile ricevere le stazioni. Vedere [Nessuna stazione] (pagina 25) per informazioni su quando non è possibile ricevere il segnale DAB. Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico. Disabilitare gli annunci DAB (pagina 11). – Gli annunci sul traffico non sono disponibili mentre sono abilitati gli annunci DAB.23IT Immagine Non viene visualizzata alcuna immagine/ l’immagine è disturbata. Uno dei collegamenti non è stato effettuato in modo corretto. Verificare il collegamento tra il presente apparecchio e l’altro dispositivo, quindi impostare il selettore di ingresso del dispositivo sulla sorgente corrispondente al presente apparecchio. L’installazione non è corretta. – Installare l’apparecchio con un’angolazione inferiore a 30° in una parte stabile dell’auto. Il cavo del freno a mano (verde chiaro) non è collegato al cavo di commutazione del freno a mano oppure il freno a mano non è stato azionato. L’immagine non si adatta allo schermo. Il rapporto di formato è fisso sulla sorgente di riproduzione. Audio Non viene riprodotto alcun suono/l’audio salta/ l’audio si interrompe. Uno dei collegamenti non è stato effettuato in modo corretto. Verificare il collegamento tra il presente apparecchio e l’altro dispositivo collegato, quindi impostare il selettore di ingresso del dispositivo sulla sorgente corrispondente al presente apparecchio. L’installazione non è corretta. – Installare l’apparecchio con un’angolazione inferiore a 30° in una parte stabile dell’auto. L’apparecchio è impostato sul modo di pausa/ ricerca rapida all’indietro/in avanti. Le impostazioni per le uscite non sono corrette. Il volume è troppo basso. La funzione ATT è attivata. Il formato non è supportato. – Verificare che il formato sia supportato dal presente apparecchio (pagina 19). L’audio è disturbato. Allontanare i cavi e i fili gli uni dagli altri. Riproduzione USB Non è possibile riprodurre i file. Ricollegare il dispositivo USB. Il dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione. Il dispositivo USB contiene file di grandi dimensioni o con una struttura ad albero complessa. Non è possibile riprodurre file audio. I dispositivi USB formattati con file system diversi da FAT12, FAT16, FAT32 o exFAT non sono supportati.*

