XVMR75 - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XVMR75 SONY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Monitor LCD sospeso per veicolo (compatibile con autoradio) |
| Marca | Sony |
| Modello | XVMR75 |
| Dimensioni dello schermo | 7 pollici (16:9) |
| Tecnologia di visualizzazione | LCD TFT a matrice attiva |
| Risoluzione | 336 960 punti (1440 x 234) |
| Sistemi colore | PAL e NTSC |
| Modalità di visualizzazione | Normale (4:3), Schermo intero, Zoom (ingrandito) |
| Alimentazione | 12 V CC (massa negativa) |
| Consumo elettrico | Circa 1,5 A |
| Dimensioni (L x A x P) | 230 x 50 x 270 mm |
| Peso | Circa 1,3 kg |
| Temperatura di funzionamento | 5 °C a 45 °C |
| Ingressi video/audio | 3 connettori di ingresso AV (audio L/R + video) |
| Uscita video/audio | 1 uscita AV |
| Uscita CC | 7,5 V (max. 2 A) per console di gioco |
| Prese cuffie | 2 mini-prese stereo |
| Cuffie senza fili | Compatibile infrarossi (MDR-IF5000 opzionale) |
| Telecomando | Carta RM-X123 con batteria al litio CR2025 |
| Funzioni | Dimmer (DIMMER), regolazione manuale della luminosità, contrasto, colore, tinta (NTSC) |
| Fusibile | Sostituzione con fusibile dello stesso amperaggio |
| Accessori forniti | Scatola di connessione XA-117, telecomando, cavi, piastra di montaggio, viti, fascette, ecc. |
| Opzioni | Cambia DVD DVX-100 |
Domande frequenti - XVMR75 SONY
Domande degli utenti su XVMR75 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XVMR75 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XVMR75 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE XVMR75 SONY
Congratulazioni! 4
Precauzioni 5
Posizione dei comandi 7
Funzionamento
Aperture del monitor del display. 9
Impostazione del modo a schermo 10
Selezione della sorgente di ingressso 11
Modifica delle impostazioni del display 12
Regolazione del volume 14
Collegamenti
Diagramma di installatione 15
Diagramma dei collegamenti 16
Informazioni aggintive
Manutenzione 18
Caratteristiche tecniche 20
Guida alla soluzione dei problemi 21
Congratulations!
Complimenti per l'acquisto del monitor a sospensione per auto Sony.
- É possibile selezionare il sistema di colore PAL o NTSC.
- Oltre al modo a schermo normale, sono disponibili ancche i modi a schermo piano e con zoom.
- Il pannello a cristalli liquidi a basso riflesso riduce il fenomeno di abbagliamento prodotto da sorgenti luminose esterne.
- É possibile regolare manualmente la luminosità del display in base alle condizioni di luce prevalenti nelle vicinanze.
- Il dato della retroilluminazione (DIMMER) produce immagini ad elevato contrasto prive del fenomeno dei colori invertiti o sfocati.
- Il presente appearecchio dispone di 3 ingressi Audio/Video, 1 uscita Audio/Video e terminali di uscita da 7,5V CC per il collegamento di unlettore video, di una console per videogiochi e di un monitor aggiuntivo.
- Con il presente apparecchio è possibile utilizzato cuffie con fili e cuffie alla infrarossi.
Precauzioni
Per evitare il rischio di incidenti, leggere attendamente le misure precauzionali riportate di seguito prima di procedere all'installazione e all'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
Conformarsi alle regole e alle normative locali sul traffico.
Durante la guida
- Il conducente non deve guardare né utilizzare il monitor, che potrebber distoglierlo alla guida causando un incidente.
- Il conducente non deve utilizzato le cuffie, che potrebbero distoglierlo alla guida causando un incidente.
Se il conducente desidera utilizzato il monitor o le cuffie, parcheggiare l'auto in un luogo sicuro.
-
Durante l'uso
-
Non appoggiarsi al monitor.
- Non insere le mani, le dita o oggetti estranei nell'apparecchio durante l'uso del monitor, onde evitare di ferirsi o di danneggiare l'apparecchio.
- Fare attenuation a non urtare l'apparecchio con la testa quando ci si alza dal sedile posteriori.
- Fare attenuatione a non avvolgere il cavo delle cuffie attorno al collo, onde evitare il rischio di ferite o soffocamento nel caso di un movimento improviso del veicolo.
- Tenere gli articoli di piccole dimensioni lontano alla portata dei bambini.
Informazioni sull'installazione
- L'installazione del presente apparecchio richiede una competenza technique.
Quito appearecchio deve pertanto venire installato da tecnici o personale di assistenza qualificati.
-
Se si desidera installare l'apparecchio personalmente, farlo in modo corretto, facendo riferimento ai diagrammi di INSTALLazione e dei collegamenti conteni nel presente manuale delle istruzioni. Un'installazione errata potrebbe causare il rischio di incendi o scosse elettriche.
-
Prima dell'installazione, assicurarsi di impostare l'interruttore di accensione sulla posizione OFF o di estrarre la chiave. L'installazione del presente apparecchio con l'accensione attivata potrebbe causare lo scaricamento della batteria o un cortocircuito.
-
Durante l'installazione dell'apparecchio,fare attenzione a non danneggiare i tubi, il serbatoio del carburante o i cavi elettrici,onde evitare il rischio di incendi. Se si pratica un foro nei pannelli dell'auto, assicurarsi che le parti non visibili dell'auto non vengano danneggiate.
-
Non utilizzato dadi o bulloni per dispositivi di sicurezza, quali i sistemi di collegamento dello sterzo, di alimentazione del carburante o dei fremi, once evitare di causare un incendio o un incidente.
-
Assicurarsi che i fili e i cavi non si aggrovigli no rimangano incastrati nella sezione mobile della guida del sedile.




