R270SLM - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R270SLM SHARP in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Microonde |
| Marca | Sharp |
| Modello | R270SLM |
| Dimensioni esterne (L x A x P) | 450 x 260 x 342 mm |
| Dimensioni interne (L x A x P) | 315 x 210 x 329 mm |
| Capacità | 20 litri |
| Peso netto | Circa 12 kg |
| Alimentazione elettrica | 230-240 V ~ 50 Hz, monofase |
| Consumo elettrico (microonde) | 1200 W |
| Potenza di uscita (microonde) | 800 W (IEC 60705) |
| Frequenza microonde | 2450 MHz |
| Diametro del piatto rotante | 245 mm |
| Livelli di potenza | 10 livelli (P10 a P100) |
| Programmi automatici | Cottura a peso, Scongelamento a peso, Scongelamento rapido, Cottura automatica (patate, bevande, riso/pasta, popcorn, verdure surgelate/fresche, pizza, carne surgelata) |
| Funzioni speciali | Timer di cucina, Cottura a sequenza (2 fasi), Più/Meno tempo |
| Sicurezza | Blocchi sportello, spegnimento automatico all'apertura, protezione contro il surriscaldamento |
| Pulizia e manutenzione | Pulire dopo ogni utilizzo con detergente delicato; piatto rotante lavabile in lavastoviglie |
| Materiale della cavità | Metallo |
| Tipo di installazione | Su piano di lavoro (non incassabile) |
| Accessori inclusi | Piatto rotante, supporto per rulli |
Domande frequenti - R270SLM SHARP
Domande degli utenti su R270SLM SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R270SLM - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R270SLM del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE R270SLM SHARP
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni da leggere attendamente prima di utilizzato ilorno a microonde.
Importante: Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di quello manuale o se ilorno viene modificato e funzione con lo sportello aperto.
PL
Attenzione: il vosto prodotto è segnato con quello symbolo.
Significa che prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere messi insieme ai rifiuti normali. C'e un sistema di raccolta separata per quosti prodotti.
A. Informazioni sull'apparecchio per gli utilizzatori (uso privato)
1. Nell'Unione Europea
Attenzione: se volete disfarvi di quello apparecchio, non utilizzate la normale raccolta di rifuti!
Apparecchi elettrici ed elettronici usati devono essere smaltiti separatamente e seconda la regolamentazione che richiede un trattamento specifico, il recupero e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Secondo le disposizioni degli stati membri, i privati sono restituite all'interno dell'UE il proprio apparente elettrici ed elettronici usati per raccolte specifiche e sono costi*.
In alcuni paesi* il rivenditore locale puòanche ritirare il vosto vecchio prodotto Gratisamente se ne comprate uno simile nuovo.
*) Contattate le autorità locali per ulteriori dettagli.
Se i vostri appearecchi elettrici o elettronici usati hanno batterie o accumulatori, smaltiteli separatamente secondo la locale regolamento.
Smaltendo correttamente quello prodotto, fate in modo che i rifiuti subiscano il trattamento necessario, il recupero e il ricicchio; quello previene potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato.
2. In altri paesi al fuori dell'UE
Se volete eliminare quello prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smaltimento.
Per la Svizzera: apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite sono costi al fornitore,anche se non si acquista un nuovo prodotto. Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate nella homepage di www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Informazioni sul prodotto per utilizzatore business.
1. Nell'Unione Europea
Se questo prodotto è utilizzato per scopi professionali e volete eliminarlo:
Contattare il proprio rivenditore SHARP che la informera a proposito del ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitati iosti derivanti dal ritiro e dal ricerclaggio. I piccoli prodotti (e le piccole quantità) possono essere ripirare presso la struttura di raccolta locale. Per la Spagna: contattare il systemà di raccolta o le autorità locali per il ritiro dei prodotti usati.
2. In altri paesi al fuori dell'UE
Se volete eliminare quello prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smaltimento.
INDICE
P
FoRNo E ACCESSSoRI 3
pCHANNELLo DI CoNoTRoLLo 4
ISTRUZIOI IMpoRTANI SULLA SICUREZZA 5-12
INSTALLAZIONE. 13-14
CoME FUNZioNA IL FoRNo 15
LIVELLI DI poTENZA DELLE MICRooNDE 16
pRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE 16
CoME CoNTRoLLARE IL FoRNo 17-18
CUCINA/SCoNGELAMENTo pESo AUTOMATICo 19
TABELLA CoTTURA pESo AUTOMATICo 20
SCoNGELAMENTo RApIDo 21
CoTTURA AUTOMATICA 21
TABELLA CoTTURA AUTOMATICA 22
FUNZIONI UTILI 23-25
RACCoMANDAZIoNI pER CUCINA A MICRoONDE. 26-27
StoVIGLIE ADATTE 28
CoNSIGLI SU SCoNGELAMENTo 29
CoNSIGLI pER RISCALDAMENTo 30
pULIZIA E MANUTENZIONE 31
RIsoLUZIO NE DEI pRoBLEMI 32
SpECIFICHE 33
CENTRI DI ASSISTENZA


IT-2

FORNO E ACCESSORI


12

FORNO
- Illuminazione delorno
- Pannello di controllo
- Tasto di aperture dello sportello
- Coperchio guida onde (NON TOGLIERE)
- Cavity del forno
- Collegamento
- Chiusura di sicurezza sportello
- Cerniere dello sportello
- Guarnizioni e superfici di tenuta sportello
- Cavo di alimentazione
- Aperture di ventilazione
- Rivestimento esterno
ACCESSORI:
Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:
- Piatto
- Supporto a rotelle
- Collocare il supporto a rotelle nel giunto sopra il fondo del fornello, quindi collocare il piatto sopra il supporto a rotelle, assicurandosi che sia ben fermo.
- Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento di togliere i piatti o i contentitori dal forno, sollevateli completenessdali piatto facendo attenzione a non urhare il bordo.
NOTE:
- Il coperchio guida onde è fragile. Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell'interno del forno.
- Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente. Ciò migliorara il funzionamento del forno e di conseguenzaanche la cottura. Se il piatto rotante non è posizionato correttamente,esso potrebbsobbalzare,ruotare in maniera scorretta e causare danni al forno.
- Il piatto rotante ruota sua in senso orario, sua antiorario. La direzione di rotazione cui variate ad agli accensione del forno. Cio non ha rilevanza sulla qualità della cottura.
- Quando si ordinano gli accessori,indicare il NOME PARTE e il NUMERO MODELLO al proprio rifornitore o alla struttura di servizio approvata da SHARP.

