SONY DSXA210UI - Autoradio

DSXA210UI - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSXA210UI SONY au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DSXA210UI - page 52
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Autoradio
Marque Sony
Modèle DSXA210UI
Dimensions (L x H x P) 178 mm x 50 mm x 119 mm
Poids 0,7 kg
Alimentation 12 V CC (masse négative)
Consommation nominale 10 A
Puissance de sortie max 55 W x 4 (sous 4 Ω)
Bandes radio FM, MW (PO), LW (GO)
Système RDS Oui
Formats audio USB MP3, WMA, FLAC
Entrée AUX Mini-prise stéréo
Égaliseur 10 bandes préréglées + personnalisable
Extra Bass Oui (3 niveaux)
Façade avant amovible Oui
Alarme d'avertissement Oui
Fonction AUTO OFF Oui (30 min)
Compatibilité télécommande au volant Oui (filaire)
Affichage Rétroéclairé réglable
Entretien Nettoyage des connecteurs avec coton-tige
Sécurité Façade amovible, alarme, AUTO OFF
Pièces détachées Fusible, clés de déblocage
Réparabilité Mise à jour firmware via USB
Informations générales Fabriqué en Thaïlande, importateur UE Sony Europe B.V.

FOIRE AUX QUESTIONS - DSXA210UI SONY

Comment désactiver le mode démo ?
Pour désactiver le mode démo, appuyez sur MENU, tournez la molette pour sélectionner GENERAL, puis SET DEMO. Choisissez SET DEMO-OFF et validez.
Comment régler l'horloge ?
Appuyez sur MENU, sélectionnez GENERAL puis SET CLOCK-ADJ. Tournez la molette pour régler l'heure et les minutes, puis appuyez sur MENU pour valider.
Comment connecter un iPod/iPhone ?
Utilisez le câble de connexion USB pour iPod (non fourni). Branchez l'iPod/iPhone au port USB de l'autoradio, puis sélectionnez la source USB. L'affichage indique IPD une fois reconnu.
Comment mémoriser des stations radio ?
Syntonisez la station souhaitée, puis maintenez enfoncée une touche numérique (1 à 6) jusqu'à ce que MEM apparaisse. Pour rappeler une station mémorisée, appuyez sur la touche correspondante.
Que faire si l'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est sous tension. Si l'affichage reste éteint, maintenez OFF enfoncé jusqu'à ce qu'il apparaisse. Si le problème persiste, nettoyez les connecteurs de la façade avant avec un coton-tige.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Appuyez simultanément sur DSPL et Retour/MODE pendant plus de 2 secondes. Attention : cela efface les données mémorisées (stations, horloge).
Comment nettoyer les connecteurs ?
Retirez la façade avant, puis nettoyez délicatement les connecteurs avec un coton-tige. Ne touchez pas les connecteurs avec les doigts ou un objet métallique.
Quels formats audio sont supportés via USB ?
L'autoradio supporte les fichiers MP3 (.mp3), WMA (.wma) et FLAC (.flac). Les débits binaires et taux d'échantillonnage sont précisés dans la notice.
Puis-je utiliser une télécommande au volant ?
Oui, si votre véhicule est équipé d'une télécommande filaire au volant. Dans le menu GENERAL, réglez STR CONTROL sur PRESET ou CUSTOM pour programmer les fonctions.
Comment mettre à jour le firmware ?
Téléchargez le programme de mise à jour sur un périphérique USB. Branchez-le sur l'autoradio, allez dans GENERAL > FIRMWARE > FW UPDATE et choisissez YES. Ne coupez pas le contact pendant la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur DSXA210UI SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSXA210UI - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSXA210UI de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DSXA210UI SONY

Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 13.

Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 23.

EU Importeur: Sony Europe B.V.

Pour votre sécurité, veuillez installer cet apparéil dans le tableau de bord de la voiture en tenant compte du fait que l'arrière de l' apparéilCHAFFE en cours d'utilisation.

Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 23).

Fabrique en Thaillande

La plaque signalétique reconnant la tension d'alimentation, etc. se trouve sur le dessous du chassin.

SONY DSXA210UI - 1

Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/

Cet équipement est concu pour etre utilise avec la/ les version(s)logicielle(s)approvée(s)qui sont mentionnées dans la déclaration UE de conformité. La conformité aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE du logiciel charge sur cet équipement a ete verifiée.

Version logicielle: 1
Vous peuvent vérifier la version logicielle dans l'objet de configuration du microprogramme du menu de configuration général.

Avis à l'attention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux apparciels vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union

Européenne

Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.

Importateur dans I'UE : Sony Europe B.V.

Les questions basées sur la législation européen pour l'importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire :

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usages (Applicable dans les pays de l'Union

Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas'être traités comme de simples déchets menagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre apparéil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appeareil, reportez-vous au manuel d'utilisation.

Rapportez les piles et accumulateurs, et les
équipements électriques et electroniques usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente ou vous avez acheté ce produit.

ATTENTION

La plage de fréquences suivante 65 - 74 MHz n'est pas affectée à la diffusion du son dans la table des affectations communes européennes et ne peut pas être utilisé en Europe.

Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d'une position ACC

Veillez à activer la fonction AUTO OFF (page 13). L'appareil s'éteint alors complètement et automatiquement à l'issue d'un début défini une fois l'appareil mis hors tension, afin d'eviter que la batterie ne se décharge. Si vous n'activez pas la fonction AUTO OFF, appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'affichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.

Avis d'exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers

Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôtures sans avis préalable. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.

Table des matieres

Emplacement des commandes 5

Preparation

Retrait de la façade avant. 6

Réinitialisation de l'appareil. 7

Réglage de l'horloge 7

Contrôle de la tension de la batterie. 7

Connexion d'un périhérique USB 8

Connexion d'un autre péripérisque audio portatif 8

Utilisation de la radio

Utilisation de la radio 9

Utilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données) 9

Lecture

Lecture d'un périphérique USB 11

Recherche et lecture de plages 12

Réglages

Désactivation du mode DEMO. 13

Réglages de base 13

Configuration générale (GENERAL) 13

Configuration du son (SOUND) 15

Configuration de l'affichage (DISPLAY) 15

Informations complémentaires

Mise à jour du firmware 16

Precautions 16

Entretien. 17

Spécifications 17

Dépannage 19

Messages 21

Listedespieces pour installation 23

Raccordement 24

Installation 26

Emplacement des commandes

Appareil principal

SONY DSXA210UI - Appareil principal - 1

1 Touche de déverrouillage de la façade avant
2 SRC (Source)

Permet de mettre l'appareil sous tension.

