BESTRON APFM700W - Padella per crepes

APFM700W - Padella per crepes BESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo APFM700W BESTRON in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BESTRON APFM700W - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su APFM700W BESTRON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Padella per crepes in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale APFM700W - BESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. APFM700W del marchio BESTRON.

MANUALE UTENTE APFM700W BESTRON

Istruzioni per l'uso

BESTRON APFM700W - 1

Congratulations per l'acquire di quello prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l'uso viene spiegato il funzionamento e l'impiego dell'apparecchio. Pertanto, prima di utilizzato, leggerle attendamente. Utilizzare l'apparecchio escludivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro.

In caso di guasto:

Nel caso indesiderato in cui l'unità dovesse guastarsi, non tentare mai di ripararla da soli. Far sempre eseguire le riparazioni da un technician qualificato.

Utilizzato da parte dei bambini:

  • Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza, ma esclusivamente sotto la supervisione di un adulto o se hanno ricevuto tutte le istruzioni necessarie per l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ne hanno compreso i possibili pericoli.
  • Pulizia è manutenzione non devono essere effettuate dai bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e molto la supervisione di un attività.
  • Mantenere l'unità e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
  • I bambini devono essere costamente sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il disposativo.

COSA É NECCESSARIO SAPERE SUI DISPOSITIVI ELETTRICI

  • Prima di utilizzare un dispositivo elettrico, assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di rete indicata sulla sua targhetta d'identificazione.
  • Assicurarsi che la presa elettrica a cui si intende collegare un dispositivo elettrico sua collegata a terra.
  • Collocare sempre gli apparecchi elettrici su una superficie stabile e pianata, in modo che non possano cadere.
  • Alcune parti di un dispositivo elettrico possono riscaldarsi o, a volte, surriscaldarsi. Per evitare le uszioni, evitare di toccarle.
  • Quando si tocca un appearecchio elettrico, un cavo o una spina, assicurarsi che le mani siano asciutte.
  • Le apparecchiature elettriche devono poter dissipare il calore prodotto al fine di evitare il rischio di incendio. Pertanto, assicurarsi che l'unità sia sufficientemente libera da ingombri e che non possa essere a fatto con materiale combustibile. Non coprire mai gli apparecchi elettrici.
  • Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l'acqua.
  • Mai immershere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in alte liquidi.
  • Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare di raccoglierli. Scollegare immediatamente la spina alla presa elettrica e non riutilizzare l'apparecchio.
  • Assicurarsi che gli appearecchi elettrici, i cavi e le spine non entrino in contatto con fonti di calore, come piastre calde o fiamme libere.
  • Non lasciare i cavi appesi sopra il bordo del lavandino, del piano di lavoro o del tavolo.
  • Quando il disposativo non è in uso, scollegare sempre il cavo di alimentazione.
  • Nello scollegare il cavo di alimentazione alla spina elettrica, assicurarsi di tirare la spina stessa e non il cavo.
  • Controllare regolarmente che il cavo del dispositivo elettrico sia intatto. Non utilizzato l'unità se il cavo risulta essere danneggiato. Se il cavo è danneggiato, per evitare qualsiasi rischio, è necessario che venga sostituito dal produttore, da un servizio di assistenza tecnica o da una persona qualificata.
  • L'apparecchio non deve essere azionato da un timer esterno o da un sistema separato dotato di telecomando.

COSA É NECCESSARIO SAPERE SU QUESTO DISPOSITIVO

Nonutilizzaremai l'apparecchio all'aperto.
Nonutilizzare mai l'apparecchio in ambienti umidi.
- Pulire accuramente l'unità après l'uso (vedere la sezione Pulizia e manutenzione).

DISPOSIZIONI AMBIENTALI

BESTRON APFM700W - DISPOSIZIONI AMBIENTALI - 1

  • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli apposti contentitori.

