DSXA210UI - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSXA210UI SONY au format PDF.
| Type de produit | Autoradio |
| Marque | Sony |
| Modèle | DSXA210UI |
| Dimensions (L x H x P) | 178 mm x 50 mm x 119 mm |
| Poids | 0,7 kg |
| Alimentation | 12 V CC (masse négative) |
| Consommation nominale | 10 A |
| Puissance de sortie max | 55 W x 4 (sous 4 Ω) |
| Bandes radio | FM, MW (PO), LW (GO) |
| Système RDS | Oui |
| Formats audio USB | MP3, WMA, FLAC |
| Entrée AUX | Mini-prise stéréo |
| Égaliseur | 10 bandes préréglées + personnalisable |
| Extra Bass | Oui (3 niveaux) |
| Façade avant amovible | Oui |
| Alarme d'avertissement | Oui |
| Fonction AUTO OFF | Oui (30 min) |
| Compatibilité télécommande au volant | Oui (filaire) |
| Affichage | Rétroéclairé réglable |
| Entretien | Nettoyage des connecteurs avec coton-tige |
| Sécurité | Façade amovible, alarme, AUTO OFF |
| Pièces détachées | Fusible, clés de déblocage |
| Réparabilité | Mise à jour firmware via USB |
| Informations générales | Fabriqué en Thaïlande, importateur UE Sony Europe B.V. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSXA210UI SONY
Questions des utilisateurs sur DSXA210UI SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSXA210UI - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSXA210UI de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DSXA210UI SONY
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 13.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 23.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Pour votre sécurité, veuillez installer cet apparéil dans le tableau de bord de la voiture en tenant compte du fait que l'arrière de l' apparéilCHAFFE en cours d'utilisation.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 23).
Fabrique en Thaillande
La plaque signalétique reconnant la tension d'alimentation, etc. se trouve sur le dessous du chassin.

Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement est concu pour etre utilise avec la/ les version(s)logicielle(s)approvée(s)qui sont mentionnées dans la déclaration UE de conformité. La conformité aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE du logiciel charge sur cet équipement a ete verifiée.
Version logicielle: 1
Vous peuvent vérifier la version logicielle dans l'objet de configuration du microprogramme du menu de configuration général.
Avis à l'attention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux apparciels vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union
Européenne
Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans I'UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européen pour l'importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire :
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usages (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas'être traités comme de simples déchets menagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre apparéil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appeareil, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs, et les
équipements électriques et electroniques usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente ou vous avez acheté ce produit.
ATTENTION
La plage de fréquences suivante 65 - 74 MHz n'est pas affectée à la diffusion du son dans la table des affectations communes européennes et ne peut pas être utilisé en Europe.
Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d'une position ACC
Veillez à activer la fonction AUTO OFF (page 13). L'appareil s'éteint alors complètement et automatiquement à l'issue d'un début défini une fois l'appareil mis hors tension, afin d'eviter que la batterie ne se décharge. Si vous n'activez pas la fonction AUTO OFF, appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'affichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.
Avis d'exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôtures sans avis préalable. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
Table des matieres
Emplacement des commandes 5
Preparation
Retrait de la façade avant. 6
Réinitialisation de l'appareil. 7
Réglage de l'horloge 7
Contrôle de la tension de la batterie. 7
Connexion d'un périhérique USB 8
Connexion d'un autre péripérisque audio portatif 8
Utilisation de la radio
Utilisation de la radio 9
Utilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données) 9
Lecture
Lecture d'un périphérique USB 11
Recherche et lecture de plages 12
Réglages
Désactivation du mode DEMO. 13
Réglages de base 13
Configuration générale (GENERAL) 13
Configuration du son (SOUND) 15
Configuration de l'affichage (DISPLAY) 15
Informations complémentaires
Mise à jour du firmware 16
Precautions 16
Entretien. 17
Spécifications 17
Dépannage 19
Messages 21
Listedespieces pour installation 23
Raccordement 24
Installation 26
Emplacement des commandes
Appareil principal

1 Touche de déverrouillage de la façade avant
2 SRC (Source)
Permet de mettre l'appareil sous tension.
Permet aussi de changer de source.
OFF
Maintenez enforcé pendant 1 seconde pour désactiver la source et afficher l'horloge.
Maintenez enforcé pendant plus de 2 secondes pourmettre l'appareil hors tension et pour faire disparaître l'affichage.
3 Molette de réglage
Tournez cette commande pour régler le niveau du volume.
PUSH ENTER
Permet d'acceder à l'élement seLECTIONné.
Appuyez sur SRC, tournez puis appuyez pour modifier la source (délambda de 2 secondes).
MENU
Permet d'ouvrir le menu de configuration.
4 Fenetre d'affichage
5 S E E K - / + )
Permettent de régler des stations automatiquement. Maintenez enforcé pour rechercher une station manuellement.
I/ (Préçédent/Suivant)
(Retour rapide/Avance rapide)
6 PTY (Type d'émission)
Sélectionnez PTY dans RDS.
Q (Rechercher) (page 12)
Permet d'acceder au mode de recherche pendant la lecture.
(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android™ ou un iPod est connecté.)
EQ(Egaliseur)
Sélectionnez une courbe de l'égaliser.
8 Retour)
Permet de revenir à l'affichage précédent. MODE (page 9)
9 Récepteur de la télécommande
10 Touches numériques (1 à 6)
Permettent de receivevoir les stations radio mémorisées. Maintenez enforcé pour mémoriser une station.
ALBUM▼/▲
Permettent de sauter un album pour le périphérique audio. Maintenez enforcé pour sauter des albums en continu.
(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.)
(Repeter)
(Non disponible quand un périhérique USB en mode Android est connecté.)
(Aléatoire)
(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.)
▶II (Lecture/pause)
11 EXTRA BASS
Permet de renforcer lessons graves en
synchronisation avec le niveau de volume.
Appuyez pour modifier le réglage EXTRA BASS : [1], [2], [OFF].
12 Prise d'entrée AUX
13 DSPL (Affichage)
Appuyez pour changer les éléments d'affichage.
SCRL (Défilament)
Maintenez enforcé pour faire défilier un élément d'affichage.
14 Port USB
Preparation
Retrait de la façade avant
Vous pouvez-retirer la facade avant de cet apparéil pour le protégér du vol.
1 Appuyez sur OFF ① et maintenez enforcé jusqu'à ce que l'appareil se mette hors tension, appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade avant ②, puis tirez la façade avant vers vous pour la retirer.