Permet aussi de changer de source.

OFF

Maintenez enforcé pendant 1 seconde pour désactiver la source et afficher l'horloge.

Maintenez enforcé pendant plus de 2 secondes pourmettre l'appareil hors tension et pour faire disparaître l'affichage.

3 Molette de réglage

Tournez cette commande pour régler le niveau du volume.

PUSH ENTER

Permet d'acceder à l'élement seLECTIONné.

Appuyez sur SRC, tournez puis appuyez pour modifier la source (délambda de 2 secondes).

Permet d'ouvrir le menu de configuration.

4 Fenetre d'affichage

5 S E E K - / + )

Permettent de régler des stations automatiquement. Maintenez enforcé pour rechercher une station manuellement.
I/ (Préçédent/Suivant)
(Retour rapide/Avance rapide)

6 PTY (Type d'émission)

Sélectionnez PTY dans RDS.

Q (Rechercher) (page 12)

Permet d'acceder au mode de recherche pendant la lecture.

(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android™ ou un iPod est connecté.)

EQ(Egaliseur)
Sélectionnez une courbe de l'égaliser.
8 Retour)
Permet de revenir à l'affichage précédent. MODE (page 9)
9 Récepteur de la télécommande

10 Touches numériques (1 à 6)

Permettent de receivevoir les stations radio mémorisées. Maintenez enforcé pour mémoriser une station.

ALBUM▼/▲

Permettent de sauter un album pour le périphérique audio. Maintenez enforcé pour sauter des albums en continu.

(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.)

(Repeter)

(Non disponible quand un périhérique USB en mode Android est connecté.)

(Aléatoire)

(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.)

▶II (Lecture/pause)

11 EXTRA BASS

Permet de renforcer lessons graves en

synchronisation avec le niveau de volume.

Appuyez pour modifier le réglage EXTRA BASS : [1], [2], [OFF].

12 Prise d'entrée AUX

13 DSPL (Affichage)

Appuyez pour changer les éléments d'affichage.

SCRL (Défilament)

Maintenez enforcé pour faire défilier un élément d'affichage.

14 Port USB

Preparation

Retrait de la façade avant

Vous pouvez-retirer la facade avant de cet apparéil pour le protégér du vol.

1 Appuyez sur OFF ① et maintenez enforcé jusqu'à ce que l'appareil se mette hors tension, appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade avant ②, puis tirez la façade avant vers vous pour la retirer.

SONY DSXA210UI - Retrait de la façade avant - 1

Alarme d'avertissement

Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans-retirer la façade avant, l'alarmé d'avertissement retentit pendant quelques secondes. L'alarme retentit uniquement lorsque l'amplificateur intégré est utilisé.

Installation de la façade avant

SONY DSXA210UI - Installation de la façade avant - 1

Réinitialisation de l'appareil

Avant la première mise en service de l'appareil ou après avoir remplaced la batterie du vehicule ou modifie les raccordements, vous devez reinitialiser l'appareil.

1 Appuyez sur DSPL et (Retour)/MODE pendant plus de 2 secondes.

Remarque

La réinitialisation de l'appareil remet l'heure à zéro et efface certaines informations mémorisées.

Réglage de la zone/région

Après réinitialisation de l'appareil, l'affichage du paramétrage de la zone/région apparait.

1 Appuyez sur ENTER pendant que [SET AREA] est affché.
La zone/région actuellément selectionnée s'affiche.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [EUROPE] ou [RUSSIA], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [YES] ou [NO], puis appuyez dessus.

Si le réglage de la zone/région est modifié, l'appareil est réinitialisé, puis l'horloge s'affiche.

Ce réglage peut être configuré dans le menu de configuration générale (page 13).

Réglage de l'horloge

1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET CLOCK-ADJ], puis appuyez dessus.

L'affichage de l'heure clignote.

3 Tournez la molette de réglage pour régler l'heure et les minutes.

Appuyez sur 1 / 1 (SEEK-/+) pour modifier I'affichage numérique.

4 Une fois les minutes régles, appuyez sur MENU.

La configuration est terminée et l'horologe démarre.

Pour afficher l'horloge

Appuyez sur DSPL.

Contrôle de la tension de la batterie

Vous pouvez contrôler la tension de la batterie courante. (Non disponible lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)

1 Appuyez sur DSPL à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage de la tension de la batterie apparaisse.

Connexion d'un périphérique USB

1 Baissez le volume sur le périphérique.
2 Raccordez le périhérique USB à l'appareil.

Pour connecter un iPod/iPhone, utilisez le cable de connexion USB pour iPod (non fourni).

SONY DSXA210UI - Connexion d'un périphérique USB - 1

Connexion d'un autre périphérique audio portatif

1 Mettez le périphérique audio portatif hors tension.
2 Baissez le volume sur le périphérique.
3 Raccordez le périphérique audio portatif à la prise d'entrée AUX (mini-prise stéreo) de l'appareil à l'aide d'un cordon de raccordement (non fourni)*.

  • Veiliez à utiliser une fiche de type droit.

SONY DSXA210UI - Connexion d'un autre périphérique audio portatif - 1

4 Appuyez sur SRC pour selectionner [AUX].

Adaptation du niveau de volume du péripérisque connecté aux autres sources

Démarrez la lecture sur le périphérique audio portatif à un niveau de volume modéré et réglez l'appareil sur votre volume d'écoute habituel.

Appuyez sur MENU, puis selectionnez [SOUND] [SET AUX VOL] (page 15).

Utilisation de la radio

Utilisation de la radio

Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de seLECTIONNER [TUNER].

Mémorisation automatique (BTM)

1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)).
2 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionnner [GENERAL], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET BTM], puis appuyez dessus.