Al termine della sua vita utile, non smaltire il prodotto come un normale rifiuto domestico, ma conferire presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Osservare il relativivo symbolo aposto sul prodotto, contentuto nelle istruzioni per l'uso o stampato sull'imballaggio.

  • I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Con il vosto aiuto per il riutilizzo, l'elaborazione dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi apparecchi, contribuite in modo importante alla protezione dell'ambiente.
  • Chiedete al vostro comune di residenza dove è ubicato il punto di raccolta appropriato.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE

Questo prodotto è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive europee in materia di sicurezza:

EMC
- Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE
- RoHS

2014/30/UE

2011/65/UE

BESTRON APFM700W - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE - 1

R. Neyman

Controllo qualità

FUNZIONAMENTO - Generale

Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'impiego domestico, e non per l'uso professionale.

  1. Corpo
  2. Piastra termica di cottura
  3. Manico
  4. Interruttore di accensione/spegnimento con spia luminosa (rosso)
  5. Cavo e spina
  6. Spie luminose distato (verde)

BESTRON APFM700W - FUNZIONAMENTO - Generale - 1

FUNZIONAMENTO - Prima del primo utilizzato

Pulire le piastre di cottura prima del primo utilizzato (vedere il capitolo "Pulizia e manutenzione"). La prima volta che si utilizza l'apparecchio, cui verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare. Si tratta di un fenomeno normale che scomparire automaticamente. Predisporre una sufficiente ventilazione. Durante l'uso dell'apparecchio, la resistenza si attivera e disattivera per mantene- re costante la temperatura della piastra di cottura. Anche la spia luminosa distato verde pronta si accende e si spegne. Questo non indica un difetto.

ATTENZIONE: Tenere gli uccelli domestici lontani dall'apparecchio quando è in uso. I fumi rilasciati dal rivestimento antiaderente sono dannosi per gli uccelli.

FUNZIONAMENTO - Cottura dei poffertjes

  1. Ungere la piastra di cottura con una leggera quantità di olio o di burro.
  2. Inserire la spina nella presa di corrente.
  3. Azionare l'apparecchio agendo sull'interruttore di accensione/spegnimento. La spia luminosa rosse e verdi si attiverà.
  4. Attendere alcuni minuti per fare riscaldare sufficientemente la piatra di cottura e la spia luminosa verde si spegne. La termoresistenza assicura che la temperatura della piatra di cottura rimanga costante.
  5. Versare rapidamente la pastella per poffertjes nelle apposite cavity presenti nella piatra di cottura. Si consiglia di utilizzare un flacone o una tasca da pasticcere, un ramaiolo o una caraffa.
  6. Voltare accuramente i poffertjes con l'ausilio di una forchetta o di uno spiedo in legno quando la parte superiore si è completamente asciugata. Quando entrambi i lati del poffertje hanno assunto un colore dorato, ciò significica che la cottura è terminata. A secondaanche del tipo di pastella utilizzata e dai gusti individuali, il tempo di cottura può variaradai 3 ai 5 minuti.
  7. Togliere i poffertjes alla piatra di cottura servendosi di una forchetta o di uno spiedo in legno e servirli in un piatto piano.
  8. A cottura terminata, spegnere la piatra di cottura agendo sull'apposto interrottore di accensione/ specnimento.
  9. Estrarre la spina alla presa e lasciare raffreddare l'apparecchio.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  1. Estrarre la spina alla presa e lasciare raffreddare completamente l'apparecchio.
  2. Lavare la piastra di cottura dopo agli utilizzato. A tale scopo, utilizzare un panno umido e asciugare quindi a fondo.
  3. Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno umido ed eventualmente del detergente per piatti. Eliminare il detergente con un panno umido e quindi asciugare a fondo.
  4. Avolgere il cavo di alimentazione attorno ai piedi di appoggio presenti sulla parte inferiore del corpo dell'apparecchio e riporre l'apparecchio.

