WORX WX373.9 - Trapano

WX373.9 - Trapano WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WX373.9 WORX in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice WORX WX373.9 - page 39
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su WX373.9 WORX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WX373.9 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WX373.9 del marchio WORX.

MANUALE UTENTE WX373.9 WORX

Codice WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 (1 - designazione del macchinario, rappresentativo del Trapano a batteria)
WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.9 (3- designazione del macchinario rappresentativo del Trapano a percussione a batteria)

WX175 WX175.2WX175.1WX175.9WX373 WX373.2WX373.1WX373.9
Tensione del caricabatteria100-240V ~50/60Hz
Voltaggio 20V= Max**
Velocità perché carico 0-600/0-2000/min
Frequenza d'impatto perché carico / 0-9600/0-32000BPM
Numero di posizioni della frizione 18+1 22+1+1
Coppia max 60N.m
Capacità del mandrino 13mm
Perforazione max.Acciaio 13mm
Legno 40mm
Muratura / 16mm
Calcestruzzo/ 13mm
Peso dell'utensile1.55kg1.83kg1.19kg1.58kg1.85kg1.21kg

**Tensione misurata perché carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt. La tensione nominale è di 18 Volt.

INFORMAZIONI SUL RUMORE

Pressione acustica ponderata A LpA: 72dB(A)
Potenza acustica ponderata A L: 83dB(A)
KFA& KWA3.0dB(A)
Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a80dB(A)

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE

I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745:

40 Foratura su metalloValore emissione vibrazioni \( {\mathrm{a}}_{\mathrm{h}} = {8.43}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
Incertezza \( \mathrm{K} = {1.5}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)

Si cui usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all'altro eanche come verifica preliminare dell'esposizione.

WORX WX373.9 - INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE - 1

AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzato dello strumento posso differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempí e ad altre variabili:

Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati.

Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento.

L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.

La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzo di accessori antivibrazione.

L'adequatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.

Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

WORX WX373.9 - INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE - 2

AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in

cui viene lasciato girare a vuoto senza realmentefare il suo lavoro. Quito potrebberidurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale.

Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.

Usare sempre scalpelli, trapani e lame affiliati.

Conservare lo strumento smpre in conformita a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).

Se lo strumento delve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.

Evitare l'utilizzo dello strumento a temperature di 10^ o inferiori.

Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.

ACCESSORI

WX175WX175.1WX175.2WX175.9WX373WX373.1WX373.2WX373.9
Caricabatteria 1 1 1 / 1 11 /
Pacco batteria 2 1 2 / 2 12 /
Inserti a Doppia Punta 11 1 1 1 1 1
Gancio 1 1 1 1 1 1 1
Fermapunta 1 1 1 1 1 1 11

Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori dello stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Usare accessori di buona qualità e dimarca sconosciuti. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.

NORMEDI SICUREZZA SUPPLEMENTI PER IL TRAPANO A PERCUSSIONE A BATTERIA

  1. Indossare protezioni per le orecchie con tutti i trapani a percussione. L'esposizione al rumore cui provocare la perdita dell'udito.
  2. Usare le impugnature ausiliarie fornite in dotazione all'attrezzo. La perdita di controllo cui provocare lesioni personali.
  3. Qualora si eseguano attività che prevedano il contatto dell'attrezzo con fili elettrici nascosti o con lo stesso cavo di alimentazione, tenere l'utensile da taglio servendosi delle apposite impugnature isolate. In questo modo, si evitera il contatto con i fili sotto tensione, impedendo il trasferimento della stessa alle parti metalliche dell'attrezzo ed il consequencese rischio di scossa elettrica per l'operatore.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA

a) Non smontare, après o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria.
b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altre oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o usioni.
c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole.

d) Non sopporre il pacco batteria a scosse meccaniche.
e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultrare un medico.
f) Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria, consultare immediatamente un medico.
g) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti.
h) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.
i) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell'uso. Utilizzato sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.
j) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso.
k) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni.
I) Il pacco batteria offre prestazioni ottimali seutilizzate ad una temperatura ambiente normale (20^ ± 5^) .
m) Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri.
n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da WORX. Non utilizzato caricatori diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d'incendi quando è usato con un altro pacco batteria.
o) Non utilizzato un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura.
p) Tenere il pacco batteria fuori alla portata dei bambini.

q) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.
r) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso.
s) Smaltire adequatamente.

SIMBOLI

Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni.
Attenzione
Indossare una protezione per l'udito
Indossare una protezione per gli occhi
Indossare maschera antipolvere
Indossare guanti di protezione
Non esporre alla pioggia o all'acqua
Non bruciare
Li-IonNon smaltire le batterie. Portare le batterie scariche punto locale di riciclaggio o di raccolta.
TPercussione
Avvitatura
Trapanatura
Legno
Metallo
Mattone
Alta velocità
Bassa velocità
I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di ricolaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di ricolaggio più vicino.
xINR18/65-y: Batterie cilindricheagli ioni di litio con diametro di 18 mm e altezza max di 65 mm; "x" rappresenta un numero di batterie collegate in series, vuoto se 1; "-y" rappresenta un numero di batterie collegate in parallelo, vuoto se 1.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

WORX WX373.9 - ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO - 1

NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo.

La macchina è idonea per avvitare e svitare viti casi pure per eseguire forature nel legno, nel metallo e in materiali sintetici.

La macchina è idonea per l'ésecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale; essa è adattaanche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche.

AZIONE FIGURA
PRIMA DEL FUNZIONAMENTO
Controllo dello stato di carica della batteriaVedere Fig. A1
Rimozione del pacco batteria Vedere Fig. A2
Caricamento della batteria Vedere Fig. A3
Inserimento del pacco batteria Vedere Fig. A4
MONTAGGIO

REGOLAZIONDE DEL MANDRINO AVVERTENZA: Bloccare sempre l'interruttore di azionamento e scollegare l'utensile alla sorgente di alimentazione quando vengono sostituti gli accessori. Assicurarsi sempre che la punta sia ben fissata prima di avviare l'utensile. Un mandrino danneggiato o una punta allentata possono causare lesioni personali.

Rimozione delle punte Vedere Fig. B1
Inserimento delle punte Vedere Fig. B2
Montaggio del gancio per cintura e delfermapuntaVedere Fig.C1, C2, C3, C4
FUNZIONAMENTO
CONTROLLO ROTAZIONE AVANTI/INDIETRO ATTENZIONE: Non invertire mai la direzione di rotazioneCTLÈntre il mandrino è in movimento. Attenderne l'arresto!Vedere Fig. D1,D2,D3
CONTROLLO DELLE MARCE A DUE VELOCITÀVedere Fig. E
REGOLAZIONE DELLA COPPIA E CONTROLLO DELLA TRAPANATURA, AVVITATURA O PERCUSSIONEVedere Fig. F1, F2, F3
FUNZIONAMENTO DELL'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Attenzione: Non usare per periodi prolongarti a bassa velocità perché internamente si create un calore excessivo.Vedere Fig. G

INDICATORE SPIA LED (Vedere Fig.G)

Prima del funzionamento, il LED si accende quando si preme lievamente l'interruttore On/Off e si spegne automaticamente 20 secondi dopo aver rilasciato l'interruttore On/Off.

ATTENZIONE: Per accendere la luce, premere l'interruttore On/Off e assicurarsi il commando di rozione avanti/indietro sia a destra/sinistra. L'utensile e la batteria sono muniti di un sistema di protezione. Quando la spia LED lampeggia rapidamente per 60 secondi e poi si spegne, ilsystema interromperà automaticamente l'alimentazione all'utensile per estendere la durata della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento se l'utensile e/o la batteria si trovano in una delle seguenti condizioni:
- Sovraccarico: l'utensile viene fatto funzionare in modo tale da generate una corrente eccessivamente elevata. In tal caso, rilasciare l'interruttore di attivazione sull'utensile e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'utensile. Quindi tirare nuovamente l'interruttore di attivazione per riavviarlo.
- Surriscaldamento: nella condizione di cui sopra, se l'utensile non viene avviato, l'utensile e la batteria sono sovraccarichi. In tal caso, lasciare che l'utensile e la batteria si raffreddino prima di tirare nuovamente l'interruttore di attivazione.
- Bassa tensione della batteria: la capacité rimanente della batteria è troppo Bassa e l'utensile non può funzionare. In tal caso, rimuovere e ricaricare la batteria.

SOLUZIONE DI PROBLEMI

1. PERCHÉ IL TRAPANO NON FUNZIONA QUANDO LO ACCENDO?

Il regolatore di rotazione normale e inversa, situato sopra l'apposto tasto a scatto è posizionato nella funzione di blocco. Attivare la funzione di rotazione richiesta, spostando la levetta nella relativa direzione. Premere nuovamente il tasto e il trapano inizIERÀ a ruotare (Vedere Fig.B).

2. IL TRAPANO SI ARRESTA PRIMA CHE LA VITE SIA COMPLETAMENTE AVVITATA. PERCHÉ?

Controllare la posizione della copbia (forza di avvitamento) sull'anello di regolazione, situato tra il mandrino e il corpo del trapano. La posizione 1 indica la copbia più bassa, quando la posizione 18/22 indica quella più alta. La posizione è solamente per le trapanatura. La posizione è solamente per le percussione. Regolare l'anello della copbia impostandolo su una posizione più alta rispetto a quella attuale, per ottenere il risultato voluto. (Vedere Fig.E)

3. NON RIESCO AD INSERIRE LA BATTERIA NEL CARICABATTERIA. PERCHÉ?

La batteria deve essere insertita nel caricabatteria in un'unica direzione. Girare la batteria e inserirla nel suo alloggiamo. Il corretto posizionamento e l'inizio del caricamento della batteria dovrebbe essere indicato dal LED rosso accesso.

4. RAGIONI DI UNA DIVERSA DURATA DE SERCIZIO DELL'UNITA BATTERIA

I problemi relativi ai tempi di caricamento elencati sopra e un prolongato non utilizzo di un'unità batteria provocano la riduzione della durata d'esercizio dell'unità batteria stessa. Questo inconvenientmente più essere risolto

solamente grazie ad un utilizzo più continuo e a diverse operazioni di caricamento e scaricamento con l'uso del trapano. Condivioni di lavoro più pesanti, come ad esempio l'insertimento di viti di grande dimensioni nel legno duro, provocano un consumo più rapido della batteria rispetto a condizioni di lavoro leggere. Non ricaricare l'unità batteria con temperature al di sotto di 0^ e al di sopra di 45^ poiché quest'operazione incide sul rendimento della batteria stessa.

MANUTENZIONE

Togliere l'unità batteria dal trapano a percussione prima di procedere con eventuali interventi.

L'attrezzo non richiede di lubrificazione o manutenzione aggiantiva.

All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti alla polvere tutti i controlli operativi.

TUTELA AMBIENTALE

WORX WX373.9 - TUTELA AMBIENTALE - 1

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare delve essere portato al centro di riciclaggio per un

corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Noi,

POSITEC Germany GmbH

Dichiariamo che I'apparecchio,

Descrizione Trapano a batteria

designazione del macchinario, rappresentativo del Trapano a batteria)

WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.9 (3-designazione del macchinario rappresentativo del Trapano a percussione a batteria)

Funzione Perforazione

conforme alle seguenti direttive,

2006/42/EC

2011/65/EU

2014/30/EU

conformera,

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 60745-1

EN 60745-2-1

EN 60745-2-2

Il responsabile autorizzato alla compilatione della

documentazione tecnica,

Vice capo ingegnere, testing e certificazione

BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Maneggiare con cautela.

Non caricare o trasportare il pacco batteria se danneggiato.

Sussiste il pericolodi incendio.

Per ulteriori informazioni, chiamare il numero +86 - 512 65152811

BATERÍA DE IONES DE LITIO

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WORX

Modello : WX373.9

Categoria : Trapano