  • Questo apparecchio supporta FAT12, FAT16, FAT32 e exFAT, tuttavia è possibile che alcuni dispositivi USB non supportino tutti questi FAT. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB o contattare il produttore. Funzione BLUETOOTH L’altro dispositivo BLUETOOTH non rileva il presente apparecchio. Impostare [Connessione Bluetooth] su [ON] (pagina 17). Durante la connessione con un dispositivo BLUETOOTH, l’apparecchio non può essere rilevato da altri dispositivi. Terminare la connessione corrente e ricercare l’apparecchio dall’altro dispositivo. A seconda dello smartphone o del telefono cellulare, potrebbe essere necessario eliminare l’apparecchio dalla cronologia dello smartphone collegato o del telefono cellulare, quindi sintonizzarli di nuovo (pagina 7). Non è possibile stabilire la connessione. Verificare le procedure di associazione e connessione facendo riferimento al manuale dell’altro dispositivo ecc., quindi eseguire di nuovo l’operazione. Il nome del dispositivo rilevato non viene visualizzato. A seconda dello stato dell’altro dispositivo, è possibile che il nome non venga visualizzato. Non viene emesso alcun tono di chiamata. Aumentare il volume durante la ricezione di una chiamata. Il volume della voce dell’interlocutore è basso. Aumentare il volume durante la chiamata. L’interlocutore dice che il volume è troppo basso o alto. Regolare il livello [Guadagno mic.] (pagina 14).24IT Durante le conversazioni telefoniche si verifica il fenomeno dell’eco o un disturbo. Abbassare il volume. Impostare [Qualità del parlato] su [Modo 1] o [Modo 2] (pagina 14). Se il rumore ambientale risulta elevato durante la chiamata telefonica, tentare di ridurlo. – Chiudere il finestrino se il rumore proveniente dalla strada è eccessivamente alto. – Se il rumore proveniente da un condizionatore è elevato, abbassare la potenza del condizionatore. La qualità audio del telefono è scarsa. La qualità audio del telefono dipende dalle condizioni di ricezione del telefono cellulare. – Se la ricezione è scarsa, spostare l’auto in un luogo in cui il segnale del telefono cellulare risulti più potente. Il livello di volume del dispositivo BLUETOOTH connesso è basso o alto. Il livello di volume varia in base al dispositivo BLUETOOTH. – Ridurre le differenze di volume tra il presente apparecchio e il dispositivo BLUETOOTH (pagina 12). L’audio salta durante lo streaming audio oppure la connessione BLUETOOTH non riesce. Ridurre la distanza tra l’apparecchio e il dispositivo BLUETOOTH. Se il dispositivo BLUETOOTH si trova in una custodia che causa l’interruzione del segnale, rimuoverlo dalla custodia durante l’uso. Nelle vicinanze vengono utilizzati più dispositivi BLUETOOTH o altri dispositivi (per es. dispositivi radio Ham) che emettono onde radio. – Spegnere gli altri dispositivi. – Aumentare la distanza tra l’apparecchio e gli altri dispositivi. L’audio di riproduzione si arresta momentaneamente durante la connessione del presente apparecchio a un telefono cellulare. Non si tratta di un problema di funzionamento. Il dispositivo BLUETOOTH collegato non può essere controllato durante lo streaming audio. Verificare che il dispositivo BLUETOOTH connesso supporti il profilo AVRCP. Non è possibile utilizzare alcune funzioni. Verificare se il dispositivo con cui è stata stabilita la connessione supporta le funzioni in questione. Una chiamata viene accettata accidentalmente. Il telefono con cui si sta stabilendo la connessione è impostato in modo da rispondere a una chiamata automaticamente. [Risposta automatica] su questo apparecchio è impostato su [ON] (pagina 14). L’associazione non è stata effettuata entro l’intervallo di tempo previsto. A seconda del dispositivo di connessione, il limite di tempo previsto per l’associazione potrebbe essere breve. Cercare di completare l’operazione entro tale limite. Non è possibile effettuare l’associazione. Potrebbe risultare impossibile effettuare l’associazione con un dispositivo BLUETOOTH associato in precedenza dopo l’inizializzazione dell’apparecchio se le informazioni sull’associazione dell’apparecchio sono sul dispositivo BLUETOOTH. In questo caso, cancellare le informazioni sull’associazione dell’apparecchio dal dispositivo BLUETOOTH, quindi effettuare nuovamente l’associazione. Non è possibile utilizzare la funzione BLUETOOTH. Spegnere il motore dell’automobile. Attendere qualche secondo, quindi riaccendere il motore impostando la posizione ACC. Durante le chiamate con funzione vivavoce, l’audio non viene trasmesso dai diffusori dell’auto. Se l’audio viene trasmesso dal telefono cellulare, impostare quest’ultimo affinché l’audio venga trasmesso dai diffusori dell’auto. Apple CarPlay L’icona Apple CarPlay non viene visualizzata sulla schermata HOME. L’iPhone non è compatibile con Apple CarPlay. – Fare riferimento all’elenco delle compatibilità sul sito dell’assistenza riportato sulla retrocopertina. Scollegare l’iPhone dalla porta USB e ricollegarlo. Apple CarPlay potrebbe non essere disponibile nel proprio Paese o area geografica. Assicurarsi di utilizzare un cavo Lightning certificato per collegare l’iPhone e l’apparecchio.25IT Messaggi Generali Contenuto non riproducibile. Impossibile riprodurre il contenuto attualmente selezionato o impossibile passare al contenuto successivo. – Il contenuto non è in un formato file supportato. Verificare i formati file supportati (pagina 19). No risp. dispositivo L’apparecchio non riconosce il dispositivo USB collegato. – Ricollegare il dispositivo USB. – Verificare che il dispositivo USB sia supportato dal presente apparecchio. Nessun dato riproducibile Il dispositivo USB non contiene dati riproducibili. – Caricare file/dati musicali nel dispositivo USB. Avviso sovracorrente su ingr. USB Il dispositivo USB è sovraccaricato. – Scollegare il dispositivo USB. – Indica che il dispositivo USB non funziona oppure che è stato collegato un dispositivo non supportato. Dispositivo USB non supportato Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina. Hub USB non supportato Gli hub USB non sono supportati sul presente apparecchio. BLUETOOTH Il dispositivo Bluetooth non è stato trovato. L’apparecchio non è in grado di rilevare un dispositivo BLUETOOTH collegabile. – Verificare l’impostazione del dispositivo BLUETOOTH da connettere. Nell’elenco dei dispositivi BLUETOOTH registrati non è presente alcun dispositivo. – Effettuare l’associazione con un dispositivo BLUETOOTH (pagina 7). Dispositivo vivavoce non disponibile. Non è connesso alcun telefono cellulare. – Connettere un telefono cellulare (pagina 8). Ricezione radio DAB/DAB+ Nessuna stazione Non è possibile ricevere il segnale DAB. – Eseguire una sintonizzazione automatica (pagina 11). – Verificare il collegamento dell’antenna DAB (non in dotazione). – Verificare che [Alimentazione antenna] sia impostata su [ON] (pagina 11). Ricezione L’apparecchio è in attesa di ricevere una stazione DAB. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.26IT Attenzione
  • Non installare questo apparecchio su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria). Il display non si spegne nemmeno dopo aver spento l’auto e ciò causa l’esaurimento della batteria.
  • Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.
  • Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili).
  • Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore dell’automobile onde evitare di causare cortocircuiti.
  • Collegare il cavo di ingresso alimentazione all’apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al connettore di alimentazione ausiliaria.
  • Per motivi di sicurezza, accertarsi di isolare qualsiasi cavo non collegato utilizzando del nastro adesivo.
  • Scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in modo che l’apparecchio non interferisca con le operazioni di guida del conducente.
  • Evitare di installare l’apparecchio dove sia soggetto ad alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto di aria calda dell’impianto di riscaldamento, o dove possa essere soggetto a polvere, sporco e vibrazioni eccessive.
  • Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per un’installazione stabile e sicura. Nota sul cavo di alimentazione (giallo)Se questo apparecchio viene collegato in combinazione con altri componenti stereo, la potenza nominale dei circuiti dell’automobile deve essere superiore a quella prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun componente. Regolazione dell’angolo di montaggio Regolare l’angolo di montaggio in modo che sia inferiore a 30°. Elenco dei componenti per l’installazione
  • Questo elenco dei componenti non comprende tutto il contenuto della confezione.
  • La staffa viene applicata all’unità in fabbrica. Prima di installare l’apparecchio, utilizzare le chiavi di rilascio per rimuovere la staffa dall’apparecchio. Per ulteriori informazioni, consultare “Rimozione della staffa” (pagina 30).
  • Conservare le chiavi di rilascio per uso futuro poiché sono necessarie anche per rimuovere l’apparecchio dall’automobile. Collegamenti e installazione Precauzioni