ATTENZIONE:

  • Evitare di utilizzare oggetti in metallo o spugne abrasive per pulire la piastra di cottura. Prestare la massima attenzione quando si voltano e si tolgo n o poffertjes alla piastra di cottura utilizzato oggetti in metallo. Essi potrebbero danneggiare lo strato antiaderente delle piastre.
    Non immergere mai in acqua l'apparecchio, la spina o il cavo. Non lavare mai l'apparecchio in lavastoviglie.
    Nonutilizzare detergenti aggressivi o abrasivi ne utensili taglienti o acuminati (come coltelli or spazzole dure) per eseguire la pulizia.

DISPOSITIONI DI GARANZIA

In base alle seguente condizioni, Bestron garantisce thiso apparecchio per la durata di 60 mesi da data di acquisito contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale.

  1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitatiosti di manodopera e per i materiali necessari.

  2. La riparazione effettuata in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.

  3. Al momento della sostituzione, le parti difettose o gli stessi apparcchi guasti, torneranno automaticamente a essere propietà di Bestron.

  4. La garanzia è valida solo per l'acquirente originale e non è trasferibile.

  5. La garanzia non è valida in caso di danni causati da:

  6. Incidenti ed infortuni

  7. Uso improprio

Usura

Negligenza

  • Installazione errata

Collegamento a una tensione di rete diversa da quella indicata sulla targhetta di identificazione del dispositivo

Modifiche non autorizzate
Riparazioni effettuate da terzi non qualificati
- Utilizzato in violazione delle norme giuridiche, tecniche o di sicurezza applicabili
- Trasporto incautoswana idoneo imballaggio o altre protezioni

  1. Non sono ammesse richieste di risarcimento in garanzia in caso di:

Danni subiti durante il trasporto
Rimozione o modifica del numero di series del dispositivo

  1. Quanto segue è escluso alla garanzia:

Cavi
Lampade

Parti in vetro

  1. La garanzia non da diritto ad alcun risarcimento per anni diversi nella sostituzione o alla riparazione delle parti difettose. Bestron non puo essere in nessun caso ritenuta responsable per anni consequencesi o altre consequences derivanti da o in relazione alle apparecchiature daessa fornite.
  2. I reclami in garanzia possono essere inoltrati solo al vostro rivenditore/rivenditore web o direttamente al servizio assistenza Bestron. Non limitarsi a INViar un oggettto alla preavviso. Il pacchetto vuere sere rifiutato e gli eventuali costi saranno a carico del mittente. In primo luogo, contattateci per ricevere le istruzioni su come imballare e speire il dispositivo. Qualsiasi reclamo in garanzia delve essere accompagnato alla prova di acquisto.

SERVIZIO ASSISTENZA

Nell'indesiderata eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio assistenza BESTRON visitando il seguente site: www.bestron.com/service

SUGGERIMENTIPERLAPREPARAZIONEDELLE RICETTE

Per la preparazione dei poffertjes è necessario disponre di una apposita padella, dotata di cavità aventi un diametro di ca. 3 cm. La piatra per poffertjes olandesi Bestron è lo strumento ideale per la cottura dei poffertjes, ed è quindi indispensableabile in qualsiasi cucina!

Frittelline olandesi "poffertjes" (ricetta traditionale)

Ingredient

125g di farina bianca
125gdi farina di grano saraceno

(alippo della farina di grano saraceno è possibileutilizzare
anche della comune farina di grano,anche se in questo
modonosi ttrarilvero sapore tradizionale)

  • 1 uovo
    250 ml di latte
    ± 250ml di aqua
    -15 g di lievito fresco (1 sacchetto di lievito secco

o liofilizzato)

  • 50 g di burro sciolto
  • sale (se si utilizza del burro non salato)

Preparazione

Stemperare il lievito in 3 cucchiasi di latte tiepido. Unire la farina bianca alla farina di grano saraceno. Mischiare la farina, il lievito, il latte e l'acqua fino a ottenere una pastella uniforme (la pastella non dovrà colare dal cucchiaio, ma nemmeno risultare troppo densa: all'occorrenza, adeguare la quantità di acqua necessaria). Aggiungere alla pastellaosi ottenuta il sale, il burro sciolto e l'uovo precedente-mente sbattuto. La temperatura della pastella dovrà essere tiepida. Lasciare riposare la pastella in un luogo caldo (nelle vicinanze di un termosifone, in un luogo assolato o nel fornor riscaldato a 50^ ) per almeno 30min ,coprendola con un panno umido.