Alarme d'avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans-retirer la façade avant, l'alarmé d'avertissement retentit pendant quelques secondes. L'alarme retentit uniquement lorsque l'amplificateur intégré est utilisé.
Installation de la façade avant

Réinitialisation de l'appareil
Avant la première mise en service de l'appareil ou après avoir remplaced la batterie du vehicule ou modifie les raccordements, vous devez reinitialiser l'appareil.
1 Appuyez sur DSPL et (Retour)/MODE pendant plus de 2 secondes.
Remarque
La réinitialisation de l'appareil remet l'heure à zéro et efface certaines informations mémorisées.
Réglage de la zone/région
Après réinitialisation de l'appareil, l'affichage du paramétrage de la zone/région apparait.
1 Appuyez sur ENTER pendant que [SET AREA] est affché.
La zone/région actuellément selectionnée s'affiche.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [EUROPE] ou [RUSSIA], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [YES] ou [NO], puis appuyez dessus.
Si le réglage de la zone/région est modifié, l'appareil est réinitialisé, puis l'horloge s'affiche.
Ce réglage peut être configuré dans le menu de configuration générale (page 13).
Réglage de l'horloge
1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET CLOCK-ADJ], puis appuyez dessus.
L'affichage de l'heure clignote.
3 Tournez la molette de réglage pour régler l'heure et les minutes.
Appuyez sur 1 / 1 (SEEK-/+) pour modifier I'affichage numérique.
4 Une fois les minutes régles, appuyez sur MENU.
La configuration est terminée et l'horologe démarre.
Pour afficher l'horloge
Appuyez sur DSPL.
Contrôle de la tension de la batterie
Vous pouvez contrôler la tension de la batterie courante. (Non disponible lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)
1 Appuyez sur DSPL à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage de la tension de la batterie apparaisse.
Connexion d'un périphérique USB
1 Baissez le volume sur le périphérique.
2 Raccordez le périhérique USB à l'appareil.
Pour connecter un iPod/iPhone, utilisez le cable de connexion USB pour iPod (non fourni).

Connexion d'un autre périphérique audio portatif
1 Mettez le périphérique audio portatif hors tension.
2 Baissez le volume sur le périphérique.
3 Raccordez le périphérique audio portatif à la prise d'entrée AUX (mini-prise stéreo) de l'appareil à l'aide d'un cordon de raccordement (non fourni)*.
- Veiliez à utiliser une fiche de type droit.

