DSXA210UI - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSXA210UI SONY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Autoradio |
| Marca | Sony |
| Modello | DSXA210UI |
| Dimensioni (L x A x P) | 178 mm x 50 mm x 119 mm |
| Peso | 0,7 kg |
| Alimentazione | 12 V CC (massa negativa) |
| Consumo nominale | 10 A |
| Potenza di uscita max | 55 W x 4 (su 4 Ω) |
| Bande radio | FM, MW (PO), LW (GO) |
| Sistema RDS | Sì |
| Formati audio USB | MP3, WMA, FLAC |
| Ingresso AUX | Mini-jack stereo |
| Equalizzatore | 10 bande preimpostate + personalizzabile |
| Extra Bass | Sì (3 livelli) |
| Pannello frontale rimovibile | Sì |
| Allarme di avvertimento | Sì |
| Funzione AUTO OFF | Sì (30 min) |
| Compatibilità telecomando al volante | Sì (cablato) |
| Display | Retroilluminazione regolabile |
| Manutenzione | Pulizia dei connettori con bastoncino di cotone |
| Sicurezza | Pannello rimovibile, allarme, AUTO OFF |
| Parti di ricambio | Fusibile, chiavi di sblocco |
| Riparabilità | Aggiornamento firmware tramite USB |
| Informazioni generali | Prodotto in Thailandia, importatore UE Sony Europe B.V. |
Domande frequenti - DSXA210UI SONY
Domande degli utenti su DSXA210UI SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSXA210UI - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSXA210UI del marchio SONY.
MANUALE UTENTE DSXA210UI SONY
Istruzioni per l'uso
IT
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 13.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 23.
Para cancelar la pantalla de demostracion (DEMO), consulte la page 12.
Para la connexion/instrumentacion, consulte la page 23.
Дя OTmeHbI DeMoHCTpaCnHa dncnlee (peKm DEMO) cm. ctp. 12.
HCTpyKUIN NO yCTaHOBKe/NoDKNIOueHENIO cm. Ha cTp. 23.

PTY affiche [- - - - - - - ].
Per motivi di sicurezza, accertarsi di installare questo apparecchio sul cruscotto dell'auto perché la parte posteriore dell'apparecchio si scalda durante l'utilizzo.
Per ulteriori informazioni, consultare "Collegamenti e installmente" (pagina 23).
Fabbricato in Thailandia
La targhetto indicae la tensione operativa e informazioni similii è situata nella parte inferiore del rivestimento.
![SONY DSXA210UI - PTY affiche [- - - - - - - ]. - 1](/content/2026/03/496673/images/12bab4b5783d2412b4ef2b54caed6311e9e1283533d72af6c57a5874ed10c13c.jpg)
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo appearecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completeness della dichiarazione di conformità. UE è disponibile al segmente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura è destinata all'uso con versioni APPROVATE del software, indicate nella Dichiarazione di Conformità UE.
Il software caricato su questa apparecchiatura è stato verificato ed è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE.
Versione software: 1
La versione software può essere verificata nella voce di configurazione del firmware del menu di configurazione generale.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano escludivamente gli appearechi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all'importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.

Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) ESAuste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell'Unione Europea
e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo symbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo symbolo può essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. I symboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo.
Assicurandovi che quosti prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria inassi incorpora, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di conseignare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di conseignare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie ESAuste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa vigente (valido solo per l'Italia).
ATTENZIONE
Il seguente intervallo di frequenza 65 - 74 MHz non è assegnato alla trasmissione audio secondo la tabella delle allocalazioni comuni europee (ECA Table) e non può essere utilizzato in Europa.
Avvertenza relativà all'installazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione
Assicurarsi di impostare la funzione AUTO OFF (pagina 13). L'apparecchio si spegne completamente e in modo automatico dopo l'intervalto di tempo impostato dal relativospennimento, per evitare lo scaricamento dellabattery. Se non viene impostata la funzione AUTO OFF, tenere premuto OFF fino alla disattivazione del display agli volta che si spegne il motore.
Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terme parti
I servizi offerti da terme parti possono essereambiati, sospesi o interrotti nella preavviso. Sony declina agli responsabilità in quello genere di situazioni.
Indice
Guida alle parti e ai comandi 5
Operazioni preliminari
Rimozione del pannello anteriore 6
Azzeramento dell'apparecchio 7
Impostazione dell'orologio 7
Controllo della tensione della batteria 7
Collegamento di un dispositivo USB 8
Collegamento di un'alto dispositivo audio portatile 8
Ascolto della radio
Ascolto della radio 9
Utilizzato delsystemaRDS (sistema dati radio)....9
Riproducione
Riproduzione di un dispositivo USB 11
Ricerca e riproduzione dei brani 12
Impostazioni
Disattivazione del modo DEMO. 13
Operazioni di base delle impostazioni 13
Impostazione generale (GENERAL) 13
Impostazione dell'audio (SOUND) 15
Impostazione del display (DISPLAY) 15
Informazioni aggiuntive
Aggiornamento del firmware. 16
Precauzioni 16
Manutenzione 17
Caratteristiche tecniche 17
Guida alla soluzione dei problemi. 19
Messaggi 21
Collegamenti installazione
Attenzione 23
Elenco dei componenti per l'installazione 23
Connessioni 24
Installazione 26
Guida alle parti e ai comandi
Unità principale

