XVMR75 - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XVMR75 SONY als PDF.
| Produkttyp | LCD-Monitor für Fahrzeuge (kompatibel mit Autoradio) |
| Marke | Sony |
| Modell | XVMR75 |
| Bildschirmgröße | 7 Zoll (16:9) |
| Anzeigetechnologie | LCD TFT mit aktiver Matrix |
| Auflösung | 336.960 Pixel (1440 x 234) |
| Farbsysteme | PAL und NTSC |
| Anzeigemodi | Normal (4:3), Vollbild, Zoom (vergrößert) |
| Stromversorgung | 12 V Gleichstrom (Masse negativ) |
| Stromverbrauch | Ca. 1,5 A |
| Abmessungen (B x H x T) | 230 x 50 x 270 mm |
| Gewicht | Ca. 1,3 kg |
| Betriebstemperatur | 5 °C bis 45 °C |
| Video-/Audioeingänge | 3 AV-Eingangsanschlüsse (Audio L/R + Video) |
| Video-/Audioausgang | 1 AV-Ausgang |
| Gleichstromausgang | 7,5 V (max. 2 A) für Spielkonsole |
| Kopfhöreranschlüsse | 2 Mini-Stereo-Klinkenbuchsen |
| Drahtloser Kopfhörer | Kompatibel mit Infrarot (MDR-IF5000 optional) |
| Fernbedienung | Kartenfernbedienung RM-X123 mit Lithiumbatterie CR2025 |
| Funktionen | Dimmer (DIMMER), manuelle Helligkeits-, Kontrast-, Farb- und Farbtoneinstellung (NTSC) |
| Sicherung | Ersatz durch Sicherung gleicher Stromstärke |
| Mitgeliefertes Zubehör | Anschlussbox XA-117, Fernbedienung, Kabel, Montageplatte, Schrauben, Kabelbinder usw. |
| Optionen | DVD-Wechsler DVX-100 |
Häufig gestellte Fragen - XVMR75 SONY
Benutzerfragen zu XVMR75 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XVMR75 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XVMR75 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG XVMR75 SONY
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüssen. Thiser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
XVM-R75

Table of Contents
Sicherheitsmaßnahmen 5
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 7
Betrieb
Öffnen des Anzeigemonitors 9
Einstellen des Bildschirmmodus 10
Auswahlen der Eingangsgquelle 11
Andern der Anzeigeeinstellungen 12
Einstellen der Lautstärke 14
Anschlüsse
Installationsdiagramm 15
Anschlussdiagramm 16
Weitere Informationen
Wartung 18
Technische Daten 20
Störungsbehebung 21
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für den Deckenmonitor von Sony entschieden haben.
- Sie können das Farbsystem PAL oder NTSC ausgehalten.
- Zusätzlich zum normalen Bildschirmmodus stehen die Modi Vollbild und Zoom zur Verfügung.
- Der LCD-Bildschirm zeitnet sich durch einen besonderss geringen Reflexionsgrad aus, so dass das Bild auch beiHELlem Umgebungslicht fast blendfrei zu sehen ist.
- Die Bildhelligkeit konnen Sie von Hand auf das Umgebungslicht einstellen.
- Dank der Gegenlichtkompensation (DIMMER)让他们 sich kontrastreiche Bilder ohne verfüllsche oder verschwommene Farben erzielen.
- Dieses Gerät verfügt über 3 Audio-/Videoeingänge, 1 Audio-/Videoausgang und Ausgangsanschluss mit 7,5 V Gleichstrom zum Anschlieben eines Videowiedergabegeräts, einer Videospielkonsole und eines zusätzlichen Monitors.
- Sie können mit diesen Gerät Kabelkopfhörer und schnurlose Infrarot-Kopfhörer verwenden.
Sicherheitsmaßnahmen
Um das Risiko schwerer Unfälle und Verletzungen zu vermeiden,lesen Sie vor dem Installieren und vor der Inbetriebnahme des Gerätsitte die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Sicherheit
Beachten Sie die ortlichen Regeln und Bestimmungen für den Straβenverkehr.
Während der Fahrt
- Der Fahrerarf weder auf den Monitor schauen noch ihn bedienen. Andernfalls konne er abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
- Der Fahrerarfkeine Kopfhorertragen.Andernfalls konnte er abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort, wenn der Fahrer auf den Monitor schauen,ihn bedienen oder Kopfhörer aufsetzen möchte.
Während des Betriebs
- Halten Sie sich nicht am Monitor fest.
- Stecken Sie keine Finger oder Fremdkörper in das Gerät, während der Monitor in Betrieb ist. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerätkommen.
- Achten Sie daraufuf, den Kopf nicht am Gerät anzustoßen, wenn Sie vom Rücksitz aufstehen.
- Achten Sie ganz entsprechenden darauf, sich das Kabel der Kopfhörer nicht so um den Hals zu legen, dass es bei einer plötzlichen Bewegung des Fahrzeugs zu Verletzungen oder Erstickung kommt kann.
- Bewahren Sie keine Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Installation
- Zum Installieren these Geräts sind technische Kenntnisse erforderlich. Dieses Gerät muss von qualifzierten Technikern oder Kundendienstfachleuten installiert werden.
- Wenn Sie versuchen,这点 Gerät selbst zu installieren, gehen Sie bereits nach den Installationsanweisungen und Anschlussdiagrammen in dieser Bedienungsanleitung vor. Bei unsachgemäßer Installation besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Stellen Sie vor dem Installieren unbedingt den Zündschlüssel in die Position OFF oderziehen Sie den Schlüssel ab. Wenn Sie diesen Gerät bei eingeschalteter Zündung installieren, wird der Batterie möglicherweise Strom entzogen oder ein Kurzschluss kann auftreten.
- Achten Sie bei der Installation dieser Geräts darauf, keine elektrischen oder sonstigen Leitungen oder Kabel irgendwelcher Art oder den Treibstofftank zu beschädigen. Andernfalls besteht Feuergefahr. Wenn Sie an Fahrzeugteilen Bohrungen anbringen, vergewissern Sie sich, dass keine verdeckten Fahrzeugteile beschädigt werden.
- Bringen Sie keine Schrauben, Bolzen oder Muttern an Sicherheitsrelevanten Teilen wie Lenksäule, Benzinleitung oder Bremssystem an. Andernfalls besteht Feuer- oder Unfallgefahr.
- Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen den beweglichen Teilen einer Sitzschiene eingeklemmt werden können.




