SCHTB900 - Impianto Hi-Fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCHTB900 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SCHTB900 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCHTB900 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCHTB900 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCHTB900 PANASONIC
Istruzioni per l'uso
La ringraziamo per l'acquisto di quello prodotto. Leggere attendamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare quello manuale per usi futuri.
Informazioni sulle istruzioni l'installazione
Le operazioni di installazione devono essere eseguite esclusivamente da un technique specializzato. ( 12 a 15) Prima di iniziare il lavoro, leggere attendamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al fine di garantire una corretta installazione. (Conservare QUESTe istruzioni. Posso sono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta quello.)
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE
Unità
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Non esporre esta unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Non posare oggetti contenti liquidi, come un vaso di fiori, su但这a unità.
- Utilizzato gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare quest'unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecico qualificato.
- Per evitare incidenti, fissare saldamente l'apparato al muro attenendosi alle istruzioni di INSTALLazione.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d'incidio, folgorazioni o danni all'unità,
- Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella individata su那一zza unità.
- Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
- Non tirare,iegare,o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
- Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.
- Nonutilizzareuna spina ouna presadi rete danneggiate.
- La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l'unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente alla presa di corrente.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
- Pericolo d'incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare, smontare, riscaldare或者其他 60^ C o bruciare.

ATTENZIONE
NON INGERIRE LA BATTERIA, PERICOLO DI USTIONE CHIMICA
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione, la batteria a bottone può causare gravi uszioni interne in sole 2 ore e portare alla morte. Conservare le batterie nuove ed essereste fuori alla portata dei bambini. Se il vano batterie non si chiude bene, non utilizzato il telecommando e tenerlo fuori alla portata dei bambini. Se si sospetta una possibile ingestione delle batterie o il loro inserimento in una qualiasi parte del corpo, consultrare immediamente un medico.
Piccolo oggetto
- Tenere il nastro adesivo del Ripetitore IR al di fuori della portata dei bambini, per evitare che lo possano ingerire.
AVVERTENZA
Unità
Non mettere sull'unita sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
- Durante l'uso, esta unità potrebbe essere soggetta all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra但这a unità e il cellulare.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima mite.
- Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell'unità.
Collocazione
Collocarequestaunita suuna superficie piana.
- Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistemare esta unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporado od altri spazio ristretto.
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. Non bloccare la parte superiore dell'unità principale e la parte posteriori del subwoofer attivo. ( 5,6) - Non esporre esta unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
- Se la batteriaiene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla escludivamente con una del tipo consigliato dal produttore.
- All'inserimento accertarsi che i poli siano correttamente allineati.
- L'uso scorretto delle batterie cui possare perdite di elettrolito e causare incendi.
Rimuovere la batteria se si preve de non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo alla luce.
- Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
- Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
- Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodocorretto di smaltimento.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento


Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vosto paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vosto comune.
Lo smaltimento non corretto di quosti rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

(Note per il symbolo batterie (simbolo除去)):
Questo significato. In questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, "Panasonic Corporation" dichiara che lo migliorato è conforme ai requisiti base e altre dispositions applicabili della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresente Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germania
La banda 5,15 - 5,35 GHz è limitata al funzionamento in ambienti interni sono nei seguenti paesi.
| AT | BE | BG | CZ | DK | EE | FR | DE | IS | IE | IT |
| EL | ES | CY | LV | LI | LT | LU | HU | MT | NL | NO |
| PL | PT | RO | SI | SK | TR | FI | SE | CH | UK | HR |
| Tipo di wireless B | anda di frequenza | Potenza massima (dBm e.i.r.p.) |
| WLAN (The main unit) | 2412-2472 MHz | 20 dBm |
| 5180-5320 MHz | 20 dBm | |
| 5500-5700 MHz | 20 dBm | |
| Bluetooth® (The main unit) | 2402-2480 MHz 10 | dBm |
| 2.4 GHz Wireless System (The main unit and the active subwoofer) | 2401.35-2479.35 MHz | 10 dBm |
Informazioni su
Bluetooth®
Panasonic non è responsabile per la responsabilità di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless.
Banda di frequenza utilizzata
Questoistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
■ Certificazione del dispositorio
- Questoistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l'uso di reti wireless.
- In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni: Disassemblaggio o modifica dell'unità.
Rimozione delleindicazioni delle specifiche.
■ Restrizioni d'uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di Tecnologia Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono rispettare gli standardi Bluetooth SIG, Inc.
- A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, quello potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questoistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth®, ma a seconda dell'ambiente operativo e/ o delle impostazioni,但这a sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela.
- L'unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Range di utilizzato
Usare quello dispositivo ad una distanza massima di 10m
La distanza può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o di interferenze.
Interferenza da altri dispositivi
- Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se l'unità principale è posizionata troppo vicina ad altri dispositivi Bluetooth o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz.
- Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.
Uso previsto
- Questo sistema è predisporto per un normale impiegato di tipo generale.
- Non usare quello Sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetti a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
Indice
Precauzioni per la sicurezza 2
Informazioni su Bluetooth® 3
Parti in dotazione 4
Prima dell'uso
Guida ai comandi 5
Preparativi
Punto 1 Concessioni. 8
Punto 2 Collocazione. 12
Punto 3 Connessione wireless subwoofer attivo 16
Punto 4 Impostazioni di rete 16
Operazioni
Utilizzo di questo "...18
Streaming di musica atraverso la rete. 19
Utilizzo della funzione Bluetooth® 20
Menu audio 21
Menu setup 22
Operazioni sincronizzate con la TV (VIERA Link "HDAVI ControlTM") 24
Consultazione
Risoluzione dei problemi 26
Cura dell'unità 31
Licenze 31
Caratteristiche tecniche. 32
Parti in dotazione
Questoistema (SCHTB900)
1 Unità principale (altoparlante) ( 5) (SU-HTB900)
1 Subwoofer attivo ( 5) (SB-HWA900)
Accessor
Prima di utilizzato questo sistema controllare che siano presenti gli accessori in dotazione.
1 Telecomando (con una batteria) ( 7) (N2QAYC000121)
1 Ripetitore IR ( 10)
2 Staffa per l'installazione a parete ( 14)
2 Cavo di alimentazione CA (⇒ 11)
2Viti ( 14)

- Codici prodotto aggiornati ad aprile 2019. Possono essere soggetti a modifiche.
- Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere utilizzato solo con questo systema. Non utilizzato con altre apparecchiature. Inoltre, non utilizzato cavi di altre apparecchiature con questo systema.
Descrizioni contenate in queste istruzioni per l'uso
- I riferimenti alle pagine sono indicati con "⇒ OO".
- Le etichette su questa unità e sul telecomando sono indicate come [OO] in queste istruzioni per l'uso.
L'aspetto dell'unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell'unità in dotazione. - Queste Istruzioni per l'uso descrivono principamente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma èanche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi.
Guida ai comandi
Questo problema (Parte anteriore)

1 [S/I] Selettore standby/accensione (S/I) Sfiorare per commutare l'unità alla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunique una piccola quantità di corrente.
2 [VOL -] [VOL +] Regola il volume di quellosystema* (18)
3 [INPUT] Seleziona I'ingresso* ( 18)
4 [ ]
- Selezione il dispositorio Bluetooth come sorgente (→ 18)
Accoppiamento Bluetooth(20) - Disconnessione di un dispositivo Bluetooth (→ 20)
5 Ventola di raffreddamento
6 Sensore del segnale del telecomando ( 7)
7 Display
8 Indicatore
- Lampeggia 2 volte quando si avvia la riproduzione o quando si comanda l'accensione dall'app.
9 Indicatore WIRELESS LINK (⇒ 16)
- Per impostare questi selettori è sufficiente sfiorare i simboli. Ogni volta che si sfiora il selettore, verrà emesso un segnale sonoro.
L'impostazione del bip cui si sono? (22)

Non appoggiare oggetti di fronte a questosystema.
Non appoggiare oggetti sulla superficie superiore dell'unità principale.
- Rimuovere regolarmente la polvere, ecc., da quello sulla. ( 31, "Pulire quello sulla con un panno asciutto e morbido")
Questo problema (Altre viste)


1 AC IN () terminale (⇒ 11)
2 HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale (compatible con ARC) ( 8)
3 Terminale HDMI AV IN (HDMI 2) ( 10)
4 Terminale HDMI AV IN (HDMI 1) ( 10)
5 Terminale LAN ( 17)
6 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) terminale ( 8)
7 Terminale Ir SYSTEM (→ 10)
8 [■] Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo (→ 16)
Viene utilizzato solo quando l'unità principale non è abbinata al subwoofer attivo. (→ 29)
10 Fori di ventilazione
I simboli su prodotto rappresentano quanto segue.
~CA
Apparecchio Classe II (Il prodotto è munito di doppio isolamento.)
Telecomando

1 [Commuta l'unità principale da acceso a standby o viceversa (→ 18)
2 [INPUT] Selezionale l'ingresso (⇒ 18)
3 [SETUP] Seleziona il menu setup (⇒ 22)
4 [SOUND] Selezionai menu audio (21)
5[-PARIING]
- Selezione il dispositivo Bluetooth come sorgente ( 18)
- Accoppiamento Bluetooth(⇒ 20)
- Disconnessione di un dispositivo Bluetooth (→ 20)
6 [+ VOL -] Regola il volume di quello sulla (⇒ 18)
7 [MUTE] Silenzia il volume (⇒ 18)
8 [▼][OK][▲] Seleziona e conferma la scelta
Prima del primo utilizzato
Rimuovere la pellicola isolante A.

- Smaltire il foglio di isolamento in modo responsablee dopo averlo rimioso.
Sostituzione di una batteria a pastiglia
Tipodi battery:CR2025 (battery al litio)


- Inserire la batteria a pastiglia con il segno (+) rivolto versusl'alto.
■ Sensore del segnale del telecomando
Il sensore del segnale del telecomando si trova sull'unità principale.
Utilizzare il telecomando alla distance corretta.
Distanza massima: Entro circa 7 m direttamente davanti all'unità
Angolazione: Circa 30^ a sinistra e a destra
Punto 1 Concessioni
Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuale dei vari apparecchi.
Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti.
Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a TV 4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
Collegamento con la TV
Verificare se il terminale HDMI del teilevisore riporta la dicitura "HDMI (ARC)".
Etichetta "HDMI (ARC)" presente



HDMI IN (ARC)
Accertarsi di collegare l'unità a un terminale compatibile con ARC del teilevisore. (Vedere le istruzioni per l'uso del teilevisore.)
A Cavo HDMI
Etichetta "HDMI (ARC)" non presente

HDMI IN
OPTICAL OUT



A Cavo HDMI
Cavo audio digitale a fibre ottiche
- Quando si utilizes il cavo audio digitale ottico, insere correttamente il connettore nel terminale.
Che cos'e ARC?
ARC e l'acronimo di Audio Return Channel (Canale audio di ritorno),anche noto come HDMI ARC.Si riferisce ad una delle funzioni HDMI. Quando si collega I'unita principale al terminale indicato come "HDMI (ARC)" sul tevisore, il cavo audio digitale a fibre ottiche solitamente necessario per ascoltare il suono emesso da un tevisore non serve più e per usufruire delle immagini e del suono del tevisore è sufficiente un solo cavo HDMI.
Collegamento alettori e altri dispositivi che supportano HDR10+ e Dolby VisionTM
Questo sistema non supporta HDR10+ e Dolby VisionTM. Quando si collega il sestma a unlettore, a un tevisore, ecc., che supporta HDR10+ o Dolby VisionTM, utilizzare la segunte connessione.
- Il nome del terminale più essere diverso a seconda del dispositivo che supporta HDR10+. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo.
- Se先进技术, incl. IoT, are available in the market.
- VIERA Link non è disponibile quando si utilizeszza esta connessione. (⇒ 24)

Lettore, ecc. che supporta HDR10+
A Cavo HDMI
- Se questo terminale non supporta ARC, usareanche un cavo audio digitale ottico per collegare l'unità principale al teilevisore. (⇒ 8, "Etichetta "HDMI (ARC)" non presente")
Collegamento a un dispositivo compatible con HDMI
É possible dirigere il segnale audio dalettore Blu-ray Disc,lettore DVD,Set Top Box,ecc. collegati a questosystema.
Preparativi
- Collegare l'unità principale alla TV. (→ 8)

ad es., ad es., Lettore Blu-ray Disc Set top box
A Cavo HDMI

- Per informazioni sulle impostazioni da effettuare per la trasmissione dei segnali audio e video consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo compatibile con HDMI.
Utilizzo dell'IR Blaster
(Quando il telecomando non funziona correttamente)
A seconda del posizionamento dell'unità principale,essa potrebbe bloccare il sensore del segnale del telecomando del teilevisore, impedendo il suo funzionamento. Se si verifica quello problema, usare il cavo del systema Ir in dotazione. I segnali del telecomando del teilevisore ricevuti dall'unità principale sono inviati al teilevisore per controllario.
- Per informazioni sulla portata del sensore, vedere a pagina 7.
Non utilizzato ripetitori IR diversi da quello in dotazione.
1 Collegare lo spinotto al terminale Ir SYSTEM dell'unità principale.

A Ripetitore IR (in dotazione)
Nastro adesivo (in dotazione)
2 Collocare l'emettitore a infrarossi di fronte al sensore del telecomando del teilevisore.
Esempio di collocazione
Sul retro dell'unità principale:

Sensore del segnale del telecomando sul teilevisore
D Emettitore a infrarossi
Nastro adesivo (in dotazione)
3 Puntare il telecomando della TV al sensore del telecomando di quello sistema e controllare la TV.


Per informazioni sull'ubicazione del sensore del telecomando sul teilevisore, consultare le istruzioni per l'uso del teilevisore.
- Selezionare una posizione adatta all'ambiente.
- Ricordarsi di pulire la superficie su cui verrà attaccato il nastro adesivo.
- Se si rimuove il nastro adesivo, è possible che la superficie venga danneggiata e che rimanga dell'adesivo esesto. Una volta verificato che il teilevisore funziona correttamente, fissare l'IR Blaster attaccando il nastro adesivo.
- Quando la TV riceve segnali sua dal telecommando sua dal Ripetitore IR, i segnali sono interferire tra loro, rendendo impossibile il controllo della TV. Provarare ad usare il telecommando del tevisore da un angolo diverso.

Se il telecomando della TV non funzionaancheafterregolatoilusongolo,nonusareIlRipetitoreIRInstallare l'unita principaleinmode cheil sensore del segnale del telecomando della TVsia visibile dallapolizione da cui siutilizza il telecomando della TV.

Collegamento cavo di alimentazione CA
- Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.

A Ad una presa di corrente
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
- Inserire a fondo il cavo di alimentazione CA all'interno dell'unità principale.

- Questo sistema consuma una piccola quantità di corrente CA (32)anche quando è spento. Ai fini del risparmio energetico, se il sistema non viene utilizzato per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di rete domestica.
Risparmio di energia
L'unità principale è stata progettata per ridurre i consumi energetici.
- L'unità principale passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 22, "AUTO OFF" per disattivare但这a funzione.
Punto 2 Collocazione
Precauzioni di sicurezza
L'installazione deve essere effettuata da un professionista.
Per l'installazione occorre rivolgersi escludivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.
- Accertarsi di installare l'unità principale come indicatori nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Utilizzare le tecniche più appropriate per la struttura e i materiali presenti nel luogo di installatione.
Attenzione
- Questoistema deve essere utilizzato solo come indicate in queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni cui portare a danni all' amplificatore e/o all'altoparlante e cui generare rischi di incendio. In caso di danno o di un'improvvisa modificata delle prestazioni, consultare un technician qualificato.
Non cercare di attaccare l'unità principale a un muro utilizzato metodi diversi da quelli descritti in questo manuale.

Non tenere l'unita principale con una mano ed evitare di farla cadere durante il trasporto.
- Per evitare di danneggiare o graffiare l'unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su diesso.
- Posizione are il subwoofer attivo entro pochi metri dall'unità principale e in posizione orizzontale con il pannello superiore rivolto verso l'alto.
Nonutilizzare l'unita principale o il subwoofer attivo in un armadietto in metallo.
- Se si colloca il subwoofer attivo troppo vicino ai muri eagli angoli è possibile che il livello dei bassi risultiteccessivo. Coprire le pareti e le finestre con tendespasse.
- Tenere lontani oggetti magnetizzati. Carte, orologi magnetizzati, ecc. possono danneggiarsi se posizionati troppo vicini all'unità principale e al subwoofer attivo.
Subwoofer Attivo
Quando si trasporta il subwoofer attivo
Fare attenzione a non danneggiare l'altoparlante all'interno.

Non tener il subwoofer attivo da esta aperture.
Le parti all'interno posso n daneggiarsi.
3 Tenere sempre la parte inferiore del subwoofer attivo quando lo si trasporta.
Possono verificarsi interferenze se si usano altri dispositivi (wireless LAN, fornì a microonde, Telefoni cordless, ecc.) che usano la banda di frequenza 2,4 GHz, causando problemi di comunità (l'audio si interrompe, salute, è disturbato, ecc.). In quello caso, allontanare l'altro dispositorio elettronico dall'unità principale e dal subwoofer attivo in modo che non si verifichino interferenze.

A Unità principale/Subwoofer attivo
Router wireless, Telefoni cordless e altri dispositivi elettronici
Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un cavolo
Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio)
Cordoncino anticaduta
- Occhielli (per l'installazione del cordoncino anticaduta)

- Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 60 kg.
- Utilizzare un cordoncino che sia in grado di reggere un peso superiore a 60kg (con un diametro di circa 1,5mm ).
- Posizione r'unità su un lenzuolo o su un panno morbido per il montaggio.
1 Collegare il cordoncino all'unità principale.

(Lato inferiore)
A Cavo*
- Se non è possibile far passare il cavoattraverso i fori, provare a piegare il cavo in 2 punti, a circa 5 mm di distance dall'estremità, ad un angolo di 45(come illustrato sopra).
2 Mettere l'unità principale nella posizione desiderata e attaccare ciascun cavo allo scaffale o al ravolo.
- Accertarsi che il gioco del cordocino sia minimo.
Non appoggiare l'unità principale contro il tevisore o la parete.

6 Occhiello
- Fissare in una posizione in grado di supportare altre 60kg .
- A seconda della posizione dell'unità principale, il positizamento dell'occhiello potrebbe cancellare.
Quando si posizione l'unità principale davanti alla TV
L'unità principale potrebbe ostacolare o interferire con i diversi sensori del teilevisore (sensore C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), sensore del telecomando, ecc.) e con i trasmettitori per gli occhiali 3D su un teilevisore compatibile con il 3D.
- Se si verifica un'interferenza, allontanare ulteriormente l'unità principale dal teilevisore. Se il teilevisore continua a non funzionare correttamente, provare a posizionare l'unità in uno scaffale o fissata a una parete.
Per montare l'unità principale a parete
L'unità principale poue essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 60kg
Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché il tipo e le dimensioni variano a seconda dell'installazione.
- Per ulteriori informazioni sulle viti necessarie vedere il passaggio 3.
- Come misura di sicurezza secondaria, ricordarsi di installare il cordoncino anticaduta.
Accessoriforniti
2Viti



2 Staffa per l'installazione a parete

Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio)
Viti per installazione a parete
Cordoncino anticaduta
- Occhielli (per l'installazione del cordoncino anticaduta)

- Utilizzare un cordoncino che sia in grado di reggere un peso superiore a 60kg (con un diametro di circa 1,5 mm).
- Posizione r'unità su un lenzuolo o su un panno morbido per il montaggio.
1 Eseguire i passaggi 1 indicati in "Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un ravolo". (⇒ 13)
2 Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.

A Staffa per l'installazione a parete (in dotazione)
B Vite (in dotazione)
3 Inserire una vite all'interno del muro.
- Utilizzare leindicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete.
- Lasciere almeno 200mm di spazio sopra l'unità principale per avere spazio sufficiente per l'insertimento dell'unità principale.
- Utilizzare una livella per garantire che le posizioni dei fori di fissaggio si trovino sullo stesso piano.

Almeno 30 mm
D 4,0mm
7,0mm a 9,4 mm
Parete o pilastro
G 2,5mm a 4,5 mm
Vista frontale (imagine semi-trasparente)

700mm
175 mm
175 mm
K 8 mm
89mm
M Foro per montaggio a muro
4 Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i).

| SINO | |
| + + | • Spostare il diffusore in modo che la vite sia in这对于a posizione. |
5 Fissare il cavo al muro.
- Accertarsi che il gioco del cordoncino sia minimo.

A Occhiello
Cavo
Punto 3 Connessione wireless subwoofer attivo
Preparativi
- Accendere l'unità principale.
1 Premere [10].
![PANASONIC SCHTB900 - Premere [10]. - 1](/content/2026/03/460237/images/6b1f51891ff8daf9a2e3ad4a7bc872f07431d28bf7a9e6135abb56b16fc813ec.jpg)
Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo [1]
Utilizzare quello pulsante per accendere e spegnere il subwoofer attivo.
I: Il subwoofer attivo e ON.
Il subwoofer attivo e OFF.
Il subwoofer attivo consumera una piccola quantità di correnteanche quando è spento (■, 6).
2 Verificare che il collegamento wireless sia attivo.

L'indicatore WIRELESS LINK si accende
Si illumina in rosso:
Il collegamento wireless non è attivo.
Si illumina in verde:
Il collegamento wireless è attivo.
Lampeggia in verde:
Il subwoofer attivo sta cercando di attivare un collegamento wireless con l'unità principale.

- Il collegamento wireless verrà attivato quando l'unità principale e il subwoofer attivo sono entrambi accesi.
Punto 4 Impostazioni di rete
È possibile effettuare lo streaming da servizi musicali online.
Perutilizzarequeste funzioni,l'unitadeveseessere collegata alla stessa rete collegata ad internet del dispositivo.
- Aggiornare il firmware del sistema dopo che le impostazioni di rete sono state complete. (⇒ 23, "Aggiornamento del firmware")

Scegliere uno dei seguenti metodi di impostazione della rete.
Connessione LAN Wireless
Metodo 1:
Utilizzato l'applicazione "Google Home" ( 17)
- É possibile configurare le impostazioni per la rete wirelesstramite l'app "Google Home" (gratuita).
Connessione LAN via cavo
Metodo 2:
Uso di un cavo LAN ( 17)
- É possibile stabilire una connessione stabile alla rete con un cavo LAN.

- L'impostazione verrà annullata dopo il limite di tempo impostato. Eseguire nuovamente il setup.
Metodo 1: Utilizzando l'applicazione "Google Home"
Preparativi
Questoistema è dotato di un Wi-Fi® incorp.orato e cui essere connesso a un router wireless.
-
Scollegare un cavo LAN.
-
In quello modo la funzione Wi-Fi ® viene disabilitata. Quando si è collegato un cavo LAN a quelloystema, scollegare il cavo LAN dopo aver scollegato il cavo di alimentazione CA. Quindi ricollegare il cavo di alimentazione CA.
-
Accertarsi lo smartphone o il tablet siano collegati alla stessa rete a cui è collegato quello sistema.
1 Accendere questo sistema.
2 Scaricare l'app "Google Home" (gratuita) sul proprio smartphone o tablet.
3 Avviare l'app e seguire le istruzioni a video.
4 Verificare che la connessione sia stata completata.
- Quando è stata stabilita la connessione, sul display dell'unità principale appare "

- Se non è possibile stabilire una connessione Wi-Fi, accertarsi che "Wi-Fi" nel menu Setup sia impostato su "ON". (⇒ 23, "Wi-Fi")
- La connessione wireless dell'app "Google Home" potrebbe non riuscire a volte. In quello caso ripristinare le impostazioni di fabbrica sull'unità principale. (⇒ 26, "Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.")
- Questoistema verrà visualizzato come "Panasonic HTB900-*" se il nome del dispositivo non è impostato. ("*" indica dei caratteri specifici per ciascun set.) è possibile cancellare il nome di questoistematramite l'app "Google Home" (→opra).
- É possible verificare le informazioni di rete (SSID, indirizzo MAC ed indirizzo IP) dall'app "Google Home" o dal menu Setup di quello sistema. Per la verifica su quello sistema, videere "NET INFO". ( 23)
- Alcune voci dell'app "Google Home" non sono applicabili a questosystema.
Metodo 2: Uso di un cavo LAN

1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Collegare l'unità principale ad un router a banda larga utilizzato un cavo LAN.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA all'unità principale e accendere questosystema.
- Quando è stata stabilita la connessione, sul display dell'unità principale appare " i.i
4 Avviare l'app "Google Home" e segui le istruzioni a video per configurare una connessione.
PerutilizzareleappabilitateperChromecastconquestaunita ( 19)

- Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
- É possible collegare o scollegare il cavo LAN solo quando il cavo di alimentazione CA è scollegato.
- L'insertimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel terminale della LAN può danneggiare l'unità.
- Se il cavo LAN è scollegato, effettuare nuovamente le impostazioni di rete.
- Quando sicollege un cavo LAN, la funzione Wi-Fi verrà disabilitata.
Utilizzo di questo sistema
Preparativi
- Accendere il subwoofer attivo.
- Accendere la TV e/o il dispositorio collegato.

1 Premere [O] per accendere l'unità principale.
2 Selezionare la sorgente.
| Premere Per selezionare | |
| (INPUT] | L'ingresso cambia nel seguente ordine agli volta che si preme [INPUT]. "TV"→“HDMI 1”→“HDMI 2” ↑“NETWORK”←“BLUETOOTH”← |
| [AIRING] | Seleziona il dispositivo Bluetooth® come sorgente. (⇒ 20) |
- Questo telecomando non può essere utilizzato per controllare le operazioni dei dispositivi collegati.
- Quando si seleziona "HDMI 1" oppure "HDMI 2"
Selezionare l'ingresso a cui è collegata esta unità come ingresso del teilevisore, quindi avviare la riproduzione sul dispositivo collegato a esta unità.
Quando si seleziona "BLUETOOTH"
Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth ® collegato a但这a unità.
Per regolare il volume di quellosystema
Premere [+VOL - ]
- Livello del volume: da 0 a 100
Mettere la sordina
Premere [MUTE].
- Mentre è attivata la funzione di muting, sul display viene visualizzata l'indicazione "MUTE".
- Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il volume.
- La sordinaiene annullata se si spegne esta unità.

Se questo sistema non funzione come previsto o l'audio è anomalo, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebberisolvere il problema. (⇒ 26)
- Se gli altoparlanti della TV emettono suono, ridurre il volume della TV al minimo.
- Il volume massimo del teilevisore e dell'unità potrebbero differire.
- Quando in riproduzione si utilizzato apparettiare collegate al terminale HDMI AV IN, per commutare l'audio/video sul teilevisore selezionare come sorgente di ingresso il sintonizzatore del teilevisore. Se VIERA Link (HDMI) ( 24) non è abilitato, inoltre selezionare il teilevisore come sorgente di ingresso di但这a unità.
Codice del telecomando
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando di quello sistema, modificare il codice del telecomando su quello sistema e sul telecomando.
Preparativi
- Spagnere tutti gli altri prodotti Panasonic.
- Accendere l'unità principale.
- Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando di但这a unità.

Per impostare il codice su "REMOTE 2"
Tenendo premuto [MUTE], tenere premuto [OK] per più di 4 secondi.
"REMOTE 2" è indicato sul display.
Per impostare il codice su "REMOTE 1"
Tenendo premuto [MUTE], tenere premuto [ ] per piu di 4 secondi.
"REMOTE 1" è indicato sul display.
Streaming di musicaattraverso la rete
Épossibleeffettuare lo streaming verso.thiso sestadisi servizi musicali online, o di file musicali presentisulproprio smartphone/tablet.
Streaming di musica online
Questoistema è compatible con le app abilitate per Chromecast. Per l'elenco delle app abilitate per Chromecast, visitare:
g.co/cast/apps
Preparativi
- Completare le impostazioni di rete. (⇒ 16)
- Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
- Accertarsi lo smartphone o il tablet siano collegati alla stessa rete a cui è collegato quello sistema.
1 Accendere quello sistema.
Controllare che sul display appaia l'icona t
- Se non appeare o lampeggia, verificare le impostazioni di rete. (⇒ 16)
2 Scaricare l'app abilitata per Chromecast sul proprio smartphone o tablet.
3 Avviare l'appabilitata per
Chromecast, quindi toccare l'icona
Cast

4 Selezionare quelloystemo o il gruppo di cui quellosystema fa parte.
- Sul display dell'unità principale appare "CASTING".
- Usare l'app "Google Home" per raggruppare diffusori quando si effettua lo streaming di musica online verso altri diffusori compatibili.
5 Selezionare e riproduire la musica desiderata sulla propria appabilitata per Chromecast.
Non tutti i servizi di riproduzione di musica in streaming sono disponibili in tutti i paesi/in tutte le aree geografiche. Posso sono essere necessari una registrazione o un abbonamento, o è possible che vengano addebitati dei costi per l'utilizzo dei servizi di riproduzione di musica in streaming. I servizi possono essere modificati o sospesi. Per ulteriori informazioni, visitare i siti web dei singoli servizi di riproduzione di musica in streaming.
Precisazione importante:
Prima di smaltire Questa unità o di cederla a terzi, ricordare di scollegarsi dai propri account per i servizi di riproduzione di musica in streaming, al fine di evitare che vengano utilizzatienza autorizzazione.
Utilizzo della funzione
Bluetooth®
Usando la connessione Bluetooth®, è possible ascoltare l'audio dal dispositorio audio Bluetooth® da quello sistema in modalità wireless.
- Consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo Bluetooth per ulteriori istruzioni su come collegare un dispositivo Bluetooth®.
Preparativi
- Attivare la funzionalità Bluetooth del dispositorio e posizionare il dispositorio vicino all'unità principale.
Accoppiamento Bluetooth®
1 Premere [-FAIRING] per selezionare "BLUETOOTH".
Se il display indica "PAIRING", andare al passaggio 3.
2 Tenere premuto [ -PAIRING] finché sul display non viene visualizzata l'indicazione "PAIRING".
3 Selezionare "Panasonic HTB900-****" dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®.
- Se il nome del dispositivo viene impostato sull'app "Google Home", viene visualizzato il nome del dispositivo. É possibile carbiare il nome del dispositivotramite l'applicazione dedicata "Google Home". (→ 17)
- Prima che venga visualizzato il nome del dispositivo, potrebbe essere visualizzato l'indirizzo MAC (una stringa di caratteri alfanumerici che viene visualizzata dal dispositivo e lo identifica univocamente).
- Se viene richiesta la passkey sul dispositivo Bluetooth®, immettere "0000".
- Una volta che il dispositivo Bluetooth sare collegato, il nome del dispositivo in questione verrà visualizzato sul display per quale secondo.

- Se si registrano più di 8ositivi, quelli che non sono stati connessi da più tempo potrebberoVenire cancellati dall'elenco deiositivi registrati. In tal caso, abbinare nuovamente iositivi cancellati.
Connessione di un dispositivo Bluetooth® accoppiato
1 Premere [-FAIRING] per selezionare la modalità Bluetooth®.
2 Dopo aver verificato che sul display sia indicato "BLUETOOTH READY", selezionare "Panasonic HTB900-****" dal menu Bluetooth® del dispositorio Bluetooth®.
- Se il nome del dispositivo viene impostato sull'app "Google Home", viene visualizzato il nome del dispositivo. É possibile cancellare il nome del dispositivotramite l'applicazione dedicata "Google Home". (⇒ 17)
Disconnaissance di un dispositivo Bluetooth®
Tenere premuto [RAIRING] finché sul display non compare l'indicazione "BLUETOOTH READY".

- Quando "BLUETOOTH" è selezionato come origine, quelloistema tenterà automaticamente di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth® connesso. Se il tentativo di connessione fallisce, tentare di stabilire nuovamente una connessione.
- Questo sistema può essere collegato con un solo disposativo alla volta.
Per modificare la qualita audio, consultare "LINK MODE". ( 22) - Quando si accede a contentuti video con esta funzione, il video e l'audio potrebbero non essere sincronizzati.
Menu audio
1 Premete ripeturamente [SOUND] per selezionare l'effetto sonoro, quando premere [OK].
- Éanche possibile premere ripeturamente [▼] o [▲] per selezionale la voce da impostare.
2 Premere ripetutamente [ ] [A] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK].
■ SOUND MODE
Selezionare la modalità audio a seconda del programma TV o dell'apparecchiatura collegata.
STANDARD: Ottimale per fiction e programmi comici.
STADIUM: Produce un suono realistico per eventi sportivi dal vivo.
MUSIC: Migliora l'audio di strumenti musicali e canzoni.
CINEMA: Produce un suono tridimensionale adatto ai film.
NEWS: Rende più chiara la voce nei programmi giornalistici e di commento sportivo.
STRAIGHT*1: L'uscita è 2.1 canali durante la riproduzione stereo e 3.1 canali durante la riproduzione multi-canale.
3D SURROUND**2
Questoistema espande il Campo sonoro non solo a destra e a sinistra, maanche verso l'alto, contribuendo a create un effetto sonoro coinvolgente.

esempio di coinvolgimento ottenibile con l'effetto surround 3D
Se il suono diventa innaturale, selezionare "OFF".
L'effetto surround dipende alla sorgente.
- Questo funziona solo quando l'ingresso selezionato è "TV", "HDMI 1" o "HDMI 2".
SUBWOOFER
Consente di regolare l'intensità dei bassi.
Riguardo ai livelli da "LEVEL 1" a "LEVEL 4", l'effetto aumenta con l'augmente del livello.
CLR DIALOG
Consente di modificare il livello di chiarezza dei dialoghi quando si desidera mettere in risalto le voci delle persona, ecc.
Riguardo ai livelli da "LEVEL 1" a "LEVEL 4", l'effetto aumenta con l'augmente del livello.
Se il suono diventa innaturale, selezionare "OFF".
DTS:X DIALOG CONTROL*
Consente di modificare il livello di chiarezza dei dialoghi quando si desidera mettere in risalto le voci delle persona, ecc.
Questo ha efecto solo quando si riproducono contenti DTS:X.
Riguardo ai livelli da "LEVEL 0" a "LEVEL 6", l'effetto aumenta con l'augmente del livello.
DUAL AUDIO
Imposta la modalità preferita per i canali audio quando il segnale ricevuto da"Thiso"Thisa audio.
M1: Principale
M2: Secondario
M1+M2: Principale + Secondario
Questo effetto è disponibile solo se è impostato
"Bitstream" per l'audio in uscita dal tevisore o dallettore e se nella sorgente audio è disponibile "Dolby Dual Mono".
DRC
Si può ascoltare a bassi livelli di volume udendo più chiaramente un dialogo.
Se il suono diventa innaturale, selezionare "OFF".
- Quando si riproduce dell'audio "Dolby TrueHD", se è selezionato "AUTO", per alcuni conteni l'effetto più essere quello ottentuto quando è selezionato "ON".
AGC
Il controlo automatico del guadagno evita l'emissione improvisa di audio ad alto volume riducendo automaticamente il livello dell'audio quando l'intensità del segnale in ingresso è troppo elevata.
Questa funzione è adatta per trasmissioni teilevisive con volume diverso.
Se il suono diventa innaturale, selezionare "OFF".
LOW VOL MODE
Rende più chiaro il dialogo quando il volume è basso.
Selezionare "OFF" per annullare quello effetto se il dialogo suona innaturale quando il volume è basso.
WALL MOUNT
Selezionare la modalità di posizionamento altoparlante più appropriata per il proprio tipo di posizionamento. Questoistema regolera l'effetto sonoro in base all'impostazione della modalità di posizionamento.
ON: Configurazione per il montaggio a muro OFF: Configurazione per la collocazione su un ravolo

- Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non vengono cambiate nuovamente.
1 "SOUND MODE" non può essere impostato su "STRAIGHT" quando contemporaneamente "3D SURROUND" è impostato su "ON" e viceversa.
2 Gli effetti sono disabilitati quando l'ingresso selezionato è "BLUETOOTH" o "NETWORK". Inoltre non è possibile modificare le impostazioni.
Format audio
Consente di visualizzare il fornato audio corrente.
Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi.
![PANASONIC SCHTB900 - Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi. - 1](/content/2026/03/460237/images/b7fdc0a9e3fb143fab157bdbfc4efc1732eb87d3039bc5b58af7319a63ef2dfe.jpg)
- Il fornato audio viene visualizzato per circa 3 secondi.
- Se si selezione Bluetooth o la rete come ingresso di但这a unità, non viene visualizzato nessun formatting audio.
Menu setup
1 Premere ripeturamente [SETUP] per selezionare la你可以 da impostare, quando premere [OK].
- Éanche possible premere ripeturamente [▼] o [▲] per selezionale la你可以 da impostare.
2 Premere ripetutamente [ ] [A] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK].
DIMMER
Cambia la luminosità del display.
- Mentre è impostato "DISPLAY OFF", il display si accende per circa 5 secondi se vengono effettuate operazioni sull'unità principale o con il telecomando.
- Mentre è impostato "DISPLAY OFF", una parte della zona in basso a destra del display si accende se il display è spento ma l'unità principale è accesa.
BEEP
Si sente un bip quando si sfiora l'interruttore sull'unità principale e quando l'unità viene accesa o spenta.
- Questo avvieneanche se è attivo il muting.
AUTO OFF
L'unità principale si spegne automaticamente in mancanza di audio in ingresso e se non risulta utilizzata da circa 20 minuti.
- Quando è attiva esta impostazione, il display在哪“P.OFF 1MIN” perindicare che l'unità principale sispegneràentrocirca1minuto.
- Se "STANDBY MODE" o "VIERA LINK" è impostato su "ON",anche esta funzione verrà impostata su "ON".Per cancellare l'impostazione,impostare "STANDBY MODE" e "VIERA LINK" su "OFF".(23)
VOL LIMITATION
Quando esta funzione è impostata su "ON", se il volume è superiore a 50 quando si spegne l'unità principale, alla sua accensione il volume viene impostato a 50.
LINK MODE
Modificare la modalità di trasmissione Bluetooth® in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio. Accertarsi che il dispositivo Bluetooth® non sia collegato (sul display apparè "BLUETOOTH READY").
MODE 1: Priorità alla qualità della connessione.
MODE 2: Priorità alla qualità audio.
L'impostazione predefinita e "MODE 2".
VIERA LINK
Attivare la funzione VIERA Link.
Selezionare "OFF" quando il dispositivo HDAVI Control non funziona correttamente con questo sistema.
- ARC verrà disabilitato. Collegare un cavo audio digitale ottico.
- Spagnere tutti i dispositivi collegati, quando riaccenderli dopo aver cambiato l'impostazione.
STANDBY MODE
Quando esta funzione è impostata su "ON", l'unità principale si accende automaticamente nei seguenti casi.
- Quando si stabilisce una connessione Bluetooth® all'unità principale da un dispositivo Bluetooth® abbinato.
- Quando si eseguono delle operazioni di riproduzione sull'unità principale da un dispositivo collegato alla rete.
L'impostazione predefinita è "ON".
- Se esta funzione è impostata su "ON" il consumo di corrente in standby;aumentà. (⇒ 32)
Wi-Fi
E possibile abilitare o disabilitare la funzione LAN wireless.
Wi-Fi SIGNAL LEVEL
E possibile verificare la potenza del segnale della connessione wireless.
- Quando si preme [OK]enville visualizzato "Wi-Fi SIGNAL LEVEL",viene visualizzata la potenza del segnale. Premere nuovamente [OK] per far scomparire la visualizzazione.
- La potenza del segnale consigliata è “LEVEL 3”. Se l'indicazione è “LEVEL 2” o “LEVEL 1” provare a cancellare la posizione o l'inclinazione del proprio router per rete wireless o di quello sistema e vedere se la connessione migliorara.
- Seiene visualizzato "LEVEL 0", Anything non è in grado di stabilire una connessione con il router per rete wireless.
- "WIRED LAN" è visualizzato in caso di connessione con cavo LAN.
NETINFO
É possibile verificare l'indirizzo IP assegnato a questo sistema, l'indirizzo MAC di quello sistema, e il nome della rete (SSID) di quello sistema.
IP ADDRESS
SSID
MAC ADDRESS
- I caratteri che non possono essere visualizzati vengono sostituiti da " *".
RESET
Ripristina le impostazioni predefinite in fabbrica.
Per ulteriori informazioni, vedere "Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica." ( 26)
F/W VERSION
E possible verificare la versione del firmware.
- Premere [ ] [▲] per selezionare "FIRMWARE" o
"CHROMECAST BUILT-IN" e quindi premere [OK].
- Quando si selezione "FIRMWARE" verrà visualizzata la versione del firmware installato.
- Quando si selezione "CHROMECAST BUILT-IN" verrà visualizzata la versione della funzione Chromecast incorpora.
Premere nuovamente [OK] per far scomparire la visualizzazione.
F/W UPDATE
Épossibleaggiornare ilfirmwarediquestoSYSTEMA.
- Per ulteriori informazioni, vindere "Aggiornamento del firmware" (→除去)

- Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenate fino a quando non vengono cambiate nuovamente.
Aggiornamento del firmware
È possibile che occasionallymente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del firmware per quelloystema, che possono offrir funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono disponibili Gratisamente.
Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente.
Utilizzare sempre l'ultima versione della app. https://panasonic.jp/support/global/cs.audio/ (Il除去 solo in inglse.)
Aggiornamenti automatici
Quando è disponibile un nuovo aggiornamento, quello sulla mezzanotte se in quel momento non viene utilizzato.
- Completare le impostazioni di rete. ( 16) - Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. ( 16)

- Se viene rilevato un aggiornamento durante le impostazioni di rete, l'aggiornamento verrà effettuato all'interno delle impostazioni di rete.
- Se viene rilevato un aggiornamento critico nelle sistema è in uso, verrà data priorità all'aggiornamento.
- Con alcuni tipi di connessione è possibile che la durata dell'aggiornamento sia maggiore, o che l'opération non venga eseguita correttamente.
Aggiornamenti manuali
Dopo il collegamento alla rete, quando viene trovato un nuovo firmware scaricabile, sul display dell'unità principale viene visualizzato il messaggio "NEW FIRMWARE FOUND/PRESS[OK]". La schermata "F/W UPDATE" riprodotta al passaggio 2 viene visualizzata quando si preme [OK].
Preparativi
- Completare le impostazioni di rete. (⇒ 16)
- Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. (⇒ 16)
1 Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare "F/W UPDATE", quindi premere [OK].
- Éanche possibile premeire ripeturamente [▼] o [▲] per selezionale la你可以 da impostare.
2 Premere [ ] [▲] per selezionare "UPDATE YES", quando premere [OK] per iniziare l'aggiornamento.
- "WAIT" lampeggia sul display.
NON SCOLLEGARE il cavo di alimentazione CA除去 è visualizzato uno dei seguenti messaggi.
"UPDATING", "UPDATE %
oppure“□/□□□%”
(“□” indica un numero.)
- Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possibile effettuare nessun'altra operazione.
Al termine dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione "SUCCEED".
3 Premere [ / I] sull'unita principale per spegnerla, quando premere [ / I] sull'unita principale per accenderla.

- Se non vi sono aggiornamenti, verrà visualizzata l'indicazione "NO NEED".
- Il download richiede al massimo circa 30 minuti. Con alcuni tipi di connessione è possibile che la durata sia magiore, o che l'operazione non venga eseguita correttamente.
- Non è possibile trasmettere dell'audio da但这a unità quando è in corso l'aggiornamento del firmware.
- Per videere la televisione durante l'aggiornamento, modificare le impostazioni sul tevisore in modo che l'audio venga riprodotto dai diffusori del tevisore. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del tevisore.
Operazioni sincronizzate con la TV (VIERA Link "HDAVI ControlTM")
Che cos'è VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link "HDAVI Control" è una funzione molto comoda che permette di effettuire operazioni collegate a但这a unità e a una TV Panasonic (VIERA) con "HDAVI Control".
É possiblereutilizzarequesta funzione collegando l'apparecchio con un cavo HDMI.Per maggioriedettagli sul funzionamento, consultare leistruzioni di funzionamento dell'apparecchio collegato.
Preparativi
① Accertarsi che il collegamento HDMI sia stato effettuato. ( 8,10)
② Attivare le operazioni "HDAVI Control" sull'apparecchio collegato (ad es. il teilevisore).
Per ottimizzare le operazioni "HDAVI Control"键盘.
3 coli: collegato.
- Impostare l'altoparlante di questa unità come predefinito*2.
- Impostare但这a unità per la selezione dell'altoparlante.
④ Accendere tutti gli apparecchi compatibili con "HDAVI Control" e selezionare il canale di ingresso del teilevisore per quello impianto, per garantire il correttto funzionamento di "HDAVI Control".
⑤ Se un dispositivo è collegato al terminale HDMI AV IN, iniziare la riproduzione per verificare che l'imagine sia visualizzata correttamente sul teilevisore.
Ripetere tale procedura quando si cambiano i collegamenti o le impostazioni.
1 La disponibilità e la funzione delle impostazioni possono variarare a seconda del teilevisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l'uso del teilevisore.
2 Se il tevisore consente di impostare un altoparlante predefinito con VIERA Link, se si scegliquesta unità come altoparlante predefinito verrà automaticamente impostata但这a unità per la selezione dell'altoparlante.
#
- VIERA Link "HDAVI Control", pur esendo basata sulle funzioni di lavoro fornite da HDMI, uno standard di settore noto come HDMI CEC (Consumer Electronics Control), è in realtà una funzione esclusiva, sviluppata e implementata da noi. Per esta ragione non è possible garantire che funzionera correttamente con apparecchi di altri produttori che supportano lo standard HDMI CEC.
- Questa unità supporta la funzione "HDAVI Control 5". "HDAVI Control 5" è lo standard per gli appearecchi compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo standard è compatibile con gli appearecchi HDAVI convenzionali di Panasonic.
- Consultare i manuale relativi per sapere quali apparetti di altri produttori supportano le funzioni VIERA Link.
Cosa si piùfare con VIERA Link "HDAVI Control"
Per accertarsi che l'audio venga emesso da questo除去, accendere l'unità principale utilizzando il telecomando del teilevisore e selezionando home cinema dal menù diffusori del menù VIERA Link.
La disponibilità e la funzione delle impostazioni può variarare a seconda del teilevisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l'uso del teilevisore.
Controllo diffusore
È possibile selezionale se l'audio verrà trasmesso da但这a unità o dai diffusori del teilevisore utilizzando le impostazioni del menu sul teilevisore.
Home Cinema
Questo impianto è attivo.
- Quando l'unità principale è in modalità standby, se nel menu VIERA Link si passa dai diffusori del teilevisore a questosystema,l'unità principale si accenderà automaticamente.
- É possible controllare l'impostazione del volume di quello sulla stima utilizzando il tasto volume o mute sul telecommando del teilevisore.
- Se si spegne l'unità principale, i diffusori del teilevisore si attiveranno automaticamente.
- L'audio verrà emesso automaticamente da quello impianto se il teilevisore è compatibile con VIERA Link "HDAVI Control 4" o superiore.
Televisore
Sono attenuati i diffusori del teilevisore.
Il volume di但这a unità è impostato al minimo.
Commutazione automatica dell'ingresso
Quando vengono effettuate le seguenti operazioni, l'unità principale cambierà automaticamente l'input sulla sorgente corrispondente.
- Avvio della riproduzione su un dispositivo HDMI collegato.*3
- Quando si cambia l'ingresso o il canale del teilevisore.
*3 Se l'impostazione di output dei diffusori sul teilevisore è impostata su quello sistema, il teilevisore e l'unità principale si accendono automaticamente (Funzione di accensione sincronizzata).
Spegnimento contemporaneo
Quando si spegne il teilevisore, l'unita principale si spegne automaticamente. (Questa funzione non è attiva quando la sorgente è "BLUETOOTH" o "NETWORK".)
Funzione di sincronizzazione automatica (Per HDAVI Control 3 o superiore
Il ritardo tra audio e video viene compensato automaticamente aggiungendo un ritardo all'emissione dell'audio, consentendo di ottenere un audio perfettamente sincronizzato con le immagini.

- Dopo l'accensione del teilevisore (VIERA), possono volerci fino a 8 secondi prima che I'audio venga trasmesso da questa unità. É possible ridurre il tempo necessario alla trasmissione dell'audio utilizzato un cavo audio digitale ottico. In tal caso, ricollegare il cavo HDMI a un terminale HDMI non compatibile con ARC sul teilevisore (VIERA). (→ 8)
- Le informazioni sul ritardo vengono impostate automaticamente se il teilevisore è compatible con VIERA Link "HDAVI Control 3" o superiore e VIERA Link è impostato su on.
L'impostazione causa un ritardo dell'audio, pars a circa 0,04 secondi, quando l'unità è collegata a un tevisore Panasonic (VIERA) con VIERA Link (HDMI) versione 2 o precedente, o a un tevisore di un altro produttore.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare l'assistenza, effettuare i controllingi seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni.
Se questoistema non funzione come previsto, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolverve il problema.
Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.
① Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare "RESET", quindi premere [OK].
- Éanche possibile preme ripetutamente [▼] o [▲] per selezionare la你可以 da impostare.
② Premere [ ][ ] per selezionare "OK?YES"e quindi premere [OK].
- "RESET" lampeggia sul display. Dop la scomparsa dell'indicazione "RESET", viene selezionato "TV" come sorgente per quello sistema.
- Il codice del telecomando ritorrera a "REMOTE 1" quando thisoSYSTEMa viene resettato ai valori di fabbrica. Per modificare il codice del telecomando, videere "Codice del telecomando" ( 18) .
Funzionamento generale
Assenza di corrente.
- Tenere scollegato il cavo di alimentazione CA per almeno 3 minuti prima di ricollegarlo.
- Dopo aver acceso l'unità principale, se l'unità principale si spegne immediatamente, staccare il cavo di alimentazione CA e consultare il proprio rivenditore.
- Quando si accende il teilevisore, se l'unità principale non si accende (HDAVI Control), accenderla manualmente. Se il problema persistsente, consultare "HDMI" in "Risoluzione dei problemi".
Il telecomando non funziona correttamente.
- La batteria è esaurita. Sostituirla con una nuova. (⇒ 7)
- É possibile che non sia stata rimossa la pellicola isolante. Rimuovere la pellicola isolante. (→ 7)
- Potrebbe rendersi nuovamente necessaria l'impostazione del codice del telecomando dopo la sostituzione della batteria. (⇒ 18)
Utilizzare il telecomando alla distanza corretta. ( 7)
L'unità principale passa automaticamente in modalità standby.
La funzione "AUTO OFF" è attiva.
L'unità principale passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata una operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 22 per disattivare esta funzione.
L'unità principale si spelgne quando nel controlo altoparanti sono selezionati gli altoparanti della TV. Énormale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI Control 4 o successivo). Per ulteriori informazioni consultare la sezione relativa alla funzione di risparmio energetico nelle istruzioni per l'uso del teilevisore. ( 24)
I selettori dell'unità principale non funzionano. [ / ] , [VOL - ] , [VOL + ] , [INPUT] , e [ ] sull'unità principale sono tasti a sfioramento. S Fiorare i selettori con il dito. Se si sfiorano con le unghie o con un dato è possible che l'operazione non abbia successo.
Irregolarità del colore su teilevisori a tubo catodico.
Se sul tevisore appaiano colori irregulari, spegnere il tevisore per circa 30 minuti. Se il problema non viene risolto, allontanare l'unità principale ed il subwoofer attivo dal tevisore.
il telecomando della TV non funzionaanche quando il Ripetitore IR è collegato all'unità principale.
Quando la TV riceve segnalis ia dal telecomando sua dal Ripetitore IR, i segnalipossono interferire tra loro, rendendo impossibile il controlo della TV. Regolare I'angolo con il quale si utilizes il telecomando della TV. ( 11)
HDMI
Questa unità non funzione correttamente.
Se il cavo HDMI è collegato al terminale sbagliato (HDMI AV IN o HDMI AV OUT), quello sistema non funzionera correttamente. Spagnere l'unità principale, scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegare il cavo/i cavi HDMI. ( 8,10)
Le operazioni associate con VIERA Link non sono più eseguite correttamente.
- Controllare l'impostazione VIERA Link sui dispositivi collegati.
- Attivare la funzione VIERA Link sui dispositivi connessi.
- Selezionare Anythingo come altoparlante nel menu VIERA Link del tevisore.
- Si sono disattivate le impostazioni VIERA Link? (⇒ 23)
- Quando si cambiano i collegamenti HDMI, dopo un'interruzione di corrente o dopo che si è scollegato il cavo di alimentazione CA è possibile che le operazioni VIERA Link non vengano eseguite correttamente.
- Accendere tutti i dispositivi collegati al tevisore tramite un cavo HDMI, quando accendere il tevisore.
- Disattivare le impostazioni VIERA Link, quindi riattivarle. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l'uso del teilevisore.
- Quando l'unità principale e il teilevisore sono collegati con un cavo HDMI, accendere il teilevisore e quando staccare il cavo di alimentazione CA dell'unità principale e riattacarlo.
Quando si utilizes la connessione HDMI, i primi secondi di audio non sono udibili.
Questo poto verificarsi durante la riproduzione dei capitoli di un DVD-Video. Cambiare l'impostazione della trasmissione audio digitale da "Bitstream" a "PCM" sul dispositivo collegato.
Quando si utilizes un dispositivo compatible con HDMI di unamarca diversa, l'impianto non funziona come si desidera.
E possibile che i comandi HDAVI Control utilizzato un segnale diverso a seconda dellamarca del dispositivo. In quello caso disattivare VIERA Link. ( 23)
L'audio ed il video vengono temporaneamente disabilitati al momento dell'accensione o dello spegnimento dell'unità principale.
Al momento dell'accensione o dello spagnimento dell'unità principale è normale che l'audio ed il video vengano temporaneamente disabilitati. Non si tratta di un malfunzionamento. Questo può verificarsi quando il dispositorio a cui è collegatotramite HDMI non supporta la funzione VIERA Link di Panasonic (HDAVI Control 3 o superiore).
Le immagini trasmesse da questoistema non vengono visualizzate sul tevisore.
Quando il segnale in uscita è a 60p (4K), con alcuni cavi HDMI è possibile che le immagini risultino distorte. Usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
Bluetooth®
Non è possibile effettuare la connessione.
Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®.
Il dispositivo non può essere collegato.
-
L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritentare l'accoppiamento del dispositivo. (→ 20)
-
Questoistema potrebbe essere connesso ad un dispositivo diverso. Scollegare l'alto dispositorio e provare nuovamente ad accoppiare il dispositorio.
Il disposativo è connesso ma non è possible ascoltare l'audioattraversoquestoSYSTEMA.
Per alcuni dispositivi Bluetooth®, è possible impostare manually l'output audio su "Panasonic HTB900-****". Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo.
La connessione si interrompe.
L'audio si interrompe/salta/è disturbato.
- Rimuovere eventuali ostacoli tra l'unità principale e il disposativo.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz (router wireless, microonde, Telefoni cordless, ecc.) stanno interferendo. Portare il dispositivo Bluetooth® più vicino all'unità principale e distanziarlo dagli altri dispositivi.
- Selezionare“MODE 1” per una comunicazione stabile.
(⇒ 22, “LINK MODE”)
Se quanto indicate sopra non risolve il problema, è possibile risolverlo ricollegando esta unità al dispositivo Bluetooth®. (→ 20)
Audio
Mancata riproduzione (o immagine).
- Disattivazione della sordina. (⇒ 18)
- Controllare le connessioni con gli altri dispositivi. ( 8,10)
- Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua compatibile con l'unità. (→ 32)
- Spagnere e riaccendere quest'unità.
- Se l'unità principale è collegata al tevisore con un solo cavo HDMI, assicurarsi che il terminale HDMI del tevisore sia indicato come "HDMI (ARC)". In caso contrario, utilizzato il cavo audio digitale a fibre ottiche. ( 8)
- Se l'unità principale è collegata a un tevisore Panasonic e viene accesa utilizzando il telecommando o il pulsante sull'unità principale, è possible che il suono non venga emesso da quelloystema. In quello caso, accendere l'unità principale utilizzato il telecommando del tevisore. (⇒ 24)
- Se i collegamenti sono corretti, potrebbe esserci un problema con i cavi. Ricollegare utilizzando cavi diversi.
- Controllare le impostazioni di trasmissione dell'audio sul dispositorio collegato.
Non è possibile passare dall'audio principale a quello secondario quando si utilizes il doppio audio.
Se l'audio ricevuto dal dispositivo collegato non è in formato "Dolby Dual Mono" o l'impostazione di emissione non è "Bitstream", non è possible cancellare l'impostazione da quello impianto. Cambiare l'impostazione sul dispositivo collegato.
Il volume si abbassa quando si accende l'unità principale.
"VOL LIMITATION" è attivo.
Se l'unità principale viene spenta con l'impostazione del volume或者其他 il valore centrale (sopra i 50), l'unità principale ridurra automaticamente il volume al valore centrale (50) quando viene accesa. ( 22)
Il dialogo è troppo insistente o lo stesso non sembra naturale.
L'unità è dotata di una funzione che accentua i dialoghi quando il volume è basso. (⇒ 21)
Il suono è ridardato rispetto all'imagine.
A seconda del teilevisore, quando esta unità è collegata adesso tramite Bluetooth®, l'audio emesso da esta unità può essere ridardato rispetto all'imagine del teilevisore. Collegare esta unità al teilevisore con un cavo HDMI/cavo audio digitale ottico. (→ 8)
L'audio si arresta.
L'unità principale si spegne automaticamente.
(Quando l'unità principale rileva un problema, si attiva una protezione di sicurezza e l'unità principale passa automaticamente in modalità standby.)
Si è verificato un problema con l'amplificatore.
- Il volume èccessivamente alto? In tal caso, abbassarlo.
- L'unità è esposta a temperature estremamente alto? In tal caso, portarla in un luogo più freddo, attendere alcuni secondi quindi riaccenderla.
Se il problema persistsente, controllare il display, spegnere quello sistema, rimuovere il cavo di alimentazione CA Prenderenota del messaggio visualizzato e informare il rivenditore.
Non è possibile collegarsi alla rete.
- La sicurezza Wi-Fi di quello sistema supporta solo WPA2™. Il router wireless deve essere quindi compatible con WPA2™. Per informazioni sulla sicurezza supportata dal router e su come modificare le impostazioni, consultare le istruzioni per l'uso o contattare il proprio provider Internet.
- Se la rete è impostata come invisibile, renderla visible quando si imposta la rete per quello sistema o effettuare una connessione con cavo LAN. (⇒ 17)
- Accertarsi che la funzione multicast sul router wireless sia abilitata.
Impossibile selezionare quelloistema come diffusori di output.
- Accertarsi che i dispositivi siano collegati alla stessa rete a cui è collegato quello sistema.
Riconnettere i dispositivi alla rete. - Spagnere e riaccendere il router wireless.
La riproduzione non si avvia.
L'audio si interrompe.
- Se si utilizza la banda 2,4 GHz sul router wireless, contemporaneously ad altri dispositivi che operano a 2,4 GHz, come microonde, Telefoni, ecc., è possibile che la connessione si interrompa. Aumentare la distanza tra quello sulla网通ità e i dispositivi in questione.
- Se il proprio router wireless supporta la banda 5 GHz, tentare di usare la banda 5 GHz. Per passare alla banda a 5 GHz, effettuire nuovamente le impostazioni di rete (→ 16). Ricordarsi di selezionare il nome della propria rete (SSID) per la banda a 5 GHz durante il setup.
- Non posizionare quelloystema all'interno di un armadietto in metallo perché potrebbe bloccare il segnale Wi-Fi.
- Posizione sonoistema più vicino al router wireless.
- Se diversi dispositivi wireless usano la stessa rete wireless contemporaneamente a quello sistema, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless.
Riconnettere i dispositivi alla rete. - Spagnere e riaccendere il router wireless.
- Provare una connessione LAN via cavo. (⇒ 17)
- Riavviare la app.
Assenza di corrente.
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer attivo sua collegato correttamente.
Il subwoofer si spegne immediamente dopo l'accensione.
Scollegare il cavo di alimentazione CA e consultare il rivenditore.
Il subwoofer non emette alcun suono.
- Controllare che il subwoofer attivo sua acceso.
- Controllare che l'indicatore del WIRELESS LINK sia illuminato in verde. (⇒ 16)
L'indicatore del WIRELESS LINK si illumina in rosso.
Non vi è alcun collegamento tra l'unità principale e il subwoofer attivo.
Controllare che l'unità principale sia accesa.
- Specnere eriaccendere il subwoofer attivo. In alternatively, specnere il subwoofer attivo, scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ricollegarlo.
- Il subwoofer attivo e l'unità principale potrebbero non essere connessi correttamente. Provar la segunte operazione. (Connessione wireless)
① Spegnere l'unità principale e il subwoofer attivo.
② Tenere premuto [I/D SET] sulla parte posteriore del subwoofer attivo per più di 3 secondi. (L'indicatore WIRELESS LINK lampeggia in rosso.)
③ Mentre siiene premuto [INPUT] sul telecomando, sfiorare e tenere premuto [VOL + ] sull'unita principale per ultre 4 secondi (sul display verra visualizzata l'indicazione "SUBWOOFER PAIRING").
- Quando l'accoppiamento wireless viene completato con successo, l'indicatore "PAIRED" viene visualizzato sul display per 2 secondi e l'indicatore WIRELESS LINK rimane accesso in verde.
④ Spegnere eriaccendere l'unità principale.
Se il problema persistsiste consultare il rivenditore.
Indicatorisull'unita principale
"F61"
C'e un problema con l'amplificatore del sistema.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il rivenditore.
"F70HDMI"/'U701"/"U703
Controllare il collegamento HDMI.
- Spagnere l'unità principale, quindi riaccenderla.
- Scollegare il cavo HDMI.
"F703"/"F704"
- Spagnere l'unità principale, quindi riaccenderla.
Se il problema persiste consultare il rivenditore.
"F76"
C'è un problema con l'alimentazione.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il rivenditore.
“U704”
Questo sistema sta ricevendo alla sorgente di ingresso un segnale in un formato video non supportato.
- Modificare l'impostazione della risoluzione video sul dispositivo collegato. (consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo.)
- Se non apparare nessuna imagine, collegare il dispositorio direttamente al teilevisore per modificare le impostazioni.
“U705”
Il terminale HDMI della TV collegato all'unità principale o l'impostazione della TV non è compatible con la sorgente di riproduzione HDCP 2.2.
- Accertarsi di effettuire il collegamento al terminale compatibile HDCP 2.2 della TV.
- Accertarsi che l'impostazione HDMI HDCP della TV corrisponda a HDCP 2.2.
(Fare riferimento alle istruzioni per l'uso della TV.)
"DL ERROR"
II download del firmware non è riuscito. Premere [OK] per uscire. Riprovare in un secondo momento.
"FAIL"
Impostazione non riuscita. Leggere le istruzioni e riprovare.
"LINKING"
- Questoistema sta cercando di collegarsi all'ultimo dispositivo Bluetooth® collegato quando viene selezionato "BLUETOOTH".
- Questoistema sta comunicando con il router wireless per completing le impostazioni di rete.
A seconda del router wireless quello processo potrebbe impiegare alcuni minuti. Provarad avvincare quello sistema al router wireless.
"NO CONNECT"
Questo problema non è in grado di collegarsi alla rete.
Controllare il collegamento alla rete. ( 16)
"REMOTE " (" " sta a inclicare un numero.)
Il telecomando e quello sistema usano codici differenti.
Cambiare il codice del telecomando. (→ 18)
"Wired LAN"
La connessione alla rete è realizzatatramite connessione LAN cablata.
- Quando si imposta la connessione wireless, scollegare il cavo LAN da quello sistema.
"Wi-Fi OFF"
La funzione wireless LAN è disabilitata su quello sulla problema.
- Quando si imposta la connessione wireless, impostare "Wi-Fi" su "ON". (⇒ 23)
"WAIT"
- Viene visualizzato, ad esempio, quando thiso)...
sistema si sta spegnendo. - Lampeggia quando ilsystemsta cercando di entrare in una modalità impostazione rete.
"Tampeggia
- Questo può verificarsi ad esempio quando si interrompe la connessione di rete.
Cura dell'unità
Pulire quelloystemacon un panno asciutto emorbido
- Quando l'unità è molto sporca, pulirla prima con un panno inumidito e ben strizzato, e poi con un panno asciutto.
- Quando si puliscono gli altoparlanti, utilizzare un panno fine. Non utilizzato fazzoletti o altri materiali (asciugamani, ecc.) che possano lasciare residui. Piccoli residui potrebbero rimanere incastrati all'interno della copertura dell'altoparlante.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA alla presa prima di eseguire operazioni di manutenzione. Pulire l'unità principale con un panno morbido. Per pulire il pannello superiore (A) dell'unità principale, usare un panno morbido come un panno per la pulizia (opzionale), ecc. e strofinario orizzontalmente lungo la sua trama.

- Non'utilizzare mai alcol, diluente o benzina per pulire quello sistema.
- Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le struzioni allegate al panno.
- Quando si smaltisce o si cede questo sistema
L'unità principale potrebbe mantenere memorizzate al proprio interno le impostazioni relative all'utente. Se si smaltisce o si cede l'unità principale, seguire la procedura indicata per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cancellando le impostazioni effettuate dall'utente. (→ 26, "Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.")
- Nella memoria dell'unità principale può essere registrato lo storico delle operazioni effettuate.
Licenze
| Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos e il symbolo della doppi D sono marchi di Dolby Laboratories. |
| For DTS patents, see http://patents.dts.com.Manufactured under license from DTS, Inc.DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, DTS:X, theDTS:X logo, Virtual:X, and the DTS Virtual:X logo areregistered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the UnitedStates and/or other countries.© DTS, Inc. All Rights Reserved. |
| The product with the Hi-Res Audio logo is conformed to Hi-ResAudio standard defined by Japan Audio Society.The logo is used under license from Japan Audio Society. |
| I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e illogo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI LicensingAdministrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. |
| HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della PanasonicCorporation. |
| Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzato di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di propietà dei rispetti proprietari. |
| Google, Google Home, Chromecast incorpore ed altri marchi e logo correlati sono marchi di Google LLC. |
| WiFi CERTIFIED Il Logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance®. "Wi-Fi" è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®. "WPA™ e "WPA2TM" sono marchi di Wi-Fi Alliance®. |
| FLAC Decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTYES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTYES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ASING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
Caratteristiche tecniche
SEZIONE AMPLIFICATORE
POTENZA DI USCITA RMS (pilotaggio non simultaneo)
DIFFUSORE ANTERIOR (S/D)
85W+85W
Questa unità supporta la funzione "HDAVI Control 5"
Ingresso HDMI AV (HDMI 1) 1
connettore di ingresso Tipo A (19 pin)
Ingresso HDMI AV (HDMI 2) 1
connettore di ingresso Tipo A (19 pin)
Uscita HDMI AV (TV (ARC)) 1
connettore di uscita Tipo A (19 pin)
Ingrasso Digitale
Ingresso digitale ottico (Terminale ottico)
Interfaccia Ethernet
LAN (100BASE-TX/10BASE-T)
Ripetitore IR
Tipodi terminale Spinotto 3,5mm
SEZIONE DIFFUSORI
DIFFUSORE ANTERIORE (S/D) Set principale incorporado
Tipo
3 diffusori a 2 vie (Bass reflex)
Altoparlantei
Woofer 6,5cm× 2 /can., tipo a cono
Tweeter 1,6 cm x 1/can., tipo a cupola
DIFFUSORE ANTERIOR (C) incorpato nel set principale
Tipo
2 diffusori a 1 via (Chiuso)
Altoparlante/i
Fullrange 6,5 cm x 2/can., tipo a cono
SUBWOOFER
Tipo
1 diffusore a 1 via (Bass reflex)
Altoparlantei
Subwoofer 16cm× 1 ,tipacomo
GENERALI
Consumo energetico
Unità principale 40 W
Subwoofer attivo 48 W
Standby
Unità principale
0,3 W (Standby di rete disattivato)*1
2,0 W (Standby di rete attivato con LAN Wireless)*1
2,0 W (Standby di rete attenuato con LAN cablata)*
Subwoofer attivo
Interruttore d'alimentazione spento
0,3W
Il collegamento wireless non è attivo
0,6W
Alimentazione
CA 220 V a 240 V, 50 Hz
Dimensioni (L× A× P)
Unità principale
Configurazione per la collocazione su un ravolo
Configurazione per il montaggio a muro
Intervallo temperature di funzionamento
0^ C a + 40^ C
Gamma di umidità tollerata
nza condensa)
35% a 80% di umidità relativa (senza condensa)
Standard
WPA2TM, Modalità mista WPA2TM/WPA™
- La funzionalità WLAN di quello prodotto dovrá essere
utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.
SEZIONE FORMATO
Ingresso AV HDMI
LPCM (Massimo 7.1 canali)
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Atmos
DTS
DTS-ES Discrete 6.1
DTS-ES Matrix 6.1
DTS 96/24
DTS-HD® High Resolution Audio
DTS-HD® Master Audio
DTS-Express
DTS:X
Ingresso AV HDMI (Televisore(ARC))
LPCM (2 canali)
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby Atmos® (Dolby Digital Plus)
DTS
DTS-ES Discrete 6.1
DTS-ES Matrix 6.1
DTS 96/24
Input ottico digitale
LPCM (2 canali)
Dolby Digital
DTS
DTS-ES Discrete 6,1
DTS-ES Matrix 6,1
DTS 96/24
LAN (DMR)
Formati Supportati
WAV/FLAC/AIFF/ALAC
Bluetooth® Specifiche di Sistema
Bluetooth® Ver.4.2
Classificazione delle Apparecchiature Wireless
Classe 2 (2,5 mW)
Profili Supportati
A2DP/AVRCP
Codec supportato
AAC, SBC
Banda di frequenza
Banda da 2,4 GHz FH-SS
Distanza Operativa
Circa 10 m证监会 ostacli*2

- Le specifiche sono soggette a modifica alla preavviso.
- Il peso e le dimensioni indicate sono approximativi.
Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale. - I file in fornato FLAC non compresso potrebbero non funzionare correttamente.
- Per la riproduzione viene effettuato il downsampling a 96 kHz o meno dell'audio dei formati ad alta risoluzione.
*1 "Standby di rete" significa "STANDBY MODE" e "VIERA LINK"
Quando gli altri dispositivi collegati sono spenti.
*2 Distanza di comunazione potenziale.
Ambiente di misurazione: Temperatura 25^ , Altezza 1,0 m
Misura in "MODE 1"
Selezione "OFF" quando su dispositivo HDAVI Control no lavoro correctamente en este sistema.
Stap 4 Netwerkinstellungen.16
Bediening
Questo prodotto incorpora il seguente software:
(1)software sviluppato independentemente da o per Panasonic Corporation,
(2)software di proprieta di terzi e concesso in licenza a Panasonic Corporation,
(3)software concessiono su licenza GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4)software concesso su licenza GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,
(5)software open source diverso dal software concessione su licenza GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.
ll software inserito delle categorie (3) - (5) viene distribuito con l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITA PER UNO SCOPO PARTICOLARE.
Fare riferimento ai relativi termini e condizioni riportati nel nostro site web indicato quello.
http://panasonic.jp/support/global/cs audio/oss/all8_3_1c.html
Almeno tre (3) anni dopo la segna di quello prodotto, Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto alla licenza GPL V2.0, alla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze che prevedono tale obbligo, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorgente,或者其他 all'avviso sui diritti d'autore.
Informazioni di contatto:
oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche disponibili gratuitamente sul site Web indicato sotto.