1 Tasto rilascio pannello anteriore
2 SRC (sorgente)
Per accendere l'apparecchio.
Per cancellare la sorgente.
OFF
Tenere premuto per 1 secondo per disattivare la sorgente e visualizzare l'orologio.
Tenere premuto per più di 2 secondi per specnere l'apparecchio e disattivare il display.
3 Manopola di controllo
Ruotareperregolareil volume.
PUSH ENTER
Per impostare la你可以 selezionata.
Premere SRC, ruotare e quindi premere per cancellare la sorgente (timeout dopo 2 secondi).
MENU
Per aprire il menu di impostazione.
4 Finestra del display
5 S E E K - / + )
Per sintonizzare automaticamente le stazioni radio. Tenere premuto per sintonizzarle manualmente.
1prec/succ)
/ (indietro/avanti rapido)
6 PTY (tipodiprogramma)
Per selezionare PTY in RDS.
Q (sfoglia) (agina 12)
Per impostare il modo sfoglia durante la riproduzione.
(Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android™ o un iPod.)
EQ (equalizzatore)
Per selezionare una curva dell'equalizzatore.
findietro)
Per tornare al display precedente.
MODE (pagina 9)
Ricettore del telecomando
10 Tasti numerici (da 1 a 6)
Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni.
ALBUM▼/▲
Per saltare un album per un appearecchio audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo continuo.
(Non disponible quando é collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.)
(ripeti)
(Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.)
(ordine casuale)
(Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.)
II (riproduzione/pausa)
11 EXTRA BASS
Per rafforzare il suono dei bassi in sincronizzazione con il livello del volume. Premere perambiare l'impostazione EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
12 Presa di ingresso AUX
13 DSPL(display)
Premere perambiare le voci sul display.
SCRL (scorrimento)
Tenere premuto per scorrere le voci del display.
14 Porta USB
Operazioni preliminari
Rimozione del pannello anteriore
Per evitare il furto dell'apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.
1 Tenere premuto OFF ① sino allo spegnimento dell'apparecchio, quando premere il tasto rilascio pannello anteriore ②, infine tirare il pannello verso di se per estrarlo.

Segnale di averporto
Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF perché che il pannello anteriore sia stato rimioso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di averporto. Tale segnale viene emesso solo se è in uso l'amplificatore incorporato.
Installazione del pannello anteriore

Azzeramento dell'apparecchio
Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta,\ dopo la sostituzione della batteria dell'auto o dello\ avee effettuato modifiche ai collegamenti, è\ necessario azzerare l'apparecchio stesso.
1 Premere DSPL e (ndietro)/MODE per più di 2 secondi.
Nota
In seguito all'azzeramento dell'apparecchio verranno cancellate le impostazioni dell'orologio e alcune funzioni memorizzate.
Impostazione dell'area/regione
Dopo l'azzeramento dell'apparecchio, viene visualizzato il display di impostazione dell'area/regione.
1 Premere ENTER quando é visualizzato [SET AREA].
Viene visualizzata l'area/regione impostata attualmente.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [EUROPE] o [RUSSIA], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [YES] o [NO], quando premere la manopola.
Se viene modificata l'impostazione area/regione, l'apparecchio si azzera e quando viene visualizzato l'orologio.
Questa impostazione cui si sono iniziata o che si sono iniziata, e che si sono iniziata. Questa impostazione è il唯一 risercizio per l'impostazione.
Impostazione dell'orologio
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET CLOCK-ADJ], quando premere la manopola.
L'indicazione dell'ora lampeggia.
3 Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora e i minuti.
Per passare da una cifra all'altra dell'indicazione digitale, premere (\text{山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山
4 Dopo aver impostato i minuti, premere MENU.
L'impostazione è completeness e l'orologio viene attivato.
Per visualizzare I'orologio
Premere DSPL.
Controllo della tensione della batteria
É possibile controllare la tensione attuale della batteria. (Non disponibile quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
1 Premere più volte DSPL sino a visualizzare la tensione della batteria sul display.
Collegamento di un dispositivo USB
1 Abbassare il volume sull'apparecchio.
2 Collegare il dispositivo USB all'apparecchio.
Per collegare un iPod/iPhone, utilizzare il cavo di collegamento USB per iPod (non in dotazione).

Collegamento di un'alto dispositivo audio portatile
1 Specnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull'apparecchio.
3 Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingressso AUX (minipresa stereo) sull'apparecchio con un cavo di collegamento (non in dotazione)*.
- Assicurarsi di utilizzare una spina diritta.

