FUMK50031W - Sensore porta/finestra ABUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FUMK50031W ABUS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Rivelatore di apertura wireless Secvest stretto |
| Marca | ABUS |
| Modello | FUMK50031W |
| Dimensioni del sensore (A x L x P) | 19 x 103 x 24 mm |
| Dimensioni del magnete (A x L x P) | 12 x 55 x 12 mm |
| Peso del sensore (con pila) | 40 g |
| Peso del magnete | 10 g |
| Alimentazione | 1 pila al litio 3 V CR2 |
| Tipo di pila di ricambio | FU2990 |
| Funzioni principali | Rilevamento di apertura tramite contatto Reed, protezione antisabotaggio, LED spia, test del segnale |
| Metodo di rilevamento | Contatto Reed (sensore di campo magnetico) |
| Portata wireless (campo libero) | 500 m |
| Portata wireless (interno) | Circa 30 m |
| Frequenza di funzionamento | 868,6625 MHz (bassa velocità) |
| Grado di sicurezza | 2 (EN 50131-1) |
| Grado di protezione (IP) | IP34 (a stato montato) |
| Temperatura di funzionamento | -10 °C a +55 °C |
| Umidità max. | 75 % UR senza condensa |
| Materiale dell'involucro | PC/ABS |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Sostituire la pila ogni 2 anni o quando la centrale indica pila scarica. |
| Sicurezza | Antisabotaggio (coperchio e parete), monitoraggio tensione pila, supervisione continua |
| Informazioni generali | Compatibile con centrali Secvest (FUAA50000, FUA50500, ecc.), norme RED 2014/53/UE, WEEE 2012/19/UE |
Domande frequenti - FUMK50031W ABUS
Domande degli utenti su FUMK50031W ABUS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sensore porta/finestra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FUMK50031W - ABUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FUMK50031W del marchio ABUS.
MANUALE UTENTE FUMK50031W ABUS
Secvest Radiorilevatore di Apertura Sottile
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Einführung
Secvest Radiorilevatore di Apertura Sottile
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Introduction
Secvest Radiorilevatore di Apertura Sottile
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Introduction
Secvest Radiorilevatore di Apertura Sottile
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Inleiding
Secvest Radiorilevatore di Apertura Sottile
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Introduktion
Secvest Radiorilevatore di Apertura Sottile
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Introduzione
Avvertenze sulle istruzioni per l'uso
Gentile clientele,
La ringraziamo per aver acquistato quello prodotto. Questo appearecchio è stato fabbricato secondo gli attuali standard della tecnia.
Queste istruzioni contengono avventenze importanti per la messa in funzione e l'utilizzo. Osservare leindicazioni e avventenze fornite nelle presenti istruzioni per garantire un funzionamento in piena sicurezza. La preghiamo di conservare le presenti istruzioni in vista di una consulazione futura. Le istruzioni sono parte integrante dell'apparecchio. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, segnareanchele relative istruzioni.
Le informazioni, i consigli, le descrizioni e le avventenze di sicurezza del presente documento si basano sull'esperienza e la valutazione di ABUS Security-Center GmbH & Co. KG (di seguito "ABUS") e non coprono tutte le possibili eventualità. In caso di necessità di ulteriori informazioni, i dipendenti della distribuzione e dell'assistenza ABUS sono a vostra disposizione.
Conformità d'uso
Utilizzare quello appearecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato progettato e realizzato! Qualsiasi altri impiego è considerato non conforme. Questo prodotto rispetta i requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali in vigore.
La sua conformità è stata comprovata, quando le dichiarazioni e la relativa documentazione sono depositate presso il produttore. Al fine di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicuro, l'utente è tenuto a osservare le presenti istruzioni per l'uso. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Informazioni generali e dettagli relativi all'assistenza sui prodotti sono disponibili su www.abus.com nella home page oppure nel portale per partner per i rivenditori e gli installatori.