Cottura

Riscaldare la piatra per poffertjes olandesi e ungerme le cavita con una leggera quantità di burro. Versare rapidamente una piccola quantità di pastella in ogni cavità. Per facilitare le operazioni, si consiglia di utilizzare un flacone o una tasca da pasticcere provvisti di un ugello di dimensioni medio-grandi, di una caraffa o di un ramaioolo. Quando la parte superiore dei poffertjes si è completamente asciugata, voltare i poffertjes servendosi di una forchetta o di uno spiedo in legno. I poffertjes dovranno assumere un colore dorato su entrambi i lati. Ad avvenuta cottura, collocare i poffertjes in un piatto e cuocere la pastella restante segendo le struzioni appena descritte. Questi poffertjes vanno gustati caldi, con un ricciolo di burro intero e cosparsi di un'abbondante quantità di zucchero velato (per completing la ricetta è possibile aggungereanche quale goccia di liquore).

Poffertjes salati al prosciutto e formaggio

Ingredient

125g di farina bianca
125 g di farina di grano saraceno

(alosto della farina di grano saraceno è possibile utilizzato.
anche della comune farina di grano,anche se in questo
modo non si otterrà il vero sapore tradizionale)

  • 1 uovo
    250 ml di latte
    ± 250 ml di acqua
    15 g di lievito fresco (1 sacchetto di lievito secco o lioflizzato)

  • 50 g di burro sciolto

  • sale (se si utilizza del burro non salato)
    100 g di prosciutto
    20 steli di erba cipollina
  • 100 g di formaggio gratugiato

Preparazione

stemperare il lievito in 3 cucchiai di latte tiepido. Unire la farina bianca alla farina di grano saraceno. Mischiare la farina, il lievito, il latte e l'acqua fino a ottener una pastella uniforme (la pastella non dovrà colare dal cucchiaio, ma nemmeno risultare troppo densa: all'occorrenza, adeguare la quantità di acqua necessaria). Aggiungere alla pastellaosi ottenuta il sale, il burro sciolto e l'uovo precedentemente sbattuto. La temperatura della pastella dovrà essere tiepida. Lasciare riposare la pastella in un luogo caldo (nelle vicinanze di un termosifone, in un luogo assolato o nel forn o riscaldato a 50^ per almeno 30min ,coprendola con un panno umido. Tagliare finamente il prosciutto. Sminuzzare finamente I'erba cipollina.

Cottura

Versare la pastella in una ciotola o in un apposto recipiente e aggiungervi mescolando il prosciutto, l'erba cipollina e la meta del formaggio. Riscaldare la piatra per poffertjes olandesi e ungerne le cavita con una leggera quantità di burro. Versare nelle cavità la pastella ottenuata servendosi di un ramaiolo. Cuocere i poffertjes fino a quando il lato superiore non risulta quasi completenesse asciutto. Quando la parte superiore dei poffertjes si è completenesse asciugata, voltare i poffertjes servendosi di una forchetta o di uno spiedo in legno. I poffertjes dovranno assumere un colore dorato su entrambi i lati. Ad avvenuta cottura, collocare i poffertjes in un piatto e cuocere la pastella restante seguen do le istruzioni appena descritte. Cospargere i poffertjes con il formaggio residuo e guarnirli con un cubetto di burro.