4 Appuyez sur SRC pour selectionner [AUX].
Adaptation du niveau de volume du péripérisque connecté aux autres sources
Démarrez la lecture sur le périphérique audio portatif à un niveau de volume modéré et réglez l'appareil sur votre volume d'écoute habituel.
Appuyez sur MENU, puis selectionnez [SOUND] [SET AUX VOL] (page 15).
Utilisation de la radio
Utilisation de la radio
Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de seLECTIONNER [TUNER].
Mémorisation automatique (BTM)
1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)).
2 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionnner [GENERAL], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET BTM], puis appuyez dessus.
L'appareil méorise les stations sur les touches numériques dans l'ordre des fréquences.
Syntonisation
1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)).
2 Procedez à la symponisation.
Pour effectuer la symponisation manuelle Appuyez sur 1 / I (SEEK-/+ et maintenez enfoncé pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur 1 / I (SEEK-/+ ) pour régler la fréquence souhaitée avec précision.
Pour effectuer la syntonisation automatiquement
Appuyez sur I / (SEEK-/+).
Le balayage s'interrompt lorsque l'appareil capte une station.
Mémorisation manuelle
1 Lorsque vous receivez la station que vous souhaitez memoriser, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que [MEM] apparaisse.
Réception des stations méorisées
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique (1 à 6).
Utilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données)
Réglage des fonctions AF (Fréquences alternatives) et TA (Messages de radioguidage)
AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau et TA propose les messages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles.
1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET AF/TA], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] ou [SET AF/TA-OFF], puis appuyez dessus.
Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TA
Vous pouvez préselectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Reglez AF/TA, puis<memorisez la station à l'aide de la fonction BTM ou manuelle. Si vous effectuez une préselection manuelle, vous pouvez également préselectionner des stations non-RDS.
Réception de messages d'urgence
Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d'urgence interrompent automatiquement la source selectionnee en cours de diffusion.
Réglage du niveau de volume pendant la diffusion d'un message de radioguidage
Le niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage ultérieurs, independamment du niveau de volume normal.
Écoute continue d'une émission régionale (REGIONAL)
Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont activées, vous ne basculez pas sur une autre station régionale ayant une fréquence plus puissant. Si vous quittez la zone de réception de cette émission régionale, reglez [SET REG-OFF] dans [GENERAL] en cours de réception FM (page 14). Cette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans certaines autres régions.
Fonction de liaison locale (Royaume-Uni uniquement)
Cette fonction vous permet de selectionner d'autres stations locales de la région, même si elles ne sont pas associées à vos touches numériques. En cours de réception FM, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) sur laquelle une station locale est mémorisée. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous captiez la station locale souhaitée.
Selection de types d'émission (PTY)
1 En cours de réception FM, appuyez sur PTY.
2 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que le type d'émission souhaite apparaisse, puis appuyez dessus.
L'appareil commence à rechercher une station diffusant le type d'émission sélectionné.
Types d'émissions
NEWS (Dernières nouvelles), AFFAIRS (Questions d'actualités), INFO (Informations), SPORT (Sport), EDUCATE (Éducation), DRAMA (Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE (Sciences), VARIED (Divers), POP M (Variétés), ROCK M (Rock), EASY M (Musique d'ambiance), LIGHT M (Musique classique pour non spécialistes), CLASSICS (Musique classique pour public averti), OTHER M (Autres musiques), WEATHER (Météo), FINANCE (Informations financières), CHILDREN (Programme pour enfants), SOCIAL A (Questions de société), RELIGION (Religion), PHONE IN (Libre ANTenne), TRAVEL (Voyages), LEISURE (Loisirs), JAZZ (Musique jazz), COUNTRY (Musique country), NATION M (Musiques du monde), OLDIES (Musique rétro), FOLK M (Musique folk), DOCUMENT (Documentaires)
Réglage de l'heure (CT)
Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent le réglage de l'horloge.
1 Reglez [SET CT] dans [GENERAL] sur [SET CT-ON] (page 14).
Lecture
Lecture d'un périphérique USB
Dans ce mode d'emploi, « iPod » est utilisé pour faire réference, de manière générale, aux fonctions iPod d'un iPod ou d'un iPhone, sauf mention contraire figurant dans le texte ou les illustrations.
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « À propos de l'iPod » (page 16) ou visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
Des périphériques USB* de type AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) et MTP (Media Transfer Protocol) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés. Selon le périphérique USB, le mode Android ou le mode MSC/MTP peut être sélectionné sur l'appareil. La sélection du mode MTP peut être obligatoire avec certains lecteurs multimédia numériques ou smartphones Android.
- tels qu'un lecteur Flash USB, un lecteur multimédia numérique ou un smartphone Android
Remarques
- Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
