HARTAN VIP GTS - Passeggino

VIP GTS - Passeggino HARTAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VIP GTS HARTAN in formato PDF.

📄 114 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HARTAN VIP GTS - page 56
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su VIP GTS HARTAN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VIP GTS - HARTAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VIP GTS del marchio HARTAN.

MANUALE UTENTE VIP GTS HARTAN

Per bambini dai 6 mesi in su fino a 22kg

Sotto i 6 mesi con un'adeguata navicella.

Questo prodotto non è adatto per fare jogging o correre con i pattini.

1 Manico
Dispositivo di bloccaggio del manico
3 Ghiera regolazione telescopica
4 Bloccaggio ruote
5 Ruote piroettanti bloccabili
6 Supporto ruota piroettante
7Freno di stazionamento
8 Sospensioni a bracci oscillanti regolabili
10 Rete traspirante
11 Regolazione barra di protezione
12 Rimozione capottina e barra di protezione
13 Regolazione schienale
14 Cinture di sicurezza

15 Regolazione poggiapiedi
16 Prolunga poggiapiedi
17 Blocco automatico della parte superiore
19 Protezione anticaduta
20 Visiera parasole
21 Blocco di sicurezza
22 Sospensione a trazione anteriore
27 Porta ombrellino parasole

Congratulations!

Acquistando quello prodotto di qualità della nostra casa Xantan avete fatto un'ottima scelta e il vostro bambino si sentirà sicuro e protetto. I nostri prodotti sono realizzati con la massima attenzione e sottomosti a severi controllingi di qualità,osi avete la garanzia di poter utilizzato a lungo il passeggino da voi acquistato Xantan. L'utilizzo di tessuti testati per le sostanse nocive vi garantisce la totale sicurezza per il vostro bambino.

IMPORTANTE! PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'uso E CONSERVATELE PER FUTURE REFERENZE. LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE DISPOSIZIONI PUO COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.

Se le istruzioni non sono chiare o se avete bisogno di ulteriori informazioni contattate il rivenditore. Assicuratevi che sono gli altri utilizzatori siano al corrente delle funzioni del passeggino e delle istruzioni di sicurezza.

Per la sicurezza del vosto bambino

ATTENZIONE! - Prima dell'uso assicuratevi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano chiusi.

ATTENZIONE! - Prima dell'uso assicuratevi che il passeggino non sia danneggiato e che nessuno dei loro componenti sa strappato o rotto. In caso contrario, è fatto assoluto divieto di utilizzato.

ATTENZIONE! - Quando aprite e chiudete il passeggino assicuratevi che il bambino sia lontano alla sua portata per evitare che si ferisca.

ATTENZIONE! - Non lasciate mai il bambino incustodito sul passeggino.

ATTENZIONE! - Prima dell'uso assicuratevi che la navicella, la seduta o il seggiolino per auto siano correttamente agganciati.

ATTENZIONE! - Salire o scendere per le scale e sovraccaricare il passeggino più causare danni e mettere in pericolò il vostro bambino.

ATTENZIONE! - Parcheggiate sempre il passeggino azionando il freno di stazionamento e quando utilizzate i mezzi pubblici mettetelo in una posizione sicura.

ATTENZIONE! - I passeggini, le carrozzine e le navicelle non sonolettini né sostituti della culla e quando devono essere utilizzati solo per il trasporto.

ATTENZIONE! - L'utilizzo del passeggino per fare jogging, pattinarere e simili è pericoloso e quando è vietato.

ATTENZIONE! - Tenete i bambini che giocano lontani dal passeggino e non permiette loro di utilizzarlo come se fosse un gioco.

ATTENZIONE! - Utilizzate sempre l'imbracatura di sicurezza.

ATTENZIONE! - Non appendere borse o pesi al manico, allo schienale o ai lati del passeggino perché possono comprometerne la stabilità.

ATTENZIONE! - Non utilizzate mai il parapioggia perché la capottina (pericolo di soffocamento).
Non esporre mai il parapioggia al sole quando il bambino è all'interno del passeggino (surriscaldamento).

ATTENZIONE! - Tenete il passeggino lontano dal fuoco e dalle fonti di calore.

ATTENZIONE! - Questo modello è omologato per 1 bambino.

ATTENZIONE! - Per questo modello non è ammessa una seconda seduta.

ATTENZIONE! - Non utilizzate la seduta, la parte superiore del passeggino o la navicella per il trasporto in auto.

ATTENZIONE! - Rimuovete subito tutte le plastiche di imballaggio e non permette al vostro bambino di giocarci (pericolo di soffocamento).

ATTENZIONE! - Non utilizzate accessori e componenti non autorizzati dal produttore.

Istruzioni per l'uso

ATTENZIONE! Quando si apree o si chiude il telaio del passeggino e quando si regola lo schienale, fare attenuatione a non rimanere con le dita schiacciate tra i meccanismi. Fate attenzione che il vosto bambino si trovi ad una distanza sicura.

Apertura del passeggino

Sollevate il manico 1 finché il dispositivo di bloccaggio del manico 2 non scatta in posizione su entrambi i lati. ATTENZIONE! Prima dell'uso assicuratevi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano chiusi. Fate attenzione che il vostro bambino si trovi ad una distanza sicura.

Chiusura del passeggino

Girate la ghiera 3 versus l'internale e fate scorrere allo stesse tempo il manico telescopico fino in fondo. Tenete girata la ghiera 3, poi premete il pulsante rosso 21 e spingete enerigicamente il manico 1 finché non si sblocca.

Regolazione del manico telescopico in altezza

Per regolare il manico in altezza girate la ghiera 3 verso l'interno e tirare il manico 1 finché non scatta nella posizione desiderata su entrambi i lati.

Rimozione delle ruote posteriori

Rilasciate il freno di stazionamento 7. Premete sul pulsante 4 e rimuovete la ruota. Inflate la ruota sull'asse fino in fondo. Fate attenzione che tutte le ruote scattino correttamente in posizione, quando spingete nuova-mente il pulsante all'interno.

Ruote piroettanti bloccabili

Per bloccare le ruote piroettanti piegate la leva di bloccaggio 5 in basso. Le ruote si blocano automaticamente su entrambi i lati non appena si trovano nella direzione di marcia. Per sbloccarle, riportate la leva di bloccaggio 5 in orizzontale. Su superfici accidentate e in caso di passo molto veloc, vi consigliamo di bloccare le ruote per evitare bruschi arresti.

HARTAN VIP GTS - Ruote piroettanti bloccabili - 1

Rimozione delle ruote piroettanti

Per rimuovere le ruote piroettanti, premere il pulsante al centro del tappo a vite 6 ed estrarre la ruota dal supporto. Per montare la ruota, inflatela con i因为他们 di fissaggio nel supporto e spingete enericiamente finché non sentite che scatta in posizione.

Freno di stazionamento

Premendo sul pulsante rosso 7, il freno scatta in posizione. Quando parcheggiate il passeggino verificate che non si muova provando a spingerlo. Premendo sul pulsante verde 7, il freno viene rilasciato. ATTENZIONE! Prima di sedere e sollevare il bambino dal passeggino controllate che i fremi siano sempre bloccati.

Sospensioni a bracci oscillanti regolabili

Girando la maniglia di regolazione 8 potete regolare le sospensioni in modo più o meno leggero o più o meno sportivo.

Capottina parasole

E possibile richiudere il parasole oppure rimuoverlo mediente la cerniera lampo.

Rete traspirante 10 sulla capottina

Per evitare che il calore ristagni all'interno, potete après l'oscurante. A tal fine tirare l'oscurante verso l'alto. Come precauzione aggiuntiva si cui après il parasole 20.

HARTAN VIP GTS - Rete traspirante 10 sulla capottina - 1

HARTAN VIP GTS - Rete traspirante 10 sulla capottina - 2

Capottina e barra di protezione

Per rimuovere la capottina o la barra di protezione premete sulla chiusura a baionetta 12. Durante il montaggio fate attenzione che la barra di protezione scatti correttamente in posizione e che nessun pezzo di stoffa rimanga impigliato nel meccanismo. Per regolare l'inclinazione della barra di protezione premete i pulsanti di regolazione 11.

ATTENZIONE! NON utilizzare la barra della capottina della carrozzina e la barra di protezione del passeggino come manici per il trasporto.

Regolazione dello schienale

Sollevando la maniglia di regolazione 13 sul retro, è possibile inclinare lo schienale con diverse angolazioni alla posizione seduta fino a quella distesa.

ATTENZIONE! Durante la regolazione fate attenzione che il bambino non finisca impigliato nei meccanismi mobili e che lo schienale scatti correttamente in posizione.

Protezione anticaduta ATTENZIONE!

Come cautela aggiantiva contro la caduta, fissate le clip 19 della capottina alla aste metalliche dello schienale.

Cintura di sicurezza ATTENZIONE!

Proteggere il proprio bambino con ilsystema di cinture a 5 puniti 14. Accertarsi che le cinture delle spalle D siano inserte e che la cintura si aben tesa. La lunghezza delle cinture cui assere regolata con le estremita F, l'ampiezza delle cinture delle spalle e del bacino cui assere regolata aprendo I'elemento scorrevole a chiusura rapida G e tirando la cintura E.

Apertura della cintura: premere i due pulsanti B e rimuovere la chiusura magnetica A. Adesso si puòtoglierefacilitmente il fissaggio inferiore C.

Chiusura della cintura: mettere insieme i due fissaggi C e applicare la chiusura magnetica A; la chiusura avviene automaticamente.

Porta ombrellino parasole 27

Rimuvotete la parte inferiore dell'ombrellino, quando,inflate il perno di fissaggio dell'ombrellino nella fessura del supporto.

Regolazione del poggiapiedi

Per abbassare il poggiapiedi premete contemporaneamente i pulsanti di sicurezza 15 sui due lati. Il poggiapiedi scatta automaticamente nelle diverse posizioni sollevandolo leggermente verso l'alto.

Premendo i due pulsanti 16 è possibile estrarre e quindi prolungare il poggiapiedi.

Blocco automatico della parte superiore 17

Posizione la seduta della carrozzina sul telaio in modo tale che entrambe le maniglie di bloccaggio siano sovrapposteagli apposti perni di fissaggio. I dispositivi di bloccaggio si bloccano automaticamente su ambo i lati quando le maniglie vengono rilasciate.

ATTENZIONE! Prima dell'uso verificate che la seduta sia

fissata saldamente al telaio! Per sbloccare i dispositivi di bloccaggio tirate la barra rossa leggermente verso l'esterno e quando rimuovete la seduta. Éanche possibile girare la seduta della carrozzina.

HARTAN VIP GTS - ATTENZIONE! Prima dell'uso verificate che la seduta sia - 1

HARTAN VIP GTS - ATTENZIONE! Prima dell'uso verificate che la seduta sia - 2

HARTAN VIP GTS - ATTENZIONE! Prima dell'uso verificate che la seduta sia - 3

HARTAN VIP GTS - ATTENZIONE! Prima dell'uso verificate che la seduta sia - 4

Idoneità per il bambino

La seduta è idonea per bambini dai 6 mesi in su e fino a 22kg di peso.

ATTENZIONE! Utilizzato questa seduta solo quando il bambino risce a sedersi da solo e a partire dai 6 mesi d'eta.

Per bambini al di sotto dei 6 mesi d'ètà e con un peso massimo di 9 kg che non sanno ancora mettersi a sedere da soli, o meglio che cadono da un lato o che si sorreggono su mani e ginocchia, utilizzarla solamente insieme a una borsa per il trasporto adatta.

Istruzioni per il controllo e la manutenzione

Tutt i materiali da noi impiegati sono facili da pulire.

Manutenzione delle parti in tessuto

Pulite i tessuti sporchi con una spazzola per vestiti asciutta o con acqua pulita (asciugare con il fon) evitando di sfregare con troppa forza. è possibile rimuovere le macchie più ostinate con un detersivo per delicati. Tutte le parti in tessuto removibili sono dellavate in lavatrice a 30^ (programma per delicati) con un detersivo per delicati. Se vi capita di essere sorpresi da un acquazzone, asciugate il passeggino con la capottina aperta in un luogo asciutto e arieggiato con un panno per evitare che l'umidità passiattraverso le cuciture nell'imbottitur a interna e si formino aloni dovuti all'acqua. Una protezione della pioggia è garantita solo con l'utilizzo di una mantellina parapioggia da noni fornita in dotazione o acquistabile presso il vostro rivenditore. Oltre alle loro molte caratteristiche positive, i nostri tessuti sono molto sensibili ai raggi solari intensi. Vi consigliamo pertanto di parcheggiate il passeggino all'ombra.

Manutenzione del telaio

Il telaio necessita di una manutenzione regolare. L'asse delle ruote deve essere pulito e leggermente oliato agli 4 settimane. Per mantenere funzionali le parti mobili in plastica lubrificarle con silicone spray. In tal modo si previene la produzione di rumori stridenti. Tenere asciutte le parti metalliche rivestite e cromate ed eventualmente pulirle con pasta per lucidatura o cromatura. Per eliminare eventuali piccoli difetti alla vernice del telaio potete utilizzare un pennarello stick acquistabile presso il rivenditore. Non utilizzate mai l'idropulitrice per lavare il vostro passeggino perché distrauggerebbe i cuscinetti a sfere lubricativi delle ruote e danneggerebbe le parti mobili (con seguenti rumori e stridii). Ruote: in caso di usura sostituire tempestamente le bussole dei cuscinetti a strisciamento e le molle. Inoltre, piccoli Sassolini schiacciati o simili possono danneggiare il rivestimento del pavimento.

Se parcheggiate il passeggino alla luce diretta del sole o lo riponete nel portabagagli schiacciato dal peso a temperature superiori ai 40^ , i pneumatici ad aria possono sgonfiarsi o deformarsi.

Garanzia di 2 anni

Acquistando quello prodotto avete diritto ad una garanzia di 2 anni. La garanzia decorre alla segna del prodotto da parte del rivenditore. Come pezza giustificativa conservate questa cartolina compilata, il documento di consegna da voi firmato e lo scontrino d'acquisto perolta la durata della garanzia. In assenza di tali documenti non ci è possibile elaborare nessun reclamo.

GARANZIA IN CASO DI RECLAMO

La garanzia si riferisce a tutti i difetti del materiale e di produzione presenti al momento della consegna.

CASI IN CUI NON SI FORNISCE NESSUNA GARANZIA

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per difetti e danni alla merce venduta non imputabili a noi.
Cio vale in particolare per:

■ segnali naturali dovuti all'uso (usura) e danni dovuti ad un utilizzo smodato
■ danni seguenti emersi perché i danni/vizi non sono stati presi in considerazione e a causa di cui hanno reso più complicata una possibile riparazione
danni dovuti ad un utilizzo improprio o inappropriato (v. Istruzioni per l'uso)
danni dovuti ad un errato montaggio o messa in funzione
■ danni dovuti ad un comportamento negligente o ad una scarsa manutenzione del prodotto acquistato
danni dovuti a modifiche inappropriate al prodotto acquistato

CASI DI ESCLUSIONE DALLA GARANZIA

Ruggine: il telaio è sopposto a trattamento antiruggine al fine di dargli una normale protezione di base. In caso di mancata manutenzione,uttavia,puo succeedere che si formi della ruggine. In tal caso non ci assumiamo alcuna responsabilità.Graffi: se compaiono graffi si tratta di normale usura, per la quale non ci assumiamo alcuna responsabilità.Formazione di muffa:se i tessuti si inumidiscono,devono essere asciugati bene per evitare che si formi muffa (v.Istruzioni per I'uso).Non ci assumiamo alcuna responsabilita per la formazione di muffa.Scolorimento dei tessuti: il produttore certifica che i tessuti sono conformi alle relative norme vigenti.Non è da escludere che i tessuti sbiadiscano a causa di esposizione ai raggi del sole, usura,utilizzato di detersivi, strofinamento (in particolare nei punti intorno alle maniglie) o a lavaggi frequenti.Cio non costituisce pertanto alcun fondamento per un eventuale reclamo.Purtroppo non è sempre possibile evitare lievi differenze di colore tra le singole parti.In tal caso non ci assumiamo alcuna responsabilità.Formazione di nodi nei tessuti:non ci assumiamo alcuna responsabilita per la formazione di nodi nei tessuti in quantico ci rientra nella cura generale dei vestiti. Il problema cui èssere eliminato in tutta simplicità, come nel caso dei maglioni di lana, con una spazzola per vestiti o un'apposita macchina sciogli nodi.Strappi nelle cuciture,nelles clip e nel tessuto:vi preghiamo di verificare attentamente all'atto dell'acquisto che tutte le parti in tessuto, le cuciture e le clip siano cucite e fissate regolarmente.Eventuali reclami per cuciture/clip difettose devono essere essere comunicati al rivenditore subito Upon la constatazione del difetto.Ruote:le ruote dei passeggini non vengono bilanciate e quindi possono presentare una lieve acircolarità ("trallio").Le ruote consumate sono considerate come una manifestazione naturale dell'usura. Nel caso dei pneumatici ad aria,le ruote possono forarsi solo per I'effetto di agenti esterni,oggetti appuntiti o utilizzo con una pressione troppo Bassa. In tal caso non ci assumiamo alcuna responsabilità.

A COSA DOVETE PRESTARE ATTENZIONE ALL'ATTO DELL'ACQUISTO

Verificate che il passeggino sia fornito con tutti i loro componenti e che non manichi nessuna parte. Verificate il corretto funzionamento di tutte le funzioni del passeggino e confermatele su quello documento di consegnata.

COME PROCEDURE IN CASO DI RECLAMO

Comunicate immediamente per Telefono il difetto al rivenditore presso il quale avete acquistato il passeggino per concordare come procedere. Non ci assumiamo una responsabilità per i vizi rilevanti ai fini della sicurezza che non sono stati comunicati al rivenditore entro 30 giorni dal loro manifestarsi. Nell'elaborazione dei reclami trovano applicazione tassi di deprezzamento specifici per ciascun prodotto. A tal fine si rimanda alle Condizioni generali di contratto esposte.

Fare attenuation che il passeggino sua pulito quando viene inviato. I passeggini molto sporchi non possono essere riparati.

UTILIZZO, CURA E MANUTENZIONE

Il passeggino è un mezzo di trasporto per il vostro bambino e per poter conservare la sua qualità originaria delve essere sottomosto alla cura e alla manutenzione previste nelle Istruzioni per l'uso.

HARTAN VIP GTS - UTILIZZO, CURA E MANUTENZIONE - 1

CZ Ceska republika

K

VIP GTS / Yes GTS

Osetrovani latkovych casti

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HARTAN

Modello : VIP GTS

Categoria : Passeggino