XVMR75 - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XVMR75 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XVMR75 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XVMR75 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE XVMR75 SONY
- È possibile selezionare il sistema di colore PAL o NTSC.
- Oltre al modo a schermo normale, sono disponibili anche i modi a schermo pieno e con zoom.
- Il pannello a cristalli liquidi a basso riflesso riduce il fenomeno di abbagliamento prodotto da sorgenti luminose esterne.
- È possibile regolare manualmente la luminosità del display in base alle condizioni di luce prevalenti nelle vicinanze.
- Il comando della retroilluminazione (DIMMER) produce immagini ad elevato contrasto prive del fenomeno dei colori invertiti o sfocati.
- Il presente apparecchio dispone di 3 ingressi Audio/Video, 1 uscita Audio/Video e terminali di uscita da 7,5 V CC per il collegamento di un lettore video, di una console per videogiochi e di un monitor aggiuntivo.
- Con il presente apparecchio è possibile utilizzare cuffie con fili e cuffie senza fili a infrarossi.5 Precauzioni Per evitare il rischio di incidenti, leggere attentamente le misure precauzionali riportate di seguito prima di procedere all’installazione e all’uso dell’apparecchio. Sicurezza Conformarsi alle regole e alle normative locali sul traffico.
- Durante la guida - Il conducente non deve guardare né utilizzare il monitor, che potrebbe distoglierlo dalla guida causando un incidente. - Il conducente non deve utilizzare le cuffie, che potrebbero distoglierlo dalla guida causando un incidente. Se il conducente desidera utilizzare il monitor o le cuffie, parcheggiare l’auto in un luogo sicuro.
- Durante l’uso - Non appoggiarsi al monitor. - Non inserire le mani, le dita o oggetti estranei nell’apparecchio durante l’uso del monitor, onde evitare di ferirsi o di danneggiare l’apparecchio. - Fare attenzione a non urtare l’apparecchio con la testa quando ci si alza dal sedile posteriore. - Fare attenzione a non avvolgere il cavo delle cuffie attorno al collo, onde evitare il rischio di ferite o soffocamento nel caso di un movimento improvviso del veicolo. - Tenere gli articoli di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini. Informazioni sull’installazione
- L’installazione del presente apparecchio richiede una competenza tecnica. Questo apparecchio deve pertanto venire installato da tecnici o personale di assistenza qualificati.
- Se si desidera installare l’apparecchio personalmente, farlo in modo corretto, facendo riferimento ai diagrammi di installazione e dei collegamenti contenuti nel presente manuale delle istruzioni. Un’installazione errata potrebbe causare il rischio di incendi o scosse elettriche.
- Prima dell’installazione, assicurarsi di impostare l’interruttore di accensione sulla posizione OFF o di estrarre la chiave. L’installazione del presente apparecchio con l’accensione attivata potrebbe causare lo scaricamento della batteria o un cortocircuito.
- Durante l’installazione dell’apparecchio, fare attenzione a non danneggiare i tubi, il serbatoio del carburante o i cavi elettrici, onde evitare il rischio di incendi. Se si pratica un foro nei pannelli dell’auto, assicurarsi che le parti non visibili dell’auto non vengano danneggiate.
- Non utilizzare dadi o bulloni per dispositivi di sicurezza, quali i sistemi di collegamento dello sterzo, di alimentazione del carburante o dei freni, onde evitare di causare un incendio o un incidente.
- Assicurarsi che i fili e i cavi non si aggroviglino o rimangano incastrati nella sezione mobile della guida del sedile. continua alla pagina successiva t6 Dove effettuare l’installazione Prima di procedere all’installazione dell’apparecchio, verificare le regole e le normative locali sul traffico. Attenersi al diagramma riportato di seguito per installare l’apparecchio nella posizione più appropriata all’interno dell’auto. Non installare l’apparecchio nelle seguenti posizioni: - In posizioni che ostacolano la visuale del conducente quando il monitor è aperto o chiuso. - In posizioni che ostacolano il funzionamento del sistema airbag. - In posizioni che ostacolano il funzionamento del veicolo, in particolar modo il volante, la leva del cambio o il pedale del freno. - In posizioni che possono causare il ferimento del conducente o dei passeggeri al momento di salire o scendere dall’auto. Prima dell’installazione Assicurarsi che l’interruttore POWER SELECT sia impostato sulla posizione corretta. A: se l’auto dispone di una posizione accessoria sulla chiave di accensione. (L'impostazione predefinita in fabbrica è sulla posizione A.) B: se l’auto è priva della posizione accessoria sulla chiave di accensione. Se l’interruttore POWER SELECT è impostato su B Il comando (OPEN/CLOSE) del monitor a sospensione per auto attiva l’alimentazione. Non è possibile attivare l’alimentazione mediante (POWER) sul telecomando a scheda. Tuttavia, se l’alimentazione è già attivata, è possibile utilizzare l’apparecchio tramite il telecomando a scheda. Nota Prima di scendere dall’auto, assicurarsi di avere disattivato l’alimentazione mediante (OPEN/CLOSE) sul monitor a sospensione per auto o mediante (POWER) sul telecomando a scheda. Se l’alimentazione viene lasciata attivata, la batteria si scarica.