ATTENZIONE:
Lo sportello, la copertura esterna, l'interno e gli accessori divertano molto caldi durante il funzionamento. Per evitare bruciature, usate sempre quanti da forno.
PANNELLO DI CONOTROLLO


- DISPLAY DIGITALE
- Tasti TEMPO
- Tasto COTTURA PESO e SCONGELAMENTO
- Tasti AUMENTO/DECREMENTO TEMPO
- Tasto LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE
- Tasti MINUTO AVVIO/AUTOMATICO
- Tasto ARRESTO/ANNULLA
- Tasto TIMER CUCINA
- Tasti PESO
- Tasto COTTURA AUTOMATICA
IT-4


RUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI
- Questo forno è progettato per essere utilizzato solamente su un piano da lavoro. Non è progettato per essere incassato. Non mettete il forno in un armadio.
- Lo sportello delorno cui scaldarsi durante la cottura. Posizionate o montate il fornno in modo che il fondo del fornso sia ad almeno 85 cm dal pavimento. Tenete i bambini lontano dallo sportello per evitare che si brucino.
- ATTENZIONE: non toccare direttamente il piatto dopo la cottura perché potrebbe essere bollente.
- Assicuratevi che ci siano almeno 30~cm di spazio al di sopra delorno.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con disponità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono supervisionati o se hanno ricevuto istruzioni riguardo l'utilizzo dell'apparecchio in maniera sicura e hanno compreso i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati.
- Tenete l'elettrodomestico e il suo cavo fuori alla portata di bambini minore di 8 anni.
- ATTENZIONE: Permettete l'utilizzo delorno ai bambinienza supervisione solamente dopo aver dato le necessarie istruzioni, in modo che il bambino sia in grado di utilizzato il fornso in tutte sicurezza e abbia capito i pericoli di un uso improprio.
- ATTENZIONE: Le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani.
- ATTENZIONE: Lo sportello o le relative guarnizioni si danneggiano, non usate ilorno sino all'avvenuta riparazione da parte di personale competente.
- ATTENZIONE: Non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno da soli. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle microonde deve


ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

essere effettuato esclusivamente da personale specializzato.
- Se il cavo elettrico è rovinato, delve essere sostituito con un cavo speciale. La sostuzione deve essere effettuata da un technician specializzato SHARP.
- ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improvvis, non riscaldare liquidi o altri cibi in contentori sigillati, perché potrebbero esplodere.
- Il riscaldamento di bevande mediante microonde può produrre una loro ritardata ed improvvisa ebollizione e pertanto è necessariofare attenzione durante il maneggiamento del contentatore in cui si trovano.
- Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esploreanche dopo la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e l'albume, altrimenti potrebbero esplodere. Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde.
- Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che siano adatti all'utilizzo per il forno. Vedi pag. I-25. Utilizzate solamente contentitori e utensili adatti per il forno a microonde.
- Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contento di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllarne la temperatura.
- Lo sportello, la copertura esterna, la cavity del forno, i piatti e gli accessori divertano molto caldi durante il funzionamento.
- Dovete fare attenzione a non toccare queste zone. Per prevenire bruciature, indossate sempre degli spessi quanti da cucina. Prima di pulire, assicuratevi che non siano caldi. Se scaldate cibo in contentitori di plastica o di carta, tenete sott'occhio ilorno: potrebbero andare a fuoco.
- Qualora ilorno dovesse produrre fumo, spegnetelo o scollegate la spina alla presa di corrente, mantenendo inoltre lo sportello chiuso in modo da soffocare le eventuali fiamme.
- Pulite regolarmente il forn o tagliete i residui di cibo.
- La mancata pulizia delorno potrebbe danneggiare la superficie e quindi influire sulla durata dell'elettrodomestico e creare situazioni pericolose.

=

RUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
- Non utilizzato pulitori abrasivi o raschietti appuntiti in metallo per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiarne la superficie, producendo schegge di vetro.
- Non dovete usare un pulitore a vapore.
- Leggete le istruzioni per pulire le guarnizioni, le cavità e le parti adiacenti a pag. I-23.
-
Questo elettrodomestico è fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come:
-
nelle aree cucina dello staff di negoti, uffici e altri ambienti lavorativi;
- da clienti negli hotel, motel e altri ambienti residenziali;
-fattorie; -
ambienti della tipologia dei bed and breakfast.
-
ATTENZIONE: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano calde durante l'uso. Dovete fare attenzione e non toccare gli elementi che si scandano. I bambini con meno di 8 anni devono restare lontani, a meno che non siano costamente supervisionati.
- Durante l'uso l'apparecchio si scalda. Dovete fare attenzione: evitate di toccare gli elementi che si scaldano all'interno delorno.
- Le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani.
Per scongiurare il pericolo d'incendio:
- Il forn o a microonde non deve rinanere incustodito durante il funzionamento. Livelli di potenza troppo alto o tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
- La presa di corrente deve essere facilitmente accessibile, in modo da poter staccare facilitamente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza.
- La tensione di alimentazione CA del forno deve essere di 230V 50Hz , con un fusibile del quadro di distribuzione di un minimo di 13A, o un salvavita di un minimo di 13A.
- Questo apparecchio delve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

- Non mettete ilorno in aree in cui viene generato del calore. Per esempio vicino ad un fornso tradizionale.
- Non installare il forno in unippo molto umido o dove si può formare della condensa.
- Non lasciate o usate ilorno all'aperto.
- Dopo l'uso, pulite sempre il coperchio guida onde, la cavity del forno, il piatto rotante e il sostegno rotante: devono essere asciutti e sono traccce di grasso. Gli accumuli di grasso posso surriscaldarsi, fumare o infiammarsi.
- Non mettete materiali inflammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione.
- Non bloccate le aperture di ventilazione.
- Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici. La formazione di archi elettrici sulle superfici metalliche cui po sono causare un incendio.
- Non usate ilorno a microonde per friggere o riscaldare l'olio di frittura. La temperature in tal caso non può essere controllata e cui vuo prendere fuoco.
- Per fare i pop corn, usate esclusivamente quelli prodotti per i microonde.
- Non conservate cibo od oggetti all'interno delorno.
- Controllate le impostazioni快来 avviato ilorno, per accertarvi cheesso funzioni nel modo desiderato.
- Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio salsicce, pasticci di carne o dolci.
- Vedere i riferimenti corrispondenti in quello manuale di istruzioni.
Per evitare potenziali danni
1. ATTENZIONE:
Non usate il forno se è danneggiato o non funziona normalmente. Controllate quanto segue prima di continuare ad uso: a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non sia fuori sesto o deformato.


RUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
b) Che le cerniere e i ganci di sicurezza dello sportello non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello non siano danneggiate.
d) Che l'interno del forno o lo sportello non siano ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano dan-neggiati.
- Non fate funzionare ilorno con lo sportello aperto, e non modificate in alcun modo i ganci di sicurezza delorno.
- Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello.
- Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle guarnizioni e le parti adiacenti. Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo. Seguite le istruzioni "Cura e pulizia" a pag. I-31.
- Chi porta uno PACEMAKER delve rivolgersi al medico o al fabbricante del pacemaker riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso delorno a microonde.
Per evitare le scosse elettriche
- La copertura esterna delorno non deve assolutamente essere smontata.
- Non inserte alcun oggettto nelle aperture di ventilazione del forno. In caso di ingresso di liquidi, spegnete immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un technique di servizio SHARP autorizzato.
- Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell'acqua od altri liquido.
- Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un cavolo o piano di lavoro.
- Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate, compresa la parte posteriore del forno.
- Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire da chi non sia un technique SHARP autorizzato. Se la lampadina si fulmina, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise:
- Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'autozzo della pressione,anche dello spagnimento del forno.
- Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto, come i biberon, perché potrebbe verificarsi un'eruzione del contentuto dal contentitore quando vengono riscaldati, con pericolo di bruciature.
Per evitare improvvise eruzioni di liquido bollente con possibili bruciature:
- Predisporre un periodo di tempo nonccessivamente lungo.
- Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
- Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un'asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).
-
Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno 20 secondi al termine del tempo di cottura per evitare l'eruzione ridardata della bollitura.
-
Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde. Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
Per evitare scottature
- Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dalorno per evitare bruciature.
- Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvisere eruzioni di bollitura, après sempre contentitori, recipienti per pop-corn, sacchetti daorno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
- Per evitare bruciature, controllate sempre la temperatura del cibo e mescolate prima di servire. State particolarmente attenti alla temperatura del cibo e delle bevande che date a bebe, bambini eagli anziani.La temperatura del contentitore non corrisponde necessariamente a quella del contentuto; controllare sempre la temperatura del cibo.

RUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
- Per evitare le scottature causate alla fuoriuscita del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello delorno durante l'aperatura.
- Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
Per evitare che i bambini usino ilorno in modo sbagliato
- Non appoggiatevi o fate oscillare lo sportello.
- Illustrate ai bambini le norme di sicurezza: insegnate loro ad usare le presine per togliere i piatti dalorno, a rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per renderere il cibo croccante, in quanto possocono divertare estremamente caldi.
Altri avvertimenti
- Non modificate il alcun modo il forno.
- Non spostate ilorno nelle sta funzionando.
- Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e deve essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esso non è adatto per l'uso commerciale o in lavoratorioio.
Per evitare problemi di funzionamento o dati alorno
- Non fate funzionare il forno quando è vuoto, a meno che non sia indicato nel manuale di istruzioni. Nel caso potrende danneggiare il forno.
- Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto diesso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piatto rotante e al sostegno rotante a causa del calore. Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del piatto.
- Non usate utensili di metallo: riflettono le microonde e possono causare archi elettrici. Non inserte lattine nel forno. Usate solamente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno. Non utilizzate il forno alla il piatto rotante.
- Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento delorno.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

NOTA:
Se non siete sicuri di come collegare il forno, chiedete ad un elettricista autorizzato e qualificato. né il produttore né il rivenditore si faranno carico di alcuna responsabilità per danni al forno o per infortuni a persone risultanti da una scorretta procedura di collegamento elettrico. Si possono occasionalmente formare vapore acqueo o gocce sulle pareti del forno o attorno alle guarnizioni e sulle superfici di giuntura. E' del tutto normale e non è indicesi di malfunzionamento o di perdite del forno.
KIT INCASSO
Non è disponibile un kit da incasso per questo forno.
Questo forno è disegnato per essere utilizzato solo su un piano di lavoro.

INSTALLAZIONE
- Togliete tutti gli involucri dall'interno delorno e togliete le pellicole protettive sulle pareti esterne delorno. Controllate che il fornso non sia in alcun punto danneggiato.
- Posizione il forno su di una superficie sicura e piana, resistente a sufficientia per sostenere il peso del forno e il più pesante elemento possibile che possa asservi cucinato. Non mettete il forno in un armadio.
-
Scegliete una superficie che dia sufficiente spazio alle ventole di ingressso e uscita. La parte posteriori dell'elettrdomestico deve essere posizionata contro il muro.
-
E' richiesto uno spazio minimo di 20cm tra ilorno e qualunque parete adiacente.
- Lasciate almeno 30cm di spazio sopra ilorno.
Non togliete i piedini da fatto ilorno. - Bloccare la presa e/o i bocchetoni di sfiato potrebber danneggiare ilorno.
- Posizione ilorno il più lontano possibile da radio e teilevisori. Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il teilevisore.

- Lo sportello delorno può scaldarsi durante la cottura. Posizione o montate il fornno in modo che il fondo del fornso sia ad almeno 85cm dal pavimento. Tenete i bambini lontano dallo sportello per evitare che si brucino.
- Inserite la spina del cavo di alimentazione del forno in una presa a muro standard a massa.
INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: non posizionate il forno in un posto in cui si producono calore, condensa o grande umidità (per esempio vicino o sopra un normale forno) o vicino a materiali combustibili (per esempio tende).
Non bloccate od ostruite i bocchetoni di areazione.
Non mettete oggetti sopra ilorno.
- Evitate di far entrare in contatto dell'acqua al cavo di alimentazione o alla spina.
- Inserite la spina nella presa correttamente.
Non collegiatealtriapparecchiala stessa presausando un adattatore.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, devesostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona ugualmente qualificata per evitare rischi. - Quando togliete la spina alla presa, afferrate sempre la spina e mai il cavo, poiché quello potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all'interno della spina.
- Se la spina a muro del vostro forno è di tipo riciclabile e nel caso la presa in casa vostra non sia compatibile con la spina fornita, toglietela correttamente,enza tagliarla.
- Se la spina a muro del vostro forno è di tipo non riciclabile e la presa in casa vostra non è compatibile con la spina fornita, isolate le condutture della presa.
- Riparare con un modello adatto, osservando il codice del cablaggio indicato in "Sostituire la presa di corrente" a pagina IT-33.

ATTENZIONE: QUESTA APPARECCHIATURA RICHIEDE MESSA A TERRA
Per collegare una presa adatta, osservare il codice del cablaggioindicato in"Sostituire la presa di corrente" a pagina IT-33.

Le microonde sono onde di energia, simili a quale usate per i segnali TV e radio.
L'energia elettrica viene convertita in energia a microonde, diretta alla parte inferiore centrale della cavitytramite una guida d'onda.Quindi il miscelatore del microonde distribuisce uniformmente l'energia a microonde in tutti gli angoli della cavity.
Le microonde non riescono ad attraversare il metallo, perché la cavity del forno è fattà in metallo e sullo sportello è presente una maglia sottile.
Durante la cottura le microonde rimbalzano casualmente sulle cavità del forno.

Le microonde passano attevvero alcuni materiali, come vetro e plastica, per riscaldare gli alimenti. (Vedere "Stoviglie adatte" a pagina IT-28).
Acqua, zucchero e grasso negli alimenti assorbono microonde e ciò ne causa la vibrazione. Questo crea calore causato da frizione, dello stesso modo in cui le mani si riscaldano quando vengono strofinate.
Le aree esterne degli alimenti sono riscaldate dall'energia a microonde, quindi il calorie passa al centro per conduzione, come accade nella cottura convenzionale. è importante girare, spostare o agitare gli alimenti per garantire una cottura uniforme.
Una volta completata la cottura, il forno arresta automaticamente l'émissione di microonde.
Dopo la cottura è necessario lasciare riposare per quale istante, ciò consente la dispersione uniforme del calore negli alimenti.
LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE

| Livello di potenza | Premere il ta-sto LIVELLO DI POTENZA | Percentuale |
| ALTO | X1 P100 | |
| X2 P90 | ||
| MEDIO ALTO | X3 P80 | |
| X4 P70 | ||
| MEDIO | X5 P60 | |
| X6 P50 | ||
| MEDIO BASSO (scongelamento) | X7 P40 | |
| X8 P30 | ||
| BASSO (sconge-lamento) | X9 P20 | |
| X10 P10 |
IMPORTANTE: il livello di potenza del micro-onde è predefinito a P100 a meno di premere il tasto LIVELLO DI POTENZA
Ilorno ha 10 livelli di potenza, come illustrato.
Per modificare il livello di potenza per la cottura, inserire il tempo richiesto e premere il tasto LIVELLO DI POTENZA sino a che il display indica il livello desiderato.
Livello di potenza
Il livello di potenza del microonde è variato dall'attivazione e spegnimento dell'alimentazione del microonde
Quando il livello di potenza usato è diverso da P100 si sentirà l'alimentazione del microonde attivarsi e spegnersi nelle gli alimenti vengono cotti o scongelati.
- Controllare il livello di potenza
Per controllare il livello di potenza del microonde durante la cottura, premere il tasto LIVELLO DI POTENZA. Fino a che il tasto LIVELLO DI POTENZA è premuto, verrà indicato il livello di potenza. Ilorno continua a eseguire il conto alla rovesciaanche se il display在哪la livello di potenza.
Di solito le seguenti raccomandazioni riguardano quando segue:
P100/90 - (ALTO = 800/720W) Utilizzato per cucinare velocemente o per riscaldare, per esempio pasticci, bevande calde, verdura ecc.
P80/70 - (MEDIO ALTO = 640/560W) Utilizzato per la cottura più prolongata di alimenti densi, quali arrosti, polpettoni di carne, pasti preconfezionati e per pietanze delicate quali dolci tipo pan di Spagna. Con esta impostazione ridotta, il cibo si cuocera in modo uniforme alla scuocere ai lati.
P60/50 - (MEDIO = 480/400W) Per cibi densi che richiedono una cottura prolongata quando cucinati in modo convenzionale (ad esempio la carne di manzo). Si raccomanda di utilizzare questa impostazione per ottenere una carne tenera.
P40/30 - (MEDIO BASSO = 240W impostazione scongelamento) per scongelare; selezionate questa potenza per assicurarvi che il cibo si scongli uniformmente. Questa impostazione è idealeanche per far cuocere a fuoco lento riso, pasta, tortellini e per creme all'uovo.
P20/10 - (BASSO = 160/80W) Per scongelamento delicato, per esempio per dolci al cucchiaio o pasticcini.
PRIMA DI USARE IL FORNO

Collegamento delorno.1.
- II display indica:

NOTA: notare che questo modello NON dispone di una funzione orologio.

E USARE IL FORNO
Aprière lo sportello:
Per aprire lo sportello delorno, premere il pulsante di aperture dello sportello.
Avviare il forno:
Prepare il cibo e posizionatelo in un apposto contentatore da porre sul piatto rotante, oppure direttamente sul piatto rotante. Chiudete lo sportello e premete il tasto AVVIO/MINUTI AUTO.
Arresto del forno:
Se durante la cottura si vuole spagnere il forno, premere il tasto ARRESTO/ ANNULLA una volta o aprire lo sportello del forno. Se si vuole annullare il programma di cottura, premere due volte il tasto ARRESTO/ANNULLA.

STOP
Il suo forno consente di cuocere e scongelare alimenti usando i programmi automatici, o cuocere o scongelare manualmente gli alimenti.
La cottura e lo scongelamento automatico consentono di cuocere e scongelare usando i programmi predefiniti con i tempi calcolati automaticamente, p.es. CUCINA PESO AUTOMATICO, SCONGELAMENTO RAPIDO, SCONGELAMENTO PESO AUTOMATICO.
COTTURA MANUALE
- Inserite il tempo di cottura utilizzando livelli di potenza delle microonde da P10 a P100 per cucinare o scongelare (vedi pag. I-8).
- Quando possibile, mescolate o girate il cibo 2 - 3 volte durante la cottura.
- Dopo la cottura, coprite il cibo e lasciatelo riposare, se consigliato.
Esemblio:
Per cuocere per 2 minuti e 30 secondi con potenza delle microonde all' 80%
-
Inserire il livello di potenza premendo il tasto LIVELLO DI POTENZA quattro volte per 70P.
-
Inserire il tempo di cotura premendo il tasto 1 MIN due volte e quindi il tasto 10 SEC tre volte.
-
Premere il tasto AVVIO/ MINUTO AUTO una volta per avviare la cottura.

(II display fara il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.
COME USARE IL FORNO

- Inserite il tempo di scongelamento utilizzato livelli di potenza delle microonde da P10 a P30 per (vedi pag. I-16).
- Quando possibile, mescolate o girate il cibo 2 - 3 volte durante lo scongelamento.
Dopo lo scongelamento, coprite il cibo con carta stagnola e lasciatelo riposare fino a scon-gelamento completo.
Esemblio:
Per scongelare per 10 minuti con potenza delle microonde P 30.
-
Inserire il livello di potenza premendo il tasto LIVELLO DI POTENZAotto volte.
-
Inserire il tempo di scongelamento premendo il tasto 10 MIN. una volta.
-
Premere il tasto AVVIO/MINUTO AUTO una volta per avviare lo scongelamento.

x8

x1


P30
10:00
10:00
Il display avvia il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.
NOTE:
- Quando il forn o parte, la luce del forn si illumina e il piatto rotante ruota in senso orario o antiorario.
Il vosto forno puo essere programmato per una cottura sino a 99 minuti, 99 (99,90). - Se lo sportello viene aperto durante la cottura, il tempo di cottura si interromperà automaticamente. Riprenderà il conto alla rovescia quando lo sportello viene nuovamente chiuso e viene premuto il tasto AVVIO/MINUTO AUTO..
- Per sapere il livello di potenza durante la cottura, premere il tasto LIVELLO POTENZA. I livello di potenza viene indicato finché il tasto è premuto dal dito.
三

TURA PESO AUTO/SCONGELAMENTO
COTTURA PESO AUTO/SCONGELAMENTO consente di cuocere o scongelare i piatti preprogrammati elencati. Seguire il seguente esempio per sapere come usare queste funzioni. CUCINA PESO AUTOMATICO consente di cucinare tre popolari menu.
Quando si cuoce manzo, premere il tasto COTTURA PESO AUTOMATICO una volta CO01
appare sul display.
Quando si cuoce agnello, premere il tasto COTTURA PESO AUTOMATICO due volte COO2 appeare sul display.
Quando si cuoce maiale, premere il tasto COTTURA PESO AUTOMATICO tre volte CO03 appeare sul display.
Esempio 1: per cuocere carne da 1,2kg fredda CUCINA PESO AUTOMATICO.
-
Premere il tasto COTTURA PESO AUTOMATICO una volta.
-
Inserire il peso premendo i tasti PESO fino a visualizzare il peso richiesto.
-
Premere il tasto AVVIO/ MINUTO AUTO una volta per avviare la cottura.

x1
C001




x12
x1
1200
31:12
Il display avvia ilconto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.
Esembio 2: Per scongelare 1,2kg di carne usando SCONGELAMENTO A PESO AUTOMATICO.
-
Selezionate il menu richiesto premendo il tasto SCONGELAMENTO A PESO AUTOMATICO una volta.
-
Inserire il peso premendo i tasti PESO fino a visua- lizzare il peso richiesto.
-
Premere il tasto AVVIO/MINUTO AUTO una volta per avviare lo scongelamento.

x1



x12
x1
1200。
26:00
Il display avvia il conto alla rovescia dal tempo di cottura impostato.
TABELLA COTTURA PESO AUTOMATICO