Installationsort
Bevor Sie这点 Gerät installieren, informieren Sie sichitte über die örtlichen Regeln und Bestimmungen fur den Straβenverkehr. Installieren Sie这点 Gerät wie in der Abbildung unten dargestellt an einer geeigneten Position im Fahrzeug.

Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der
- es dem Fahrer die Sight versperrt, wenn der Monitor auf- oder zugeklappt ist.
- die Funktionstüchtigkeit der Airbags beeinträchtigt wird.
- es Sie beim Fahren des Fahrzeugs hindert. Achten Siealanders darauf, dass das Lendrad, der Schalthebel und das Bremspedal nicht blockiert werden.
- sich der Fahrer oder andere Insassen beim Ein- oder Aussteigen daran verletzen können.

Sollten an Ihr Gemär Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an Ihren Sony-Handler.
Vorbereitungen
Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter POWER SELECT in der richtigen Position befindet.
A: Wenn Ihr Fahrzeug über ein Zündschloss mit Zubehörposition verfügt. (Position A ist die werkseitige Standardeinstellung.)
B: Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloss mit Zubehörposition verfügt.
Wenn der Schalter POWER SELECT auf B steht
Mit OPEN/CLOSE am Gerat selbst wird der Deckenmonitor eingeschaltet.
Sie konnen das Gerät nicht mit der Taste (POWER) auf der Kartenfernbedienung einschalten. Wenn das Gerät jedoch bereits eingeschaltet ist, konnen Sie es mit der Kartenfernbedienung steuern.
Hinweis
Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, müssen Sie den Deckenmonitor mit der Taste (OPEN/CLOSE) am Gerät oder der Taste (POWER) auf der Kartenfernbedienung ausschalten.
Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt, wird der Autobatterie Strom entzogen.