Sensore del telecomando scheda Circa 300 mm Circa 150 mm In caso di domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, consultare il rivenditore Sony più vicino.7 Posizione dei comandi 1 Sensore del telecomando a scheda 2 Tasto OPEN/CLOSE 9 Premere questo tasto per aprire e chiudere il monitor. 3 Tasto MENU 12, 13 Premere questo tasto per regolare le varie impostazioni del display. 4 Tasti M/m 5 Tasto MODE 10 Premere questo tasto per modificare il modo a schermo. 6 Tasto INPUT 11 Premere questo tasto per selezionare la sorgente di ingresso. 7 Tasto DIMMER 12, 13 Premere questo tasto per attivare e disattivare la funzione di attenuatore della luminosità. 8 Prese cuffie (mini stereo) 14 Collegare le cuffie a queste prese. Monitor continua alla pagina successiva t8 Suggerimento Per ulteriori informazioni sulle modalità di sostituzione delle batterie, fare riferimento alla sezione “Sostituzione della batteria al litio” (pagina 18). 9 Tasto ATT 14 Premere questo tasto per ridurre rapidamente il volume. 0 Tasto MODE 10 Premere questo tasto per modificare il modo a schermo. qa Tasto INPUT 11 Premere questo tasto per selezionare la sorgente di ingresso. qs Tasto POWER 9 qd Tasto MENU 12, 13 Premere questo tasto per regolare le varie impostazioni del display. qf Tasti VOL (volume) +/– 14 Premere questi tasti per regolare il volume. qg Tasti F/f Telecomando a scheda RM-X1239 Funzionamento Apertura del monitor del display Premere (POWER) sul telecomando a scheda. Il monitor del display si apre automaticamente e l’alimentazione viene attivata. Uso con l’apparecchio Premere (OPEN/CLOSE) sull’apparecchio. Il monitor del display si apre automaticamente e l’alimentazione viene attivata. Chiusura del monitor del display Premere di nuovo (POWER) sul telecomando a scheda o (OPEN/CLOSE) sull’apparecchio. Note
- Non ostacolare il movimento del pannello LCD, onde evitare di danneggiare il monitor o il meccanismo ad ingranaggi dell’apparecchio.
- Se l’angolazione del monitor del display viene modificata in modo forzato a causa di una vibrazione, chiudere innanzitutto il monitor premendo (OPEN/CLOSE), quindi riaprirlo. Non tentare di aprire o chiudere il monitor manualmente, onde evitare di causare eventuali problemi di funzionamento. Suggerimento Il pannello LCD si chiude automaticamente non appena la chiave di accensione viene impostata su OFF. POWER OPEN/CLOSE10 Impostazione del modo a schermo Oltre al modo a schermo normale, sono disponibili i modi a schermo pieno o con zoom. Premere più volte (MODE). Sullo schermo viene visualizzato prima il modo corrente. Ad ogni pressione del tasto, il modo a schermo cambia come segue: Il modo a schermo viene impostato dopo 5 secondi senza premere (MODE). Suggerimento Se visualizzate nel modo a schermo con zoom, le immagini potrebbero apparire a grana grossa. MODE MODE
Schermo normale (regolare) Immagine con rapporto di formato 4:3 (immagine regolare). NormalNormal
Schermo con zoom Immagine con rapporto di formato 4:3 ingrandita in corrispondenza delle estremità sinistra e destra dello schermo con le parti in eccesso (superiore e inferiore) tagliate per adattarla allo schermo. Zoom Zoom Zoom
FullFull Schermo pieno Immagine con rapporto di formato 4:3 ingrandita in corrispondenza delle estremità sinistra e destra dello schermo.11 Selezione della sorgente di ingresso È possibile selezionare la sorgente di ingresso e il sistema di colore.
Premere (INPUT) per selezionare la sorgente di ingresso, VIDEO 1, VIDEO 2 o VIDEO 3. Ad ogni pressione di (INPUT), l’indicazione cambia come segue:
B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3
2 Premere F o f per selezionare il sistema di colore PAL o NTSC. Premere uno dei tasti entro 5 secondi dalla selezione della sorgente di ingresso. La voce verrà cancellata dopo 5 secondi se uno dei tasti non viene premuto. Uso con l’apparecchio Premere più volte (INPUT) sull’apparecchio per selezionare la sorgente di ingresso. Quindi, premere V o v per selezionare PAL o NTSC. INPUT INPUT F/f V/v Se viene selezionato NTSC Video VIDEO1 NTSC Se viene selezionato PAL Video VIDEO1 PAL12 Modifica delle impostazioni del display MENU F/f V/v MENU DIMMER Picture or MENU vV, Premere fper ridurre ilcontrastoPremere F per aumentareil contrasto Picture or MENU vV,
Premere fper renderepiù scural’immaginePremere F perrendere piùluminosal’immagine Brightness or MENU vV,
È possibile regolare manualmente le impostazioni del display se quest’ultimo non è ben visibile dalla posizione in cui si è seduti. 1 Premere (MENU). Viene visualizzata la schermata “Picture”. Ad ogni pressione di (MENU), la schermata di impostazione cambia come segue: B Picture B Brightness B Color menu Off*b Video Adjust (ripristino) b Hue (solo NTSC) b *Torna alla schermata normale. 2 Premere F o f per regolare l’impostazione desiderata. Se viene selezionato “Picture” Se viene selezionato ”Brightness”13 Se viene selezionato “Color“ Se viene selezionato “Hue“ (NTSC ONLY) Se è stato selezionato “Video Adjust“ Le impostazioni di “Picture“, “Brightness“, “Color“ e “Hue“ vengono riportate ai livelli preimpostati in fabbrica. Uso con l’apparecchio Premere più volte (MENU) sull’apparecchio per selezionare l’impostazione che si desidera modificare. Quindi, premere V o v per regolare l’impostazione. Attivazione della funzione di attenuazione della luminosità Per attivare la funzione di attenuazione della luminosità, premere (DIMMER) sull’apparecchio. La luminosità dello schermo viene regolata automaticamente. Per annullare la funzione di attenuazione della luminosità Premere di nuovo (DIMMER). Video Adjust; Resetor MENU vV, Premere F per aumentare lasaturazionePremere f per diminuire lasaturazione Hue or MENU vV, CTR
Visualizzatosolo se sitrova nellaparte centraledella barra.Premere F peraumentarel’intensità delcolorePremere fper diminuirel’intensità delcoloreColoror MENU vV, n14 Regolazione del volume È possibile regolare il volume delle cuffie con fili e dell’apparecchio collegato mediante il telecomando a scheda in dotazione. Premere (VOL)(+) o (VOL)(–) sul telecomando a scheda. Attenuazione rapida dell’audio Premere di nuovo (ATT) sul telecomando a scheda. Per ripristinare il livello di volume precedente Premere di nuovo (ATT). Collegamento delle cuffie L’apparecchio è dotato di due prese di uscita (minispina fono) per cuffie con fili. Regolare il volume utilizzando (VOL)(+) o (VOL)(–) sul telecomando a scheda. Uso delle cuffie senza fili Con il presente apparecchio, è possibile utilizzare cuffie senza fili a raggi infrarossi, MDR-IF5000 (opzionali). Per ulteriori informazioni sul modello MDR-IF5000, consultare le relative istruzioni per l’uso. Nota Per la regolazione del volume delle cuffie senza fili, non è possibile utilizzare il telecomando a scheda in dotazione. Utilizzare il comando del volume posto sulle cuffie senza fili. ATT On ATT VOL (volume) +/–15 Diagramma di installazione Per l’installazione del presente apparecchio, fare riferimento al diagramma di installazione e consultare un tecnico qualificato. Nota Tutti gli apparecchi ad esclusione del monitor a sospensione per auto e della scatola di connessione sono opzionali. Monitor a sospensione per auto Console per videogiochi Scatola di connessione Diffusore anteriore sinistro Diffusore posteriore sinistro Subwoofer Tweeter sinistro Unità principale Tweeter destro Diffusore anteriore destro Diffusore posteriore destro Cambia DVD Handycam Collegamenti16 Diagramma dei collegamenti RLV
Unità principale (opzionale)Cavo a piedini RCA (opzionale)Uscita audioa diffusori/amplificatore/subwoofer(opzionali)Ingressovideo 1/audio L(sinistro)/R(destro)RossoGialloBiancoMinipresa stereoUscita (IR, raggi infrarossi)Cavo da minipresaa minipresa stereo(5 m)Cambia DVD DVX-100 (opzionale)Monitor a sospensione per auto(monitor LCD ampio a colori da 7") *Scatola di connessione XA-117 Parte anteriore Parte posteriore Uscita CC da 7,5 V(massimo 2 A)(per console pervideogiochi)Connettore alimentazionea 4 piediniConnettore a 15 piediniUsciteaudioIngresso video2/audio L(sinistro)/R(destro)Ingresso video3/audio L(sinistro)/R(destro)Cavo a piedini RCA(opzionale)Ad un altro monitor(opzionale)Uscita video0,1 m0,1 m0,2 m0,2 m0,1 m Per eseguire correttamente i collegamenti, fare riferimento al relativo diagramma. È possibile effettuare i collegamenti come mostrato nella figura A. Per gli altri collegamenti, consultare un tecnico qualificato. a AUX INad una superficiemetallica deltelaio dell’auto Nota Se non viene effettuata la messa a terra, è possibile che le immagini appaiano disturbate. 0,5 mAll'ingresso delsensore deltelecomandoCavo di alimentazionedel telecomandoAlimentazionemassima fornita (0,3 A) (blu)
- a REMOTE IN sull’amplificatore, sintonizzatore e così via. 0,2 m(nero)17 Ingresso video/audio L (sinistro)/R (destro) Prolunga (5 m) Cavo di alimentazione Cavo di messa a terra (1 m) (nero) Cavo della batteria di riserva (5 m) (giallo) Fusibile da 5 A ad una superficie metallica del telaio dell’auto alla batteria dell’auto (12 V) all’accensione (posizione ACC) Connettore di alimentazione a 4 piedini Parte posteriore Parte anteriore
- Scatola di connessione XA-117 Cavo da CC a CC (3 m) Cavo a piedini RCA (opzionale) Console per videogiochi (opzionale) Handycam (opzionale) Cavo a piedini RCA (opzionale) all’uscita CC da 7,5 Vall’ingresso video 2/audio L (sinistro)/R (destro) all’ingresso video 3/audio L (sinistro)/R (destro) Cavo dell’alimentazione accessoria (5 m) (rosso) Fusibile da 1 A Nota Una volta effettuati i collegamenti, riunire i cavi mediante il morsetto in dotazione. morsetto (in dotazione) Cavo di messa a terra (1 m) (nero) Nota Assicurarsi che la tensione operativa della console per videogiochi sia pari a 7,5 V. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento o danni all’apparecchio.
Polarità della spina Fermacavi (in dotazione) Nota Una volta effettuati i collegamenti, coprire i connettori mediante il fermacavi in dotazione.18
Informazioni aggiuntive Manutenzione Sostituzione dei fusibili Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzarne uno che abbia lo stesso amperaggio di quello originale. Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione, quindi sostituirlo. Se in seguito alla sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema di funzionamento interno. In tal caso, consultare un rivenditore Sony. Attenzione Onde evitare di danneggiare l’apparecchio, non utilizzare in nessun caso un fusibile con amperaggio superiore a quello del fusibile in dotazione. Sostituzione della batteria al litio In condizioni normali, le batterie hanno una durata di circa 1 anno. In base alle condizioni d’uso, la durata effettiva potrebbe tuttavia essere inferiore. Se la batteria si scarica, il raggio d’azione del telecomando a scheda diminuisce. In tal caso, sostituire la batteria con una batteria al litio CR2025 nuova. L’uso di altri tipi di batteria potrebbe comportare il rischio di incendi o esplosioni. Note sulla batteria al litio
- Tenere la batteria al litio fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
- Pulire la batteria utilizzando un panno asciutto in modo da assicurare un contatto ottimale.
- Per l’inserimento della batteria, assicurarsi di osservare la polarità corretta.