INTERVALLO PESO:
- Il peso del cibo dovrebbe avvincini ai 0,1 kg più vicini, per esempio, 0,65KG a 0,7KG o 0,34kg a 0,3kg.
- Esiste un intervallo di limitazione per il peso da inseire (consultare le tabelle seguenti).
NOTE:
- Quando è richiesta una azione (per esempio, girare gli alimenti), il fornso si arresta, viene emesso un segnale acustico, il tempo di cottura rimanente e un indicatore lampeggiano sul display. Per continuare la cottura, premere il tasto AVVIO/MINUTO AUTO.
La temperatura finale varia in base alla temperatura iniziale. Controllate che il cibo sa bolmente dopo la cottura. Se necessario, è possible augmentare il tempo di cottura manually.
COTTURA A PESO AUTOMATICO
| MENU | INTERVALLO PESO | PROCEDURA COTTURA |
| Carne arrostò | 0,1kg - 2,0kg | • Mettete la carne su un piatto piano sopra il piatto rotante. • Girare la carne quando viene emesso un segnale acustico. • Dipò la cottura, lasciare la carne avvolta in un foglio di alluminio per 10 minuti. |
| Agnello arrostò | 0,1kg - 2,0kg | • Mettete la carne su un piatto piano sopra il piatto rotante. • Girare la carne quando viene emesso un segnale acustico. • Dipò la cottura, lasciare la carne avvolta in un foglio di alluminio per 10 minuti. |
| Maiale arrostò | 1kg - 2,0kg | • Mettete la carne su un piatto piano sopra il piatto rotante. • Girare la carne quando viene emesso un segnale acustico. • Dipò la cottura, lasciare la carne avvolta in un foglio di alluminio per 10 minuti. |

NGELAMENTO RAPIDO
Questa funzione scongela rapidamente il cibo, rendendo possibile la scelta di un tempo di scongelamento adatto, in base al tipo di cibo. Seguite l'esempio in basso per dettagli su come utilizzare questa funzione.
Esempio: per scongelare il cibo in 10 minuti..
-
Selezionate il menu richiesto premendo il tasting SCONGELAMENTO RAPIDO una volta.
-
Inserire il tempo di scon-gelamento premendo il tasto 10 MIN. una volta.
-
Premere il tasto AVVIO/ MINUTO AUTO per avviare la cottura.

NOTA: durante lo scongelamento ilsystema entra in pausa ed emette un segnale acustico per ricordare di girare gli alimenti per assicurare uno scongelamento uniforme. Al termine, premere il tastierino AVVIO/MINUTO AUTO per ricominciare lo scongelamento.

TURA AUTOMATICA
COTTURA AUTOMATICA consente di cuocere alimenti elencati nel pannello di controllo a pagna I-22.Seguire il seguente esempio per sapere come usare esta funzione.

Esemblio: cucinare 0,3kg di riso usando la cottura automatica RISO PASTA.
-
Selezionare il menu ricchiesto premendo il tasto RISO PASTA una volta.
-
Inserire il peso premendo i tasti PESO fino a visua- lizzare il peso richiesto.
-
Premere il tasto AVVIO/MINIUTO AUTO per avviare la cottura.

x1
100G




x2
300G
x7
17:00
TABELLA COTTURA AUTOMATICA

SELEZIONE MENU: è possibile selezionare direttamente il Menu sul Tastierino premendo il tasto pertinente.
Menu cottura automatica:
| Alimenti Nota | |
| Jacket Potato (ciascuna 230g) 1. Per | e bevande e le patate, i parametri sul display non sono il peso ma il numero delle portate. |
| Riscaldare te/caffè (tazza da 200ml) | 2. Per il popcorn, toccare il tastierino POPCORN una volta per cuocere 100g di popcorn, toccare AVVIO/MINUTO AUTO per iniziare: se il tempo di cottura predefinito per 100g di popcorn non è adatto, toccare due volte il tastierino POPCORN, e toccare i tastierini numeri per inseire un tem-po di cottura adeguato, toccare AVVIO/MINUTO AUTO per iniziare. |
| Pasta, riso (g) | |
| Popcorn (predefinito, 100g) | |
| Verdure congelate (g) | |
| Pizza (g) | |
| Verdure fresche | |
| Pasti congelati (g) | 3. Per riso, pasta e cibi congelati, durante la cottura il systema entra in pausa ed emette un segnale acustico per ricordare di eseguire l'operazione, quindi toccare AVVIO/MINUTO AUTO per riprendere la cottura. |
INTERVALLO PESO:
Il peso del cibo dovrebbe avvincini ai 0,1 kg più vicini, per esempio, 0,65KG a 0,7KG o 0,34kg a 0,3kg.
NOTE:
- Quando è necessario agitare gli alimenti durante la cottura automatica, il fornso si arresta, viene emesso un segnale acustico, il tempo di cottura rimanente e un indicatore lampeggiano sul display. Per continuare la cottura, premere il tasto AVVIO/MINUTO AUTO.
- La temperatura finale varia in base alla temperatura iniziale. Controllate che il cibo sia bollente dopo la cottura. Se necessario, è possibile augmentare il tempo di cottura manually.
- Quando si usa la cottura automatica il risultato dipende da parametri quali forma e dimensione del cibo,或者其他 che dalle preferenze personali riguardo al livello di cottura. Se non siete soddisfatti del risultato ottenuo con la cottura programmata, regolate il tempo di cottura in base alle vosre esigenze.

ZIONI UTILI
1. COTTURA IN SEQUENZA
Questa funzione consente un funzionamento continuo e ininterrotto per due diversi fasi.
Esembio:
Per cuocere per: 5 minuti con potenza P100 (Fase 1)
16 minuti con potenza P30 (Fase 2)
FASE 1
- Inserire il livello di potenza premendo il tasto LIVELLO DI POTENZA una volta.


x1
- Inserire il tempo di cottura premendo il tasto 1 MIN. cinque volte.

x5


FASE 2
-
Inserire il livello di potenza premendo il tasto LIVELLO DI POTENZAotto volte.
-
Inserire il tempo di cottura premendo il tasto 10 MIN una volta e quin di il tasto 1 SEC sei volte.
-
Premere il tasto AVVIO/ MINUTO AUTO una volta per iniziare.


x8


MIN

MIN

x6



x1
Il forn o inizia a cuocere per cinque minuti su P100 e quindi per 16 minuti su P30.
NOTA: se P100 è selezionato come livello di potenza finale, non è necessario insere il livello di potenza.
2. MINUTO AUTOMATICO:
MINUTO AUTOMATICO consente di:
cuocere con potenza P100 in multipli di 1 minuto.
- estendere i tempi di cottura in multipli di 1 minuti quando si usa la modalità di cottura manuale.
Esempio: per cucinare con P100 per due minuti, premere il tasto AVVIO/MINUTO AUTOMATICO due volte.
NOTA:
Il tempo di cottura cui este ad un massimo di 99 minuti.
Esemblio:

x2


FUNZIONI UTILI

3. MENO () e PIU (▲)TEMPO:
I tasti MENO () TEMPO e PIU () TEMPO consentono:
- ridurre o aumento il tempo di cottura/scongelamento quando il forno è in uso (solo cottura manuale).
PER USARE MENO E PIU CON LA COTTURA MANUALE
Premere il tasto MENO () o PIU () TEMPO per ridurre o augmentare il tempo di cottura o di scongelamento in multipli di 1 minuto nelle forno è in uso. Il tempo di cottura generale può essere augmentato fino a un massimo di 99 minuti, 90 secondi.
Esempio: cuocere su P50 per 10 minuti e quindi ridurre il tempo di cottura per due minuti:
-
Inserire il livello di potenza premendo il tasto LIVELLO DI POTENZA sei volte.
-
Inserire il tempo di scongelamento premendo il tasto 10 MIN. una volta.
-
Premere il tasto AVVIO/ MINUTO AUTO una volta per avviare la cottura.