L'appareil méorise les stations sur les touches numériques dans l'ordre des fréquences.

Syntonisation

1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)).
2 Procedez à la symponisation.

Pour effectuer la symponisation manuelle Appuyez sur 1 / I (SEEK-/+ et maintenez enfoncé pour localiser la fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur 1 / I (SEEK-/+ ) pour régler la fréquence souhaitée avec précision.

Pour effectuer la syntonisation automatiquement

Appuyez sur I / (SEEK-/+).

Le balayage s'interrompt lorsque l'appareil capte une station.

Mémorisation manuelle

1 Lorsque vous receivez la station que vous souhaitez memoriser, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que [MEM] apparaisse.

Réception des stations méorisées

1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique (1 à 6).

Utilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données)

Réglage des fonctions AF (Fréquences alternatives) et TA (Messages de radioguidage)

AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau et TA propose les messages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles.

1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET AF/TA], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] ou [SET AF/TA-OFF], puis appuyez dessus.

Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TA

Vous pouvez préselectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Reglez AF/TA, puis<memorisez la station à l'aide de la fonction BTM ou manuelle. Si vous effectuez une préselection manuelle, vous pouvez également préselectionner des stations non-RDS.

Réception de messages d'urgence

Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d'urgence interrompent automatiquement la source selectionnee en cours de diffusion.

Réglage du niveau de volume pendant la diffusion d'un message de radioguidage

Le niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage ultérieurs, independamment du niveau de volume normal.

Écoute continue d'une émission régionale (REGIONAL)

Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont activées, vous ne basculez pas sur une autre station régionale ayant une fréquence plus puissant. Si vous quittez la zone de réception de cette émission régionale, reglez [SET REG-OFF] dans [GENERAL] en cours de réception FM (page 14). Cette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans certaines autres régions.

Fonction de liaison locale (Royaume-Uni uniquement)

Cette fonction vous permet de selectionner d'autres stations locales de la région, même si elles ne sont pas associées à vos touches numériques. En cours de réception FM, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) sur laquelle une station locale est mémorisée. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous captiez la station locale souhaitée.

Selection de types d'émission (PTY)

1 En cours de réception FM, appuyez sur PTY.
2 Tournez la molette de réglage jusqu'à ce que le type d'émission souhaite apparaisse, puis appuyez dessus.

L'appareil commence à rechercher une station diffusant le type d'émission sélectionné.

Types d'émissions

NEWS (Dernières nouvelles), AFFAIRS (Questions d'actualités), INFO (Informations), SPORT (Sport), EDUCATE (Éducation), DRAMA (Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE (Sciences), VARIED (Divers), POP M (Variétés), ROCK M (Rock), EASY M (Musique d'ambiance), LIGHT M (Musique classique pour non spécialistes), CLASSICS (Musique classique pour public averti), OTHER M (Autres musiques), WEATHER (Météo), FINANCE (Informations financières), CHILDREN (Programme pour enfants), SOCIAL A (Questions de société), RELIGION (Religion), PHONE IN (Libre ANTenne), TRAVEL (Voyages), LEISURE (Loisirs), JAZZ (Musique jazz), COUNTRY (Musique country), NATION M (Musiques du monde), OLDIES (Musique rétro), FOLK M (Musique folk), DOCUMENT (Documentaires)

Réglage de l'heure (CT)

Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent le réglage de l'horloge.

1 Reglez [SET CT] dans [GENERAL] sur [SET CT-ON] (page 14).

Lecture

Lecture d'un périphérique USB

Dans ce mode d'emploi, « iPod » est utilisé pour faire réference, de manière générale, aux fonctions iPod d'un iPod ou d'un iPhone, sauf mention contraire figurant dans le texte ou les illustrations.

Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « À propos de l'iPod » (page 16) ou visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.

Des périphériques USB* de type AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) et MTP (Media Transfer Protocol) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés. Selon le périphérique USB, le mode Android ou le mode MSC/MTP peut être sélectionné sur l'appareil. La sélection du mode MTP peut être obligatoire avec certains lecteurs multimédia numériques ou smartphones Android.

  • tels qu'un lecteur Flash USB, un lecteur multimédia numérique ou un smartphone Android

Remarques

  • Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
  • Les smartphones exécutant Android OS 4.1 ou ultérieur prenvent en charge Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Toutefois, certains smartphones peuvent ne pas prendre complètement en charge AOA 2.0 même s'ils exécutent Android OS 4.1 ou ultérieur. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre smartphone Android, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.
  • La lecture des fichiers suivants n'est pas prise en charge.

MP3/WMA/FLAC:

  • fichiers contenant une protection des droits d'auteur
  • fichiers DRM (Gestion des droits numériques)
  • fichiers audio multicanaux MP3/WMA :
    — fichiers comprimés sans perte

Avant d'établit une connexion, Sélectionnez le mode USB (mode Android ou mode MSC/MTP) en fonction du péripérisque USB (page 14).

1 Raccordez un périphérique USB au port USB (page 8).

Si un périphérique est déjà raccordé, pour démarrer la lecture, appuyez sur SRC pour selectionner [USB] ([IPD] apparait sur l'affichage lorsque l'iPod est reconnu).

2 Reglez le volume sur cet apparéil.

Pour arrêté la lecture

Appuyez sur OFF et maintenez enforcé pendant 1 seconde.

Pourretirerleperiphérique

Arrêtez la lecture, puis retirez le périhérique.

Avertissement concernant l'iPhone

Lorsque vous connectez un iPhone par USB, le volume des appel téléphoniques est contrôle par l'iPhone et non par l'appareil. Evitez d'augmenter le volume sur l'appareil par inadvertance en cours d'applé, le niveau sonore pouvant être brusquement élevé lorsqu'il est mis fin à l'applé.

Recherche et lecture de plages

Lecture repétée et aléatoire

Non disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.

1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (Répéter) ou (Atéatoire) pour sélectionner le mode de lecture souhaïte.

Le démarrage de la lecture dans le mode sélectionné peut prendre un certain temps.

Les modes de lecture disponibles diffèrent selon la source audio sélectionné.

Recherche d'une plage par son nom (Quick-BrowZerTM)

Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.

1 Pendant la lecture d'un périphérique USB, appuyez sur (Recherche) pour afficher la liste des catégories de recherche.

Lorsque la liste des plages s'affiche, appuyez plusieurs fois sur Betour) jusqu'à ce que la catégorie de recherche souhaitatione apparaisse.

  • Pendant la lecture USB, appuyez sur (Recherche) pendant plus de 2 secondes pour revenir directement au début de la liste de catégories.

2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de votrechoix,puis appuyez pour valider.

3 Repetez l'etape 2 pour rechercher la plage souhaitation.

Pour quitter le mode Quick-BrowZer

Appuyez sur (Recherche).

Recherche d'éléments par saut (Mode Saut)

Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.

1 Appuyez sur (Recherche).
2 Appuyez sur (SEEK +).
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner l'élément.

L'appareil effectue des sauts dans la liste par pas de 10% du nombre total d'éléments.

4 Appuyez sur ENTER pour revenir au mode Quick-BrowZer.

L'objet selectionné apparait.

5 Tournez la molette de réglage pour sélectionner l'élement souhaité, puis appuyez dessus.

Vous pouze désactiver l'écran de démonstration qui s'affiche lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.

1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET DEMO], puis appuyez dessus.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET DEMO-OFF], puis appuyez dessus.
Le réglage est terminé.
4 Appuyez deux fois sur (Betour). L'affichage revient au mode de reception/ lecture normal.

Réglages de base

Vous pouvez regler des parametes dans les
catégories de configuration suivantes:
Configuration generale (GENERAL),configuration
du son (SOUND) et configuration de I'affichage
(DISPLAY)

1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de configuration, puis appuyez dessus. Les paramètres qui peuvent être définis varient selon la source et les réglages.
3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner les options, puis appuyez dessus.

Pour revenir à l'affichage précédent

Appuyez sur (Betour).

Configuration générale (GENERAL)

AREA

Spécífie la région dans laquelle cet apparéil est utilisé : [EUROPE], [RUSSIA].

Si le réglage actuel de la zone/région est modifié, l'appareil est réinitialisé, puis l'horloge s'affiche.

(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)

CLOCK-ADJ (réglage de l'horloge) (page 7)

CAUT ALM (alarme d'avertissement)

Permet d'activer la fonction d'alarme d'avertissement : [ON], [OFF] (page 6).

(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)

BEEP

Permet d'activer le signal sonore : [ON], [OFF].

AUTO OFF

Permet d'eteindre l'appareil automatiquement après un certain laps de temps lorsque l'appareil est mis hors tension : [ON] (30 minutes), [OFF].

STEERING

Permet d'enregistrer/de réinitialiser les paramètres de la télécommande au volant. (Disponible lorsque le cable de connexion (non fourni) est branché.) (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)

STR CONTROL (commande au volant) Permet de selectionner le mode d'entrée de la télécommande connectee. Pour eviter toute erreur de fonctionnement, vérifie avant utilisation si le mode d'entrée correspond à la télécommande connectee.

CUSTOM

Mode d'entrée de la télécommande au volant PRESET

Mode d'entrée de la télécommande filaire, excepté la télécommande au volant (qui est seLECTIONnée automatiquement à l'exécution de [RESET CUSTOM].)

EDIT CUSTOM

Permet d'enregistrer les fonctions (SOURCE, ATT, VOL + / - ,SEEK + / - ) dans la telecommande au volant :

Tournez la molette de réglage pour selectionner la fonction que vous pouze attribuer à la télécommande au volant, puis appuyez dessus.
Lorsque [REGISTER] clignote, appuyez sur le bouton de la télécommande au volant auquel vous souhaitez attribuer la fonction et maintenez-le enforcé. Lorsque l'enregistrement est terminé, [REGISTERED] s'affiche.
Pour enregistrer d'autres fonctions, repêze les étapes 1 et 2.

(Disponible uniquement lorsque [STR CONTROL] est regle sur [CUSTOM].)

RESET CUSTOM

Permet de réinitialiser les paramètres de la télécommande au volant: [YES], [NO].

(Disponible uniquement lorsque [STR CONTROL] est regle sur [CUSTOM].)

Remarques

  • Lorsque vous reglez ces paramètres, seules les commandes par touches sur l'appareil sont disponibles. Pour des raisons de sécurité, garez votre voiture avant de régler ce paramètre.
  • Si une erreur se produit lors de l'enregistrement, toutes les données enregistrées sont réservées. Recommencez l'enregistrement à partir de la fonction qui est à l'origine de l'erreur.
  • Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains vehicules. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre vehicule, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.

USB MODE

Permet de modifier le mode USB : [ANDROID], [MSC/MTP].

(Disponible uniquement lorsque la source USB est selectionnée.)

CT (heure)

Permet d'activer la fonction CT : [ON], [OFF].

AF/TA (féquences alternatives/messages de radioguidage)

Permet de selectionner le réglage des fréquences alternatives (AF) et des messages de radioguidage (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].

(Disponible en cas de seLECTION d'une source quelconque.)

REGIONAL

Permet de restreindre la réception à une région spécifique : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement pendant la réception FM.)

BTM (mémorisation des membres accords) (page 9) (Disponible uniquement lorsque le syntoniseur est sélectionné.)

FIRMWARE

(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l'horloge est affichée.)

Permet de vérifier/mettre à jour la version du firmware. Pour plus d'informations, visitez le site d'assistance à l'adresse mentionnée sur la couverture arrière.

FW VERSION (version du firmware)

Affiche la version actuelle du firmware.

FW UPDATE (mise à jour du firmware)

Lance le processus de mise à jour du firmware : [YES], [NO].

La mise à jour du firmware dure quelques minutes. Pendant la mise à jour, ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas le périhérique USB.

Configuration du son (SOUND)

Ce menu de configuration est disponible qu'elle que soit la source.

EQ10 PRESET

Selectionnez une courbe d'égaliser parmi les 10 courbes disponibles ou désactéz la fonction : [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].

Il est possible de mémoriser le réglage de la courbe de l'égaliseur pour chaque source.

