Spring - Passeggino HARTAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Spring HARTAN in formato PDF.
Domande degli utenti su Spring HARTAN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Spring - HARTAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Spring del marchio HARTAN.
MANUALE UTENTE Spring HARTAN
Peso: 47 g (solo dispositivo)
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
SPRING - Stazione meteo radiocontrollata

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
- Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
- Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
- Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
- Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
- Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Stazione meteorologica (stazione base)
- Alimentatore
- Trasmettitore esterno (No. Cat. 30.3206.02)
- Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
- Trasmissione senza fili (433 MHz) della temperatura e dell'umidità esterna con raggio d'azione di max. 60 metri (campo libero)
- Indicazione della temperatura e dell'umidità interna
- indicazioni della tendenza, valori massimi e minimi, allarme temperatura
- Previsioni del tempo animati con simboli e tendenza della pressione atmosferica
- Indicazione del punto di rugiada
- Orologio radiocontrollato con allarme e funzione snooze
- Calendario
- Retroilluminazione colorata
4. Per la vostra sicurezza
- Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
- Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
- Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né a dimostrazioni pubbliche ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.

Attenzione!
Pericolo di morte per scossa elettrica!
- Collegare la stazione base esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca corrente a una tensione di 230V!
- La stazione base e l'alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Il dispositivo è adatto esclusivamente all'utilizzo interno in ambienti asciutti.
- Non utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l'alimentatore risultino danneggiati.
- Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potrebbero non riconoscere adequatamente il rischio derivante dall'uso di apparecchi elettrici.
- Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o nel caso in cui non utilizziate il dispositivo per un periodo prolungato.
- Utilizzate esclusivamente l'adattatore in dotazione.
- Collegare prima il cavo alla stazione base e successivamente inserire la spina nella presa di corrente.
- Quando estraete la spina dalla presa di corrente, non tiratela per il cavo.
- Proteggete il cavo di alimentazione in modo che oggetti appuntiti o caldi non vi entrino in contatto.
SPRING – Stazione meteo radiocontrollata


Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
- Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
- Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
- Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
- Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall'umidità. - Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile. Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore.
5. Componenti
Stazione base (ricevitore)
A: Display (Fig. 1):
Display di sinistra
A 1: Temperatura ed umidità esterna
A 2: Indicatori di tendenza
A 3: Simbolo dell'allarme di temperatura
A 4: Simbolo del trasmettitore
Display centrale
A 5: Simboli meteorologici
A 6: Indicatore di tendenza
A 7: Ora, giorno della settimana e data
A 8: Ricezione del segnale DCF
A 9: Simbolo della sveglia, snooze e DST
Display di destra
A 10: Temperatura ed umidità interna
A 11: Indicatori di tendenza
A 12: Simbolo dell'allarme di temperatura
B: Tasti (Fig. 1+2):
Parte anteriore
B 1: Tasto ALERTS
B 2: Tasto ALARM
Parte superiore
B 3: Tasto ▼
B 4: Tasto TIME SET
B 5: Tasto SNOOZE/LIGHT (HI - LOW - OFF)
B 6: Tasto HEAT/DEW
B 7: Tasto ▲
C: Struttura esterna (Fig. 3):
C 1: Fori per sospensione alla parete
C 2: Vano batteria
C 3: Supporto (pieghevole)
C 4: Connettore di alimentazione
C 5: Passacavi
SPRING - Stazione meteo radiocontrollata
D: Trasmettitore esterno (Fig. 4):
Struttura esterna
Parte anteriore:
D 1: Luce LCD
D 2: Vano batteria
D 3: Tasto TX nel vano batteria
Parte posteriore:
D 4: Montaggio a parete
6. Messa in funzione
- Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
- Rimuovere il foglio protettivo dal display della stazione base.
- Collegare la stazione base tramite l'alimentatore fornito in dotazione. Inserire l'adattatore nella presa e collegarlo ad una presa a terra. Avvertenza importante! Controllare che il voltaggio della vostra abitazione non sia maggiore di 230V, perché il dispositivo potrebbe essere danneggiato. Tensioni diverse possono danneggiare lo strumento.
- Verrà emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti dell'LCD appariranno contemporaneamente.
6.1 Inserimento delle batterie del trasmettitore / Ricezione dei valori esterni
- Fare scorrere il coperchio del vano batteria verso il basso.
- Inserire due batterie nuove AA da 1,5 V nel vano batterie del trasmettitore. Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
- Dopo la messa in funzione il trasmettitore esterno inizia automaticamente a trasmettere i valori esterni.
- Appena la stazione base ricevere i valori esterni, questi vengono visualizzati in modo permanente.
- Se i valori esterni non vengono ricevuti, dopo circa 2 minuti sul display viene visualizzato “--”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Eliminare eventuali fonti di interferenza.
- È successivamente possibile avviare anche manualmente la ricerca del segnale del trasmettitore (ad esempio in caso di perdita del segnale o di sostituzione delle batterie).
- Tenere premuto il tasto HEAT/DEW della stazione base per 3 secondi.
- Sul display appare "----".
- Premere il tasto TX nel vano batteria del trasmettitore.
- Un breve segnale acustico verrà emesso e la stazione base inizia a ricevere i valori esterni.
- Dopo la corretta messa in funzione del trasmettitore esterno, chiudere il coperchio della batteria.
6.2 La ricezione del segnale radio DCF
- Dopo la ricezione di valori esterni, l'orologio inizia a ricevere il segnale radio; il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
- Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-10 minuti, viene visualizzata l'ora radiocontrollata e appare il simbolo della ricezione del segnale DCF.
- La ricezione del segnale DCF avverrà alle ore 1.00, 2.00 e 3.00 del mattino. Se la ricezione non è avvenuta con successo alle 3.00, verranno eseguiti tentativi ad ogni ora fino alle 5.00.
- È possibile avviare l'inizializzazione manuale.
- Premere il tasto TIME SET.
- Il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
• Ci sono 3 differenti simboli di ricezioni:
^1 lampeggiante – Ricezione attiva
Simbolo acceso – Ricezione buona
Nessun simbolo - Nessuna ricezione

SPRING – Stazione meteo radiocontrollata

- La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita. Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale.
- Nel caso in cui l'orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente.
• L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazione manuale).
6.3 Informazioni sull'ora radiocontrollata DCF
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen, vicino Francoforte, con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. Durante il periodo estivo DST appare sul display. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi di ricezione, dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da Francoforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
- La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m.
- All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del segnale.
- Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
6.4 Inserimento delle batterie nella stazione base
- Le batterie funzionano come batterie di backup in caso di interruzione di corrente.
- Per una retroilluminazione permanente e per risparmiare le batterie, utilizzare il alimentatore incluso.
- Aprire il vano batteria sul retro della stazione base.
- Inserire tre batterie nuove tipo AAA da 1,5 V. Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
• Richiudere il vano batteria.
6.5 Retroilluminazione
- Attenzione: La retroilluminazione del display funziona solo tramite alimentatore.
• L'impostazione predefinita per la retroilluminazione è HI. - Premere il tasto SNOOZE/LIGHT (HI - LOW - OFF) una volta (LOW) per abbassare la retroilluminazione.
- Premere il tasto SNOOZE/LIGHT (HI - LOW - OFF) nuovamente (OFF) per spegnere la retroilluminazione.
- La retroilluminazione è disattivata.
- Per attivare temporaneamente la retroilluminazione, premere un tasto qualunque.
7. Uso
- Tutti ali inserimenti corretti vengono confermati con un bip.
- L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per un periodo prolungato.
- In modalità impostazione, tenere premuto il tasto ▲ o ▼ per procedere velocemente.
7.1 Impostazione manuale
- Tenere premuto per 3 secondi il tasto TIME SET nella modalità normale per attivare la modalità di impostazione.
- Il fuso orario (0 predefinito) inizia a lampeggiare sul display.
- Impostare il fuso orario (+12/-12) con il tasto ▲ o ▼
- La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).
SPRING - Stazione meteo radiocontrollata

- Premendo nuovamente il tasto TIME SET è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per la lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana, 12 o 24 ore, le ore, i minuti, l'anno, il mese, il giorno e la visualizzazione della temperatura (°C o °F) e installare con il tasto ▲ o ▼
- Confermare con il tasto TIME SET.
- In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.
7.1.1 Impostazione della lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana
- In modalità impostazione è possibile scegliere la lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana.
• Premere il tasto ▲ o ▼
- Impostazione della lingua: Tedesco (GE) (predefinita), Francese (FR), Italiano (IT), Olandese (NE), Spagnolo (SP), Danese (DA) e Inglese (EN).
- Confermare con il tasto TIME SET.
7.1.2 Impostazione del display 24 o 12 ore
- In modalità impostazione è possibile scegliere fra la visualizzazione del display 24 o 12 ore.
- Premere il tasto ▲ o ▼
- Nel formato 12 ore compaiono sul display PM.
- Confermare con il tasto TIME SET.
7.1.3 Impostazione della visualizzazione della temperatura
- In modalità impostazione è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit). - Promero il tasto ▲ a ▼
- Premiere il tasto ▲ 0 ▼. - Confermare con il tasto TIME SET.
7.2 Funzione sveglia
- Premere il tasto ALARM.
- AL e 0:00 (predefinito) o l'ultima ora impostata della sveglia vengono visualizzati sul display.
- Tenere premuto per 3 secondi il tasto ALARM.
• L'indicazione dell'ora inizia a lampeggiare e appare il simbolo della sveglia.
- E possibile impostare l'ora con il tasto ▲ o ▼.
- Premere nuovamente il tasto ALARM ed impostare i minuti con il tasto ▲ o ▼.
- Per tornare alla visualizzazione in modalità normale premere ancora una volta il tasto ALARM.
- La funzione sveglia è attivata.
- Il simbolo della sveglia appare sul display accanto all'ora attuale.
- Premere il tasto ALARM in modalità normale per disattivare o attivare la funzione sveglia.
- Sul display viene visualizzata l'ora dell'allarme attuale e AL.
- Premere nuovamente il tasto ALARM. Il simbolo della sveglia scompare o appare.
- Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare.
- Il simbolo della sveglia inizia a lampeggiare.
• Per arrestare l'allarme, premere un tasto qualunque.
- Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo 2 minuti e si riattiva nuovamente alla stessa ora.
- Il simbolo resta fisso sul display.
- Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto SNOOZE/LIGHT (HI - LOW - OFF).
- Quando la funzione snooze è attivata, Zz inizia a lampeggiare.
- Il suono della sveglia verrà interrotto per 10 minuti.
- Premere il tasto ALARM per disattivare la funzione snooze.
• Il simbolo Zz scompare.
7.3 Temperatura e umidità
7.3.1 Valori massimi e minimi
- Premere il tasto ▲ nella modalità normale.
- Sul display appare MAX.
SPRING – Stazione meteo radiocontrollata

- Vengono visualizzate la temperatura massima e l'umidità massima dell'aria, interne ed esterne, raggiunte dopo l'ultimo azzeramento.
- Premere il tasto ▼ nella modalità normale.
- Sul display appare MIN.
- Vengono visualizzate la temperatura minima e l'umidità minima dell'aria, interne ed esterne, raggiunte dopo l'ultimo azzeramento.
- Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, premere ancora una volta il tasto ▲ o ▼.
• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità MAX/MIN se non si preme alcun tasto. - Tenere premuto il tasto ▲ per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi per cancellarli.
- Tenere premuto il tasto ▼ per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori minimi per cancelarli.
- I valori massimi e minimi verranno memorizzati e a mezzanotte vengono resettati automaticamente.
7.3.2 Frecce della tendenza
- Le frecce della tendenza mostrano se la temperatura e l'umidità sono in aumento (RISING), in discesa (FALLING) o stazionarie (STEADY).
7.4 Previsioni del tempo
- La stazione meteo visualizza 6 simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente nuvoloso, coperto, piovoso, tempestoso e neve).
- La previsione tramite l'indicazione del simbolo si riferisce ad un periodo di tempo di 12 ore e indica solo una tendenza atmosferica. Se ad esempio in questo momento è nuvoloso e viene segnalata pioggia, non si tratta di un funzionamento difettoso dell'apparecchio, bensì di una indicazione che la pressione dell'aria è scesa e c'è da aspettarsi un peggioramento del tempo, anche se non necessariamente la pioggia.
- Il simbolo del sole viene visualizzato durante la notte se vi è una notte stellata
Nota importante!
- Si prega di notare che il simbolo della previsione diviene più preciso nel corso dell'operazione. Il simbolo della previsione è attiva sin dall'inizio, ma l'affidabilità delle previsioni aumenta con la quantità dei dati raccolti. Il sensore deve inizialmente essere impostato sul livello di riferimento del luogo.
- La migliore affidabilità possibile del simbolo della previsione è raggiunta di solito dopo 30 giorni.
7.5 Impostazione dell'allarme temperatura esterna e interna
- Premere il tasto ALERTS in modalità normale.
- HIGH e 60°C (predefinito) o il limite superiore della temperatura esterna impostato vengono visualizzato sul display.
- Tenere premuto il tasto ALERTS.
- La visualizzazione della temperatura inizia a lampeggiare.
- Impostare con il tasto ▲ o ▼ il limite massimo desiderato.
- Confermare con il tasto ALERTS.
- LOW e -40°C (predefinito) o il limite inferiore di temperatura esterna impostato vengono visualizzato sul display.
- La visualizzazione della temperatura inizia a lampeggiare.
- Impostare con il tasto ▲ o ▼ il limite inferiore desiderato.
- Confermare con il tasto ALERTS.
- Impostare il limite superiore e inferiore della temperatura interna procedendo nello stesso modo. (Campo di misura: 0°C...+50°C)
7.5.1 Attivazione e disattivazione dell'allarme temperatura esterno e interno
- Premere il tasto ALERTS nella modalità normale per attivare/disattivare i singoli allarmi.
- HIGH e il limite superiore di temperatura esterna impostato vengono visualizzati sul display.
- Premere il tasto ▲ per attivare la funzione dell'allarme.
- Premere il tasto ▼ per disattivare la funzione dell'allarme.
SPRING - Stazione meteo radiocontrollata

- Sul display appare/scompare il simbolo dell'allarme sopra HIGH.
- Premere il tasto ALERTS per continuare a regolare i singoli allarmi e per tornare alla visualizzazione in modalità normale.
7.5.2 Eventualità di allarme
- In caso di allarme il simbolo corrispondente inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico.
- Spegnere il segnale acustico con un tasto qualsiasi.
7.6 Indicazione punto di rugiada
- Premendo il tasto HEATIDEW è possibile visualizzare il punto di rugiada attuale.
- Sul display vengono visualizzati DEW-POINT e la temperatura.
- Il display torna automaticamente alla visualizzazione corrente di temperatura e umidità.
- Se l'aria viene raffreddata in modo continuo, al permanere costante dell'umidità assoluta, l'umidità relativa aumenta fino al 100%. Se l'aria si raffredda ulteriormente, il vapore acqueo in eccesso viene espulso sotto forma di gocce.
8. Posizionamento della stazione base e fissaggio del trasmettitore
- Con il supporto pieghevole situato nella parte posteriore è possibile disporre la stazione base su superfici piane.
- Con le alette di fissaggio sul retro, la stazione base può essere fissati alla parete della stanza. Evitare l'installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer, cellulari) e oggetti metallici pesanti.
- Il trasmettitore può essere posizionato su una superficie liscia e diritta o attaccato al gancio di sollevamento sulla parete. Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. (La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l'umidità costante sforza inutilmente le componenti elettroniche).
- Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore ha luogo correttamente (raggio d'azione in campo libero circa 60 metri. In caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d'azione del trasmettitore potrà ridursi notevolmente).
- Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore elo il ricevitore.
9. Cura e manutenzione
- Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
- Rimuovere le batterie ed estraete la spina dalla presa se non si utilizzano i dispositivi per un periodo prolungato.
- Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
9.1 Sostituzione delle batterie
- Cambiare le batterie del trasmettitore se il simbolo della batteria appare sul display dei valori esterni della stazione base.
- Cambiare le batterie della stazione base se il simbolo della batteria appare sul display dei valori interni.
- Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore, pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppure avviate manualmente la ricerca del trasmettitore.
10. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Funzionamento con spina di alimentazione:
sul dispositivo → Collegare la stazione base tramite l'alimentazione
→ Attivare permanentemente la retroilluminazione
→ Verificare l'alimentatore
SPRING – Stazione meteo radiocontrollata

Funzionamento con batterie:
→ Inserire le batterie rispettando le corrette polarità
→ Premere un tasto qualisiasi per attivare brevemente la retroilluminazione
Nessuna ricezione → Nessun trasmettitore installata
il trasmettitore → Controllare le batterie del trasmettitore (non utilizzare le batterie Indicazione “---” ricaricabile!)
→ Riavviate il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni
→ Avviare il trasmettitore manuale secondo le istruzioni
→ Cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o il stazione base.
→ Diminuite la distanza tra il trasmettitore e il stazione base
→ Eliminare fonti di interferenza
Indicazione non corretta → Cambiare le batterie
11. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

E assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo

Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
14. Dati tecnici
Stazione di base:
Campo di misura interna
Temperatura: 0 °C...+50 °C (+32...+122 °F)
Umidità: 19 ...97 %
Alimentazione: Alimentatore 230 V AC / 5.0 V DC ( fornite)
3 x 1,5 V AAA (batterie non fornite)
Dimensioni esterne: 210 x 26 (60) x 140 mm
Peso: 348 g (solo apparecchio)
Trasmettitore esterno:
Campo di misura esterno
Temperatura: -40 °C...+60°C (-40...+140 °F)
Umidità: 19 ...97 %
Raggio d'azione: ca. 60 metri al massimo
Frequenza di ricezione: 433 MHz
SPRING - Stazione meteo radiocontrollata

Tempo di trasmissione: 50 secondi
| Alimentazione: 2 x 1,5 V AA (batterie non fornite) |
Dimensioni esterne: 40 x 21 x 130 mm
| Peso: 47 g (solo apparecchio) |
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 'UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/S/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'indirizzo info@tfadostmann.de.
www.tfa-dostmann.de 12/13
SPRING - Radiografisch weerstation

Peso: 348 g (solo dispositivo)