- Ridurre il tempo di
cottura premendo il tasto Il tempo di cottura è ridotto di due minuti e continua a demENO TEMPO due volte. crescere, per esempio:

x2


ZIONI UTILI
4. TIMER DA CUCINA
Usare il TIMER CUCINA come timer per i minuti o per monitorare il tempo di riposo per alimenti cotti/scongelati.
Esemblio:
Per impostare il timer per 5 minuti.
-
Premere il tasto TIMER CUCINA una volta.
-
Inserire il tempo di cottura premendo il tasto 1 MIN. cinque volte.
-
Premere il tasto AVVIO/ MINUTO AUTO una volta per iniziare.

x1


x5x1



Il display farà il conto alla rovescia. Quando il display raggiunge lo zero, viene emesso un segnale acustico.
5:00
É possible inserire qualunque tempo fino a 99 minuti. Per cancellare il TIMER DA CUCINA durante ilconto all rovesci, premete il tasto ARRESTO/ANNULLA.
NOTA: la funzione TIMER DA CUCINA non può essere utilizzata durante la cottura.
RACCOMANDAZIONI PER CUCINA A MICROONDE

Le microonde cuociono gli alimenti più rapidamente rispetto alla cottura convenzioneale. Pertanto è necessario che si applichino alcune tecniche per assicurare buoni risultati.
Molte delle seguenti tecniche sono simili a quale usate nella cottura tradizione.
CONSIGLI PER LA COTTURA:
In caso di riscaldamento di alimenti inserti in contentitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione.
Assicurarsi che gli utensili siano adatti per I'uso in un forno a microonde. (Vedere "Stoviglie adatte" a pagina I-28).
Non collocare alimenti/utensili caldi sul piatto rotante freddo o alimenti/utensili caldi su un piatto rotante caldo.
- Essere sempre presenti durante l'uso delorno.
I liquidi e gli alimenti non devono essere riscaldati in contentitori sigillati o vaso/contentitori con coperchi, perché la pressione aumento all'interno e potrebbe causarne l'esplosione. - Usare solo popcorn a microonde all'interno della confezione consigliata (seguire le istruzioni del produttore). Non usare olio a meno che non sia specificato dal produttore e non cuocere più di quelloindicato.

ATTENZIONE:
Seguire sempre le istruzioni del manuale di istruzioni SHARP.
Se si superano i tempi di cottura consigliati e si usano livelli di potenza troppo elevati, gli alimenti potrebbero surriscaldarsi, bruciare e in circostanze estreme, prendere fuoco e danneggiare il forno.
Tecniche di cottura
| Disposizione | Collocare le parti più spesse degli alimenti verso l'esterno del piatto, p.es. le cosce del pollo. Gli alimenti collocati verso l'esterno del piatto ricevono meno energia, quando cuociono più rasa-dente rispetto a quelli al centro. |
| Coperchio Alcuni alimenti beneficiano dall'essere coperti durante la cottura al microonde, seguire le raccoman-dazioni. Usare una pellicola per microonde ventilata o un co-perchio adatto. | |
| Bucare Gli alimenti con guscio, pelle, o membrana devono essere bucati molto volte di essere cotti o riscaldati perché si forma vapore e potrebbe causarne l'esplo-sione. p.es. patate, pesce, pollo, salsicce. NOTA: le uova nei gusci e le uova bollite dure/molli non devo-no essere riscaldate in microonde perché potrebbero esplodere,anche dopo il termine della cottura. | |
| Agitare, girare e ricollocare | Per una cottura uniforme è essenziale agitare, girare e ricollocare gli alimenti durante la cottura. Agitare e ricollocare sempre dall'ester-no verso il centro. |
| Riposo Dopo la cottura | è necessario lasciare riposare per quale istante,cisione la dispersione uniforme del calore negli alimenti. |

COMANDAZIONI PER CUCINA A MICROONDE
| Caratteristiche degli alimenti | |
| Composizione | Gli alimenti ricchi di grasso o zucchero (p.es. budini, torte) richiedono meno tempo per la cottura. Fare attenzione perché un surriscal-damento può causare incendi.Le ossa negli alimenti conduccono calore, e gli alimenti si cuociono più velocamente. Fare attenzione a una cottura uniforme degli ali-menti. |
| Densità La densità degli alimenti ha effetto sul tempo di cottura necessario.Gli alimenti leggeri e porosi, come morte o pane, si cuociono più rapidamente rispettoagli alimenti pesanti e densi come arrosti e pasticci. | |
| Quantità | Il numero di microonde nel forno resta lo stesso independentemente da quanto cibo viene cucinato. Il tempo di cottura devese essere augmentato se la quantità di alimenti nel forno aumento.P.es. quattro patate richiedono più tempo di cottura di due. |
| Dimensioni | Gli alimenti e i pezzi piccoli si cuociono più rapidamente di quello più grandi, poiché i microonde penetrano da tutti i lati verso il centro. Per una cottura uniforme fare pezzi delle stesse dimensioni. |
| Forma | Gli alimenti di forma irregolare, come pezzi o cosce di pollo, devo-no essere cotti più a lungo nelle parti più spesse. Per una cottura uniforme, collocate le parti più spesse all'esterno del piatto dove ricevono più energia.Le forme rotonde si cuociono in modo più uniforme delle forme squadrate con la cottura a microonde. |
| Temperatura degli alimenti | La temperature iniziale degli alimenti ha effetto sul tempo di cottura necessario.Gli alimenti freddi richiedono più tempo per la cottura degli alimenti a temperatura ambiente.P.es. una torta preparata con ingredienti freddi (p.es. margarina) richiede più tempo per la cottura di una torta con ingredienti a temperatura ambiente.La temperature del contentatore non è un'indicazione veritiera del-la temperature degli alimenti o della bevanda. Tagliare gli alimenti con farciture, per esempio ciambelle alla marmellata, per rilasciare il calore o il vapore. |

Volto e mani: usare sempre quanti da forno per rimuovere gli alimenti o le stoviglie dal forno. Restare indietro quando si après lo sportello del forno per consentire al calore o al vapore di dispersersi. Quando si rimuvondo i coperchi (come la pellicola), si aprono le borse degli arrosti o la confezione del popcorn, tenere il vapore lontano da mani e molto.

Controllare la temperatura di alimenti e bevande eagitare prima di servire. Fare attenzione quando si servono i neonati, i bambini o gli anziani. I tenuti dei biberon e dei vasetti di omogeneizzati devono essere agitati o mescolati e controllare la temperatura prima di consumare per evitare bruciature.
STOVIGLIE ADATTE

