ARCURRA - Tagliasiepi EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ARCURRA EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su ARCURRA EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ARCURRA - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ARCURRA del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE ARCURRA EINHELL
Istruzioni per l'uso originali Cesoie per siepi a batteria
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 3)
- Avertimento!
- Proteggete dall'umidità!
- Leggete le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio!
- Indossate occhiali protettivi e cuffi e antirumore!
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Aventimento!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che arrivagnano il presente elett
routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni cui possare scosse elettriche, incendi e/o gravi leSIONi.
Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)
- Barra
2.Dispositivo salvamano - Impugnatura di lavoro con interrottore
- Impugnatura con interrottore
- 2 viti per impugnatura di lavoro
- Barra raccogli ramaglie
- Protezione barra
- Protezione antiurto
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sua completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e nelle fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibl, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'appareccchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
- Tagliasiepi
- Protezione barra
Impugnatura di lavoro con 2 viti
Barra raccogli ramaglie - Istruzioni per l'uso originali
- Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Questo tagliaiepi è adatto a tagliare siepi, ce-spugli ed arbusti.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei giorni e delle lesions di uomini tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in impresse commerciali, artigianali o industriiali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione nominale 18 V d.c.
Lunghezza della barra 620 mm
Lunghezza di taglio 550 mm
Distanza dei denti 18 mm
Tagli/min 2400
Livello di pressione acustica L_pA 81 dB (A)
Livello di potenza acustica L_WA 91 dB (A)
Livello di potenza acustica garantito L_WA
96 dB(A)
Vibrazioni a 3,4 m/s2
Incertezza K 1,5 m/s²
Peso: 2,85 kg
Attenzione!
L'apparecchioiene fornito sensabatterie e
senza caricabatterie e devese usilizzato solo
con le batterie agli oioni di litio della serie Power X
Change!
Le batterieagliioni di litio della seriese Power X- Change devono essere ricaricate solo con il caricabatterie Power X.
Portate cuffi e antirumore.
Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un tipo di prova normalizzato e quello essere usati per il confronto tra elettrotensili di marchi diversi.
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono essere usati ancche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.
Aventimento:
Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'elettrotensile possono variate dai valori indicati a seconda del modo in cui I'lettrotensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato. - Indossate i guanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se dato elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a susistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
Limitate il tempo di lavoro!
Al riguardo si devono prendere in considerazione delle fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'elettrotensile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funzione a vuoto).
5. Prima della messa in esercizio
L'apparecchio viene fornito alla Batterie e alla sua caricabatterie!
Montaggio dell'impugnatura di lavoro
Inserite l'impugnatura di dato (Fig. 2/Pos. 3) in direzione della freccia come lostrato nella Fig.4a.
Controllate che i contatti elettrici siano collegati correttamente.
Poi serrare le viti (Fig. 4b/Pos. 5).
Montaggio della barra raccogli ramaglie (Fig. 5a-5c)
In caso di tagli orizzontali si consiglia di montare la barra raccogli ramaglie. Essa consente di asportare facilemente il materiale tagliato. La superficie della siepe rimane casi pulita (Fig. 5a/5b). Mettete la barra raccogli ramaglie (6) sulla guida della barra (Fig. 5c). Poi spingete la barra raccogli
ramaglie verso la punta della barra per serrarla除去 ai perni di sostegno (Fig. 5c/Pos. A).
Montaggio della batteria (Fig. 4c)
Premete il tasting di arresto della batteria come lo spinge la batteria nell'apposto vano batteria. Fate attenzione che il tasting di arresto scatt! Lo smontaggio della batteria avviene nell'ordine inverso!
Ricarica della batteria (Fig. 6)
- Estraete la batteria dall'apparecchio. Per farlo premete il tasto di arresto.
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare.
- Inserite la batteria nel caricabatterie.
- Al punto, Indicators caricabatterie" trovate una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie.
Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Ma ciò è del tutto normale.
Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate
- che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente
- che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, inviate
ilcaricabatterie
e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
Per un invio correttto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.
Nel caso di invio o smaltimento di batterie overno di apparentecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!
Per ottenera una lunga durata della batteria si deve provvedere a una punctuale ricarica. Cio è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio. Non fate scaricare mai completeness la batteria. Questo potrebbe danneggiarla!
Indicazione di carica della batteria (Fig. 6a) Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (Pos. A). L'indicazione di carica della batteria (Pos. B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED.
Tutti e 3 i LED sono illuminati:
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati:
La batteria dispone di una sufficiente carica residua.
1 LED lampeggia:
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutti i LED lampeggiano:
La temperatura della batteria è scesa al di除去 del valore minimo. Togliete la batteria dall'apparecchio e lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'erro si presenta di nuovo, la batteria si è scarcata completeness ed difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio. Una batteria difettosa non delve più essere usata overo ricaricata.
6. Uso
Accendere/spegnere
Il tagliasepi è dotato di un interrottore di sicurezza a due mani. Funziona solo se con una mano viene premuto uno degli interrottori sull'impugnatura di dato (Fig. 4c/Pos. 3a) e con l'altra l'interruttore sull'impugnatura (Fig. 4c/Pos. 4a). Se si lascia andare un interrottore, le lame si fermano. In questo caso fate attenuatione all'estremità delle lame.
Istruzioni di lavoro
Il tagliasiepi più ossere usato, autre che per lesiepi,anche per tagliare cespugli ed arbusti.
Le migliorari prestazioni di taglio si ottengono se il tagliasiepi viene tenuto in modo tale che i denti delle lame si trovino ad un angolo di ca. 15^ rispetto alla siepe (vedi Fig. 7).
Le lame controrotanti a doppio taglio consento di tagliare in ambedue le direzioni (vedi Fig. 8).
Per ottenere un'altezza omogenea della siepe si consiglia di tendere un filo all'altezza voluta come linea di riferimento. I rami che sporgono vengono tagliati (vedi Fig. 9).
Avvertimento! Prestate particolare attenzione nelle tagliate lungo il fi lo di riferimento. Non tagliate il fi lo usato come linea di riferimento. Questo cui impigliari sienne lame e causare lesioni e danni.
Le superfici laterali di una siepe vengono tagliate dall'alto verso il basso con movimenti a semicerchio (vedi Fig. 10).
Cosa fare se la lama si blocca
- Fermate l'apparecchio.
- Togliete la batteria.
- Togliete alla lama il materiale incastrato (nel farlo indossate quanti per evitare lesions).
Dopo I'uso
- Spegnete l'apparecchio.
- Togliete la batteria.
- Lasciate raff reddare l'apparecchio e conservato lo in un luogo non accessibile ai bambini.
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Spegnete il tagliasepi e staccate la spina dalla presa di corrente prima di pulirlo e metterlo via.
7.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fissure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
- Consigliamo di pulire l'apparecchio subito\ ismo\ 0.5 kg 1.5 kg 2.5 kg 3.5 kg 4.5 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10 kg 11 kg 12 kg 13 kg 14 kg 15 kg 16 kg 17 kg 18 kg 19 kg 20 kg 21 kg 22 kg 23 kg 24 kg 25 kg 26 kg 27 kg 28 kg 29 kg 30 kg 31 kg 32 kg 33 kg 34 kg 35 kg 36 kg 37 kg 38 kg 39 kg 40 kg 41 kg 42 kg 43 kg 44 kg 45 kg 46 kg 47 kg 48 kg 49 kg 50 kg 51 kg 52 kg 53 kg 54 kg 55 kg 56 kg 57 kg 58 kg 59 kg 60 kg 61 kg 62 kg 63 kg 64 kg 65 kg 66 kg 67 kg 68 kg 69 kg 70 kg 71 kg 72 kg 73 kg 74 kg 75 kg 76 kg 77 kg 78 kg 79 kg 80 kg 81 kg 82 kg 83 kg 84 kg 85 kg 86 kg 87 kg
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questeultimate potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile augmente il rischio di una scossa elettrica.
- Togliete con una spazzola i depositi sulla copertura di protezione
7.2 Manutenzione
Le lame dovrebbero venire pulite e lubricate regolamente per ottener sempre le migliorie prestazioni. Togliete i depositi con una spaz-zola e applicate una sottile pellicola di olio (Fig. 11).
- All'interno dell'apparecchio non si trovano alte parti che richiedano manutenzione.
Le lame doppie danneggiate o usurate non devono essere impiegate e vanno sostuite con pezzi di ricambio originali del produttore.
- Fate eseguire da un technician o dal nostro servizio di assistenza tutte le operazioni di manutenzione importanti per la sicurezza come la sostituzione di parti difettose o l'affilatura ovvero la sostituzione della lama doppi, in modo da non prompressere la sicurezza di esercizio del tagliasiepi.
7.3 Conservazione
Il tagliasiepi, con protezione della barra montata, cui è esse conservato appeso alla parete con un chiodo, una vite o simile (Fig. 12/Pos. A).
7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com
8. Smaltimento e riciiclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
9. Anomalie
Controllate che la batteria sia carica e che il caricabatterie funzioni. Nel caso in cui l'apparecchio non funzioni pur in presenza di tensione, speditelo all'indirizzo dell'assistenza clientiindicato.
10. Inditori caricabatterie
| Stato indicatori | Significato e intervenuti | |
| LED rosso | LED verde | |
| Spento Lampeggia Pronto | all'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | |
| Acceso Spento Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i relativi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica effettivi possono variate leggermente da quelli significati. | |
| Spento Acceso La batteria | è ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO) Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete. | |
| Lampeggia Spento Regolatore di carica | Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trovava nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria. | |
| Lampeggia Lampeggia Anomalia | Anomalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. | |
| Acceso Acceso Anomalia | termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). | |

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il propriétario dell'appareccchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'appareccchio. L'appareccchio vecchio piùanche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericlaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositi vi di illuminazione (ad es. lampadine) ven-gano rimossi dall'apparecchio.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Guida lame, Batteria | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Lame | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda escludvamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi!.
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apprecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoporto a sollecitationi equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
-
Danni all'apparecchio dovuti a usi improprio illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
-
Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite situ internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisito o altri documenti come provale dell'accioso del vosto apparecchio nuovo. Apparecchi inviati nelle relativi documento o除去 targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il detimento dell'apparecchio rientra nella sua prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
DK/N
Fare!
Vsechny 3 LED sviti:
Akumulator je plne nabity.
2 nebo 1 LED sviti:
1. Indicati di siguranta
Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiin brosura anexata!
Avertisment!
Citi toate indicatiile de siguranta, instruuntile si fineti cont de imaginile si date tele tehnice care insotesc acest aparat electric. Nerespectarea urmatoarelor instructiani pot duce la electrocutare, incendi si/sau raniri grave. Pastrati toate instruuntile si indicatiile de siguranta pentru viitor.
industriale precum si in alte attività similare.
4. Date tehnice
Tensiune nominalä 18 V c.c.
Lunginea lamei 620 mm
Lunginea de tãiere 550 mm
Distanța dentre dinţi 18 mm
Tăieturi/min 2400
Nivelul presiunii sonore L_pA 81 dB(A)
Nivelul puteri ii sonore L_WA 91 dB(A)
Nesiguranta K_pA / K_WA 3dB
Nivelul garantat al puteri ii sonore: L_WA 96 dB(A)
Vibratie a_rv 3,4 m/s²
Nesiguranta K 1,5 m/s²
Greunate cca. 2,85 kg