- Les smartphones exécutant Android OS 4.1 ou ultérieur prenvent en charge Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Toutefois, certains smartphones peuvent ne pas prendre complètement en charge AOA 2.0 même s'ils exécutent Android OS 4.1 ou ultérieur. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre smartphone Android, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
- La lecture des fichiers suivants n'est pas prise en charge.
MP3/WMA/FLAC:
- fichiers contenant une protection des droits d'auteur
- fichiers DRM (Gestion des droits numériques)
- fichiers audio multicanaux MP3/WMA :
— fichiers comprimés sans perte
Avant d'établit une connexion, Sélectionnez le mode USB (mode Android ou mode MSC/MTP) en fonction du péripérisque USB (page 14).
1 Raccordez un périphérique USB au port USB (page 8).
Si un périphérique est déjà raccordé, pour démarrer la lecture, appuyez sur SRC pour selectionner [USB] ([IPD] apparait sur l'affichage lorsque l'iPod est reconnu).
2 Reglez le volume sur cet apparéil.
Pour arrêté la lecture
Appuyez sur OFF et maintenez enforcé pendant 1 seconde.
Pourretirerleperiphérique
Arrêtez la lecture, puis retirez le périhérique.
Avertissement concernant l'iPhone
Lorsque vous connectez un iPhone par USB, le volume des appel téléphoniques est contrôle par l'iPhone et non par l'appareil. Evitez d'augmenter le volume sur l'appareil par inadvertance en cours d'applé, le niveau sonore pouvant être brusquement élevé lorsqu'il est mis fin à l'applé.
Recherche et lecture de plages
Lecture repétée et aléatoire
Non disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (Répéter) ou (Atéatoire) pour sélectionner le mode de lecture souhaïte.
Le démarrage de la lecture dans le mode sélectionné peut prendre un certain temps.
Les modes de lecture disponibles diffèrent selon la source audio sélectionné.
Recherche d'une plage par son nom (Quick-BrowZerTM)
Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.
1 Pendant la lecture d'un périphérique USB, appuyez sur (Recherche) pour afficher la liste des catégories de recherche.
Lorsque la liste des plages s'affiche, appuyez plusieurs fois sur Betour) jusqu'à ce que la catégorie de recherche souhaitatione apparaisse.
- Pendant la lecture USB, appuyez sur (Recherche) pendant plus de 2 secondes pour revenir directement au début de la liste de catégories.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de votrechoix,puis appuyez pour valider.
3 Repetez l'etape 2 pour rechercher la plage souhaitation.
Pour quitter le mode Quick-BrowZer
Appuyez sur (Recherche).
Recherche d'éléments par saut (Mode Saut)
Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.
1 Appuyez sur (Recherche).
2 Appuyez sur (SEEK +).
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner l'élément.
L'appareil effectue des sauts dans la liste par pas de 10% du nombre total d'éléments.
4 Appuyez sur ENTER pour revenir au mode Quick-BrowZer.
L'objet selectionné apparait.
5 Tournez la molette de réglage pour sélectionner l'élement souhaité, puis appuyez dessus.
Vous pouze désactiver l'écran de démonstration qui s'affiche lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.
1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET DEMO], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET DEMO-OFF], puis appuyez dessus.
Le réglage est terminé.
4 Appuyez deux fois sur (Betour). L'affichage revient au mode de reception/ lecture normal.
Réglages de base
Vous pouvez regler des parametes dans les
catégories de configuration suivantes:
Configuration generale (GENERAL),configuration
du son (SOUND) et configuration de I'affichage
(DISPLAY)
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de configuration, puis appuyez dessus. Les paramètres qui peuvent être définis varient selon la source et les réglages.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner les options, puis appuyez dessus.
Pour revenir à l'affichage précédent
Appuyez sur (Betour).
Configuration générale (GENERAL)
AREA
Spécífie la région dans laquelle cet apparéil est utilisé : [EUROPE], [RUSSIA].
Si le réglage actuel de la zone/région est modifié, l'appareil est réinitialisé, puis l'horloge s'affiche.
(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)
CLOCK-ADJ (réglage de l'horloge) (page 7)
CAUT ALM (alarme d'avertissement)
Permet d'activer la fonction d'alarme d'avertissement : [ON], [OFF] (page 6).
(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)
BEEP
Permet d'activer le signal sonore : [ON], [OFF].
AUTO OFF
Permet d'eteindre l'appareil automatiquement après un certain laps de temps lorsque l'appareil est mis hors tension : [ON] (30 minutes), [OFF].
STEERING
Permet d'enregistrer/de réinitialiser les paramètres de la télécommande au volant. (Disponible lorsque le cable de connexion (non fourni) est branché.) (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)
STR CONTROL (commande au volant) Permet de selectionner le mode d'entrée de la télécommande connectee. Pour eviter toute erreur de fonctionnement, vérifie avant utilisation si le mode d'entrée correspond à la télécommande connectee.
CUSTOM
Mode d'entrée de la télécommande au volant PRESET
Mode d'entrée de la télécommande filaire, excepté la télécommande au volant (qui est seLECTIONnée automatiquement à l'exécution de [RESET CUSTOM].)
EDIT CUSTOM
Permet d'enregistrer les fonctions (SOURCE, ATT, VOL + / - ,SEEK + / - ) dans la telecommande au volant :
Tournez la molette de réglage pour selectionner la fonction que vous pouze attribuer à la télécommande au volant, puis appuyez dessus.
Lorsque [REGISTER] clignote, appuyez sur le bouton de la télécommande au volant auquel vous souhaitez attribuer la fonction et maintenez-le enforcé. Lorsque l'enregistrement est terminé, [REGISTERED] s'affiche.
Pour enregistrer d'autres fonctions, repêze les étapes 1 et 2.
(Disponible uniquement lorsque [STR CONTROL] est regle sur [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Permet de réinitialiser les paramètres de la télécommande au volant: [YES], [NO].
(Disponible uniquement lorsque [STR CONTROL] est regle sur [CUSTOM].)
Remarques
- Lorsque vous reglez ces paramètres, seules les commandes par touches sur l'appareil sont disponibles. Pour des raisons de sécurité, garez votre voiture avant de régler ce paramètre.
- Si une erreur se produit lors de l'enregistrement, toutes les données enregistrées sont réservées. Recommencez l'enregistrement à partir de la fonction qui est à l'origine de l'erreur.
- Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains vehicules. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre vehicule, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
USB MODE
Permet de modifier le mode USB : [ANDROID], [MSC/MTP].
(Disponible uniquement lorsque la source USB est selectionnée.)
CT (heure)
Permet d'activer la fonction CT : [ON], [OFF].
AF/TA (féquences alternatives/messages de radioguidage)
Permet de selectionner le réglage des fréquences alternatives (AF) et des messages de radioguidage (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
(Disponible en cas de seLECTION d'une source quelconque.)
REGIONAL
Permet de restreindre la réception à une région spécifique : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement pendant la réception FM.)
BTM (mémorisation des membres accords) (page 9) (Disponible uniquement lorsque le syntoniseur est sélectionné.)
FIRMWARE
(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)
Permet de vérifier/mettre à jour la version du firmware. Pour plus d'informations, visitez le site d'assistance à l'adresse mentionnée sur la couverture arrière.
FW VERSION (version du firmware)
Affiche la version actuelle du firmware.
FW UPDATE (mise à jour du firmware)
Lance le processus de mise à jour du firmware : [YES], [NO].
La mise à jour du firmware dure quelques minutes. Pendant la mise à jour, ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas le périhérique USB.
Configuration du son (SOUND)
Ce menu de configuration est disponible qu'elle que soit la source.
EQ10 PRESET
Selectionnez une courbe d'égaliser parmi les 10 courbes disponibles ou désactéz la fonction : [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
Il est possible de mémoriser le réglage de la courbe de l'égaliseur pour chaque source.
- Le réglage [KARAOKE] réduit le son vocal, mais ne le supprime pas complètement pendant la lecture. En outre, il n'est pas possible d'utiliser un micro.
EQ10 CUSTOM
Permet de régler [CUSTOM] pour EQ10.
Réglage de la courbe d'égaliser:
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Le niveau de volume peut être régèle par incréements de 1 dB, de -6 dB à +6 dB.
BALANCE
Permet de régler la balance du son : [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].
FADER
Permet de régler le niveau relatif : [FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].
AUX VOL (niveau de volume AUX)
Permet de régler le niveau de volume de chaque péripérisque auxiliaire raccordé : [+18 dB] - [0 dB] - [-8 dB].
Ce réglage évite d'ajuster le niveau de volume entre les sources.
(Disponible uniquement lorsque AUX est sélectionné.)
Configuration de l'affichage (DISPLAY)
DIMMER
Permet de modifier la luminosité de l'affichage : [ON], [OFF], [CLK] (horloge).
Pour activer cette fonction uniquement pendant une durée définie, selectionnez [CLK], puis définissez l'heure de début et l'heure de fin.
- Pour définir la luminosité quand la fonction du régulateur de luminosité est activée : reglez [DIMMER] sur [ON], puis ajustez [BRIGHTNESS].
- Pour définir la luminosité quand la fonction du régulateur de luminosité est désactivée : reglez [DIMMER] sur [OFF], puis ajustez [BRIGHTNESS].
Le réglage de luminosité est mémorisé et appliqué lorsque la fonction du régulateur de luminosité est activée ou désactivée.
BRIGHTNESS
Permet de régler la luminosité de l'affichage. Le niveau de luminosité est réglabe : de [1] à [10].
SND SYNC (synchronisation du son)
Active la synchronisation de l'illumination avec le son : [ON], [OFF].
AUTO SCR (défilément automatique)
Permet de faire defiler automatiquement les rubriques longues : [ON], [OFF].
(Non disponible lorsque AUX ou le syntoniseur est sélectionné.)
Informations complémentaires
Mise à jour du firmware
Pourmettrea jourle firmware,consultezle site d'assistancea l'adresse mentionnee sur la couverturearriere,puis suivez les instructions en ligne.
Remarques
- La mise à jour du firmware nécessite l'utilisation d'un périphérique USB (non fourni). Stockez le programme de mise à jour sur le périphérique USB, raccordez le périphérique au port USB, puis executez l'opération de mise à jour.
- La mise à jour du firmware dure quelques minutes.
Pendant la mise à jour, ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas le périphérique USB.
Précautions
- Si votre vehicule est resté garé en plein soleil, laissez l'appareil refroidir avant de l'utiliser.
- Ne laissez pas la façade avant ou des péripériques audio à l'intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température élevée de cette-ci en plein soleil.
L'antenne electrique se déploie automatiquement.
Pour conserver un son de haute qualité
Ne renversez pas de liquide sur l'appareil.
Ordre de lecture des fichiers audio

À propos de l'iPod
- Vous pouvez connecter les modèles d'iPod suivants. Effectuez la mise à jour du logiciel de vos péripériques iPod avant de les utiliser.
Modèle siPhone/iPod compatibles
| Modèle compatible USB | |
| iPhone 7 √ | |
| iPhone 7 Plus √ | |
| iPhone SE √ | |
| iPhone 6s √ | |
| iPhone 6s Plus √ | |
| iPhone 6 √ | |
| iPhone 6 Plus √ | |
| iPhone 5s √ | |
| iPhone 5c √ | |
| iPhone 5 √ | |
| iPhone 4s √ | |
| iPod touch (6ème génération) √ | |
| iPod touch (5ème génération) √ | |
| iPod nano (7ème génération) √ |
- L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été concu pour être raccardé spécifique au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil.
Si vous avez des questions concernant cet apparéil ou si vous rencontres des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Entretien
Nettoyage des connecteurs
L'appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l'appareil et la façade avant sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade avant (page 6) et nettoyez les connecteurs à l'aide d'un coton-tige. N'exerce pas une pression trop fort. Vous risqueriez d'endommager les connecteurs.


Remarques
- Pour plus de sécurité, coupe le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact.
- Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet metallique.
Specifications
Radio
FM
Plage de syntonisation :
Quand [AREA] est régé sur [EUROPE] : 87,5 MHz - 108,0 MHz
Quand [AREA] est régé sur [RUSSIA] : FM1/FM2 : 87,5 MHz - 108,0 MHz (par pas de 50 kHz)
FM3:65MHz-74MHz (par pas de 30 kHz)
Borne d'antenne: connecteur d'antenne externe
Moyenne fréquence :
Quand [AREA] est régle sur [EUROPE] :
FM CCIR: -1956,5 kHz à -487,3 kHz et +500,0 kHz à +2 095,4 kHz
Quand [AREA] est régle sur [RUSSIA]:
FM CCIR: -1956,5 kHz à -487,3 kHz et +500,0 kHz à +2 095,4 kHz
FM OIRT: -1815,6 kHz à -943,7 kHz et +996,6 kHz à +1776,6 kHz
Sensibilité utile : 7 dBf
Sélectivité : 75 dB à 400 kHz
Rapport signal/bruit : 73 dB
Séparation : 50 dB à 1 kHz
Réponse en fréquence : 20 Hz - 15 000 Hz
MW (PO)/LW (GO)
Plage de syntonisation : MW (PO) : 531 kHz - 1602 kHz LW (GO) : 153 kHz - 279 kHz
Borne d'antenne: connecteur d'antenne externe
Sensibilité : MW (PO) : 26 μV, LW (GO) : 50 μV
Lecteur USB
Interface:USB (pleine vitesse)
Courant maximal : 1 A
Nombre maximum de dossiers et fichiers
susceptibles d'etre reconnus : Dossiers (albums) : 256
Fichiers (plages) par dossier : 256
Codec correspondent :
MP3 (.mp3)
Débit binaire : 8 kbits/s - 320 kbits/s (pris en charge de VBR (Variable Bit Rate))
Taux d'échantillonnage: 16 kHz - 48 kHz
WMA (.wma)
Débit binaire : 32 kbits/s - 192 kbits/s (pris en charge de VBR (Variable Bit Rate))
Taux d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Profondeur de bit : 16 bits, 24 bits
Taux d'échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz
Amplificateur de puissance
Sortie : sorties haut-parleurs
Impedance des haut-parleurs: 4 -8
Puisance de sortie maximale: 55W× 4 (sous 4
Généralités
Sorties :
Borne de sorties audio (REAR)
Borne de commande de l'antenne électrique/ amplificateur de puissance (REM OUT)
Entrées :
Borne d'entrée de commande à distance
Borne d'entrée de l'antenne
Prise d'entrée AUX (mini-prise stéreo)
Port USB
Alimentation requise : batterie de vehicule 12 V CC (masse négative)
Consommation nominale : 10 A
Dimensions :
environ 178mm× 50mm× 119mm (I / h / p)
Dimensions du support :
environ 182mm× 53mm× 102mm (l/h/p)
Poids : environ 0,7 kg
Contenu de l'emballage :
Composants destinés à l'installation et au raccordement (1 jeu)
Il est possible que vous revendeur ne dispose pas de certains accessoires décrits ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.
La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
Copyrights
Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l'utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays/régions.
Android est une marque de Google LLC.
libFLAC
La redistribution et l'utilisation en formes source et binaire, avec ou sans modification, sont permises pourvu que les conditions suivantes soient respectées :
Toute redistribution de code source doit être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de conditions et de la clause de non-responsabilité ci-dessous.
- Les redistributions en forme binaire doivent reproductive l'avis de droits d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou tout autre matériel fourni avec la distribution.
- Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni celui de ses contributeurs ne peut être utilisé pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU
COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L'ETAT »
SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT,EXPRESSE
OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S'Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UNE FIN
PARTICULIERE. EN AUCUN CAS LA FONDATION OU
SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS
POUR RESPONSABLES D'UN QUELCONQUE
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE,
PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSECUTIF (Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION
DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; LA
PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNEEES OU DE
BENEFICES ; OU LES PERTES D'EXPLOITATION)
QUELLES QU'en SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE
SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITE,
CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDEE SUR UN
DELIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NEGLIGENCE OU POUR
UNE AUTRE CAUSE) RESULTANT D'UNE MANIERE OU
D'une AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL,
MEME SI MENTION A ETE FAITE DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES.
Dépannage
La liste de contrôlees suivante vous aidera à remedier aux problèmes que vous pourriez rencontres avec cet apparéil.
Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifie les procédures de raccordement et d'utilisation.
Pour plus de détails sur l'utilisation du fusible et le retrait de l'appareil du tableau de bord, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 23).
Si le problème n'est pas résolu, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
Généralités
Absence de son ou son très faible.
La position de la commande d'équilibre avant-arrrière [FADER] n'est pas réglée pour un système à 2 haut-parleurs.
Le volume de l'appareil et/ou du périhérique connecté est très faible.
Augmentez le volume de l'appareil et du périphérique connecté.
Aucun bip n'est émis.
Un amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n'utilise pas l'amplificateur intégré.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
Le cable d'alimentation ou la batterie ont ete debranches ou ne sont pas correctement raccordes.
Les stations mémorisées et l'heure sont effacées. Le fusible a sauté.
Émission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d'alimentation destiné aux accessoires du vehicule.
En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre.
Si aucune opération n'est effectuee pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activé, le mode de démonstration démarre.
- Reglez [DEMO-OFF] (page 13).
L'affichage disparait de la fenetre d'affichage ou il n'apparait pas.
Le régulateur de luminosité est régled sur [DIM-ON] (page 15).
L'affichage est désactifé si vous maintainez OFF enforcé.
- Maintenez OFF enforcé sur l'appareil jusqu'à ce que l'affichage apparaisse.
Les connecteurs sont sales (page 17).
L'affichage/illumination clignote.
L'alimentation est insuffisante.
- Vérifiez que la batterie du vehicule fournit une alimentation suffisante à l'appareil.
(L'alimentation requise est de 12 V CC.)
Les touches de commande sont inopérantes.
Appuyez sur DSPL et (Retour)/MODE pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser l'appareil. Le contenu stocké en mémoire est effacé.
Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l'appareil pendant que vous conduisez.
Réception radio
Impossible de capter des stations. Le son comporte des parasites.
Le raccordement n'est pas correct.
- Verifiez le raccordement de l'antenne de voiture.
Si I'antenne automatique ne se déploie pas, vérifie le raccordement du cable de commande de I'antenne électrique.
Impossible de capter une préselection.
Le signal capte est trop faible.
Il est impossible de symponiser les fréquences comprises entre 65 MHz et 74 MHz en FM3.
[AREA] est régle sur [EUROPE].
- Reglez [AREA] sur [RUSSIA] (page 13).
RDS
Réception impossible des services RDS ( quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA]).
FM3 est sélectionné.
- Sélectionnez FM1 ou FM2.
Les services RDS ne sont pas disponibles dans la région actuelle.
Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d'écoute.
La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage (fonction TP désactivée) ou le signal capte est faible.
Désactivez TA (page 9).
Aucun message de radioguidage.
Activez TA (page 9).
La station n'émet pas de messages de radioguidage, malgré l'indication TP.
- Réglez la fréquence pour capter une autre station.
La station actuellement captee n'est pas une station RDS.
Les données RDS n'ont pas ete reçues.
La station ne spécifie pas le type d'émission.
Le nom du service de l'émission clignote.
Il n'existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle.
- Appuyez sur 144 / 10 (SEEK - / + ) pendant que le nom du service de I'émission clignote. [PI SEEK] apparait et I'appareil commence a rechercher une autre fréquence avec les mêmes données PI (identification de programme).
Lecture de péripériques USB
Ce lecteur ne permet pas la lecture d'éléments via un concentrateur USB.
Cet apparéil ne peut pas reconnaître les périphériques USB raccordés via un concentrateur USB.
La lecture sur un périphérique USB exige un début de démarrage plus long.
Le périphérique USB contient des fichiers comportant une hierarchie de dossiers complexe.
Le son est intermittent.
Le son peut être intermittent à un haut débit binaire.
Des fichiers DRM (Gestion des droits numériques) ne peuvent pas etre lus dans certains cas.
Impossible de dire un fichier audio.
Un périphérique USB formaté avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 n'est pas pris en charge.*
* Cet apparéil prend en charge FAT16 et FAT32, mais certains périphériques USB ne prennant pas nécessairement en charge l'ensemble de ces FAT.
Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de chaque péripérisque USB ou contactez son fabricant.
Les opérations de saut d'album, saut d'éléments (Mode Saut) et de recherche de plage par nom (Quick-BrowZer) sont impossibles à executer.
Ces opérations sont impossibles à executer quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.
- Reglez [USB MODE] sur [MSC/MTP] (page 14).
- Déconnectez l'iPod.
Le mode USB du périphérique n'est pas correctement régle.
Assurez-vous que le mode USB du périphérique est régèle sur le mode MSC/MTP.
Le son ne peut pas etre reproduit pendant la lecture en mode Android.
Quand l'appareil est en mode Android, le son est produit uniquement a partir du smartphone Android.
- Verifiez l'etat de l'application de lecture audio sur le smartphone Android.
- La lecture peut ne pas fonctionner correctement en fonction du smartphone Android utilisé.
Messages
Les messages suivants peuvent s'afficher ou clignoter pendant le fonctionnement.
HUB NO SUPRT : les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
INVALID
L'opération selectionnée n'est peut-être pas valide.
[USB MODE] ne peut pas etre modifie lorsque la lecture d'un iPod est en cours.
IPD STOP : la lecture de l'iPod est terminée.
Utilizez votre iPod/iPhone pour commencer la lecture.
NO AF: aucune fréquence alternative.
Appuyez sur 山 山 山 (SEEK-/+)pendant que le nom du service de I'émission clignote. L'appareil commence à rechercher une autre fréquence avec les mêmes données d'identification de programme (PI) (l'indication [PI SEEK] apparait).
NO TP :aucun programme de radioguidage.
L'appareil continue à rechercher les stations TP.
NOT SUPPORT -Android MODE
Un périphérique USB nePNANT pas en charge AOA (Android Open Accessory) 2.0 est connecté à l'appareil quand [USB MODE] est regle sur [ANDROID].
- Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP] (page 14).
OVERLOAD: le périphérique USB est surcharge.
Debranche le périphérique USB, puis appuyez sur SRC pour sélectionner une autre source.
Le périphérique USB est défectueux ou un périphérique non pris en charge est connecté.
READ: lecture des informations en cours.
Attendez que la lecture des informations soit terminée et la lecture commence automatiquement. Cela peut prendre un certain temps, en fonction de l'organisation des fichiers.
USB ERROR : impossible de dire le périphérique USB.
Connectez à nouveau le périphérique USB.
USB NO DEV : aucun périphérique USB n'est connecté ou reconnu.
Assurez-vous que le périphérique USB ou le cable USB est correctement raccordé.
USB NO MUSIC: il n'existe aucun fichier susceptible d'être lu.
Connectez un périphérique USB contenant des fichiers susceptibles d'être lus (page 17).
USB NO SUPRT: le périphérique USB n'est pas pris en charge.
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre péripérisque USB, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
Pour utiliser la télécommande au volant :
ERROR: une erreur s'est produit lors de l'enregistrement de la fonction.
Recommencze l'enregistrement a partir de la fonction qui est à l'origine de l'erreur (page 14).
TIMEOUT: l'enregistrement de la fonction a échoué en raison d'un dépassement de retard.
Essayez de procesder à l'enregistrement pendant que [REGISTER] clignote (pendant 6 secondes environ) (page 14).
Pour utiliser le programme de mise à jour du firmware :
FILE ERROR: le programme de mise à jour n'est pas stocké sur le périhérique USB.
Stockez le programme de mise à jour sur le périphérique USB, puis essayez à nouveau (page 16).
UPDATE ERROR PRESS ENTER : la mise à jour du firmware ne s'est pas terminée correctement.
Appuyez sur ENTER pour effacer le message, puis essayez à nouveau.
Pendant la mise à jour, ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas le périphérique USB (page 16).
Insérez le périphérique USB contenant le programme de mise à jour, puis appuyez sur ENTER.
Si ces solutions ne permettent pas d'améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
- Acheminez tous les fils de masse jusqu'à un point de masse commun.
Veiliez à ce qu'aucun fil ne soit coincide sous une vis ou Happé par des pieces mobiles (par exemple, une glissière de siège). - Avant d'effectuer les raccordements, coupez le contact du vehicule pour éviter les courts-circuits.
- Raccordez le cable d'alimentation ④ à l'appareil et aux haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur d'alimentation auxiliaire.
- Pour des raisons de sécurité, voirlez à isoler avec du ruban isolant les extrémités libres des fils non raccordés.
Precautions
- Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation afin que l'appareil n'entrave pas la conduite normale.
- Évitez d'installer l'appareil dans des endroits soumis à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées, notamment les rayons directs du soleil ou la proximité des conduites de chauffage.
Utilisez exclusivement le matériel de fixation fourni afin de garantir une installation sure.
Remarque sur le cable d'alimentation (jaune)
Lorsque vous raccordez cet apparéil conjointement avec d'autres équipements stéreo, l'intensité nominale du circuit du vehicule auquel l' apparéil est raccardé doit être supérieure à la somme des intensités nominales des fusibles de chaque composant.
Réglage de l'angle de fixation
Réglez l'angle de fixation afin qu'il soit inférieur à 45^ .
Listedespièces pour installation
(1)

②

③

(4)

- Cette liste des pieces ne comprend pas tout le contenu de l'emballage.
- Le support ① et le tour de protection ③ sont fixés à l'appareil en usine. Avant de monter l'appareil, utilisez les clés de déblocage ② pour-retirer le support ① de l'appareil. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Retrait du tour de protection et du support » (page 26).
- Conservez les clés de déblocage (2), car vous en aurez besoin à l'avenir si vous decide de-retirer l'appareil de votre vehicule.

Raccordement
1 Non fourni
2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω - 8 Ω × 4
*3 Cordon à broches RCA (non fourni)
4 Selon le type de vehicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie). Pour plus d'informations sur l'utilisation de la télécommande filaire, voir « Utilisation de la télécommande filaire » (page 26).
5 Selon le type de vehicule, utilisez un adaptateur (non fourni) si vous ne parvenez pas à brancher le connecteur d'antenne.
Raccordements
Si vous disposez d'une antenné électrique dépourvue de relais, vous risquez de l'endommager si vous raccordez cet apparéil à l'aide du cable d'alimentation fourni ④.
Vers le connecteur des haut-parleurs du vehicule

| 1 | Haut-parleur arrière (droit) | ⊕ | Violet |
| 2 | ⊗ | Rayé violet/noir | |
| 3 | Haut-parleur avant (droit) | ⊕ | Gris |
| 4 | ⊗ | Rayé gris/noir | |
| 5 | Haut-parleur avant (gris/noir) | ⊕ | Blanc |
| 6 | Haut-parleur avant (gris/noir) | ||
| 7 | ⊕ | Vert | |
| 8 |
2 Vers le connecteur d'alimentation du vehicule

| 12 | alimentation permanente | Jaune |
| 13 | antenne électric / amplificateur de puissance (REM OUT) | Rayé bleu/blanc |
| 15 | alimentation commutée Rouge | |
| 16 | masse Noir | |
Connexion aiseed'uncaissondegraves
Voussoupvezutiliseruncaissondegraves sans amplificateur de puissance pourautantqu'ilsoit raccordéa un cordon de haut-parleurarriere.

Remarques
- La préparation des cordons de haut-parleurs arrêté est requise.
Utilisez un caisson de graves dont l'impedance est comprise entre 4 et 8 et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu'il soit endommage.
Raccordement de protection de la mémoire
Lorsque le cable d'alimentation jaune est raccordé, le circuit mémoire est toujours alimenté, même lorsque le contact est coupé.
Raccordement des haut-parleurs
- Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension.
Utilisez des haut-parleurs dont I'impedance est comprise entre 4 Ω et 8 Ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu'ils soient endommages.
Scheme de raccordement électrique
Vérifiez le connecteur d'alimentation auxiliaire de votre vehicule et faites correspondre correctement les raccordements selon le vehicule.
Connecteur d'alimentation auxiliaire

Raccordement ordinaire

Rouge Rouge
Jaune Jaune
| 12 | alimentation permanente | Jaune |
| 15 | alimentation commutée Rouge | |
Quand les positions des cables rouge et jaune sont inversées

Rouge Rouge
Jaune Jaune
| 12 a | alimentation commutéeJaune |
| 15 | alimentationpermanente Rouge |
Quand le vehicule est depourvu de position ACC

Jaune
Jaune
Après avoir fait correspondre correctement les raccordements et les cables d'alimentation commutée, raccordez l'appareil à l'alimentation du vehicule. Si vous ave des questions et si vous rencontres des problèmes pour le raccordement de cet apparéil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre concessionnaire automobile.
Utilisation de la télécommande filaire
1 Pour activer la télécommande filaire, réglez [STR CONTROL] sous [SET STEERING] sur [PRESET] (page 13).
Installation
Retrait du tour de protection et du support
Avant d'installer l'appareil, retirez son tour de protection ③ et son support ①.
1 Pincez les deux bords du tour de protection ③ ,puis retirez-le.

2 Insérez les deux clés de déblocage ② jusqu'à ce qu'elles émettent un déclic, enforcez le support ①, puis dégaze l'appareil en le tirant vers le haut.

Dirigez le crochet vers l'intérieur.
Montage de l'appareil dans le tableau de bord
Avant de proceder à l'installation, assurez-vous que les languettes des deux côts du support ① sont inclinées de 2mm vers l'intérieur.
1 Positionnez le support ① à l'intérieur du tableau de bord, puis pliez les griffes vers l'extérieur pour un ajustement serré.

2 Montez l'appareil sur le support ① ,puis fixez le tour de protection ③

Remarques
- Si les languettes sont droites ou si elles sont inclinées vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas etre installe correctement et il risque d'être expulsé.
Assurez-vous que les 4 languettes du tour de protection ③ sont bien insérées dans les fentes de l'appareil.
Retrait et fixation de la façade avant
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Retrait de la façade avant » (page 6).
Réinitialisation de l'ordinateil
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Réinitialisation de l'appareil » (page 7).
Remplacement du fusible
Lorsque you remplacez le fusible, veillez a utiliser un fusible dont l'intensite nominale correspond a la valeur indiquee sur le fusible usage. Si le fusible saute, vérifie le branchement de l'alimentation et remplacez-le. Si le nouveau

fusible saute également, il est possible que l'appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :
Merci d'enregister votre produit en ligne sur :