Per cucinare/scongelare cibo in un forno a microonde, l'energia a microonde deve poter passare atraverso un contentitore perché penetr nel cibo. Per quello è importante scegliere gli utensili adatti. I piatti rotondi o ovali sono preferibili a quelli quadrati o oblunghi, perché il cibo sui bordi tende a cuocere troppo. Diversi utensili da cucina possono essere usati, come individato sotto.
| Utensile Microonde | sicuro | Commenti |
| Fogli di alluminio vaschette di allu-minio | ✓ / X | Dei pezzi di fogli di alluminio possono essere utilizzati per proteggere il cibo dal surriscaldamento. Tenete i figli ad almeno 2cm delle pareti del forno, perché potrebbero formarsi degli archi elettrici. I contentitori di alluminio non sono consigliati, a meno che non sia specificato dal produttore, per esempio Microfoil®; seguite rigorosamente le istruzioni. |
| Piatto crisp | ✓ | Seguire sempre le istruzioni dei produttori. Non supe-rare il tempo di cotturaindicato.Fare molto attenzione perché questi piatti sono mol- to caldi. |
| Porcellana e cerà-mica | ✓ / X | Porcellana, terracotta, vasellame smaltato e porcella- na fine sono di solito adatti, a meno che non abbiano decorazioni in metallo. |
| Articoli di vetro p.es.Pyrex® | ✓ | Fate attenzione se utilizzato cristalleria fine, poiché può rompersi o creparsi se riscaldata improvvisamente. |
| Metallo | X | Non è consigliato l'utilizzo di utensili da cucina in met- tallo perché possono create archi elettrici, che posso- no trasformarsi in fuoco. |
| Plastica/polistirene, per esempio conte-nitori di fast food | ✓ | Fate attenzione poiché alcuni contentitori si deforma- no, si sciolgono o scoloriscono ad alto temperature. |
| Pellicola protettiva | ✓ | Non dovrebbe toccare il cibo e devese essere forata per permettere al vapore di fuoriuscire. |
| Sacchetti per il freezer/l'arrosto | ✓ | Deve essere forato per far uscire il vapore. Assicuratevi che i sacchetti siano adatti per l'uso nel microonde. Non usate fermagli in plastica o metallo, perché potrebbero sciogliersi, incendiarii a causa degli archi elettrici. |
| Carta - piatti, bicchie- ri e carta da cucina | ✓ | Da usare solamente per riscaldare o per assorbire l'u-midità. Attenzione al surriscaldamento, che potrebbe causare fiammate. |
| Paglia e contentitori di legno | ✓ | Fate sempre attenuatione al forno quando utilizzate质疑 ma- teriali perché il surriscaldamento può provocare fiammate. |
| Carta riciclata e gior-nali | X | Può containere estratti di metallo che causano archi metallici e possono sfociare in fiammate. |

ATTENZIONE:
In caso di riscaldamento di alimenti inserti in contentitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete ilorno tutto osservazione.

Scongelare gli alimenti usingo il forno a microonde è il metodoi più rapido.
Si tratta do un processo semplice ma le seguenti istruzioni sono essenziali per assicurare che gli alimenti siano adeguatamente scongelati.
| Spostare Gli alimenti | enti collocati verso l'esterno del piatto ricevono si scongelano più rapidamente degli alimenti al centro. Pertanto è essenziale che gli alimenti siano spostati sono a quattro volte durante lo scongelamento. Spostare i peszi vicini dall'esterno al centro e spostare le parti sovrapposte. Ciò garantisce che tutte le parti siano scongelate uniformamente. |
| Separare Gli alimenti | enti possono essere attaccati insieme quando sono rimossi dal congelatore. è importante essere rareggi alimenti non appena possibile durante lo scongelamento. p.es. fette di pancetta, fletti di pollo. |
| Coperchio | Alcune aree degli alimenti scongelati sono diversire bollenti. Per im-pedire che diventino può calde e iniziare la cottura, queste aree devo-no essere protette con pezzettini di foglio, che riflettono le microonde, p.es. per cosce e ai di pollo. |
| Riposo Il tempo di | riposo è necessario per assicurare che gli alimenti siano ben scongelati. Lo scongelamento non è completinga una volta che gli alimenti sono ri-mossi dal forno a microonde. Gli alimenti devono riposare, essere co-perti, per un certo intervallo di tempo al fine di assicurare che il centro sia completenessamente scongelato. |
| Girare | È essenziale girare tutti gli alimenti almeno 3 - 4 volte durante lo scon-gelamento. Serve a garantire che siano completenessamente scongelati. |
NOTE:
Rimuovere tutte la confezione e la copertura prima di scongelare.
Per scongelare gli alimenti, usare livelli di potenza del microonde MEDIO BASSO o BASSO.

CONSIGLI PER RISCALDAMENTO

Per il riscaldamento degli alimenti, seguire i consigli e le linee guida di seguito per garantire che gli alimenti siano ben riscaldati prima di servire.
| Pasti impiat- tati | Rimuovere porzioni di carne o pollame, riscaldarle se- paratemante, vedere di seguito. Collocare le parti più piccole degli alimenti al centro del piatto, gli alimenti più grandi e spessi sul bordo. Coprire con una pellicola forata da microonde e riscaldare su MEDIO, agitare/spostare a metà riscaldamento. NOTE: assicurarsi che gli alimenti siano ben riscaldati prima di servire. | |
| Carne affet- tata | Coprire con una pellicola da microonde forata e riscaldare su MEDIO. Spostare almeno una volta per garantire un ri- scaldamento uniforme. NOTE: assicurarsi che la carne sia ben riscaldata prima di servire. | |
| Porzioni di pollo | Collocare le parti più spesse degli alimenti all'esterno del piatto, coprire con una pellicola forata da microonde e ri- scaldare su MEDIO ALTO. Girare a metà scaldatura. NOTE: assicurarsi che il pollo sia ben riscaldato prima di servire. | |
| Pastici | Coprire con una pellicola per microonde ventilata o un co- perchio adatto e riscaldare su MEDIO. Agitare frequentlymente per assicurare un riscaldamento uniforme. NOTE: assicurarsi che gli alimenti siano ben riscaldati prima di servire. |
Per ottenere i migliorori risultati durante il riscaldamento, selezionare un livello di potenza del microonde adeguato al tipo di alimento. P.es. un vassoio di verdure cui èssere riscaldato usando ALTO, nella lasagna contente ingredienti che non possono essere agitat, deve essere riscaldata usingo MEDIO.
NOTE:
Rimuovere gli alimenti dal foglio o dai contentitori in metallo prima di riscaldare.
I tempi per il riscaldamento sono influenzati da forma, profondità, quantità e temperatura degli alimenti insieme a dimensioni, forma e materiali del contentatore.

Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto, perché potrebbe verificarsi un'eruzione del contento dal contentitore quando vengono riscaldati, con pericolo di bruciature.
Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanje grasse, quali ad esempio torte o budini.
Non riscaldare olio o grasso per la frittura profonda perché potrebbe causare surriscaldamento e incendio.
Le patate in scatola non devono essere riscaldate nel forno a microonde, seguire le istruzioni del produttore sulla scatola.

Prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contentuto dei bibe-ron o dei vasetti di omogeneizzati, nonché di controllare la temperatura, per evitare scottature.