Nota
Osservare leindicazioni e le avventenze fornite nelle presenti istruzioni. La mancata osservanza di tali istruzioni comporta l'annullamento della garanzia. E esclusa la responsabilita per danni indiretti.
Il prodotto nella sua interezza non deve essere modificato o trasformato.
Vi preghiamo di rispetto are disposizioni di legge vigenti. Informatevi presso le autorità locali.

Pericolo
Questo prodotto deve essere installato e revisionato solo da parte del personale dell'assistenza qualificato. Prima di iniziare i lavori di installatione e manutenzione mettere la centrare in modalità Installatore. Nella modalità Installatore si evita che si attivi l'allarme quando il coperchio del ripetitore viene aperto.
Limitazione della responsabilità
È stato fatto tutto il possibile per garantire la correttezza del contento di queste istruzioni. In agli caso, il redattore e ABUS Security-Center GmbH & Co. KG declinano qualsiasi responsabilità per eventuali perdite o dati dovuti a un'installazione errata, ad un uso improprio o alla mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze sulla sicurezza. è esclusa la responsabilità per danni indiretti. Il prodotto nella sua interezza non deve essere modificato o trasformato. La mancata osservanza delle avvertenze comporta l'annullamento della garanzia. Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 11/2017
Avvertenze sulla sicurezza
Spiegazione dei symboli
Nelle istruzioni e nell'apparecchio vengono impiegati i seguenti symboli:
| Sim-bolo | Parola chiave | Significato |
| Pericolo | Avvertenza su pericolo di lesioni o rischi per la salute. | |
| Pericolo | Avvertenza sul pericolo di lesioni o rischi per la propria salute dovuti alla tensione elettrica. | |
| Importante | Avvertenza di sicurezza su possibili danni all'apparecchio/agli accessori. | |
| Note | Nota su informazioni importanti. | |
| La direttiva europea RAEE 2012/19/UE disciplina la regolare raccolta, il trattamento e il riciclaggio di apparecchiature elettroniche usate. Questo symbolo significha che, ai fini della tutela ambientale, il disposativo deve essere smaltito al ter-mine della sua vita utile conformmente alle prescrizioni di legge in vigore e separamente dai rifiuti domestici e aziendali. Lo smaltimento del vecchio apparecchio può avvenire nei relativi centri di raccolta ufficiali del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigilenti sulinki per lo smaltimento dei materiali. Per ulteriori informazioni sulla raccolta (anche per i Paesi extracomunitari), rivolgersi alle proprie autorità amministrative. La raccolta separata e il riciclaggio aiutano a preservare le ri-sorse naturali, garantendo l'osservanza di tutte le disposizioni sulla tutela della salute e dell'ambiente in fase di riciclaggio del prodotto. | ||
Imballaggio

Pericolo
Pericolo di soffocamento: tenere i materiali di imballaggio e i pezzi di piccole dimensioni fuori alla portata dei bambini!
Pericolo di soffocamento!
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzato l'apparecchio.
Avvertenze sulla batteria

Pericolo

Pericolo
L'apparecchioiene alimentato tramite una batteria con tensione continua. Al fine di garantire una lunga durata utile ed evitare incendi e lesions, osservare le seguenti avventenze:
Non smaltire la batteria insieme ai rifiuti domestici.
- La batteria non va esposta direttamente a fonti di calore o a raggi solari e neppure conservata in luoghi che presentano temperature troppo elevate.
- La batteria non deve essere bruciata.
- La batteria non deve entrare in contatto con l'acqua.
- La batteria non deve essere smontata, forata o danneggiata.
I contatti delle batterie non devono essere cortocircuitati.
- Tenere la batteria fuori alla portata dei bambini.
- La batteria non è ricaricabile.
Dotazione
- 1x rivelatore di aperture radio sottile Secvest
- 1x batteria al litio tipo CR2
- 2x piastrine di supporto per magnete
- 2x piastrine di supporto per rilevatore
- 1x vite a testa tonda per il fissaggio della parte superiore del sensore
- 4x viti a testa tonda per il montaggio
- 1x Istruzioni per l'installazione
Dati tecnici
| Nome del prodotto | Rivelatore di aperture radio sottile Secvest |
| Codice articolo | FUMK50031W |
| Apparecchiatura compa-tabile | Ricevitore 868 MHz a banda stretta di ABUS |
| Classe ecologica | II (EN 50131-1 + A1:2009 §7) |
| Classe di protezione,classe di protezione IP | IP34 (ambienti interni, da montato)IP = International Protection o Protezione Ingresso (protezione contro infiltrazioni)3 = attrezzi e cavi4 = protetto da spruzzi |
| Temperatura di esercizio | da -10 °C a +55 °C |
| Umidità dell'aria max. | Umidità media relativa ca. 75%;enza condensa |
| Materialie alloggiamento | PC/ABS |
| Dimensioni sensore | 19 x 103 x 24 mm (LxAxP) |
| Dimensioni magnete | 12 x 55 x 12 mm (LxAxP) |
| Peso sensore | 40 g (con batteria), 30 genza batteria, 10 g solo batteria |
| Peso magnete | 10 g |
| Grado di sicurezza | 2 (EN 50131-1 + A1:2009 §6) |
| Controllo antimanomissi-ONE | si |
| Protezione contro mano-missione | secondo EN 50131-2-6 §4.5 |
| Visualizzazioni | 1 LEDSegnalazione di un'attivazione, per l'inizializzazione tramite infrarossi |
| Collegamenti | Ponte per la disattivazione del LED anterioreTerminale di entrata |
| Tipo di alimentazioneelettrica | Tipoc C (EN50131-1 §9 e EN50131-6 §4.1)Alimentazione di tensione conforme a :EN50131-1:2006+A1:2009 9.2e EN50131-6 con installazione avvenuta correttamente e in combi-nazione conenza fili Secvest FUAA50xxx. |
| Consumo di corrente / Consumo energetico | 3 μA corrente di riposo,35 mA max. |
| Tensione di esercizio | 3 V CC |
| Tipo di pila | 1x batteria al litio 3 V tipo CR2 LiMn02 Batteria di ricambio FU2990 |
| Tempo di carica della batteria | >2 anni generalmente |
| Valore di soglia di bassa tensione della batteria | 2,4 V, Guasto "Batteria scarica" a <2,4 V |
| Sorveglianza tensione | In modalità Funzionamento la tensione della batteria viene monito-rata. Appena si scende molto la soglia di tensione di 2,4 V, perché invi-ata una segnalazione di erre萝 alla centrale e l'utente viene informatato di conseguenza. |
| Frequenza operativa, wireless | 868,6625 MHz banda stretta |
| Prestazione, radio | max. 10 mW |
| Portata, wireless | max. 500 m di portata all'aperto ca. 30 m in ambiente chiuso (a seconda del materiale delle strutture edili) |
| Procedura di rile-vamento | Contatto Reed come sensore per Campo magnetico |
| Normativa per impianti antieffrazione e sistemi antintrusione | Standard di intrusione: EN 50131-2-6; Organismo di certificazione: te-leficazione |
| Conformità | La verifica della conformità da parte di terzi è stata eseguita da Telefi-cation. |
| Direttive UE | RED: 2014/53/UE EMC: 2014/30/UE RoHS: 2011/65/UE RAEE: 2012/19/UE ErP: 2009/125/UE Bassa tensione: 2014/35/UE Sicurezza generale: 2001/95/CE |
| Informazioni generali | Questo prodotto deve essere installato da un technician dell'assistenza qualificato. |
Principio di funzionamento e caratteristiche
Informazioni generali
FUMK50031W è un radiorilevatore di aperture per porte e finestre. è stato ideato per funzionare assistieme ai ricevitori a 868 MHz a banda stretta di ABUS. FUMK50031W è costituito da due componenti: il sensore (in genere montato sul telaio della porta o della finestra) e il magnete. Se una porta o una finestra vengono aperte, i due componenti vengono separati. Questa informazione viene trasmessa alla relativa centrale o ricevitore. Viene quindi attivato un allarme corrispondente.
Caratteristiche principali
- Struttura sottile per spazi di montaggio particolaremente stretti
- Rileva in maniera affidabile l'aperture di porte e finestre
Il magnete più essere montata a destra o a sinistra - Ampia portata
-
Struttura resistenteagli urti
-
Controllo antimanomissione
- Contatto manomissione coperchio e parete
- Installazione semplice
Supervisione - Monitoraggio della tensione
Apparecchiatura compatibile
Il rivelatore di aperture radio sottile Secvest FUMK50031W è compatibile con: centrali Componenti
Secvest FUAA50000, Secvest Touch FUAA50500, Secvest FUAA10000, FU8000, FU5000
Componenti
- Modulo ripetitore FUMO50010
- Modulo universale UVM FUMO50020
- Ampliamento radio Terxon MX AZ4120 e LX AZ4220
Descrizione dell'apparecchio