4 Premere SRC per selezionare [AUX].
Per adeguare il livello del volume del dispositivo collegato ad altre sorgenti
Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile collegato selezionando un volume moderato e impostare il consueto volume di ascolto sull'apparecchio.
Premere MENU, quindi selezionare [SOUND] [SET AUX VOL] (pagea 15).
Ascolto della radio
Ascolto della radio
Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].
Memorizzazione automatica (BTM)
1 Premere MODE per cambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET BTM], quando premere la manopola.
L'apparecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base all'ordine delle frequenze.
Sintonizzazione
1 Premere MODE per cambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Eseguire la sintonizzazione.
Sintonizzazione manuale
Sintonizzazione automatica
Premere 1 / (SEEK-/+).
La ricerca si arresta non appena l'apparecchio riceve una stazione.
Memorizzazione manuale
1 Durante la riscione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tasting numerico (da 1 a 6) fino a visualizzare [MEM].
Ricezione delle stazioni memorizzate
1 Selezionare la banda, quando premere un tasto numero (da 1 a 6).
Utilizzo del sistema RDS (sistema dati radio)
Impostazione delle funzioni AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico)
AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, notamment TA fornisce informazioni o trasmette programmi correnti relativi al traffico (TP), se disponibili.
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET AF/TA], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] o [SET AF/TA-OFF], quando premere la manopola.
Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA
É possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all'impostazione AF/TA. Impostare AF/TA, quando memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente. Se si utilizes il modo di preselezione manuale, è possible preselezionare ancè le stazioni non RDS.
Ricezione dei notiziari di emergenza
Se è attivato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata.
Regolazione del livello del volume durante la riscizione di un notiziario sul traffico
Il livello del volume viene memorizzato although per i notiziari sul traffico successivi, indipendentelemente dal normale livello del volume.
Mantenimento del programma regionale (REGIONAL)
Quando sono attivate le funzioni AF e REGIONAL, la stazione sintonizzata non verra sostituita da un'altra stazione regionale con segnale più potente. Se si intende lasciare tale area di riscezione regionale, impostare [SET REG-OFF] in [GENERAL] durante la riscezione FM (pagea 14).
Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.
Funzione Local Link (solo per il Regno Unito)
Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area,anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici. Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale. Entro 5 secondi, premere nuovamente il tasto numerico della stazione locale.Ripetere esta procedura fino alla ricezione della stazione locale.
Selezione del modo PTY (tipodi programma)
1 Premere PTY durante la riscione FM.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quando premere la manopola. L'apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato.
Tipidiprogrammi
NEWS (notizia), AFFAIRS (attualità), INFO (informazione), SPORT (programmi sportivi), EDUCATE (programmi educativi), DRAMA (teatro), CULTURE (programmi culturali), SCIENCE (programmi scientifici), VARIED (varie), POP M (musica pop), ROCK M (musica rock), EASY M (musica d'ascolto), LIGHT M (musica classica leggera), CLASSICS (musica classica impegnata), OTHER M (altro tipo di musica), WEATHER (meteo), FINANCE (finanza), CHILDREN (programmi per bambini), SOCIAL A (società), RELIGION (religione), PHONE IN (telefonate in diretta), TRAVEL (viaggi), LEISURE (tempo libero), JAZZ (musica jazz), COUNTRY (musica country), NATION M (musica nazionale), OLDIES (musica evergreen), FOLK M (musica folk), DOCUMENT (documentari)
Impostazione dell'orologio (CT)
L'orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.
1 Impostare [SET CT] in [GENERAL] su [SET CT-ON] (pagea 14).
Riproducione
Riproroduzione di un dispositivo USB
Nelle presenti Istruzioni per l'uso il termine "iPod" viene utilizzato come denominazione generica per le funzioni iPod su iPod e iPhone, salvo quando diversamente specificato dal testo o dalle figure.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dell'iPod in uso, consultare "Informazioni su iPod" (pagina 16) o visitare il site Web di assistenza indicato sulla retrocopertina.
-
É possibile utilizzato dispositivi USB di tipo AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (memorizzazione di massa) e MTP (protocollo di trasferimento dei file multimediali)* compatibili con lo standard USB. A seconda del disposito USB, sull'apparecchio è possibile selezionale la modalità Android o MSC/MTP. Potrebbero essere necessari alcunilettori di supporti digitali o smartphone Android per impostare la modalità MTP.
-
Per es. una chiavetta USB, unlettore di supporti digitali, uno smartphone Android
Note
-
Per ulteriornformationazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.
-
Gli smartphone con Android 4.1 o versioni successive: supportano Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Ciononistante, alcuni smartphone potrebbero non supportare completamente AOA 2.0 pur avendo installato Android 4.1 o versioni successive. Per ulteri informazioni sulla compatibilità dello smartphone Android in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
-
Non è supportata la riproduzione dei file riportati di seguito.
MP3/WMA/FLAC:
fileprotetti da copyright
file DRM (gestione dei diritti digitali)
file audio multicanale MP3/WMA:
file con compressione sanza perdita di dati
Prima di eseguire una connessione, selezionare la modalità USB (modalità Android o modalità MSC/ MTP) a seconda del dispositivo USB (pagea 14).
1 Collegare un dispositivo USB alla porta USB (pagina 8).
Viene avviata la riproduzione.
Se un dispositivo è gli collegato, per avviare la riproduzione premere SRC per selezionare [USB] (sul display viene visualizzata la dicitura [IPD] quando l'iPod è stato riconosciuto).
2 Regolare il volume sul presente apparecchio.
Per interrompere la riproduzione
Tenere premuto OFF per 1 secondo.
Per rimuovere il dispositorio
Interrompere la riproduzione, quando rimuovere il dispositorio.
Precauzione per iPhone
Quando si connette un iPhonetramite USB, il volume delle chiamate Telefoniche è controllato dall'iPhone, non dall'apparecchio. Non augmentare accidentallymente il volume sull'apparecchio durante una chiamata in quanto alla fine della chiamata il suono potrebbe essere troppo forte.
Ricerca e riproduzione dei brani
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale
Non disponibile quando è collegato un dispositorio USB in modalità Android.
1 Durante la riproduzione, premere più volte (ripeti) o (ordine casuale) per selezionare il modo di riproduzione desiderato.
La riproduzione nel modo di riproduzione selezionato potrebbe impiegare quale tempo ad avviarsi.
I modi di riproduzione disponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata.
Ricerca di un brano in base al nome (Quick-BrowZer™)
Non disponibile quando è collegato un dispositorio USB in modalità Android o un iPod.
1 Durante la riproduzione di un dispositivo USB, premere (sfoglia)* per visualizzare l'elenco delle categorie di ricerca.
Quando viene visualizzato l'elenco dei brani, premere più volte indietro) per visualizzare la categoria di ricerca desiderata.
- Durante la riproduzione USB, premere (foglia) per più di 2 secondi per tornare direttamente all'inizio dell'elenco delle categorie.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca desiderata, quando premerla per confermare.
3 Ripetere il punto 2 per cercare il brano desiderato.
Viene avviata la riproduzione.
Per annullare il modo Quick-BrowZer
Premere (sfoglia).
Ricerca mediante la modalità salto delle voci (Modo Jump)
Non disponibile quando è collegato un dispositorio USB in modalità Android o un iPod.
1 Premere (sfoglia).
2 Premere (SEEK +).
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce.
L'élenco viene saltato in incrementi par il 10% del numero totale di voci.
4 Premere ENTER per tornare al modo Quick-BrowZer.
Viene visualizzata la你可以 selezionata.
5 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quando premere la manopola.
Viene avviata la riproduzione.
Impostazioni
Disattivazione del modo DEMO
É possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEMO], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEMO-OFF], quando premere la manopola. L'impostazione è completata.
4 Premere due volte (ndietro). Il display torna al modo di ricezione/ riproduzione normale.
Operazioni di base delle impostazioni
- è possibile impostare voci nelle seguenti categorie di impostazioni: Impostazione generale (GENERAL), impostazione dell'audio (SOUND), impostazione del display (DISPLAY)
1 Premere MENU.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione, quando premere la manopola. Le voci che possono essere impostate sono diverse a seconda della sorgente e delle impostazioni.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare le opzioni, quando premere la manopola.
Per tornare al display precedente
Premere (indietro).
Impostazione generale (GENERAL)
AREA
Consente di specificare l'area/la regione in cui
utilizzare quello apparecchio: [EUROPE],
[RUSSIA].
Se viene modificata I'area/la regione impostata
I'apparecchio si azzera e quando viene visualizzato l'orologio.
(Disponibile solo quando la sorgente è
disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
DEMO (dimostrazione)
Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (regolazione dell'orologio) (pagea 7)
CAUT ALM (segnale di avvertimento)
Consente di attivare/disattivare il segnale di avvertimento: [ON], [OFF] (pagina 6).
(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
BEEP
Consente di attivare/disattivare il segnale acustico: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Consente di disattivare automaticamente l'apparecchio dato un determinato intervallo di tempo alla disattivazione dell'apparecchio stesso: [ON] (30 minuti), [OFF].
STEERING
Consente di registrar/azzerare le impostazioni del telecomando da volante.
(Disponibile quando è collegato con il cavo di collegamento (non in dotazione).) (Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
STR CONTROL (controllo dallo sterzo)
Consente di selezionare il modo di immissione del telecomando collegato. Per prevenir problemi di funzionamento, prima dell'uso accertarsi di fare corrispondere il modo di immissione con il telecomando collegato.
CUSTOM
Modo di immissione per il telecommando da volante
PRESET
Modo di immissione per il telecomando cablato escluso il telecomando da volante (selezionato automaticamente quando viene esguito [RESET CUSTOM].)
EDIT CUSTOM
Consente di registrarle funzioni (SOURCE, ATT, VOL + / - ,SEEK + / - ) sul telecomando da volante:
Ruotare la manopola di controllo per selezionare la funzione che si desidera assegnare al telecomando da volante, quando premere la manopola.
2 Mentre [REGISTER] lampeggia, tenere premuto il tasto sul telecomando da volante che si desidera assesignare alla funzione. Una volta completata la registrazione, viene visualizzato [REGISTERED].
3 Per registrarare alte funzioni, ripetere i passi
1 e 2
(Disponibile solo se [STR CONTROL] è impostato su [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Consente di azzerare le impostazioni del telecomando da volante: [YES], [NO].
(Disponibile solo se [STR CONTROL] è impostato su [CUSTOM].)
Note
-
Durante la definizione delle impostazioni, sono disponibili soltanto i tasti sull'apparecchio. Per ragioni di sicurezza, parcheggiare l'auto prima di definire queste impostazioni.
-
Se si verifica un erreore durante la registrazione, tutte le informazioni registrate in precedenza rimangono memorizzate. Riavviare la registrazione alla funzione con cui si è verificato l'erreore.
- Questa funzione potrebbe non essere disponibile su alcuni veicoli. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del veicolo in uso, visitare il situ Web relativto all'assistenza riportato sulla retrocopertina.
USB MODE
Consente di modificare la modalità USB: [ANDROID], [MSC/MTP].
(Disponibile solo se è selezionata la sorgente USB.)
CT(ora)
Consente di attivare/disattivare la funzione CT: [ON], [OFF].
AF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico) Consente di selezionare l'impostazione frezenze alternative (AF) e notiziari sul traffico (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. (Disponibile quando è selezionata qualsiasi sorgente.)
REGIONAL
Consente di limitare la riscione a una regione specifica: [ON], [OFF]. (Disponibile solo durante la riscione FM.)
BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliorare) (pagina 9)
(Disponibile solo se è selezionato il sintonizzatore.)
FIRMWARE
(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
Consente di controllare/aggiornare la versione del firmware. Per ulteriori informazioni, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
FW VERSION (versione del firmware)
Visualizza la versione del firmware corrente.
FW UPDATE (aggiornamento del firmware)
Avvia la procedura di aggiornamento del firmware: [YES], [NO].
L'aggiornamento del firmware necessita di alcuni minuti per essere completato. Durante
l'aggiornamento, non impostare la chiave di accensione sulla posizione OFF e non rimuovere il dispositivo USB.
Impostazione dell'audio (SOUND)
Questo menu di impostazioni è disponibile quando è selezionata qualsiasi sorgente.
EQ10 PRESET
Consente di selezionare una curva dell'equalizzatore scegliendo tra 10 curve dell'equalizzatore oppure di disattivare la curva: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
É possibile memorizzare l'impostazione della curva dell'equalizzatore per ciascuna sorgente.
- [KARAOKE] riduce l'audio vocale, ma non può essere rimioso Completely durante la riproduzione. Inoltre, l'uso di un microfono non è supportato.
EQ10 CUSTOM
Consente di impostare [CUSTOM] di EC
Impostazioni della curva dell'equalizzatore: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Il livello del volume più essere regolato in incrementi di 1 dB, da -6 dB a +6 dB.
BALANCE
Consente di regolare il bilanciamento dell'audio: [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].
FADER
Consente di regolare il livello relativo:
[FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].
AUX VOL (volume AUX)
Consente di regolare il livello del volume di ciascun appearecchio aesiliario collegato: [+18dB] - [0dB] - [-8dB]
Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse. (Disponibile solo se è selezionato AUX.)
Impostazione del display (DISPLAY)
DIMMER
Consente di modificare la luminosità del display: [ON], [OFF], [CLK] (orologio).
Per impostare questa funzione in modo che sia attiva solo durante il periodo di tempo impostato, selezionare [CLK], quando impostare l'ora di inizio e di fine.
- Per impostare la luminosità quando la funzione di attenuazione di luminosità è attivata: Impostare [DIMMER] su [ON], quando regolare [BRIGHTNESS].
- Per impostare la luminosità quando la funzione di attenuazione di luminosità è disattivata: Impostare [DIMMER] su [OFF], quando regolare [BRIGHTNESS].
L'impostazione della luminosità regolata è salvata e viene applicata quando la funzione di attenuazione della luminosità è attivata o disattivata.
BRIGHTNESS
Consente di regolare la luminosità del display. Il livello di luminosità è regolabile: [1] - [10].
SND SYNC (sincronizzatoe audio)
Consente di attivare la sincronizzazione dell'illuminazione con l'audio: [ON], [OFF].
AUTO SCR (scorrimento automatico)
Consente di fare scorrere automaticamente le voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF]. (Non disponibile quando è selezionato AUX o il sintonizzatore.)
Informazioni aggintive
Aggiornamento del firmware
Per aggiornare il firmware, visitare il site dedicato all'assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzioni online.
Note
- E necessario l'utilizzo di un dispositivo USB (non in dotazione) per l'aggiornamento del firmware. Salvare l'aggiornatore nel dispositivo USB e collegare il dispositivo alla porta USB, quando eseguire l'aggiornamento.
- L'aggiornamento del firmware necessita di alcuni minuti per essere completato. Durante l'aggiornamento, non impostare la chiave di accensione sulla posizione OFF e non rimuovere il dispositivo USB.
Precauzioni
- Se l'auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di utilizzato.
Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio all'interno dell'auto; diversamente, a causa delle temperature elevate che si sviluppano lasciando l'auto alla luce solare diretta, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. - L'antenna elettrica si estende automaticamente.
Per mantenere una qualità audio elevata
Non bagnare l'apparecchio.
Ordine di riproduzione dei file audio

Informazioni su iPod
- É possibile collegare i seguenti modelli di iPod. Aggiornare il software dei dispositivi iPod all'ultima versione prima di utilizzarli.
Modelli di iPhone/iPod compatibili
| Modello compatible USB | |
| iPhone 7 √ | |
| iPhone 7 Plus √ | |
| iPhone SE √ | |
| iPhone 6s √ | |
| iPhone 6s Plus √ | |
| iPhone 6 √ | |
| iPhone 6 Plus √ | |
| iPhone 5s √ | |
| iPhone 5c √ | |
| iPhone 5 √ | |
| iPhone 4s √ | |
| iPod touch (6a generatione) √ | |
| iPod touch (5a generatione) √ | |
| iPod nano (7a generatione) √ |
- L'uso dell'adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificamente al prodotto Apple indicate ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standardi prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del dispositivo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Nota: l'uso dell'accessorio con un prodotto Apple può influire sulle prestazioni wireless.
Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Manutenzione
Pulizia dei connettori
Se i connettori tra l'apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare quello problema, rimuovere il pannello anteriore (pagina 6), quando pulire i connettori con un cotton fioc. Non eserciture forza excessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati.


Note
- Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.
Non toccare mai direttamente i connettori con le dit a o con oggetti di metallo.
Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore
FM
Gamma di frequenza:
Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]:
87,5 MHz - 108,0 MHz
Quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5 MHz - 108,0 MHz (incrementi di 50 kHz)
FM3: 65 MHz - 74 MHz (incrementi di 30 kHz)
Terminale dell'antenna:
Connettore dell'antenna esterna
Frequenza intermedia:
Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]:
FM CCIR: -1.956,5 kHz a -487,3 kHz e +500,0 kHz a +2.095,4 kHz
Quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]:
FM CCIR: -1.956,5 kHz a -487,3 kHz e +500,0 kHz a +2.095,4 kHz
FM OIRT: -1.815,6 kHz a -943,7 kHz e
+996,6 kHz a +1.776,6 kHz
Sensibilitàutilizzabile:7 dBf
Selettivita: 75 dB a 400 kHz
Rapporto segnale-rumore: 73 dB
Separazione: 50 dB a 1 kHz
Risposta in frequenza: 20Hz - 15.000Hz
MW/LW
Gamma di frequenze:
MW: 531 kHz - 1.602 kHz
LW: 153 kHz - 279 kHz
Terminale dell'antenna:
Connettore dell'antenna esterna
Sensibilità: MW: 26 μV, LW: 50 μV
Lettore USB
Corrente massima: 1A
Numero massimo di cartelle e file riconoscibili:
File (brani) per cartella: 256
Protocollo compatible Android Open Accessory
(AOA): 2.0
Codec correspondenti:
MP3 (.mp3)
Velocità di trasmissione: 8 kbps - 320 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile))
Frequenza di campionamento: 16 kHz - 48 kHz
WMA (.wma)
Velocità di trasmissione: 32 kbps - 192 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile))
Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC(.flac)
Profondita in bit: 16 bit, 24 bit
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz, 48 kHz
Amplificatore di potenza
Uscita: uscite diffusori
Impedenza diffusori: 4 -8
Potenza di uscita massima: 55W× 4 (a 4 Ω)
Generali
Uscite:
Terminale delle uscite audio (REAR)
Antenna elettrica/terminale di controllo dell'amplificatore di potenza (REM OUT)
Ingressi:
Terminale di ingresso del telecomando
Terminale di ingresso dell'antenna
Presa di ingresso AUX (minipresa stereo)
Porta USB
Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa)
Consumo di corrente nominale: 10 A
Dimensioni:
circa 178mm× 50mm× 119mm (I/a/p)
Dimensioni di montaggio:
circa 182mm× 53mm× 102mm (l/a/p)
Peso: circa 0,7 kg
Contenuto della confezione:
Unità principale (1)
Elementi per l'installazione e i collegamenti (1 set)
È possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Informazioni su copyright
Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di proprieta intellettuale di Microsoft Corporation.
L'uso o la distribuzione della Tecnologia in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati nella apposita licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli U.S.A. e in altri paesi.
Android é un marchio di Google LLC.
libFLAC
Sono permessi la ridistribuzione e l'utilizzo in forma sorgente o binaria, con oswana modifiche, solo se vengono rispetto le seguenti condizioni:
- Le ridistribuzioni del codice sorgente devono Maintainere lanota sul copyright riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni e la dichiarazione di responsabilità limitata che segue.
- Le ridistribuzioni in forma binaria devono riproduire lanota sul copyright riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni e la dichiarazione di responsabilità limitata che segue nella documentazione e/o nell'altro materiale fornito con la distribuzione.
Il nome della Fondazione Xiph.org e i nomi dei relativi collaboratori non potranno essere utilizzati per sostenero o promuovere prodotti derivati da quello software, alla previa autorizzazione scritta.
IL SOFTWARE è FORNITO DAI DETENTORI DEL
COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI "COSI COM'è" E
NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA
ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE
PARTICOLARE. IN NESSUN CASO LA FONDAZIONE O
I RELATIVI COLLABORATORI POTRANNO ESSERE
RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, PUNITIVI O
CONSEQUENZIALI (INCLUSI, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, DANNI DERIVANTI DALLA
NECESSITA DI SOSTITUIRE BENI E SERVIZI, DANNI
PER MANCATO UTILIZZO, PERDITA DI DATI O
MANCATO GUADAGNO, INTERRUZIONE
DELL'ATTIVITA), IMPUTABILI A QUALUNQUE CAUSA E
INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA DELLA
RESPONSABILITA, SIA NELLE CONDIZIONI PREVISTE
DAL CONTRATTO CHE IN CASO DI "STRICT
LIABILITY", ERRORI (INCLUSI NEGLIGENZA O ALTRO),
DERIVANTI O COMUNQUE CORRELATI ALL'UTILIZZO
DEL SOFTWARE, ANCHE QUALORA SIANO STATI
INFORMATI DELLA POSSIBILITA DEL VERIFICARS I
TALI DANNI.
Guida alla soluzione dei problemi
Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di quello appearecchio.
Prima di esaminare l'elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'apparecchio.
Per informazioni sull'utilizzo del fusibile e sulla rimozione dell'apparecchio dal cruscotto, consultare "Collegamenti e INSTALLazione" (pagina 23).
Se il problema persistsente, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.
Generali
Non viene emesso alcun suono o il volume dell'audio è molto basso.
La posizione dell'attenuatore [FADER] non è appropriata per un sistema a 2 diffusori.
Il volume dell'apparecchio e/o del dispositorio collegato è molto basso.
- Aumentare il volume dell'apparecchio o del dispositivo collegato.
Non viene emesso alcun segnale acustico.
Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l'amplificatore incorporado non viene utilizzato.
Il contenegro della memoria è stato cancellato.
Il cavo di alimentazione o la batteria sono stati rimossi o non sono collegati correttamente.
Le stazioni memorizzate e l'ora esatta sono cancellate.
Si è bruciato il fusibile.
Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo.
I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell'auto.
Durante la riproduzione o la ricezione, viene attenuato il modo di dimostrazione.
Se non viene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è impostata la funzione [DEMO-ON], viene attivato il modo di dimostrazione. Impostare [DEMO-OFF] (pagina 13).
Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display.
L'attenuatore di luminosità è impostato su [DIM-ON] (pagina 15).
Il display scompare tenendo premuto OFF. Premere OFF sull'apparecchio sino a visualizzare il display.
I connettori sono sporchi (pagina 17).
Il display/l'illuminazione lampeggia.
L'alimentazione non è sufficiente.
- Verificare che la batteria dell'auto fornisca sufficiente alimentazione all'apparecchio. (I requisiti di alimentazione sono 12 V CC.)
I tasti per le operazioni non funzionano.
Premere DSPL (indietro)/MODE per più di 2 secondi per azzerare l'apparecchio.
Tutti i dati memorizzati saranno cancellati.
Per tutelare la propria sicurezza, non azzerare l'apparecchio durante la guida.
Ricezione radiofonica
Non è possibile ricevere le stazioni. L'audio è disturbato.
Il collegamento non è corretto.
- Verificare il collegamento dell'antenna dell'auto.
Se l'antenna automatica non si estende, verificare il collegamento del cavo di controllo dell'antenna elettrica.
Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata.
Il segnale di trasmissione èccessivamente debole.
Non è possibile sintonizzato da 65 MHz a 74 MHz in FM3.
[AREA] è impostato su [EUROPE].
Impostare [AREA] su [RUSSIA] (pagina 13).
RDS
Impossibile ricevere i servizi RDS ( quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]).
ðe selezionato FM3.
- Selezionare FM1 o FM2.
I servizi RDS non sono disponibili nella regione corrente.
Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.
La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
- Disattivare il modo TÀ (pagina 9).
Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico.
Attivare il modo TA (pagina 9).
La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur esendo una stazione TP.
Sintonizzarsi su un'altra stazione.
II modo PTY visualizza[---].
La stazione corrente non è una stazione RDS.
I dati RDS non vengono ricevuti.
La stazione non specifica il tipo di programma.
Il nome del servizio programmi lampeggia.
Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.
Riproduzione mediante un dispositivo USB
Non è possibile eseguire la riproduzione mediante un hub USB.
Il presente apparetcchio non è in grado di riconoscere i dispositivi USB mediante un hub USB.
Un dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione.
Il dispositorio USB contiene file con una struttura ad albero complessa.
L'audio viene trasmesso a intermittenza.
A velocità di trasmissione elevate è possibile che l'audio venga trasmesso a intermittenza.
I file DRM (gestione dei diritti digitali) potrebbero non essere riproducibili in alcuni casi.
Non è possibile riproduire file audio.
I dispositiivi USB formattati con file system diversi da FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
* Questo appearecchio supporta FAT16 e FAT32, tuttavia è possibile che alcuni dispositivi USB non supportino tutti questi FAT. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo USB o contattare il produttore.
Impossibile eseguire le operazioni per saltare un album, saltare voci (Modo Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer).
Queste operazioni non sono disponibili quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.
Impostare [USB MODE] su [MSC/MTP] (pagina 14).
Rimuovere I'iPod.
La modalità USB del dispositivo non è impostata in modo appropriato.
- Accertarsi che la modalità USB del disposietivo sa impostata sulla modalità MSC/MTP.
L'audio non viene emesso durante la riproduzione in modalità Android.
Quando l'apparecchio è in modalità Android, l'audio viene emesso soltanto dallo smartphone Android.
- Controllare lo stato dell'applicazione per la riproduzione audio sullo smartphone Android.
- La riproduzione potrebbe non essere eseguita correttamente a seconda dello smartphone Android in uso.
Messaggi
Durante il funzionamento, i seguenti messaggi possono apparire o lampeggiare.
HUB NO SUPRT: gli hub USB non sono supportati.
INVALID
L'operazione selezionata potrebbe non essere valida.
[USB MODE] non può essere modificato durante la riproduzione di un iPod.
IPD STOP: la riproduzione di un iPod è finita.
Avviare la riproduzione dall'iPod/iPhone.
NO AF: nessuna frequenza代替a.
Premere / (SEEK-/+)durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi.L'apparecchio avvia la ricerca di un'altra Frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma) (viene visualizzato [PI SEEK]).
NO TP: nessun programma sul traffico.
L'apparecchio continua la ricerca di stazioni TP disponibili.
NOT SUPPORT -Android MODE
Un dispositivo USB che non supporta AOA (Android Open Accessory) 2.0 è collegato all'apparecchio nelle [USB MODE] è impostato su [ANDROID].
- Impostare [USB MODE] su [MSC/MTP] (pagina 14).
OVERLOAD: il dispositivo USB è sovraccaricato.
Scollegare il dispositivo USB, quindi premere SRC per selezionare un'altra sorgente.
Il dispositorio USB è difettoso oppure è stato collegato un dispositorio non supportato.
READ:lettura informazioni in corso.
Una volta terminata l'opération, la riproduzione viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere un po' di tempo a seconda dell'organizzazione del file.
USB ERROR: non è possibile riproduire il dispositivo USB.
Collegare nuovamente il dispositivo USB.
USB NO DEV: il disposativo USB non è collegato o non è riconosciuto.
Accertarsi che il disposativo USB o il cavo USB siano collegati saldamente.
USB NO MUSIC: non é presente alcun file riproducibile.
Collegare un dispositivo USB contente file riproducibili (agina 17).
USB NO SUPRT: il disposativo USB non è supportato.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
Funzionamento del telecomando da volante:
ERROR: si è verificato un erreod durante la registrazione della funzione.
Riavviare la registrazione alla funzione con cui si è verificato l'errore (pagea 14).
TIMEOUT: la registrazione della funzione non è stata effettuata entro l'intervallo previsto.
Tentare di completare la registrazione quando [REGISTER] lampeggia (circa 6 secondi) (pagina 14).
Per l'aggiornamento del firmware:
FILE ERROR: l'aggiornatore non è archiviato nel dispositivo USB.
Archiviare l'aggiornatore nel dispositorio USB, quando riprovare (pagea 16).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: l'aggiornamento del firmware non è stato completato correttamente.
Premere ENTER per cancellare il messaggio, quindi riprovare.
Durante l'aggiornamento, non spostare la chiave di accensione in posizione OFF e non rimuovere il dispositivo USB (pageina 16).
Inserire il dispositoso USB contenente I'aggiornamento, quindi premere ENTER.
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Collegamenti e installmente
Attenzione
- Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.
- Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili).
- Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore dell'automobile onde evitare di causare cortocircuito.
- Collegare il cavo di alimentazione ④ all'apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al connettore di alimentazione ausiliaria.
Per motivi di sicurezza, accertarsi di isolare qualsiasi cavo non collegato utilizzato del nastro adesivo.
Precauzioni
- Scegliere conattenzione la posizione per l'installazione in modo che l'apparecchio non interferisce con le operazioni di guida del conducente.
- Evitare di installare l'apparecchio dove sia soggetti ad alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto di aria calda dell'implanto di riscaldamento, o dove possa essere soggetti a polvere, sporco e vibrazioni eccessive.
- Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per un'installazione stabile e sicura.
Notasulcavodialimentazione(giallo)
Se questo apparecchio viene collegato in combinazione con altri componenti stereo, la potenza nominale dei circuiti dell'automobile deve essere superiore a quella prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun componente.
Regolazione dell'angolo di montaggio
Regolare l'angolo di montaggio in modo che sia inferiore a 45^
Elenco dei componenti per l'installazione
①

②

(3)

(4)

- Questo elenco dei componenti non comprende tutto il contento della confezione.
- La staffa ① e la cornice protettiva ③ vengono applicati all'apparecchio in fabbrica. Prima di installare l'apparecchio,utilizzare le chiavi di rilascio ② per rimuovere la staffa ① dall'apparecchio.Per ulteriori informazioni, consultare "Rimozione della staffa e della cornice protettiva" (pageina 26).
- Conservare le chiavi di rilascio ② per un uso futuro in quanto sono necessarie per rimuovere l'apparecchio dall'auto.

Connessioni
1 Non in dotazione
2 Impedenza diffusori: 4 Ω - 8 Ω × 4
*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)
4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione). Per ulteriori informazioni sull'uso del telecomando cablato, consultare "Uso del telecomando cablato" (pagina 26).
5 A seconda del tipo di auto, utilizzato un adattatore (non in dotazione) se il connettore dell'antenna non può essere inserito.
Collegamenti
Quando si collega l'apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione 4 si potrebbe danneggiare I'antenna elettrica, se esta non dispon di scatola a rele.
Al connettore del diffusore dell'auto

| 1 | Diffusore posteriore (destro) | ⊕ | Viola |
| 2 | ⊗ | A strisce viola/nero | |
| 3 | Diffusore anteriore (destro) | ⊕ | Grigio |
| 4 | ⊗ | A strisce grigio/nero | |
| 5 | Diffusore anteriore (sinistro) | ⊕ | Bianco |
| 6 | A strisce bianco/nero | ||
| 7 | Diffusore posteriore (sinistro) | ⊕ | Verde |
| 8 | A strisce verde/nero |
Al connettore di alimentazione dell'auto

| 12 | alimentazione continua Giallo | |
| 13 | antenna elettrica/ controllo dell'amplificatore di potenza (REM OUT) | A strisce blu/bianco |
| 15 | alimentazione commutata | Rosso |
| 16 | terra Nero | |
Collegamento simplice del subwoofer
É possibile utilizzato un subwooferrawn un amplificatore di potenza quando è collegato a un cavo del diffusore posteriori.

Note
- É necessario preparare i cavi del diffusore posteriori.
- Usare un subwoofer di impedenza compresa tra 4 Ω e 8 Ω e con capacité di potenza adeguata, altrimenti il subwoofer potrebbe essere danneggiato.
Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria ancche quando l'interruttore di accensione è spento.
Collegamento dei diffusori
- Prima di collegare i diffusori spagnere l'apparecchio.
- Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 Ω e 8 Ω e con capacité di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero essere danneggiati.
Diagramma dei collegamenti di alimentazione
Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell'automobile.
Connetto di alimentazione ausiliaria

Collegamento normale

| 12 alimentazione continua Giallo | ||
| 15 | alimentazione commutata | Rosso |
Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite

| 12 | alimentazione commutata | Giallo |
| 15 | alimentazione continua Rosso | |
Se l'auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria)

Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l'apparecchio all'alimentazione dell'automobile. Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi all'autoconcessionario.
Rimozione della staffa e della cornice protettiva
Prima di installare l'apparecchio, rimuovere la cornice protettiva ③ e la staffa ① dall'apparecchio.
1 Afferrare entrambe le estremità della cornice protettiva ③, quando estrarla.

2 Inserire entrambé le chiavi di rilascio ② finché non scattano in posizione, quando abbassare la staffa ①, infine sollevare l'apparecchio per estrarlo.

Montaggio dell'apparecchio sul cruscotto
Prima di installare l'apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa ① verso l'interno di 2 mm.
1 Inserire la staffa ① nel cruscotto, quando piegare verso l'esterno i morsetti per un'installazione sicura.

2 Montare l'apparecchio sulla staffa ①,\ quindi fissare la cornice protettiva ③.

Note
- Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l'esterno, l'apparecchio non verra installato in modo sicuro e potrebbe fuoriuscire.
- Assicurarsi che i 4 fermi sulla cornice protettiva ③ siano correttamente inserti negli alloggiamenti dell'apparecchio.
Rimozione e installmente del pannello anteriore
Per ulteriori informazioni, consultare "Rimozione del pannello anteriore" (pagea 6).
Azzeramento dell'apparecchio
Per ulteriori informazioni, consultare "Azzeramento dell'apparecchio" (pagina 7).
Sostituzione del fusibile
Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicate sull'originale. Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell'alimentazione e

sostituire il fusibile. Se dopo la sosta:tuzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Selezione PTY en RDS.
Con la presente, Sony Corporation dichiara que thiso appearecchio e conforme alla Direttiva 2014/ 53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità.
UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklare, ka šī iekārta atbilst direktivai 2014/53/ES.
Sito di assistenza clienti
In caso di fornando o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente除去 Web:
CainI pnoyuHn npdepKKn
Bclyae BO3HKnHOBeHHBONpocOBnIINPOJyehnncambIXnocJeHNX CBeDeHNO DaHHOM npOdyKTe nocETNTe cIeDyUoM Be6-caT:
http://www.sony.eu/support
Registrar online il loro prodotto su: