HARTAN

Spring - Paseante HARTAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Spring HARTAN en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HARTAN Spring - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Spring HARTAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spring - HARTAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spring de la marca HARTAN.

MANUAL DE USUARIO Spring HARTAN

SPRING - Estación meteorológica inalámbrica
HARTAN Spring - 1

Frecuencia de transmisión: 433 MHz

Tiempo de transmisión: 50 segundos

Alimentación de tensión: 2 x 1,5 V AA (Pilas no incluidas)

Dimensiones del cuerpo: 40 x 21 x 130 mm

Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE.

Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicitela al info@tfadostmann.de.

www.tfa-dostmann.de 12/13

Bedienungsanleitung

Instruction manual

Mode d'emploi

Instrucciones de uso

HARTAN Spring - UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

HARTAN Spring - UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

text_image OUTDOOR TEMPERATURE °C 15.1 TREND TEMP A Belarus 0 OUT OFF 40 % HUMEDITY INDOOR TEMPERATURE °C 18.4 TREND TEMP A Belarus 0 OUT OFF 39 % HUMEDITY TFA TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TRENO TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREND TREINDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS TRENDS

Kat. Nr. 35.1129

HARTAN Spring - UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 3

56

SPRING - Estación meteorológica inalámbrica

HARTAN Spring - SPRING - Estación meteorológica inalámbrica - 1

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.

1. Antes de utilizar el dispositivo

- Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.

- Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.

- No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.

- Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.

- Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

2. Entrega

- Estación meteorológica inalámbrica (estación básica)

- Enchufe de la alimentación de red

- Sensor remoto (Kat.-No.: 30.3206.02)

- Instrucciones de uso

3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo

- Temperatura y humedad exterior a través del transmisor inalámbrica (433 MHz), con rango de hasta 60 m (campo libre)

- Temperatura y humedad interior

- Tendencias, valores máximos y mínimos, alarma de temperatura

- Pronóstico del tiempo animado con símbolos y tendencia de la presión atmosférica

- Punto de rocío

- Reloj radiocontrolado con alarma y función snooze

- Calendario

- Iluminación de fondo en color

4. Para su seguridad

- El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.

- No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.

- Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para información pública, sino que está destinado únicamente para uso privado.

HARTAN Spring - Para su seguridad - 1

¡Precaución!

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

  • Conecte el dispositivo base únicamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de alimentación de 230 V.
  • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua o humedad. Sólo para el uso en lugares secos bajo techo.
  • No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas.
  • Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos eléctricos.
  • Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo.
  • Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.
  • Conecte primero el enchufe de alimentación de red con el dispositivo base y inserte después el enchufe de alimentación de red en la toma de corriente.
  • No tire del cable de alimentación para extraer el enchufe de la toma de corriente.
  • Coloque el cable de alimentación de manera que no entre en contacto con objetos de cantos afilados o calientes.

SPRING – Estación meteorológica inalámbrica

HARTAN Spring - SPRING – Estación meteorológica inalámbrica - 1

HARTAN Spring - SPRING – Estación meteorológica inalámbrica - 2

¡Precaución!

Riesgo de lesiones:

  • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
  • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
  • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!

HARTAN Spring - Riesgo de lesiones: - 1

¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!

  • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
    • Protegerio de la humedad.
  • El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor.

5. Componentes

Estación básica (receptor)

A: Indicación de pantalla (Fig. 1):

Pantalla izquierda

A 1: Temperatura y humedad exterior

A 2: Indicación de las tendencias

A 3: Simbolo de alarma para la temperatura

A 4: Simbolo del emisor exterior

Pantalla central

A 5: Simbolos meteorológicos
A 6: Indicación de la tendencia
A 7: Hora, día de la semana y fecha
A 8: Recepción de la señal DCF
A 9: Simbolo de alarma, snooze y DST

Pantalla derecha

A 10: Temperatura interna y humedad ambiente
A 11: Indicación de las tendencias
A 12: Símbolo de alarma para la temperatura

B: Teclas (Fig. 1+2):

Frente

B 1: Tecla ALERTS

B 2: Tecla ALARM

Arriba

B 3: Tecla ▼
B 4: Tecla TIME SET
B 5: Tecla SNOOZE/LIGHT (HI - LOW - OFF)
B 6: Tecla HEAT/DEW
B 7: Tecla ▲

C: Cuerpo (Fig. 3):

C 1: Colgadores para pared
C 2: Compartimiento de las pilas
C 3: Soporte (desplegable)
C 4: Conexión de la alimentación
C 5: Guía para el cable

SPRING - Estación meteorológica inalámbrica

HARTAN Spring - SPRING - Estación meteorológica inalámbrica - 1

D: Emisor externo (Fig. 4):

Cuerpo

Frente:

D 1: Luz LCD

D 2: Compartimiento de las pilas

D 3: Tecla TX en el compartimiento de las pilas

Detrás:

  • Coloque la estación básica y el emisor exterior sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (dispositivos electrónicos y sistemas de radio).
  • Despegue la película de protección de la pantalla de la estación básica
  • Conecte la estación básica con el adaptador de corriente incluido. Ponga el enchufe de conexión en la toma de la estación básica y conecte el dispositivo con el cable de alimentación a la red eléctrica. ¡Importante! Asegúrese de que el voltaje de la línea no es más de 230 V! Otras tensiones pueden dañar el instrumento.
  • Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.

6.1 Introducir las pilas en el emisor / Recepción de los valores externos

  • Deslice la tapa del compartimiento de las pilas hacia abajo.
  • Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
  • Después de introducir las pilas se transmiten a la estación básica los datos de medición del emisor exterior.
  • En cuanto la estación básica ha recibido los valores externos, los valores aparecen permanente.
  • Si no se reciben los valores externos después tres minutos en la pantalla aparece “---”. Comprue- he los pilos o inicia un nuevo intento. Elimina (so necesibles fuentes de interferencia
    be las pilas e inicie un nuevo intento. Enmine las posibles fuentes de interferencia.
  • También puede iniciar la bírqueda de amoror posteriormente de forma maqual (p. ei, si se piec
  • también puede iniciar la basqueada de emisor posteriormente de forma manual (p. ej., si se pierde el emisor o al cambiar (las pilas).
  • Mantenga pulsada la tecla HEAT/DEW en la estación básica durante tres segundos.
  • En la pantalla aparece "---"
  • Pulsa la tecla TX en el compartimiento de las pilas del emisor.
  • Suena una señal acústica corta y la estación básica recibe los valores del emisor.
  • Después de la puesta en marcha exitosa del sensor exterior, cierre de nuevo la tapa del compartimiento.

6.2 Recepción de la señal de radio DCF

  • Después de la recepción de los valores externos, el reloj está ahora tratando de recibir la señal de radio y el símbolo d la recepción DCF parpadeará.
  • Una vez que se ha recibido el código de horario después 3 - 10 minutos se muestra la hora controlada por radio y el símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla.
  • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1.00, 2:00 y 3:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a las 3.00 no tiene éxito, se llevará a cabo hasta las 5.00 de la mañana nuevos intentos de recepción.
  • También puede activar la señal DCF manualmente.
  • Pulse la tecla TIME SET.
  • El símbolo de recepción DCF parpadea.
  • Hay tres tipos de símbolos recibidos:

^1 parpadea – la recepción está activa

se mantiene – la recepción con éxito

ningún símbolo – ninguna recepción

SPRING – Estación meteorológica inalámbrica

HARTAN Spring - SPRING – Estación meteorológica inalámbrica - 1

  • De manera predeterminada, la recepción DCF es activada y después de la recepción exitosa de la señal DCF no es necesario un ajuste manual.
  • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente.
  • El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajuste manual).

6.3 Recepción de la hora controlada por radio

La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.

Siga por favor las indicaciones siguientes:

  • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 - 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores.
  • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción.
  • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.

6.4 Introducir las pilas en la estación básica

  • Las pilas actúan en el caso de un fallo de energía como pilas de seguridad.
  • Para una iluminación de fondo permanente y para conservar la energía de las pilas, use el adaptador de red incluido.
  • Abra el compartimiento de la pilas en la parte posterior de la estación básica.
  • Introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
  • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.

6.5 Iluminación de fondo

  • Atención: ¡La iluminación de fondo en funcionamiento, sólo funciona con enchufe de alimentación de red!
  • HI es el nivel preseleccionado para la iluminación de fondo.
  • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT (HI - LOW - OFF) una vez (LOW) para atenuar la iluminación de fondo.
  • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT (HI - LOW - OFF) otra vez (OFF) para desactivar la iluminación de fondo.
  • La iluminación de fondo está desactivada.
  • Para activar la iluminación de fondo brevemente pulse cualquier tecla.

7. Manejo

  • Durante el manejo se confirman todas las entradas correctas con un breve pitido.
  • El dispositivo salé automáticamente del modo de ajuste si no se presiona lá tecla.
  • Mantenga pulsada la tecla ▲ o ▼ en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.
  • Mantenga puisada la tecla TIME SET en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
  • La zona horaria (0 = nivel preseleccionado) parpadea en la pantalla.
  • Puede ajustar la zona horaria (+12/-12) con la tecla ▲ o ▼.

7.1 Ajustes manuales

SPRING - Estación meteorológica inalámbrica

HARTAN Spring - SPRING - Estación meteorológica inalámbrica - 1

  • La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora alemana DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde).
  • Pulse la tecla TIME SET y puede sucesivamente dirigir el idioma para el día de la semana, la visualización del sistema de 12 o 24 horas, las horas, los minutos, el año, el mes, el día y la visualización de la temperatura (°C o °F) y puede ajustar con la tecla ▲ o ▼.
  • Confirme la entrada con la tecla TIME SET.
  • Después de la recepción exitosa de la señal DCF, el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe.

7.1.1 Ajuste del idioma para el día de la semana

  • En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana.
  • Pulse la tecla ▲ o ▼
  • En la pantalla aparece: alemán - GE (nivel preseleccionado), francés - FR, italiano - IT, holandés - NE, español - ES, danés - DA y inglés - EN
  • Confirme la entrada con la tecla TIME SET.

7.1.2 Ajuste de la visualización de las 12 horas sistema o 24, las horas

- En el modo de ajuste puede ajustar la visualización del sistema de 12 o 24 las horas.

- Pulse la tecla ▲ o ▼

- En la visualización 12 horas aparece PM.

- Confirme la entrada con la tecla TIME SET.

7.1.3 Ajuste de la unidad de la temperatura

  • En el modo de ajuste puede seleccionar entre la unidad de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
  • Pulse la tecla ▲ o ▼
  • Confirme la entrada con la tecla TIME SET.

7.2 Función de la alarma

  • Pulse la tecla ALARM.
  • AL y 0:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla.
  • Mantenga pulsada la tecla ALARM durante 3 segundos.
  • El indicador de la hora parpadea y el símbolo de la alarma aparece.
  • Ahora puede ajustar las horas con la tecla ▲ o ▼.
  • Pulse otra vez la tecla ALARM y puede ajustar los minutos con la tecla ▲ o ▼.

- Pulse la tecla ALARM para volver al modo normal.

- La función de alarma se activa.

- El símbolo de alarma aparece al lado de la hora actual.

- Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla ALARM en el modo normal.

- En la pantalla aparecen la hora de la alarma ajustada y AL.

- Pulse otra vez la tecla ALARM. El símbolo de alarma aparece o desaparece en la pantalla.

- Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.

- El símbolo de alarma parpadea en la pantalla.

- Pulse cualquier tecla y la función de la alarma termina.

- Si la alarma no se interrumpe, el tono de alarma creciente se apaga automáticamente después

de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma.

- El símbolo de la alarma se queda en la pantalla.

- Cuando suena el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT (HI - LOW - OFF) para activar la función de snooze.

- Si la función de snooze se encuentra activada, Zz parpadea.

- El sonido de la alarma se interrumpe durante 10 minutos

- Para desactivar la función de snooze, pulse la tecla ALARM.

- El símbolo Zz desaparece en la pantalla.

SPRING – Estación meteorológica inalámbrica

HARTAN Spring - SPRING – Estación meteorológica inalámbrica - 1

7.3 Temperatura y humedad del aire

7.3.1 Valores máximos y mínimos
- Pulse la tecla ▲ en el modo normal.
- En la pantalla aparece MAX.
- El valor máximo de la temperatura y humedad para interna y externa tras la última reposición al estado inicial se muestran.
- Pulse la tecla ▼ en el modo normal.
- En la pantalla aparece MIN.
- El valor mínimo de la temperatura y humedad para interior y exterior tras la última reposición al estado inicial se muestran.
- Pulse otra vez la tecla ▲ o ▼ para volver a la visualización de los valores actuales.
- El dispositivo sale automáticamente del modo de MAXIMIN si no se presiona la tecla.
- Mantenga pulsada la tecla ▲ tres segundos mientras se indican los valores máximos para borrar los valores correspondientes.
- Mantenga pulsada la tecla ▼ tres segundos mientras se indican los valores mínimos para borrar los valores correspondientes.
- Los valores máximos y mínimos, se recuperarán automáticamente a medianoche.

7.3.2 Flechas de tendencia

- Las flechas de tendencia le indican si la temperatura y humedad actual suben (RISING), caen (FALLING) o se mantienen igual (STEADY).

7.4 Simbolos meteorológicos

- La estación meteorológica distingue entre 6 diferentes símbolos meteorológicos colorados (soleado, parcialmente pубloso, cubierto, lluvias, temporal y nevadas).

- La previsión a través de los símbolos hace referencia a un período de 12 horas y indica únicamente una tendencia meteorológica. Si, por ejemplo, actualmente está nublado y se indica lluvia, eso no indicia un mal funcionamiento del dispositivo, sino que indica que la presión atmosférica ha bajado y se espera un empeoramiento de tiempo, lo que necesariamente no debe significar que sea lluvia.

- El símbolo del sol aparece por la noche si se trata de una noche estrellada.

Importante!

- Tenga en cuenta que el símbolo de pronóstico sea preciso durante el curso de la operación. El símbolo de pronóstico es activo a partir del principio, sin embargo, la fiabilidad de los pronósticos aumenta con la cantidad de datos recopilados. El sensor debe ser establecido inicialmente en el nivel de sitio. La mejor fiabilidad posible del símbolo de pronóstico se da generalmente después de 30 días.

7.5 Ajuste de alarma para la temperatura interior y exterior

- Pulse la tecla ALERTS en el modo normal.

- HIGH y 60 °C (nivel preseleccionado) o el último ajuste del límite superior de la temperatura exterior se indica en la pantalla.

- Mantenga pulsada la tecla ALERTS.

- La indicación de la temperatura parpadea.

- Aiuste con la tecla ▲ o ▼ el límite superior deseado.

- Confirme la entrada con la tecla ALERTS.

- LOW y -40 °C o el último ajuste del límite inferior de la temperatura exterior se indica en la pantalla.

- La indicación de la temperatura parpadea.

- Ajuste con la tecla ▲ o ▼ el limite inferior deseada.

- Confirme la entrada con la tecla ALERTS.

- Introduzca del mismo modo el límite superior e inferior para la temperatura interior. (Gama de medición: 0°C...+50°C)

7.5.1 Activar y desactivar la alarma para la temperatura interior y exterior

- Para activar y desactivar cada función de la alarma, pulse la tecla ALERTS en el modo normal. - HIGH y el último ajuste del límite superior de la temperatura exterior se indica en la pantalla.

SPRING - Estación meteorológica inalámbrica

HARTAN Spring - SPRING - Estación meteorológica inalámbrica - 1

  • Para activar la función de la alarma, pulse la tecla ▲.
  • Para desactivar la función de la alarma, pulse la tecla ▼.
  • El simbolo de alarma aparece/desparece en la pantalla sobra HIGH.
  • Pulse la tecla ALERTS para regolar las alarmas individuales y para volver al modo normal.

7.5.2 Caso de alarma

  • En caso de alarma el símbolo correspondiente parpadea y suena una señal acústica corta.
  • Finalice la alarma con cualquier tecla.

7.6 Punto de rocio

  • Pulse la tecla HEAT/DEW, para solicitar el punto de rocio actual.
  • En la pantalla aparecen la temperatura y DEW - POINT
  • La pantalla vuelve automáticamente a la pantalla actual de la temperatura y la humedad.
  • Esta relación entre temperatura y humedad relativa del aire se expresa mediante el punto de rocío: Si se enfría el aire de forma continuada la humedad relativa del aire aumenta hasta el 100%, siendo lahumedad absoluta del aire invariable. Si el aire se sigue enfriándose el vapor de agua excesivo se eliminará en forma de gotas.

8. Instalación y fijación de la estación básica y del emisor exterior

  • Con el soporte desplegable en el lado posterior se puede colocar la estación básica sobre una superficie plana.
  • Con las anillas de suspensión en el lado posterior puede fijar la estación básica en la pared. Evite la proximidad a otros aparatos eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y objetos metálicos macizos.
  • Se puede colocar el emisor exterior sobre una superficie plana o fijarla mediante las anillas de suspensión sobre la pared. Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el sensor exterior. (Luz solar directa y humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos).
  • Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor en el lugar de instalación deseado para la estación básica (alcance en campo libre hasta 60 metros), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor.
  • Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y / o estación básica.

9. Cuidado y mantenimiento

  • Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes!
  • Extraiga las pilas y extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si no va a usar los dispositivos por un largo periodo de tiempo.
  • Mantenga los dispositivos en un lugar seco.

9.1 Cambio de las pilas

  • En cuando aparezca en la pantalla el simbolo de la pila a lado de los valores externos, cambie las pilas del emisor.
  • En cuando aparezca en la pantalla el simbolo de la pila a lado de los valores internos, cambie las pilas de la estación básica.
  • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor y el receptor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de emisor.

10. Averías

Problema Solución

Ninguna indicación Funcionamiento con enchufe de la red:
de estación básica → Conexión de la estación básica con fuente de alimentación
→ Activar la iluminación de fondo permanentemente
→ Conecte la estación básica con el adaptador de corriente a la red

SPRING – Estación meteorológica inalámbrica

HARTAN Spring - SPRING – Estación meteorológica inalámbrica - 1

Funcionamiento con pilas:

→ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta

→ Pulse una tecla para activar brevemente la iluminación de fondo

→ Cambiar las pilas

No hay recepción → Ningún sensor exterior instalado sensor exterior → Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No utilizar baterías!)

Indicación "----" → Vuelva a la puesta en marcha el sensor exterior y la estación básica de acuerdo a las instrucciones

→ Iniciar la búsqueda para el sensor exterior manual de acuerdo a las instrucciones
→ Busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o la estación básica
→ Reducir la distancia entre el emisor y la estación básica → Elimine las fuentes de interferencia.

Indicación incorrecta → Cambiar las pilas

11. Eliminación

Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.

HARTAN Spring - Eliminación - 1

Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.

Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo

HARTAN Spring - Eliminación - 2

Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.

12. Datos técnicos

Estación básica:

Gama de medición interior

Temperatura: 0 °C...+50 °C (+32...+122 °F)

Humedad del aire: 19 ...97 %

Alimentación de tensión: Adaptador de 230 V AC / 5.0 V DC (incluso)

3 x 1,5 V AAA (Pilas no incluidas)

Dimensiones del cuerpo: 210 x 26 (60) x 140 mm

Gama de medición exterior

Temperatura: -40 °C...+60°C (-40...+140 °F)

Humedad del aire: 19 ...97 %

Alcance: máximo de 60 m (campo libre)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HARTAN

Modelo : Spring

Categoría : Paseante