  • Le réglage [KARAOKE] réduit le son vocal, mais ne le supprime pas complètement pendant la lecture. En outre, il n'est pas possible d'utiliser un micro.

EQ10 CUSTOM

Permet de régler [CUSTOM] pour EQ10.

Réglage de la courbe d'égaliser:
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Le niveau de volume peut être régèle par incréements de 1 dB, de -6 dB à +6 dB.

BALANCE

Permet de régler la balance du son : [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].

FADER

Permet de régler le niveau relatif : [FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].

AUX VOL (niveau de volume AUX)

Permet de régler le niveau de volume de chaque péripérisque auxiliaire raccordé : [+18 dB] - [0 dB] - [-8 dB].
Ce réglage évite d'ajuster le niveau de volume entre les sources.
(Disponible uniquement lorsque AUX est sélectionné.)

Configuration de l'affichage (DISPLAY)

DIMMER

Permet de modifier la luminosité de l'affichage : [ON], [OFF], [CLK] (horloge).

Pour activer cette fonction uniquement pendant une durée définie, selectionnez [CLK], puis définissez l'heure de début et l'heure de fin.

  • Pour définir la luminosité quand la fonction du régulateur de luminosité est activée : reglez [DIMMER] sur [ON], puis ajustez [BRIGHTNESS].
  • Pour définir la luminosité quand la fonction du régulateur de luminosité est désactivée : reglez [DIMMER] sur [OFF], puis ajustez [BRIGHTNESS].

Le réglage de luminosité est mémorisé et appliqué lorsque la fonction du régulateur de luminosité est activée ou désactivée.

BRIGHTNESS

Permet de régler la luminosité de l'affichage. Le niveau de luminosité est réglabe : de [1] à [10].

SND SYNC (synchronisation du son)

Active la synchronisation de l'illumination avec le son : [ON], [OFF].

AUTO SCR (défilément automatique)

Permet de faire defiler automatiquement les rubriques longues : [ON], [OFF].

(Non disponible lorsque AUX ou le syntoniseur est sélectionné.)

Informations complémentaires

Mise à jour du firmware

Pourmettrea jourle firmware,consultezle site d'assistancea l'adresse mentionnee sur la couverturearriere,puis suivez les instructions en ligne.

Remarques

  • La mise à jour du firmware nécessite l'utilisation d'un périphérique USB (non fourni). Stockez le programme de mise à jour sur le périphérique USB, raccordez le périphérique au port USB, puis executez l'opération de mise à jour.
  • La mise à jour du firmware dure quelques minutes.
    Pendant la mise à jour, ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas le périphérique USB.

Précautions

  • Si votre vehicule est resté garé en plein soleil, laissez l'appareil refroidir avant de l'utiliser.
  • Ne laissez pas la façade avant ou des péripériques audio à l'intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température élevée de cette-ci en plein soleil.
    L'antenne electrique se déploie automatiquement.

Pour conserver un son de haute qualité

Ne renversez pas de liquide sur l'appareil.

Ordre de lecture des fichiers audio

SONY DSXA210UI - Ordre de lecture des fichiers audio - 1

À propos de l'iPod

  • Vous pouvez connecter les modèles d'iPod suivants. Effectuez la mise à jour du logiciel de vos péripériques iPod avant de les utiliser.

Modèle siPhone/iPod compatibles

Modèle compatible USB
iPhone 7 √
iPhone 7 Plus √
iPhone SE √
iPhone 6s √
iPhone 6s Plus √
iPhone 6 √
iPhone 6 Plus √
iPhone 5s √
iPhone 5c √
iPhone 5 √
iPhone 4s √
iPod touch (6ème génération) √
iPod touch (5ème génération) √
iPod nano (7ème génération) √
  • L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été concu pour être raccardé spécifique au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.

Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil.

Si vous avez des questions concernant cet apparéil ou si vous rencontres des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Entretien

Nettoyage des connecteurs

L'appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l'appareil et la façade avant sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade avant (page 6) et nettoyez les connecteurs à l'aide d'un coton-tige. N'exerce pas une pression trop fort. Vous risqueriez d'endommager les connecteurs.

SONY DSXA210UI - Nettoyage des connecteurs - 1

SONY DSXA210UI - Nettoyage des connecteurs - 2

Remarques

  • Pour plus de sécurité, coupe le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact.
  • Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet metallique.

Specifications

Radio

FM

Plage de syntonisation :
Quand [AREA] est régé sur [EUROPE] : 87,5 MHz - 108,0 MHz
Quand [AREA] est régé sur [RUSSIA] : FM1/FM2 : 87,5 MHz - 108,0 MHz (par pas de 50 kHz)

FM3:65MHz-74MHz (par pas de 30 kHz)

Borne d'antenne: connecteur d'antenne externe

Moyenne fréquence :
Quand [AREA] est régle sur [EUROPE] :
FM CCIR: -1956,5 kHz à -487,3 kHz et +500,0 kHz à +2 095,4 kHz

Quand [AREA] est régle sur [RUSSIA]:

FM CCIR: -1956,5 kHz à -487,3 kHz et +500,0 kHz à +2 095,4 kHz

FM OIRT: -1815,6 kHz à -943,7 kHz et +996,6 kHz à +1776,6 kHz

Sensibilité utile : 7 dBf

Sélectivité : 75 dB à 400 kHz

Rapport signal/bruit : 73 dB

Séparation : 50 dB à 1 kHz

Réponse en fréquence : 20 Hz - 15 000 Hz

MW (PO)/LW (GO)

Plage de syntonisation : MW (PO) : 531 kHz - 1602 kHz LW (GO) : 153 kHz - 279 kHz

Borne d'antenne: connecteur d'antenne externe

Sensibilité : MW (PO) : 26 μV, LW (GO) : 50 μV

Lecteur USB

Interface:USB (pleine vitesse)

Courant maximal : 1 A

Nombre maximum de dossiers et fichiers

susceptibles d'etre reconnus : Dossiers (albums) : 256

Fichiers (plages) par dossier : 256

Codec correspondent :

MP3 (.mp3)

Débit binaire : 8 kbits/s - 320 kbits/s (pris en charge de VBR (Variable Bit Rate))

Taux d'échantillonnage: 16 kHz - 48 kHz
WMA (.wma)

Débit binaire : 32 kbits/s - 192 kbits/s (pris en charge de VBR (Variable Bit Rate))

Taux d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

FLAC (.flac)

Profondeur de bit : 16 bits, 24 bits

Taux d'échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz

Amplificateur de puissance

Sortie : sorties haut-parleurs

Impedance des haut-parleurs: 4 -8

Puisance de sortie maximale: 55W× 4 (sous 4

Généralités

Sorties :

Borne de sorties audio (REAR)

Borne de commande de l'antenne électrique/ amplificateur de puissance (REM OUT)

Entrées :

Borne d'entrée de commande à distance

Borne d'entrée de l'antenne

Prise d'entrée AUX (mini-prise stéreo)

Port USB

Alimentation requise : batterie de vehicule 12 V CC (masse négative)

Consommation nominale : 10 A

Dimensions :

environ 178mm× 50mm× 119mm (I / h / p)

Dimensions du support :

environ 182mm× 53mm× 102mm (l/h/p)

Poids : environ 0,7 kg

Contenu de l'emballage :

Composants destinés à l'installation et au raccordement (1 jeu)

Il est possible que vous revendeur ne dispose pas de certains accessoires décrits ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.

La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

Copyrights

Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l'utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

Apple, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays/régions.

Android est une marque de Google LLC.

libFLAC

La redistribution et l'utilisation en formes source et binaire, avec ou sans modification, sont permises pourvu que les conditions suivantes soient respectées :

Toute redistribution de code source doit être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de conditions et de la clause de non-responsabilité ci-dessous.
- Les redistributions en forme binaire doivent reproductive l'avis de droits d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou tout autre matériel fourni avec la distribution.
- Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni celui de ses contributeurs ne peut être utilisé pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique écrite préalable.

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU
COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L'ETAT »
SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT,EXPRESSE
OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S'Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UNE FIN
PARTICULIERE. EN AUCUN CAS LA FONDATION OU
SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS
POUR RESPONSABLES D'UN QUELCONQUE
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE,
PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSECUTIF (Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION
DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; LA
PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNEEES OU DE
BENEFICES ; OU LES PERTES D'EXPLOITATION)
QUELLES QU'en SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE
SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITE,
CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDEE SUR UN
DELIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NEGLIGENCE OU POUR
UNE AUTRE CAUSE) RESULTANT D'UNE MANIERE OU
D'une AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL,
MEME SI MENTION A ETE FAITE DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES.

Dépannage

La liste de contrôlees suivante vous aidera à remedier aux problèmes que vous pourriez rencontres avec cet apparéil.

Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifie les procédures de raccordement et d'utilisation.

Pour plus de détails sur l'utilisation du fusible et le retrait de l'appareil du tableau de bord, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 23).

Si le problème n'est pas résolu, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.

Généralités

Absence de son ou son très faible.

La position de la commande d'équilibre avant-arrrière [FADER] n'est pas réglée pour un système à 2 haut-parleurs.
Le volume de l'appareil et/ou du périhérique connecté est très faible.

Augmentez le volume de l'appareil et du périphérique connecté.

Aucun bip n'est émis.

Un amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n'utilise pas l'amplificateur intégré.

Le contenu de la mémoire a été effacé.

Le cable d'alimentation ou la batterie ont ete debranches ou ne sont pas correctement raccordes.

Les stations mémorisées et l'heure sont effacées. Le fusible a sauté.

Émission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.

Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d'alimentation destiné aux accessoires du vehicule.

En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre.

Si aucune opération n'est effectuee pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activé, le mode de démonstration démarre.
- Reglez [DEMO-OFF] (page 13).

L'affichage disparait de la fenetre d'affichage ou il n'apparait pas.

Le régulateur de luminosité est régled sur [DIM-ON] (page 15).
L'affichage est désactifé si vous maintainez OFF enforcé.

  • Maintenez OFF enforcé sur l'appareil jusqu'à ce que l'affichage apparaisse.
    Les connecteurs sont sales (page 17).

L'affichage/illumination clignote.

L'alimentation est insuffisante.

  • Vérifiez que la batterie du vehicule fournit une alimentation suffisante à l'appareil.

(L'alimentation requise est de 12 V CC.)

Les touches de commande sont inopérantes.

Appuyez sur DSPL et (Retour)/MODE pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser l'appareil. Le contenu stocké en mémoire est effacé.

Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l'appareil pendant que vous conduisez.

Réception radio

Impossible de capter des stations. Le son comporte des parasites.

Le raccordement n'est pas correct.

  • Verifiez le raccordement de l'antenne de voiture.
    Si I'antenne automatique ne se déploie pas, vérifie le raccordement du cable de commande de I'antenne électrique.

Impossible de capter une préselection.

Le signal capte est trop faible.

Il est impossible de symponiser les fréquences comprises entre 65 MHz et 74 MHz en FM3.

[AREA] est régle sur [EUROPE].

  • Reglez [AREA] sur [RUSSIA] (page 13).

RDS

Réception impossible des services RDS ( quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA]).

FM3 est sélectionné.
- Sélectionnez FM1 ou FM2.
Les services RDS ne sont pas disponibles dans la région actuelle.

Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d'écoute.

La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage (fonction TP désactivée) ou le signal capte est faible.

Désactivez TA (page 9).

Aucun message de radioguidage.

Activez TA (page 9).
La station n'émet pas de messages de radioguidage, malgré l'indication TP.
- Réglez la fréquence pour capter une autre station.

La station actuellement captee n'est pas une station RDS.
Les données RDS n'ont pas ete reçues.
La station ne spécifie pas le type d'émission.

Le nom du service de l'émission clignote.

Il n'existe aucune fréquence alternative pour la station actuelle.
- Appuyez sur 144 / 10 (SEEK - / + ) pendant que le nom du service de I'émission clignote. [PI SEEK] apparait et I'appareil commence a rechercher une autre fréquence avec les mêmes données PI (identification de programme).

Lecture de péripériques USB

Ce lecteur ne permet pas la lecture d'éléments via un concentrateur USB.

Cet apparéil ne peut pas reconnaître les périphériques USB raccordés via un concentrateur USB.

La lecture sur un périphérique USB exige un début de démarrage plus long.

Le périphérique USB contient des fichiers comportant une hierarchie de dossiers complexe.

Le son est intermittent.

Le son peut être intermittent à un haut débit binaire.
Des fichiers DRM (Gestion des droits numériques) ne peuvent pas etre lus dans certains cas.

Impossible de dire un fichier audio.

Un périphérique USB formaté avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 n'est pas pris en charge.*
* Cet apparéil prend en charge FAT16 et FAT32, mais certains périphériques USB ne prennant pas nécessairement en charge l'ensemble de ces FAT.

Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de chaque péripérisque USB ou contactez son fabricant.

Les opérations de saut d'album, saut d'éléments (Mode Saut) et de recherche de plage par nom (Quick-BrowZer) sont impossibles à executer.

Ces opérations sont impossibles à executer quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.
- Reglez [USB MODE] sur [MSC/MTP] (page 14).
- Déconnectez l'iPod.

Le mode USB du périphérique n'est pas correctement régle.
Assurez-vous que le mode USB du périphérique est régèle sur le mode MSC/MTP.

Le son ne peut pas etre reproduit pendant la lecture en mode Android.

Quand l'appareil est en mode Android, le son est produit uniquement a partir du smartphone Android.
- Verifiez l'etat de l'application de lecture audio sur le smartphone Android.
- La lecture peut ne pas fonctionner correctement en fonction du smartphone Android utilisé.

Messages

Les messages suivants peuvent s'afficher ou clignoter pendant le fonctionnement.

HUB NO SUPRT : les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.

INVALID

L'opération selectionnée n'est peut-être pas valide.
[USB MODE] ne peut pas etre modifie lorsque la lecture d'un iPod est en cours.

IPD STOP : la lecture de l'iPod est terminée.
Utilizez votre iPod/iPhone pour commencer la lecture.

NO AF: aucune fréquence alternative.
Appuyez sur 山 山 山 (SEEK-/+)pendant que le nom du service de I'émission clignote. L'appareil commence à rechercher une autre fréquence avec les mêmes données d'identification de programme (PI) (l'indication [PI SEEK] apparait).

NO TP :aucun programme de radioguidage.

L'appareil continue à rechercher les stations TP.

NOT SUPPORT -Android MODE

Un périphérique USB nePNANT pas en charge AOA (Android Open Accessory) 2.0 est connecté à l'appareil quand [USB MODE] est regle sur [ANDROID].
- Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP] (page 14).

OVERLOAD: le périphérique USB est surcharge.

Debranche le périphérique USB, puis appuyez sur SRC pour sélectionner une autre source.
Le périphérique USB est défectueux ou un périphérique non pris en charge est connecté.

READ: lecture des informations en cours.
Attendez que la lecture des informations soit terminée et la lecture commence automatiquement. Cela peut prendre un certain temps, en fonction de l'organisation des fichiers.

USB ERROR : impossible de dire le périphérique USB.
Connectez à nouveau le périphérique USB.

USB NO DEV : aucun périphérique USB n'est connecté ou reconnu.

Assurez-vous que le périphérique USB ou le cable USB est correctement raccordé.

USB NO MUSIC: il n'existe aucun fichier susceptible d'être lu.
Connectez un périphérique USB contenant des fichiers susceptibles d'être lus (page 17).

USB NO SUPRT: le périphérique USB n'est pas pris en charge.

Pour plus de détails sur la compatibilité de votre péripérisque USB, visitez le site d'assistance indiqué sur la couverture arrière.

Pour utiliser la télécommande au volant :

ERROR: une erreur s'est produit lors de l'enregistrement de la fonction.

Recommencze l'enregistrement a partir de la fonction qui est à l'origine de l'erreur (page 14).

TIMEOUT: l'enregistrement de la fonction a échoué en raison d'un dépassement de retard.

Essayez de procesder à l'enregistrement pendant que [REGISTER] clignote (pendant 6 secondes environ) (page 14).

Pour utiliser le programme de mise à jour du firmware :

FILE ERROR: le programme de mise à jour n'est pas stocké sur le périhérique USB.

Stockez le programme de mise à jour sur le périphérique USB, puis essayez à nouveau (page 16).

UPDATE ERROR PRESS ENTER : la mise à jour du firmware ne s'est pas terminée correctement.

Appuyez sur ENTER pour effacer le message, puis essayez à nouveau.
Pendant la mise à jour, ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas le périphérique USB (page 16).
Insérez le périphérique USB contenant le programme de mise à jour, puis appuyez sur ENTER.

Si ces solutions ne permettent pas d'améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

  • Acheminez tous les fils de masse jusqu'à un point de masse commun.
    Veiliez à ce qu'aucun fil ne soit coincide sous une vis ou Happé par des pieces mobiles (par exemple, une glissière de siège).
  • Avant d'effectuer les raccordements, coupez le contact du vehicule pour éviter les courts-circuits.
  • Raccordez le cable d'alimentation ④ à l'appareil et aux haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur d'alimentation auxiliaire.
  • Pour des raisons de sécurité, voirlez à isoler avec du ruban isolant les extrémités libres des fils non raccordés.

Precautions

  • Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation afin que l'appareil n'entrave pas la conduite normale.
  • Évitez d'installer l'appareil dans des endroits soumis à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées, notamment les rayons directs du soleil ou la proximité des conduites de chauffage.
    Utilisez exclusivement le matériel de fixation fourni afin de garantir une installation sure.

Remarque sur le cable d'alimentation (jaune)
Lorsque vous raccordez cet apparéil conjointement avec d'autres équipements stéreo, l'intensité nominale du circuit du vehicule auquel l' apparéil est raccardé doit être supérieure à la somme des intensités nominales des fusibles de chaque composant.

Réglage de l'angle de fixation

Réglez l'angle de fixation afin qu'il soit inférieur à 45^ .

Listedespièces pour installation

(1)

SONY DSXA210UI - Listedespièces pour installation - 1

SONY DSXA210UI - Listedespièces pour installation - 2

SONY DSXA210UI - Listedespièces pour installation - 3

(4)

SONY DSXA210UI - Listedespièces pour installation - 4

  • Cette liste des pieces ne comprend pas tout le contenu de l'emballage.
  • Le support ① et le tour de protection ③ sont fixés à l'appareil en usine. Avant de monter l'appareil, utilisez les clés de déblocage ② pour-retirer le support ① de l'appareil. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Retrait du tour de protection et du support » (page 26).
  • Conservez les clés de déblocage (2), car vous en aurez besoin à l'avenir si vous decide de-retirer l'appareil de votre vehicule.

SONY DSXA210UI - Listedespièces pour installation - 5
Raccordement

1 Non fourni
2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω - 8 Ω × 4
*3 Cordon à broches RCA (non fourni)

4 Selon le type de vehicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie). Pour plus d'informations sur l'utilisation de la télécommande filaire, voir « Utilisation de la télécommande filaire » (page 26).
5 Selon le type de vehicule, utilisez un adaptateur (non fourni) si vous ne parvenez pas à brancher le connecteur d'antenne.

Raccordements

Si vous disposez d'une antenné électrique dépourvue de relais, vous risquez de l'endommager si vous raccordez cet apparéil à l'aide du cable d'alimentation fourni ④.

Vers le connecteur des haut-parleurs du vehicule

SONY DSXA210UI - Raccordements - 1

1Haut-parleur arrière (droit)Violet
2Rayé violet/noir
3Haut-parleur avant (droit)Gris
4Rayé gris/noir
5Haut-parleur avant (gris/noir)Blanc
6Haut-parleur avant (gris/noir)
7Vert
8

2 Vers le connecteur d'alimentation du vehicule

SONY DSXA210UI - Raccordements - 2

12alimentation permanenteJaune
13antenne électric / amplificateur de puissance (REM OUT)Rayé bleu/blanc
15alimentation commutée Rouge
16masse Noir

Connexion aiseed'uncaissondegraves

Voussoupvezutiliseruncaissondegraves sans amplificateur de puissance pourautantqu'ilsoit raccordéa un cordon de haut-parleurarriere.

SONY DSXA210UI - Connexion aiseed'uncaissondegraves - 1

Remarques

  • La préparation des cordons de haut-parleurs arrêté est requise.
    Utilisez un caisson de graves dont l'impedance est comprise entre 4 et 8 et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu'il soit endommage.

Raccordement de protection de la mémoire

Lorsque le cable d'alimentation jaune est raccordé, le circuit mémoire est toujours alimenté, même lorsque le contact est coupé.

Raccordement des haut-parleurs

  • Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension.
    Utilisez des haut-parleurs dont I'impedance est comprise entre 4 Ω et 8 Ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu'ils soient endommages.

Scheme de raccordement électrique

Vérifiez le connecteur d'alimentation auxiliaire de votre vehicule et faites correspondre correctement les raccordements selon le vehicule.

Connecteur d'alimentation auxiliaire

SONY DSXA210UI - Scheme de raccordement électrique - 1

Raccordement ordinaire

SONY DSXA210UI - Raccordement ordinaire - 1
Rouge Rouge
Jaune Jaune

12alimentation permanenteJaune
15alimentation commutée Rouge

Quand les positions des cables rouge et jaune sont inversées

SONY DSXA210UI - Quand les positions des cables rouge et jaune sont inversées - 1
Rouge Rouge
Jaune Jaune

12 aalimentation commutéeJaune
15alimentationpermanente Rouge

Quand le vehicule est depourvu de position ACC

SONY DSXA210UI - Quand le vehicule est depourvu de position ACC - 1
Jaune
Jaune

Après avoir fait correspondre correctement les raccordements et les cables d'alimentation commutée, raccordez l'appareil à l'alimentation du vehicule. Si vous ave des questions et si vous rencontres des problèmes pour le raccordement de cet apparéil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez votre concessionnaire automobile.

Utilisation de la télécommande filaire

1 Pour activer la télécommande filaire, réglez [STR CONTROL] sous [SET STEERING] sur [PRESET] (page 13).

Installation

Retrait du tour de protection et du support

Avant d'installer l'appareil, retirez son tour de protection ③ et son support ①.

1 Pincez les deux bords du tour de protection ③ ,puis retirez-le.

SONY DSXA210UI - Retrait du tour de protection et du support - 1

2 Insérez les deux clés de déblocage ② jusqu'à ce qu'elles émettent un déclic, enforcez le support ①, puis dégaze l'appareil en le tirant vers le haut.

SONY DSXA210UI - Retrait du tour de protection et du support - 2
Dirigez le crochet vers l'intérieur.

Montage de l'appareil dans le tableau de bord

Avant de proceder à l'installation, assurez-vous que les languettes des deux côts du support ① sont inclinées de 2mm vers l'intérieur.

1 Positionnez le support ① à l'intérieur du tableau de bord, puis pliez les griffes vers l'extérieur pour un ajustement serré.

SONY DSXA210UI - Montage de l'appareil dans le tableau de bord - 1

2 Montez l'appareil sur le support ① ,puis fixez le tour de protection ③

SONY DSXA210UI - Montage de l'appareil dans le tableau de bord - 2

Remarques

  • Si les languettes sont droites ou si elles sont inclinées vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas etre installe correctement et il risque d'être expulsé.
    Assurez-vous que les 4 languettes du tour de protection ③ sont bien insérées dans les fentes de l'appareil.

Retrait et fixation de la façade avant

Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Retrait de la façade avant » (page 6).

Réinitialisation de l'ordinateil

Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Réinitialisation de l'appareil » (page 7).

Remplacement du fusible

Lorsque you remplacez le fusible, veillez a utiliser un fusible dont l'intensite nominale correspond a la valeur indiquee sur le fusible usage. Si le fusible saute, vérifie le branchement de l'alimentation et remplacez-le. Si le nouveau

SONY DSXA210UI - Remplacement du fusible - 1

fusible saute également, il est possible que l'appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :

http://www.compliance.sony.de/

Deutsch

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :

Merci d'enregister votre produit en ligne sur :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DSXA210UI

Catégorie : Autoradio