continua alla pagina successiva
Dove effettuare I'installazione
Prima di procedere all'installazione dell'apparecchio, verificare le regole e le normative locali sul traffico. Attenersi al diagramma riportato di seguito per installare l'apparecchio nella posizione più appropriata all'interno dell'auto.

Non installare l'apparecchio nelle seguenti posizioni:
-
In posizioni che ostacolano la visuale del conducente quando il monitor è aperto o chiuso.
-
In posizioni che ostacolano il funzionamento delsystema airbag.
-
In posizioni che ostacolano il funzionamento del veicolo, in particolar modo il volante, la leva delchio o il pedale del freno.
-
In posizioni che possono causare il ferimento del conducente o dei passeggeri al momento di salute o scendere dall'auto.

In caso di domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Prima dell'installazione
Assicurarsi che l'interruttore POWER SELECT sia impostato sulla posizione corretta.
A: se l'auto dispone di una posizione accessoria sulla chiave di accensione.
(L'impostazione predefinita in fabbrica è sulla posizione (A).)
B: se l'auto è priva della posizione accessoria sulla chiave di accensione.
Se l'interruttore POWER SELECT è impostato su B
Il commande / CLOSE del monitor a sospensione per auto attiva l'alimentazione.
Non è possibile attivare l'alimentazione mediante POWER sul telecommando a sched. Tuttavia, se l'alimentazione è giornata, è possibile utilizzato l'apparecchio tramite il telecommando a sched.
Nota
Prima di scendere dall'auto, assicurarsi di avere disattivato l'alimentazione mediante (OPEN/CLOSE) sul monitor a suspensione per auto o mediate (POWER) sul telecomando a sched.
Se l'alimentazioneiene lasciata attivata, la batteria si scarica.

Sensore del telecomando scheda
Posizione dei comandi
Monitor

1 Sensore del telecomando a性和 speed
2Tasto OPEN/CLOSE 9
Premere quello tasto per regolare le varie impostazioni del display.
4Tasti↑/↓
5 Tasto MODE 10
Premere quello tasto per selezionare la sorgente di ingressso.
7Tasto DIMMER 12, 13
Premere quello tasto per attivare e disattivare la funzione di attenuatore della luminosità.
8 Prese cuffie (mini stereo) 14
Collegare le cuffie a queste prese.
Telecomando a scheda RM-X123

9Tasto ATT 14
Premere quello tasto per ridurre rapidamente il volume.
10Tasto MODE 10
Premere甚么 tasto per selezionare la sorgente di ingresso.
Taste POWER 9
Taste MENU 12, 13
Premere quello tasto per regolare le varie impostazioni del display.
14Tasti VOL (volume) +/- 14
Premere questi tasti per regolare il volume.
15Tasti
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sulle modalità di sostituzione delle batterie, fare riferimento alla sezione "Sostituzione della batteria al litio" (pagina 18).
Aperture del monitor del display


Premere POWER sul telecomando a scheda.
Il monitor del display si après automaticamente e l'alimentazione viene attivata.
Uso con I'apparecchio
Premere / CLOSE sull'apparecchio. Il monitor del display si après automaticamente e l'alimentazione viene attivata.
Chiusura del monitor del display
Premere di nuovo POWER sul telecomando a sched a o OPEN/CLOSE sull'apparecchio.
Note
- Non ostacolare il movimento del pannello LCD, onde evitare di danneggiare il monitor o il meccanismo ad ingranaggi dell'apparecchio.
- Se l'angolazione del monitor del display viene modificata in modo forzato a causa di una vibrazione, chiudere innanzitutto il monitor premendo (OPEN/CLOSE), quindi riaprirlo. Non tentare di aprire o chiudere il monitor manualmente, onde evitare di causare eventuali problemi di funzionamento.
Suggerimento
Il pannello LCD si chiude automaticamente non appena la chiave di accensione viene impostata su OFF.
Impostazione del modo a schermo
Oltre al modo a schermo normale, sono disponibili i modi a schermo piano o con zoom.


Premere piu volte MODE
Sullo schermo viene visualizzato prima il modo corrente.
Adgni pressione del taste, il modo a schermo cambia come segue:

Schemo normale (regolare)
Imagine con rapporto di formato 4:3 (imagine regolare).


Schemo piano Imagine con rapporto di formato 4:3 ingrandita in corrispondenza delle estremità sinistra e destra dello schermo.

Schemo con zoom
Imagine con rapporto di formato 4:3 ingrandita in corrispondenza delle estremità sinistra e destra dello schermo con le parti inccesso (superiore e inferiore) tagliate per adattarla allo schermo.
Il modo a schermo viene impostato dopo 5 secondienza premere MODE).
Suggerimento
Se visualizzate nel modo a schermo con zoom, le immagini potrebbero apparire a granagra grossa.
Selezione della sorgente di ingresso
É possible selezionare la sorgente di ingresso e il sistema di colore.


1 Premere INPUT per selezionare la sorgente di ingresso,VIDEO 1,VIDEO 2 o VIDEO 3.
Ad ogni pressione di INPUT, l'indicazione cambia come segue:

2 Premere o per selezionare il systema di colore PAL o NTSC.
Premere uno dei tasti entro 5 secondi alla selezione della sorgente di ingressso. La voce verrà cancellata dopo 5 secondi se uno dei tasti non viene premuto.
Se viene selezionato NTSC Video
Se viene selezionato PAL Video


Uso con I'apparecchio
Premere più volte (INPUT) sull'apparecchio per selezionare la sorgente di ingressso.
Quindi, premere o per selezionare PAL o NTSC.
Modifica delle impostazioni del display
É possibile regolare manualmente le impostazioni del display se quest'ultimo non è ben visibile alla posizione in cui si è seduti.


1 Premere MENU
Viene visualizzata la schermata "Picture".

Ad anni pressione di (MENU), la schermata di impostazione cambia come segue:

*Torna alla schermata normale.
2 Premere o per regolare l'impostazione desiderata.
SeViene selezionato "Picture"

Se viene selezionato "Brightness"


Se viene selezionato "Color"

Se viene selezionato "Hue" (NTSC ONLY)

Se è stato selezionato "Video Adjust"
Le impostazioni di "Picture", "Brightness", "Color" e "Hue" vengono riportate ai livelli preimpostati in fabbrica.
Premere più volte (MENU) sull'apparecchio per selezionare l'impostazione che si desidera modificare. Quindi, premere o per regolare l'impostazione.
Attivazione della funzione di attenuazione della luminosità
Per attivare la funzione di attenuazione della luminosità, premere DIMMER sull'apparecchio. La luminosità dello schermo viene regolata automaticamente.
Per annullare la funzione di attenuazione della luminosità Premere di nuovo DIMMER.
Regolazione del volume
È possibile regolare il volume delle cuffie con fili e dell'apparecchio collegato mediante il telecomando a scheda in dotazione.

Premere (+) o (-) sul telecomando a性和 a schedule.
Attenuazione rapida dell'audio
Premere di nuovo () sul telecomando a scheda.

Per ripristinare il livello di volume precedente Premere di nuovo ATT.
Collegamento delle cuffie
L'apparecchio è dotato di due prese di uscita (minispina fono) per cuffie con fili. Regolare il volume utilizzato (+) o (-) sul telecomando a scheda.
Uso delle cuffie senza fili
Con il presente apparecchio, è possibile utilizzare cuffieenza fili a raggi infrarossi, MDR-IF5000 (opzionali). Per ulteriori informazioni sul modello MDR-IF5000, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Nota
Per la regolazione del volume delle cuffie senza fili, non è possible utilizzato il telecomando a sched in dotazione. Utilizzato il comando del volumeosto sulle cuffie除去 alla fili.
Diagramma di installmente
Per l'installazione del presente apparetcchio,fare riferimento al diagramma di installazione e consultare un technician qualificato.

Nota
Tutti gli appearecchi ad esclusione del monitor a sospensione per auto e della scatola di connessione sono optionali.
Diagramma dei collegamenti
Per eseguire correttamente i collegamenti, fare riferimento al relativo diagramma. è possibile effettuare i collegamenti come molto nella figura A. Per gli altri collegamenti, consultare un techniciano qualificato.



Manutenzione
Sostituzione dei fusibili
Per la sostituzione del fusabile, assicurarsi di utilizzarne uno che abbia lo stesso amperaggio di quello originale. Se il fusabile si brucia, controllare i collegamenti dell'alimentazione, quando sostiturlo. Se in seguito alla sostituzione il fusabile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema di funzionamento interno. In tal caso, consultare un rivenditore Sony.

Attenzione
Onde evitare di danneggiare l'apparecchio, non utilizzato in nessun caso un fusibile con amperaggio superiore a quello del fusibile in dotazione.
Sostituzione della batteria al litio
In condizioni normali, le batterie hanno una durata di circa 1 anno. In base alle condizioni d'uso, la durata effettiva potrebbe tuttavia essere inferiore.
Se la batteria si scarica, il raggio d'azione del telecomando a scheda diminuisce. In tal caso, sostituire la batteria con una batteria al litio CR2025 nuova. L'uso di altri tipi di batteria potrebbe comportare il rischio di incendi o esplosioni.

Note sulla batteria al litio
- Tenere la batteria al litio fuori alla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediamente un medico.
- Pulire la batteria utilizzando un panno asciutto in modo da assicurare un contatto ottimale.
- Per l'insertimento della batteria, assicurarsi di osservare la polarità corretta.
Non afferrare la batteria con pinze metalliche,onde evitare che si verifichino cortocircuiti.
ATTENZIONE
Se non viene maneggiata con cura, è possibile che la batteria esploda. Non ricaricare, disassemblare, né gettare nel fuoco.
Informazioni sul pannello LCD (display a cristalli liquidi)
Non esercitare pressione sul pannello LCD dell'apparecchio, altrimenti è possibile che le immagini risultino distorte o che si verifichino problemi di funzionamento. Inoltre, le immagini potrebbero perdere nitidezza oppure il pannello LCD danneggiarsi.
Note sulla pulizia
Pulire il pannello LCD con un panno morbido leggermente umido.
-
Non utilizzato solventi quali benzene, diluenti, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici.
-
Non utilisezare l'apparecchio a temperature inferiori a 5^ o superiorei a 45^ .
- Se l'auto è stata parcheggiata in un luogo freddo o caldo, è possibile che le immagini non vengano visualizzate chiaramente. Non si tratta di un problema di funzionamento, una volta che la temperature all'interno dell'auto sare tornata normale, le immagini verranno visualizzate in modo chiaro.
E possible che sul monitor appaiano dei piccoli punti blu o rossi.
Si tratta di piccoli punti luminosi che possono presentarsi con qualsiasi monitor LCD. Il pannello LCD è extremamente sofisticato e sebbene altri 99,99% degli elementi inesso utilizzati sua privo di difetti, è possibile che meno dello 0,01% dei suddetti elementi sa difettoso e quando non si illumini adeguatamente.
Caratteristiche tecniche
Monitor
Sistema Display a colori a cristalli liquidi
Display Pannello a discesa elettrico
Sistema pilota Sistema a matrice attiva TFTLCD
Dimensioni dell'imagine
Schemo ampio da 7 pollici (16:9)
154·87 mm, 176 mm (l/a/p)
Elementi dell'imagine
336.960 (1 1440 a 234) puncti
Requisiti di alimentazione
Batteria per auto CC da 12 V
(messa a terra negativa)
Flusso corrente Circa 1,5 A
Dimensioni 230· 50· 270mm
(1/a/p)
Temperatura di utilizzo
da 5^ a 45^
Peso Circa 1,3 Kg
Scatola di connessione XA-117
Uscita A/V
Impedenza di uscita:
inferiore a 220
inferiore a 100pF
Livello di uscita: 0 dBs ± 0,3 dB
(0,775 V rms)
(vol Max)
Video: 75Ω 1Vp-p
Ingresso A/V·3
Impedenza di ingresso:
superiore a 10K
inferiore a 1000pF
Livello di ingresso: ± 1,3 dBs +0 / - 0,3 dB
(0,775 V rms)
Video: 75 Ω 1 Vp-p
Uscita CC 7,5 V (max 2 A)
Dimensioni 101·42·73 mm
(1/a/p)
Peso Circa 150g
Telecomando a_sched RM-X123
Requisiti di alimentazione
Batteria al litio CR2025
Raggio d'azione
Circa 2,5 m
Dimensioni
56·89·7mm
(1 / a / p)
Peso Circa 25g
(batteria inclusa)
Accessor in dotazione
Scatola di connessione XA-117 (1)
Telecomando a性和 RM-X123
(con batteria in dotazione) (1)
Prolunga (5m) (1)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo da CC a CC (3 m) (1)
Cavo da minipresa a minipresa stereo (5 m) (1)
Base di montaggio (1)
Viti (4)
Viti autoflettanti (4)
Fermacavi (1)
Morsetto (1)
Istruzioni per l'uso (1)
Accessori opzionali
Cambia DVD DVX-100
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Guida alla soluzione dei problemi
In caso di problemi con l'apparecchio, consultare la presente lista di controllo per tentare di risolverli.
Prima di consultare la segunte lista di controllo, controllare le procedure di collegamento e uso.
Generali
| Assenza di immagini e audio | Il cavo di alimentazione o la batteria non sono collegati. Il fusabile è bruciato. |
| Presenza di immagini, assenza di audio | Premere (VOL)(+) o (ATT) sul telecomando a sched. |
| Presenza di linee trattegiate o di righe | È possible che questo disturbo sia causato da interferenze locali prodotte ad esempio da motociclette o motori di auto. Posizionare le anteenne in modo da ridurre al minimo le interferenze. |
| Assenza di immagini o di audio al momento del collegamento di apparetti opzionali Presenza di disturbi quando la chiavetta di accensione si trova sulle posizioni ON, ACC o OFF. | Il cavo non è collegato. Collegarlo saldamente. |
| Nessuna azione alla pressione dei tasti del telecomando a sched | È possible che la batteria sia completamente scarica. |