ZIA E MANUTENZIONE
INTERNO DEL FORNO
- É importante pulire l'interno del forno a microonde après agli uso.
- Per pulire l'interno del forno, usare una soluzione detergente delicata, come liquido detergente, con acqua calda su panno morbido.
Gli schizzi di cibo e liquidi si accumulano sulle pareti e il soffitto del forno. Se si consente l'accumulo di grasso, unto e residui di cibo nell'interno del forno, potrebbe surriscaldarsi o prendere fuoco. - Tenere sempre pulito il coperchio di guida d'onda. Il coperchio di guida d'onda è costruito con materiali fragili e deve essere pulito con cura (osservare le istruzioni per la pulizia). NOTE: bagnare in excesso può causare la disintegrazione del coperchio della guida d'onda.
La copertura delle onde guida è una parte deperibile eswana una regolare pulizia, dovra essere sostituita.
Il cibo rilascia vapore durante la cottura e causa condensa all'interno del forno. E' importante asciugare il forno. Una concentrazione di condensa potrebbe causare la formazione di ruggine all'interno del forno.
Non consentire che I'unto o lo sporco si accumulino sulle guarnizione dello sportello o le zone intorno allo sportello. Ciò potrebbe impedire una corretta chiusura dello sportello e causare la perdite di microonde (seguire le istruzioni sulla pulizia).
Assicurarsi che il piatto rotante e le rotelle siano puliti dopo agli uso usinga una soluzione liquidi di lavaggio delicata e asciutta. Ci impedisce l'accumulo di unto e residui di alimenti.
Il piatto rotante vuo essere lavato in lavastoviglie.
PULIRE REGOLARMENTE IL FORNO E TOGLIERE I RESIDUI DI CIBO.
La mancata pulizia delorno potrebbe danneggiare la superficie e quindi influire sulla durata dell'elettrodomestico e creare situazioni pericolose.
RIVESTIMENO ESTERNO
- Pulire l'esterno del forno a microonde con una soluzione detergente delicata, come liquido detergente, con acqua calda su panno morbido.
Il pannello di controllo deve essere pulito e asciugato con lo sportello aperto, quando disattivando il forno.
NOTE:
Non usare detergenti spray, tappetini da forno e smacchiatori abrasivi perché possono danneggiare la superficie del forno.
Nonutilizzaregettiavapore.
- Fare attenzione a non lasciare entrare acqua con sapone nei piccoli fori delle pareti del forn o nella cavity. Una penetrazione eccessiva di acqua atraverso questi fori cui po causare danni all'interno del forn.
RISOLUZIONE PROBLEMI

Se si ritiene che ilorno non stia funzionando correttamente, ecco alcune simplici verifiche che è possibile eseguire autonomamente prima di contattare l'assistenza. Ciò consente di evitare interventi non necessari se il guasto è facile da riparare.
Seguire I'elenco seguente:
Collocare mezzo bicchiere d'acqua sul pietto rotante e chiudere lo sportello. Selezionare ALTO e programmare il forno per cuocere per un minuto.
I. La spia delorno si illumina durante la cottura?
2. Il piatto rotante gira?
3. La ventola di raffreddamento funziona? (Controllare collocando la mano sopra le aperture della ventola.)
4. Dopo un minuto viene emesso un segnale acustico?
5. L'acqua nel bicchiere è calda?
Se la risposta è "NO" a una di queste lavoro, controllare che ilorno sa correttamente collegato e che il fusibile non sia saltato. Se tutto è in ordine, controllare la tabella seguente.
NOTA:
Se cucinate per più di un tempo standard (vedi la tabella sotto) utilizzando la stessa modalità di cottura, i meccanismi di sicurezza del forno si attivano automaticamente. Il livello di potenza del microonde verrà ridotta.
| Modalità di cottura Tempo standard | |
| Cucina a microonde ALTO 20 minuti |
ATTENZIONE:
Non regolare, riparare o modificare il forno da soli. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che non sia effettuato da un technique addestrato SHARP è pericoloso. è importante perché potrebbe includere la rimozione dei coperchi che protegnono dalle microonde.
- La guarnizione dello sportello arresta la perdita di microonde durante l'uso del forno, ma non forma una chiusura ermetica. É normale vindere gocce di acqua, luce o aria calda intorno allo sportello del forno. Gli alimenti con elevato contento di umidità rilasciano vapore e generano condensa all'interno dello sportello e ciò potrebbe fuoriuscire dal forno.
- Riparazioni e modifiche: non tentate di operare il fornse se non funziona correttamente.
- Accesso alla spia e al rivestimento esterno: non rimuovere il rivestimento esterno. Ciò è molto pericoloso a causa delle parti ad alta tensione all'interno che non devono essere toccare, in quanto potrebbero essere mortali. Il fornò non è dotato di coperchio di accesso alla spia. Se la spia si guasta, non tentare di sostituirla da soli, ma contattare una struttura di servizio appropriata SHARP.
| DOMANDA RISPOSTA | |
| Presenza di ipotermia intorno allo sportello. | Quando il fornò è in funzione, l'aria circola nella cavity. Lo sportello non forma una chiusura ermetica quando l'aria potrebbe fuoriuscire dello sportello. |
| Nel fornò si forma condensa che potrebbe fuoriuscire dello sportello. | La cavity del fornò normalmente sare è più fredda degli alimenti cucinati, e quin- di il vapore prodotto durante la cottura si condensa sulla superficie fredda. La quantità di vapore prodotto dipende dal contento d'acqua degli alimenti cucinati. Alcuni alimenti, come le patate hanno un elevato contento di umidità. La condensa intrappolata nel vetro dello sportello deve essere pulita dopo alcune ore. |
| Lampeggiamento o arco elettrico dall'interno della cavity durante la cottura. | L'arco elettrico si verifica quando un oggetto metallico entra in contatto ravvicinato alla cavity del fornò durante la cottura. Ciò irruvidire la superficie della cavity, ma sera danneggiare il fornò. |
| Patate con arco elettrico. | Assicurare che tutti gli "occhi" siano stati rimossi e che le patate siano state fora- te, posizionarle direttamente sul piatto rotante o un piatto resistente al calore. |
| Lo schermo si illumina ma nel pannello di controllo non fun- ziona quando viene premuto. | Controllare che lo sportello sia chiuso correttamente. |
| Il fornò cuoce troppo lentamente. | Assicurarsi di avere selezionato il livello di potenza corretto. |
| Il fornò emette un rumore. | L'energia a microonde emette ON e OFF durante la cottura/scongelamento. |
| Il rivestimento esterno è caldo. | Il rivestimento potrebbe essere caldo al tutto - tenere lontani i bambini. |

DATI TECHNICI
| Nome del modello: R-270 | |
| Tensione di linea CA : 230-240V a singola fase, 50Hz Consumo elettrico: microonde : 1200W Corrente di entrata: microonde : 5,2A Potenza in uscita: Microonde : 800W (IEC 60705) CATEGORIE DI RISCALDAMENTO : E Frequenza delle microonde : 2450MHz* (Gruppo 2/Classe B) Dimensioni esterne (L) x (A) x (P)** mm : 452 x 262 x 342 Dimensioni interne (L) x (A) x (P)*** mm : 315 x 210 x 329 Capacità del forno : 20 litri** Uniformità di cottura : diametro piatto rotante 245mm Peso : circa 1,2kg |
- Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011. In conformità a tale norma, quello prodotto è classificato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B. Gruppo 2 significata che l'apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi. Apparecchiatura di classe B significata che l'apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestici.
** La capacité interna è calculata misurando la massima ampiezza, larghezza e profondità. La capacité attuale per conservare gli alimenti è minore.
Nel quadro della nostra politica di miglioramento continuo, le specifiche tecniche sono essere modificate alla sua comunità preventiva.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, conservata in un sistema di archivazione o trasmessa in alcuna forma, elettronica, meccanica, fotocopia, registrazione, traduzione, o altri strumenti nelle previa autorizzazione di SHARP Vestel UK.
Le illustrazioni, le informazioni tecniche e i dati conteni in questa pubblicazione sono, per scienza e coscienza, corretti al momento della stampa. Il diritto di modificare le specifiche, in qualsiastante, alla preavviso, è riservato in quanto parte della nostra politica di sviluppo e miglioramento continuo.