Empfänger für die Kartenfernbedienung
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Monitor

1 Empfänger für die Kartenfernbedienung
2Taste OPEN/CLOSE 9 Zum Offnen und Schlieben des Monitors.
3Taste MENU 12, 13 Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen für die Anzeige.
4Tasten /
5Taste MODE 10 Zum Andern des Bildschirmmodus.
6Taste INPUT 11 Zum Auswahlen der Eingangsquelle.
7Taste DIMMER 12, 13 Zum Ein- und Ausschalten der Dimmer-Funktion.
8 Kopfhörerbuchsen (Stereominibuchsen) 14 Zum Anschlieben von Kopfhörern.
Kartenfernbedienung RM-X123

9Taste ATT 14
Zum Schnellen Dampfen der Lautstarke.
10Taste MODE 10
Zum Andern des Bildschirmmodus.
Taste INPUT 11
Zum Auswahlen der Eingangsquelle.
12Taste POWER 9
13Taste MENU 12, 13
Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen für die Anzeige.
14 Tasten VOL (Lautstärke) +/- buttons 14
Zum Einstellen der Lautstärke.
15Tasten
Tipp
Informationen zum Austauschen der Batterien finden Sie unter „Austauschen der Lithiumbatterie" (Seite 18).
Öffnen des Anzeigemonitors


Drucken Sie POWER auf der Kartenfernbedienung.
Der Anzeigemonitor wird automatisch geöffnet und eingeschaltet.
Bedieren mit den Elementen am Gerät
Drücken Sie / CLOSE am Gerät. Der Anzeigemonitor wird automatisch geöffnet und eingeschaltet.
Zurückklappen des Anzeigemonitors in sein Gehäuse
Drücken Sie erneut (POWER) auf der Kartenfernbedienung bzw. (OPEN/CLOSE) am Gerät.
Hinweise
- Blockieren Sie nicht die Bewegung des LCD-Bildschirmträgers. Andernfalls kann der Antrieb oder der Schaltmechanismus des Geräts beschädigt werden.
- Wenn der Winkel des Anzeigemonitors durch einen Stoß gewaltsam verstellt wird, schließen Sie den Monitor zunachst durch Drucken von (OPEN/CLOSE) und öffnen Sie ihren dann wieder.
Versuchen Sie nicht, den Monitor von Hand zu öffnen oder zu schlieben. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionenkommen.
Tipp
Der LCD-Bildschirmträger schliebt sich automatisch, wenn der Zündschlüssel auf OFF gedreht wird.
Einstellen des Bildschirmmodus
Zusätzlich zum normalen Bildschirmmodus stehen die Modi Vollbild und Zoom zur Verfügung.


Drucken Sie mehrmals MODE
Der aktuelle Modus wird zuerst auf dem Bildschirm angezeigt.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Bildschirmmodus in folgender Reihenfolge:

Normaler Bildschirm
Das Bildseitenverhältnis beträgt 4:3 (normales Bild).
Vollbild
Bilder mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 werden bis zum linken und rechten Bildschirmrand vergroßert.

Zoom
Bilder mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 werden bis zum linken und rechten Bildschirmrand vergroßert. Am oberen und unteren Rand wird der überstehende Bildteil abgeschritten.
Der Bildschirmmodus wird eingestellt, wenn Sie MODE 5 Sekunden lang nicht drücken.
Tipp
Im Bildschirmmodus Zoom erschinen die Bilder eventuell grobkornig.
Auswahlen der Eingangssquelle
Sie konnen die Eingangssquelle und das Farbsystem auswahlen.


1 Wahlen Sie mit der Taste INPUT die Eingangsquelle VIDEO 1,VIDEO 2 oder VIDEO 3 aus.
Mit jedem Tastendruck auf INPUT wechselt die Anzeige folgendermaßen:

2 Wahlen Sie mit der Taste oder das Farbsystem PAL oder NTSC aus.
Drücken Sie eine der Tasten innerhalb von 5 Sekunden nach dem Auswahlen der Eingangsquelle. Der Vorgang wird abgebrochen, wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden eine dieser Tasten drucken.
Wenn NTSC-Video ausgewählt wird

Wenn PAL-Video ausgewählt wird

Bedieren mit den Elementen am Gerät
Drücken Sie zum Auswahlen der Eingangssquelle mehrmals INPUT am Gerät. Wahlen Sie mit oder das Farbsystem PAL oder NTSC aus.
Ändern der Anzeigeeinstellungen
Sie können die Anzeigeeinstellungen manuell anpassen, wenn das Bild von ihrer Sitzposition aus schlecht zu sehen ist.


1 Drucken Sie MENU
Der Bildschirm, Picture' wird angezeigt.

Mit jedem Tastendruck auf (MENU) wechselt der Einstellbildschirm in folgender Reihenfolge:

*Der normale Bildschirm erscheint wieder.
2 Nehmen Sie mit oder die gewünschte Einstellung vor.
Wenn „Picture" ausgewählt ist
Wenn „Brightness" ausgewählt ist


Wenn „Color" ausgewählt ist

Mit wird die Mit wird die Farbintensitat Farbintensitat verringert. verständrt.
Wenn "Hue" ausgewählt ist (nur NTSC)

Mit wird die Mit wird die Farbsattigung Farbsattigung verringert. erhoht.
Wenn „Video Adjust" ausgewählt ist

Die Einstellungen für „Picture", „Brightness", „Color" und „Hue" werden auf den werkseitigen Wert zurückgesetzt.
Bedieren mit den Elementen am Gerät
Drücken Sie mehrmals (MENU) am Gerät, um die zu ändernde Einstellung auszuwahlen. Nehmen Sie die Einstellung dann mit oder vor.
Einschalten der Dimmer-Funktion
Schalten Sie mit DIMMER am Gerät die Dimmer-Funktion ein. Die Helligkeit des Bildschirms wird automatisch eingestellt.
So schalten Sie die Dimmer-Funktion aus
Drucken Sie DIMMER erneut.
Einstellen der Lautstärke
Sie können die Lautstärke der Kabelkopfhörer und der angeschlossenen Geräte über die mitgelieferte Kartenfernbedienung einstellen.

Drucken Sie (+) oder (-) auf der Kartenfernbedienung.
Schnelles Dämpfen des Tons
Drucken Sie ATT auf der Kartenfernbedienung.

So stellen Sie wieder die vorherige Lautstärke ein Drücken Sie ATT erneut.
AnschlieBen von Kopfhörern
Am Gerät befinden sich zwei Ausgangsbuchsen (Mini-Cinchstecker) für Kabelkopfhörer. Stellen Sie die Lautstärke mit der Taste (+) oder (-) auf der Kartenfernbedienung ein.
Verwenden Schnurloser Kopfhörer
Sie konnen mit dem Gerät Schnurlose Infrarot-Kopfhörer (MDR-IF5000, gesondert erhältlich), verwenden. Schlagen Sie dazuitte in der Bedienungsanleitung zu den MDR-IF5000 nach.
Hinweis
Die Lautstärke von Schnurlosen Kopfhörern lasst sich nicht mit der mitgelieferten Kartenfernbedienung steuern. Verwenden Sie dazu den Lautstärkeregler an den Schnurlosen Kopfhörern.
Installationsdiagramm
Ziehen Sie das Installationsdiagramm heran bzw. setzen Sie das Gerät von einem qualifizierten Techniker installmenten.

Hinweis
Alle Teile außer Deckenmonitor und Anschlussdose sind gesondert erhältlich.
Anschlussdiagramm
Dem Anschlussdiagramm entnehmer Sieitte die richtigen Anschlisse.
Sie können die Anschlüsse im Bereich A vornehmen. Lassen Sie die übrigen Anschlüsseitte von einem qualifizierten Techniker vornehmen.




Wartung
Austauschen der Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Diese ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an ihren Sony-Handler.

Achtung
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem hohenen Amperewert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerat gefeliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schaden am Gerat kommt.
Austauschen der Lithiumbatterie
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa ein Jahr. Die Lebensdauer der Batterien kann je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer sein. Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich die Reichweite der Kartenfernbedienung. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.

Hinweise zur Lithiumbatterie
- Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
- Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um einen eigenen Kontakt zwischen den Batteriepolen und anschlüssen sicherzustellen.
- Achten Sie beim Einlagen der Batterie auf die richtige Polarität.
- Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies konnte zu einem Kurzschluss führen.
ACHTUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren.
Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Entsorgungshinweis:itte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerat abschaltet und signalisiert „Batterie leer" oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei Funktioniert". Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Hinweis zum LCD-Bildschirm (FlüssigKristallbildschirm)
Drücken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm des Geräts. Andernfalls kann es zu Bildverzerrungen oder anderen Fehlfunktionen kommt. Das Bild kann unscharf werden oder der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
Hinweise zur Reinigung
— Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatiksprays.
- Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 5^ oder über 45^ .
- Wenn Ihr Auto in sehr warmer oder sehr kalter Umgebung geparkt war, ist das Bild unter Umständen verschwommen. Das ist keine Fehlfunktion des Monitors. Sobald sich die Temperatur im Wageninneren normalisiert, wird auch das Bild wieder scharf.
Auf dem Monitor konnen unbewegliche blaue oder rote Punkte erscheinen. Solche so genannten Lichtpunkte konnen bei allen LCD-Bildschirmen auftreten. Der LCD-Bildschirm ist ein hochmodernes, technisches Gerät. Der Anteil der korrekt angezeigten, effektiven Bildpunkte liegt bei über 99,99%. Es besteht jedoch die Möglichkeit, dass bis zu 0,01 % der Bildpunkte ausfallen und nicht korrekt angezeigt werden.
Technische Daten
Monitor
System Flüssigkristallfarbbildschirm
Anzeige Motorisierter, aufklappbarer Bildschirmträger
Anzeigesteuerung
TFT-LCD-Aktivmatrix
Bildgroße 7-Zoll-Breitbildschirm (16:9)
154.87 mm, 176 mm (B/H, D)
Bildelemente 336.960 Punkte
(B: 1440 x H: 234)
Betriebsspannung
Autobatterie mit 12 V
Gleichstrom (negative)
Erdung)
Stromentnahme
ca. 1,5 A
Abmessungen
230· 50· 270mm
(B/H/T)
Betriebstemperatur
5^ - 45^
Gewicht ca. 1,3kg
Anschlussdose XA-117
A/V-Ausgang
Ausgangsimpedanz:
wenigerals 220
weniger als 100pF
Ausgangspegel: 0 dBs ±0,3 dB
(0,775 V effektiver
Mittelwert)
(maximale Lautstärke)
Video: 75Ω 1Vp-p
A/V-Eingang·3
Eingangsimpedanz: mehr als 10K
weniger als 1000pF
Eingangspegel: ± 1,3 dBs +0 / - 0,3 dB
(0,775 V V effektiver
Mittelwert)
Video: 75 Ω 1 Vp-p
Gleichstromausgang 7,5 V (max. 2 A)
Abmessungen
101· 42· 73mm
(B/H/T)
Gewicht ca. 150g
Kartenfernbedienung RM-X123
Stromversorgung
CR2025-Lithiumbatterie
Reichweite ca 2,5m
Abmessungen 56· 89· 7mm
(B/H/T)
Gewicht ca. 25g
(einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Anschlussdose XA-117 (1)
Kartenfernbedienung RM-X123
(mit mitgelieferter Batterie) (1)
Verlängerungskabel (5 m) (1)
Stromversorgungskabel (1)
Gleichstrom-Gleichstrom-Kabel (3m) 1
Kabel mit Stereoministecker-Stecker (5m) (1)
Montageplatte (1)
Schrauben (4)
Schneidschrauben (4)
Kabelstopper (1)
Klammer (1)
Bedienungsanleitung (1)
Sonderzubehör
DVD-Wechsler DVX-100
Änderungen, die dem technischen Fortschnitt dieren, bleiben vorbehalten.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste konnen Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihr dem Gerät auftauchen, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sieitte zunachst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.
Allgemeines
| Kein Bild, kein Ton | ·Das Netzkabel wurde gelöst oder die Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr. ·Die Sicherung ist durchgebrannt. |
| Gutes Bild, kein Ton | Drücken Sie VOL (+) oder ATT auf der Kartenfernbedienung. |
| Gepunktete Linien oder Streifen | Dies kann auf lokale Störquellen wie Automotoren oder Motorräder zurückgeben. Richten Sie die Antenne so aus, dass die Störungen möglichst gering ausfallen. |
| Kein Bild, kein Ton nach Anschluss von Es kommt zu Störgeräuschen, wenn sich der Zündschlüssel in der Position EIN, AUS oder ACC bzw. I (Zubehörposition) befindet. | Das Kabel wurde getrennt. Schließen Sie das Kabel korrekt an. |
| Keine Reaktion beim Drucken von Tasten auf der Kartenfernbedienung | Die Batterie ist möglicherweise erschöft. |

Table des matieres
Gewicht Ong. 150g
Werkbereik Ong. 2,5 m
Gewicht Ong. 25g
(inclusiefbatterijen)
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehause angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung herself, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren möchten.itte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur Identifikation Ihres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern.
Modellbezeichnung
XVM-R75
Seriennummer (SERIAL NO.)