Poffertjes alla napoletana

Ingredient

125g di farina bianca
- 125 g di farina di grano saraceno (al除去 della farina di grano saraceno è possible utilizzatoanche della comune farina di grano,anche se in questo modo non si ottarra il vero sapore tradizionale)

  • 1 uovo
    250 ml di latte
  • ± 250 ml di acqua
    -15 g di lievito fresco (1 sacchetto di lievito secco o liofilizzato)
  • 50 g di burro sciolto
  • sale (se si utilizza del burro non salato)
    100 g di mortadella
  • 2 cucchiasi di basilico finamente tritato
    1 cucchiaio di olio di oliva

Preparazione

stemperare il lievito in 3 cucchiaz di latte tiepido. Unire la farina bianca alla farina di grano saraceno. Mischiare la farina, il lievito, il latte e l'acqua fino a ottener una pastella uniforme (la pastella non dovrà colare dal cucchiaio, ma nemmeno risultare troppo densa: all'occorrezza, adeguare la quantità di acqua necessaria). Aggiungere alla pastellaosi ottenuta il sale, il burro sciolto e l'uovo precedente-mente sbattuto. La temperatura della pastella dovrà essere tiepida. Lasciare riposare la pastella in un luogo caldo (nelle vicinanze di un termosifone, in un luogo assolato o nel forn o riscaldato a 50^) per almeno 30min ,coprendola con un panno umidoTAGliare a strisce finissime la mortadella

(per il ripieno) e unirla al basilico. Saltare brevamente la mortadella in una piccola quantità di olio di oliva.

Cottura

Riscaldare la piatra per poffertjes olandesi e ungerne le cavità con una leggera quantità di burro. Collocare nelle cavità della padella 12 cucchiaio di ripieno e ricopire quando il ripieno con uno strato di pastella. Per facilitare le operazioni, si consiglia di utilizzato un flacone o una tasca da pasticcere provvisti di un ugello di dimensioni medio-grandi, di una caraffa o di un ramaioLO. Quando la parte superiore dei poffertjes si è completamente asciugata, voltare i poffertjes servendosi di una forchetta o di uno spiedo in legno. I poffertjes dovanno assumere un colore dorato su entrambi i lati. Ad avvenuta cottura, collocare i poffertjes in un piatto e cuocere la pastella restante segundo delle istruzioni appena descrirente. Questi poffertjes vanno gustati caldi, guarniti con un ricciolo di burro intero.

Poffertjes al gelato e ciliege calde

Ingredient

125gdi farina bianca
125g di farina di grano saraceno

(alosto della farina di grano saraceno è possibile utilizzare.
anche della comune farina di grano,anche se in questo
modo non si otterra il vero sapore tradizionale)
1uovo
250 ml di latte
± 250 ml di acqua
-15 g di lievito fresco (1 sacchetto di lievito secco o liofilizzato)
- 50 g di burro sciolto
- sale (se si utilizza del burro non salato)
1 barattolo di ciliegie scioppate snocciolate (ca. 350 g)
1/2 dl di porto grosso
1 stecca di cannella
2 cucchia di addensante alimentare
4 porzioni dicrema di gelato

Preparazione

Stemperare il lievito in 3 cucchiasi di latte tiepido. Unire la farina bianca alla farina di grano saraceno. Mischiare la farina, il lievito, il latte e l'acqua fino a ottenera una pastella uniforme (la pastella non dovrà colare dal cucchiaio, ma nemmeno risultare troppo densa: all'occorrenza, adeguare la quantità di acqua necessaria). Aggiungere alla pastella casi ottenuta il sale, il burro sciolto e l'uovo precedente-mente sbattuto. La temperatura della pastella dovrà essere tiepida. Lasciare riposare la pastella in un luogo caldo (nelle vicinanze di un termosifone, in un luogo assolato o nel fornro riscaldato a 50^ ) per almeno 30 min., coprendola con un panno umido. Durante il riposo della pastella, sgocioliare le cilege servendosi di un colino e recuperame lo sciroppo. Portare a ebollizione lo sciroppo in un pentolino, unendovi il porto e la stecca di cannella. Fare bollire lo sciroppo per ± 15 minuti. Togliere la stecca di cannella dello sciroppo e aggiungervi le cilege. Unire quando l'addensante e mescolare lo sciroppo fino a ottenerne una salsa densa.

Cottura

Riscaldare la piastra per poffertjes olandesi e ungerne le cavita con una leggera quantità di burro. Versare rapidamente una piccola quantità di pastella in agli cavita. Per facilitare le operazioni, si consiglia di utilizzare un flacone o una tasca da pasticcere provvisti di un ugello di dimensioni medio-grandi, di una caraffa o di un ramaioolo. Quando la parte

superiore dei poffertjes si è completamente asciugata, voltare i poffertjes servendosi di una forchetta o di uno spiedo in legno. I poffertjes dovranno assumerere un colore dorato su entrambi i lati. Ad avvenuta cottura, collocare i poffertjes in un piatto e cuocere la pastella restante seguendo le istruzioni appena descritte. Questi poffertjes vanno gustati caldi, cosparsi con lo sciroppo di ciliege caldo e guarniti con una pallina di gelato collocata al centro del piatto.

Poffertjes al rum

Ingredienti

125gdi farina bianca
125 g di farina di grano saraceno

(alosto della farina di grano saraceno è possibile utilizzareanche della comune farina di grano,anche se in questo non si otterra il vero sapore tradizionale)

1uovo
250 ml di latte
- ± 250 ml di acqua
- 15 g di lievito fresco (1 sacchetto di lievito secco o liofilizato)
- 50 g di burro sciolto
sale (se si utilizza del burro non salato)
1 cucchiaino di cannella
- 50 g di uva passa
1 cucchiaio di rum
- 6 cipolle di zenzero

Preparazione

stemperare il lievito in 3 cucchiaz di latte tiepido. Unire la farina bianca alla farina di grano saraceno. Mischiare la farina, il lievito, il latte e l'acqua fino a ottener una pastella uniforme (la pastella non dovrà colare dal cucchiaio, ma nemmeno risultare troppo densa: all'occorrenza, adeguare la quantità di acqua necessaria). Aggiungere alla pastellaosi ottenuta il sale, il burro scolto, la cannella e l'uovo precedentamente sbattuto. La temperatura della pastella dovrè essere tiepida. Lasciare riposare la pastella in un luogo caldo (nelle vicinanze di un termosifone, in un luogo assolato o nelorno riscaldato a 50^) per almeno 30min coprendola con un panno umido. Lasciare imbevere l'uva passa nel rum. Tritare finamente lo zenzero e unirlo all'uva passa imbevuta nel rum.

Cottura

Riscaldare la piastra per poffertjes olandesi e ungerme le cavita con una leggera quantità di burro. Versare rapidamente una piccola quantità di pastella in agli cavità (non riempire completeness of the cavata). Aggiungere quindi sulla pastella una leggera quantità di uva passa e zenzero e coprire il tutto con uno strato di pastella. Per facilitare le operazioni, si consiglia di utilizzare un flacone o una tasca da pasticcere provvisti di un ugello di dimensioni medio-grandi, di una caraffa o di un ramaioolo. Quando la parte superiore dei poffertjes si è completenesse asciugata, voltare i poffertjes servendosi di una forchetta o di uno spiedo in legno. I poffertjes dovanno assumere un colore dorato su entrambi i lati. Ad avvenuta cottura, collocare i poffertjes in un piatto e cuocere la pastella restante segundo le istruzioni appena descripte. Questi poffertjes vanno gustati caldi, con un ricciolo di burro intero e cosparsi di un'abbondante quantità di zucchero velato (per completingare la ricetta è possibile aggiungere andere qualità altra goccia di rum).

iFELICIDADES!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BESTRON

Modello : APFM700W

Categoria : Padella per crepes