- Non afferrare la batteria con pinze metalliche, onde evitare che si verifichino cortocircuiti. ATTENZIONE Se non viene maneggiata con cura, è possibile che la batteria esploda. Non ricaricare, disassemblare, né gettare nel fuoco. Con il simbolo + verso l’alto
Informazioni sul pannello LCD (display a cristalli liquidi) Non esercitare pressione sul pannello LCD dell’apparecchio, altrimenti è possibile che le immagini risultino distorte o che si verifichino problemi di funzionamento. Inoltre, le immagini potrebbero perdere nitidezza oppure il pannello LCD danneggiarsi. Note sulla pulizia — Pulire il pannello LCD con un panno morbido leggermente umido. — Non utilizzare solventi quali benzene, diluenti, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici.
- Non utilizzare l’apparecchio a temperature inferiori a 5 °C o superiori a 45 °C.
- Se l’auto è stata parcheggiata in un luogo freddo o caldo, è possibile che le immagini non vengano visualizzate chiaramente. Non si tratta di un problema di funzionamento, una volta che la temperatura all’interno dell’auto sarà tornata normale, le immagini verranno visualizzate in modo chiaro. È possibile che sul monitor appaiano dei piccoli punti blu o rossi. Si tratta di piccoli punti luminosi che possono presentarsi con qualsiasi monitor LCD. Il pannello LCD è estremamente sofisticato e sebbene oltre il 99,99 % degli elementi in esso utilizzati sia privo di difetti, è possibile che meno dello 0,01 % dei suddetti elementi sia difettoso e quindi non si illumini adeguatamente.20 Caratteristiche tecniche Monitor Sistema Display a colori a cristalli liquidi Display Pannello a discesa elettrico Sistema pilota Sistema a matrice attiva TFT- LCD Dimensioni dell’immagine Schermo ampio da 7 pollici (16:9) 154 × 87 mm, 176 mm (l/a/p) Elementi dell’immagine
336.960 (l 1440 a 234) punti
Requisiti di alimentazione Batteria per auto CC da 12 V (messa a terra negativa) Flusso corrente Circa 1,5 A Dimensioni 230 × 50 × 270 mm (l/a/p) Temperatura di utilizzo da 5 °C a 45 °C Peso Circa 1,3 Kg Scatola di connessione XA-117 Uscita A/V Impedenza di uscita: inferiore a 220 Ω inferiore a 100 pF Livello di uscita: 0 dBs ±0,3 dB (0,775 V rms) (vol Max) Video: 75 Ω 1Vp-p Ingresso A/V ×3 Impedenza di ingresso: superiore a 10 K Ω inferiore a 1000 pF Livello di ingresso: ±1,3 dBs +0/–0,3 dB (0,775 V rms) Video: 75 Ω 1 Vp-p Uscita CC 7,5 V (max 2 A) Dimensioni 101 × 42 × 73 mm (l/a/p) Peso Circa 150 g Telecomando a scheda RM-X123 Requisiti di alimentazione Batteria al litio CR2025 Raggio d’azione Circa 2,5 m Dimensioni 56 × 89 × 7 mm (l/a/p) Peso Circa 25 g (batteria inclusa) Accessori in dotazione Scatola di connessione XA-117 (1) Telecomando a scheda RM-X123 (con batteria in dotazione) (1) Prolunga (5 m) (1) Cavo di alimentazione (1) Cavo da CC a CC (3 m) (1) Cavo da minipresa a minipresa stereo (5 m) (1) Base di montaggio (1) Viti (4) Viti autofilettanti (4) Fermacavi (1) Morsetto (1) Istruzioni per l’uso (1) Accessori opzionali Cambia DVD DVX-100 Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.21 Guida alla soluzione dei problemi In caso di problemi con l’apparecchio, consultare la presente lista di controllo per tentare di risolverli. Prima di consultare la seguente lista di controllo, controllare le procedure di collegamento e uso. Generali Assenza di immagini e audio Presenza di immagini, assenza di audio Presenza di linee tratteggiate o di righe Assenza di immagini o di audio al momento del collegamento di apparecchi opzionali Presenza di disturbi quando la chiavetta di accensione si trova sulle posizioni ON, ACC o OFF. Nessuna azione alla pressione dei tasti del telecomando a scheda
- Il cavo di alimentazione o la batteria non sono collegati.
Notice-Facile