Amplificatore di potenza*

da un telecomando cablato (non in dotazione)

Verde chiaro A strisce viola/bianco Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 28). Consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 29) per ulteriori informazioni.

dall’antenna DAB (non in dotazione)* 828IT *1 Non in dotazione *2 Impedenza diffusori: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione) *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione). Per ulteriori informazioni sull’uso del telecomando cablato, consultare “Uso del telecomando cablato” (pagina 30). *5 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore (non in dotazione) se il connettore dell’antenna non può essere inserito. *6 Indipendentemente dal fatto che venga utilizzato o meno, sistemare il cavo di ingresso del microfono in modo che non interferisca con la guida. Se il cavo è installato nella parte dell’abitacolo riservato ai piedi, fissarlo con un fermacavo o simili. *7 Per ulteriori dettagli sull’installazione del microfono, consultare “Installazione del microfono” (pagina 29). *8 Impostare [Alimentazione antenna] su [ON] (impostazione predefinita) o [OFF] a seconda del tipo di antenna DAB (non in dotazione) (pagina 11). Alimentazione massima fornita: 0,1 A Quando si collega l’apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relè. Al connettore del diffusore dell’auto Al connettore di alimentazione dell’auto Al cavo di commutazione del freno a mano La posizione di installazione del cavo di commutazione del freno a mano dipende dal veicolo in uso. Accertarsi di collegare il cavo del freno a mano (verde chiaro) del cavo di alimentazione al cavo di commutazione del freno a mano. Al terminale di alimentazione da +12 V del cavo spia della retromarcia dell’auto (solo se viene collegata la videocamera posteriore) Collegamento per la conservazione della memoria Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l’interruttore di accensione è spento. Collegamento dei diffusori

  • Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.
  • Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 Ω e 8 Ω e con capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero venire danneggiati. Collegamenti

Diffusore posteriore (destro) Viola

A strisce viola/ nero

Diffusore anteriore (destro) Grigio

A strisce grigio/ nero

Diffusore anteriore (sinistro) Bianco

A strisce bianco/ nero

Diffusore posteriore (sinistro) Verde

A strisce verde/ nero 12 alimentazione continua Giallo

antenna elettrica/ controllo dell’amplificatore di potenza (REM OUT) A strisce blu/ bianco

alimentazione illuminazione commutata A strisce arancione/bianco

alimentazione commutata Rosso 16 terra Nero Cavo di commutazione del freno a mano Tipo freno a mano Tipo freno a pedale29IT Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile. Collegamento normale Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite Per le auto sprovviste della posizione ACC Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione dell’automobile. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi all’autoconcessionario. Per catturare la voce durante le chiamate in vivavoce, è necessario installare il microfono . Attenzione

  • Se il cavo rimane avvolto al piantone dello sterzo o alla leva del cambio, possono verificarsi situazioni di estremo pericolo. Accertarsi quindi che il cavo stesso e altri componenti non interferiscano con le operazioni di guida.
  • Se nell’auto sono presenti air-bag o altri dispositivi di assorbimento degli urti, prima dell’installazione contattare il negozio in cui è stato acquistato l’apparecchio o l’autoconcessionario. Nota Prima di applicare il nastro biadesivo , pulire la superficie del cruscotto con un panno asciutto. Diagramma dei collegamenti di alimentazione 12 alimentazione continua Giallo

alimentazione commutata Rosso

alimentazione commutata Giallo 15 alimentazione continua Rosso Connettore di alimentazione ausiliaria Rosso RossoGiallo Giallo Rosso RossoGiallo Giallo RossoRossoGialloGiallo Installazione del microfono

Fermaglio (non in dotazione) 30IT 1 Per abilitare il telecomando cablato, impostare [Comando sterzo] in [Generale] su [Preselezione] (pagina 16). Prima dell’uso, è richiesta l’installazione della videocamera posteriore (non in dotazione).L’immagine della videocamera posteriore collegata al terminale CAMERA IN viene visualizzata quando: la spia della retromarcia dell’auto si illumina (oppure quando la leva del cambio viene portata in posizione R (di retromarcia)). si preme HOME e si tocca [Videoc. post.]. Installazione Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la staffa dall’apparecchio. 1 Inserire entrambe le chiavi di rilascio finché non scattano in posizione e abbassare la staffa , quindi sollevare l’apparecchio per estrarlo.

  • Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa verso l’interno di 3,5 mm.• Per le auto giapponesi, fare riferimento a “Montaggio dell’apparecchio su un’auto giapponese” (pagina 31). 1 Inserire la staffa nel cruscotto, quindi piegare verso l’esterno i morsetti per un’installazione sicura. 2 Montare l’apparecchio sulla staffa . Note
  • Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l’esterno, l’apparecchio non verrà installato in modo sicuro e potrebbe fuoriuscire.
  • Assicurarsi che i 4 fermi sulla cornice protettiva siano correttamente inseriti negli alloggiamenti della staffa . Uso del telecomando cablato Videocamera posteriore Rimozione della staffa

Con il gancio rivolto verso l’interno.

31IT Montaggio dell’apparecchio su un’auto giapponese Potrebbe risultare impossibile installare questo apparecchio su alcuni tipi di vetture giapponesi. In tal caso, rivolgersi a un rivenditore Sony. Durante il montaggio del presente apparecchio sulle staffe preinstallate dell’auto, inserire le viti in dotazione negli appositi fori, in base al modello dell’auto: T per TOYOTA e N per NISSAN. Nota Per prevenire problemi di funzionamento, per l’installazione utilizzare soltanto le viti in dotazione . Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull’originale. Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.