Sensore:

Magnetete:
distanza di approssimazione e di allontanamento su superfici di montaggio ferromagnetic e non. EN 50131-2-6 Capitolo 5.2 c)

Pericolo

Nota
Viene accettato solo il movimento nell'asse specificato, con il sensore e il magnete posizionati in maniera ottimale in entrambi gli altri due assi.

| Superficie | Stato | Distanza (mm) | ||
| X | Y | Z | ||
| Fe | 22 | 14 | 32 | |
| 17 | 11 | 26 | ||
| Fe | 15 | 14 | 19 | |
| 11 | 10 | 10 | ||
Montaggio
Passaggio 1: Scegliere il luogo di montaggio per il rilevatore
Scegliere un luogo di montaggio che sia:
- all'interno della campo radio della centrale o del ricevitore wireless (max. 500 m all'aperto)

Nota
Prima dell'installazione è consigliabile misurare con il tester la potenza del segnale wireless del rilevatore nel luogo di installation.
La portata wireless cui o essere ridotta montando una superficie metallica sul sensore o nelle sue vicinanze.

Nota
Il rilevatore non deve essere impiegato:
- a una distanza inferiore di 1 m da impianti elettrici domestici o da distributori di corrente
all'interno di custodie metalliche - nei pressi di apparecchiature ad alla tensione o dispositivi elettronici come computer, fotocopiatrici o simili
Il sensore dovrebbe essere montato in una posizione molto elevata, idealmente su parti fisse del telaio della porta o della finestra. In quello modo durante il funzionamento cui essere garantita una potenza di trasmissione uniforme.
I distanziatori forniti in dotazione possono essere montati sotto il magnete o il sensore. Non montare il rilevatore sul lato della cerniera.
Il sensore e il magnete posso none essere posizionati uno di fronte l'alto, parché:
- le freccé sulle piastre posteriori del sensore e del magnete siano rivolte l'une versuso l'altra
- la distanza massima fra le piastre frontali non sia maggiore di 10mm in caso di montaggio su superfici metalliche o di 15mm in caso di montaggio su superfici non metalliche.

Nota
Il magnete più essere montato a destra o a sinistra del sensore.

Passaggio 2: Aprire il coperchio del sensore e del magnete
- Svitare le viti sulla parte inferiore del sensore e aprire il vano coperchio.
- Utilizzare un cacciavite piatto adatto e aprire la copertura-magnete

Passaggio 3: Montare il rilevatore alla porta o alla finestra

Nota
Un elemento funge da contatto antirimozione nella cavity della piastra posteriore. Questo elemento deveanche essere fissato alla parete con una vite.
Se questo non avviene, in caso di rimozione il rilevamento di manomissione viene disattivato.

Pericolo
In caso di montaggioswana antirimozione, il rilevatore può essere rimiososwana che l'allarme manomissione scatti.
In questo modo, il rilevatore perdeanche la sua autorizzazione per il grado di sicurezza 2.
Per evitarlo, il meccanismo di antimanomissione deve essere fissato al muro in modo tale che in caso di tentativo di manomissione si rompa nei puniti di rottura prestabiliti e rilevi un allarme di manomissione.
Non staccare la parte in plastica.

Plastikteil nicht ausbrechen / Do not break plastic part /
niet breken kunststofdeel / pas rompre piece en
matière plastique //DDke bryde plastdel /
No romper la pieza de plastico /
nie zhamac czesc plastikowa /inte bryta plastdel /
Non rompere parte plastica
- Posizione are il ripetitore e il magnete sulla porta o sulla finestra orientandoli entrambi perpendicolarmente alla parete. Segnare i punti di fissaggio.

Nota
Assicurarsi che il contatto Reed e il magnete si trovino pressché alla stessa altezza. Sulla parte interna del retro dell'alloggiamento del sensore e dell'alloggiamento del magnete sono installate delle frece ausiliari.
- Praticare dei fori di dimensione corrispondente al diametro delle viti.
- Inserire le viti in dotazione attraverso i fori di fissaggio del sensore e del magnete. Avvitare le viti. Non avvitare alla le viti fino in fondo.
- Posizione are nuovamente il sensore e il magnete perpendicularamente alla parete. Adesso avvitate le viti a fondo.
Mit Sabotage / With tamper / Met sabotage / Avec le sabotage/ Med sabotage / De Sabotaje / Z sabotazowego / Med sabotage / Con Sabotaggio
Ohne Sabotage / Without tamper / Zonder Sabotage / Sans sabotage / Uden sabotage / Sin Sabotaje / Bez sabotazowego / Utan Sabotage / Senza Sabotaggio

Passaggio 4: Alimentazione di tensione
- Inserire le pile rispettando il giusto orientamento dei poli.
Passaggio 5: Inizializzare il rilevatore o il ricevitore nella centrale

Nota
Di seguito viene descritta l'inizializzazione eseguita direttamente alla centrale Secvest FUAA50000. Per l'inizializzazione basata sul Web e per l'inizializzazione da altri ricevitori, leggere i relativi capitoli delle istruzioni.
- Se non gli fatto, accendere la centrale.
- Selezionare:
Modalità Installatore -> Componenti -> Rilevatore -> Zone radio -> Aggiungi/Rimuovi rilevatore
- Selezionare una zona radio libera. Comparirà il messaggio "Attivare il contatto manomissione del rilevatore".
- Confermare l'interruttore manomissione.
Il rilevatoremandera poi un messaggio di initiazizzazione alla centrale. La centrale riconosce il rilevatore.
- Una volta che il segnale di appendimento è stato ricevuto dall'impianto di allarme alla fili,esso emette un doppio segnale acustico. Viene visualizzato il messaggio "Rilevatore inizializzato su: zona 2xy" e l'intensità di ricezione del segnale.
- Confermare alla centrale che la procedura di apprendimento è avvenuta con successo.
Passaggio 6: Test del sistema
- Eseguire un test completo del sistema.
Potenza del segnale
Modalità Installatore -> Test -> Potenza segnale -> Rilevatore
Una volta selezionato, vene visualizzata la potenza del segnale di tutti i rilevatori della centrale.
Per ulteriori dettagli consultare le istruzioni della centrale o dell'amplamento radio.
walk test
Modalità Installatore -> Test -> Test passaggio
Una volta selezionato, è possibile scegliere se si vuole testare tutti i rilevatori delsystema, i rilevatori di un solo settore o singoli rilevatori. Per ulteriori dettagli consultare le istruzioni della centrale o dell'amplamento radio.
- Confermare l'interruttore manomissione.
Comparirà il messaggio "M" aindicare manomissione.
- Aprire la porta e la finestra.
Comparirà il messaggio "A" aindicare allarme.
Passaggio 7: Chiudere il coperchio del sensore e del magnete
- Chiudere il coperchio del sensore e serrare a fondo le viti sulla parte inferiore del sensore.
- Inserire la copertura-magnete. La parte superiore della copertura-magnete deve essere fissata saldamente sulla parte inferiore.
Passaggio 8: Programmare la centrale
- Adattare il tipo e le caratteristiche della zona ai requisiti.
- Terminare la modalità Installatore sulla centrale. Il sistema è primo.
Funzioni eindicazioni
Funzione dei LED

Nota
Per la disattivazione del LED anteriore rimuovere il ponte.

Attivare il LED
- per consentire l'inizializzazione tramite infrarossi; alcuni prodotti si inizializzato tramite infrarossi (non via wireless).
- per testare la funzione di rilevazione direttamente in loco
disattivare il LED
per augmentare la sicurezza
per allungare gli anni di durata della batteria
Controllo guasti e antimanomissione
Il rilevatore controllinga continuamente le condizioni di guasti e di manomissione e segnala tutti i risultati alla centrale. Vengono controllati i punti seguenti:
- Contatto antimanomissione:
il contatto antimanomissione del rilevatore viene controllato continuamente.
Tensione della batteria:
il rilevatore controla la tensione delle batterie e segnala i guasti alla centrale.
Supervisione
Il rilevatore manda continuamente messaggi di supervisione alla centrale
Manutenzione

Pericolo
Prima di rimuovere il coperchio del sensore, assicurarsi che la centrale si trovi in modalità Installatore. Ciò impedisce che scatti l'allarme manomissione.
Durante la manutenzione di routine, verificare che il rilevatore funzioni correttamente.
Controllare il contatto antimanomissione.
Controllare il funzionamento del rilevatorergyz e chiudendo la porta e la finestra.
All'occorrenza pulire il rilevatore.
Sostituire le batterie agli due anni o quando la centrale alla notifica "Batteria del rilevatore scarica". Consultare i Dati tecnici per il tipo di pila sostitutiva da utilizzare.

Nota
Dopo aver rimioso la batteria esausta, attendere 30 secondi prima di insertire quella nuova.
Sostituire le pile seguendo la procedura segunte:
- Mettere la centrale in modalità Installatore.
-
Svitare le viti sulla parte inferiore della copertura del sensore e aprire il coperchio.
Rimuovere la batteria. -
Attendere 30 secondi, quindi insere la nuova batteria.
- Chiudere il coperchio, serrare a fondo le viti di copertura.
- Testare il sistema.
Garanzia

Nota
- I prodotti ABUS sono progettati e realizzati con la massima cura e testati secondo le disposizioni vigenti.
- La garanzia copre esclusivamente i difetti dei materiali o i difetti di produzione presenti al momento dell'acquisto. Nel caso di difetti dei materiali o di produzione, il modulo sare riarato o sostituito a discrezione del soggetto garantie.
- In questi casi la garanzia decade allo scadere del suo originario periodo di validità di 2 anni. Sono esclude espessamente ulteriori rivendicazioni.
- è esclusa la responsabilità di ABUS per difetti e danni causati da azioni esterne (ad es. trasporto, uso della forza, uso scorretto), uso improprio, usura naturale o inosservanza delle presenti istruzioni.
- Nell'esercizio del diritto di garanzia, il prodotto per cui è stato presentato reclamo devese essere corredato dello scontrino originale recante la data d'acquisto e una breve descrizione scritta del guasto.
- In caso di difetti del rilevatore più presenti al momento dell'acquisto, rivolgersi direttamente al rivenditore entro i primi due anni.
Smaltimento

Smaltire l'apparecchio conformmente alla normativa comunitaria 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). Per informazioni, rivolgersi alle autorità comunali responsabili dello smaltimento dei rifiuti. Informazioni sui centri di raccolta di apparecchi obsoleti sono reperibili, ad es
empio, presso l'aministrazione comunale, le aziende locali per lo smaltimento dei rifiuti o il vostro rivenditore di fiducia.
Dichiarazione di conformità
ABUS Security-Center dichiara che il tipo di dispositivo radio FUMK50031W è conforme alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.abus.com Ricerca articolo > FUMK50031W > Downloads
La dichiarazione di conformità è disponibile anche al seguente indirizzo: