APFM700W - Crêpe-Pfanne BESTRON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts APFM700W BESTRON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Crêpe-Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch APFM700W - BESTRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. APFM700W von der Marke BESTRON.
BEDIENUNGSANLEITUNG APFM700W BESTRON
Handleiding Bedienungsanleitung Mode d’emploi
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf. Bei einem Defekt: Sollte das Gerät unverhofft einen Defekt aufweisen, versuchen Sie dann nie, die Reparatur selbst vorzunehmen. Lassen Sie Reparaturen immer von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Benutzung durch Kinder:
- Dieses Gerät darf von Kinder älter als 8 Jahren und Personen mit vermindertem körperlichen, sinnlichen oder geistigen Vermögen oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, aber nur unter Beaufsichtigung oder wenn sie über die sichere Benutzung des Gerätes aufgeklärt wurden und dessen mögliche Gefahren verstehen.
- Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden.
- Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern bis 8 Jahren.
- Kinder müssen im Auge behalten werden, um sich dessen sicher zu sein, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.3
- Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild eines Elektrogerätes angegebenen Netzspannung entspricht, bevor Sie es benutzen.
- Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie ein Elektrogerät anschließen, geerdet ist.
- Stellen Sie Elektrogeräte immer an einer Stelle auf, an der sie nicht fallen können, und auf einen stabilen und ebenen Untergrund.
- Bestimmte Teile eines Elektrogerätes können warm oder manchmal heiß werden. Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie ein Elektrogerät, ein Kabel oder einen Stecker berühren.
- Elektrogeräte müssen zur Vermeidung einer Feuergefahr ihre Wärme abgeben können. Sorgen Sie somit dafür, dass das Gerät ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden.
- Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
- Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
- Fassen Sie Elektrogeräte nie an, wenn sie ins Wasser gefallen sind. Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
- Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel und Stecker nicht mit Hitzequellen, wie zum Beispiel eine heiße Kochplatte oder offenes Feuer, in Berührung kommen.
- Lassen Sie Kabel nie über den Rand der Anrichte, Arbeitsplatte oder einen Tisch hängen.
- Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose, wenn Sie das Elektrogerät nicht benutzen.
- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, ziehen Sie dann am Stecker selbst und nicht am Kabel.
- Kontrollieren Sie regelmäßig, ob das Kabel des Elektrogerätes noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel Beschädigungen aufweist. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem technischen Kundendienst oder einer Person mit einer ähnlichen Qualifikation ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
- Das Gerät darf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienung eingeschaltet werden.4
- Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
- Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
- Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung und Wartung). UMWELT
- Werfen Sie Verpackungsmaterial, wie zum Beispiel Plastik und Karton, in die dazu bestimmten Container.
- Dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltabfall entsorgen, sondern bei einer Sammelstelle zur Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem Gerät. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder Verpackung.
- Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Nutzung des alten Gerätes leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
- Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen in den folgenden europäischen Richtlinien auf Sicherheitsgebiet:
- EMV–Richtlinie 2014/30/EU
- Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
BETRIEB - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
mit Kontrollleuchte (Rot)
5. Kabel und Stecker
6. Bereitschaftanzeige (Grün)
BETRIEB - Erste Verwendung Reinigen Sie die Backplatte vor der ersten Verwendung (siehe „Reinigung und Wartung“). Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen. Das ist normal und geht von selbst wieder weg. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Das Heizelement schaltet sich während der Benutzung ein und aus, um die Temperatur der Backplatte konstant zu halten. Das grüne Bereitschaftslicht wird ebenfalls ein- und ausgeschaltet. Dies weist nicht auf einen Defekt hin. ACHTUNG: Halten Sie die Hausvögel vom Gerät fern, wenn es in Gebrauch ist. Dämpfe, die von der Antihaftbeschichtung freigesetzt werden, sind schädlich für Vögel. BETRIEB - Poffertjes backen
1. Fetten Sie die Backplatte mit etwas Öl oder Butter ein.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus-Schalter ein. Die roten und grünen Lichter leuchten.
4. Warten Sie einige Minuten bis sich die Backplatte ausreichend aufgewärmt hat und das grüne Licht
erlischt. Das Heizelement sorgt dafür, dass die Backplatte immer die richtige Temperatur beibehält.
5. Füllen Sie den Poffertjesteig schnell in die Vertiefungen der Backplatte. Dies geht am einfachsten mit
einer Spritzflasche, einem Soßenlöffel oder einer Schenkkanne.
6. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß vorsichtig um, sobald die Oberseite
trocken ist. Die Poffertjes sind fertig, sobald beide Seiten goldbraun gebacken sind. Abhängig u.a. von der Art des Teigs und Ihrer persönlichen Vorliebe beträgt die Backzeit ungefähr 3 bis 5 Minuten.
7. Nehmen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß von der Backplatte herunter und
servieren Sie sie auf einem flachen Teller.
8. Schalten Sie die Backplatte nach dem Backen mit dem Ein/Aus-Schalter aus.
9. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
2. Reinigen Sie die Backplatte nach jeder Verwendung. Verwenden Sie hierfür ein feuchtes Tuch und
trocknen Sie sie danach gründlich ab.
3. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und eventuell etwas Spülmittel. Entfernen Sie das
Spülmittel mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es danach gründlich ab.
4. Wickeln Sie das Kabel um die Füße an der Unterseite des Gehäuses auf und verstauen Sie das Gerät.
- Verwenden Sie nie Metallgegenstände oder Scheuerschwämme, um die Backplatte zu reinigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Poffertjes mit Metallgegenständen umdrehen oder von der Backplatte herunternehmen. Diese können die Antihaftschicht der Backplatten beschädigen.
- Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie unter Wasser. Stellen Sie das Gerät keinesfalls in einen Geschirrspüler.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind.
1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
2. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
3. Defekte Zubehörteile oder bei Umtausch die defekten Geräte selbst werden automatisch Eigentum
4. Die Garantie gilt ausschließlich für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
5. Die Garantie gilt nicht für einen Schaden, der entstanden ist durch:
- Fehlerhafte Installation
- Anschluss an eine andere Netzspannung als die, die auf dem Typenschild genannt ist
- Unautorisierte Veränderung
- Von nicht qualifizierten Dritten ausgeführte Reparaturen
- Benutzung entgegen den geltenden gesetzlichen, technischen oder Sicherheitsnormen
- Unsorgfältigen Transport ohne geeignete Verpackung oder anderen Schutz
6. Ein Anspruch auf Garantie kann nicht erhoben werden bei:
- Einem Schaden während des Transports
- Der Entfernung oder Änderung der Seriennummer des Gerätes
7. Von der Garantie ausgenommen sind:
- Zubehörteile aus Glas
8. Die Garantie berechtigt neben dem Ersatz beziehungsweise der Reparatur der defekten Zubehörteile
nicht zu irgendeiner Erstattung eines eventuellen Schadens. Bestron kann nie für einen eventuellen Folgeschaden oder irgendwelche andere Konsequenzen, die durch oder in Bezug auf das von ihr gelieferte Gerät entstanden sind, haftbar gemacht werden.
9. Der Garantieanspruch kann nur bei Ihrem (Web-)Händler oder direkt beim Bestron Kundendienst
geltend gemacht werden. Senden Sie ein Gerät nicht ohne vorherige Rücksprache zurück. Das Paket kann dann abgelehnt werden und eventuelle Kosten gehen zu Ihren Lasten. Nehmen Sie erst für Anweisungen, wie Sie das Gerät einpacken und versenden müssen, Kontakt auf. Jedem Garantieanspruch muss der Kaufbeleg beigefügt werden. SERVICE Sollte sich unverhofft eine Störung ergeben, dann können Sie mit dem BESTRON-Kundendienst Kontakt aufnehmen: www.bestron.com/service7
Zum Backen von Poffertjes benötigen Sie eine spezielle Poffertjespfanne mit Vertiefungen, die einen Durchmesser von ca. 3 cm haben. Das Bestron Poffertjes-Gerät eignet sich hierfür hervorragend! Und kann in jeder Küche verwendet werden! Traditionelles Poffertjesrezept Zutaten
- 125 g Buchweizenmehl (Anstelle von Buchweizenmehl können Sie auch nur Weizenmehl verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
- 15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
- Salz (bei ungesalzener Butter) Vorbereitung Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwarmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizen- mehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig darf nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entsprechend an). Rühren Sie dann das Salz, die geschmolzene Butter und das verquirlte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten Geschirrtuch ab und lassen Sie ihn mindestens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Heizung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50 °C eingestellt ist). Zubereitung Heizen Sie die Poffertjespfanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Gießen Sie in jede Vertiefung schnell etwas Teig. Dies geht am einfachsten mit einer Spritzflasche mit einem nicht zu kleinen Loch oder einer kleinen Kanne oder einem Soßenlöffel. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müssen an beiden Seiten goldbraun gebacken werden. Legen Sie die Pof- fertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Die Poffertjes werden heiß mit einer Butterlocke und einer dicken Schicht Puderzuc- ker darüber gegessen (und mit ein paar Tropfen Likör schmecken Sie noch besser). Schinken-Käse-Poffertjes Zutaten
- 125 g Buchweizenmehl (Anstelle von Buchweizenmehl können Sie auch nur Weizenmehl verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
- 15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
- Salz (bei ungesalzener Butter)
- 20 Schnittlauchhalme
- 100 g geriebener Käse Vorbereitung Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwarmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizen- mehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig darf nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entsprechend an). Rühren Sie dann das Salz, die geschmolzene Butter und das verquirlte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten Geschirrtuch ab und lassen Sie ihn mindestens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Heizung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50 °C eingestellt ist). Hacken Sie den Schinken ganz fein. Schneiden Sie den Schnittlauch in feine Röllchen. Zubereitung Füllen Sie den Teig in eine Schüssel oder Schale und rühren Sie den Schinken, den Schnittlauch und die Häflte vom Käse darunter. Heizen Sie die Poffertjes- pfanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Füllen Sie den Teig mit einem Soßen- löffel in die Vertiefungen. Backen Sie die Poffertjes, bis die Oberseite fast trocken ist. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müs- sen an beiden Seiten goldbraun gebacken werden. Legen Sie die Poffertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Streuen Sie den restlichen Käse darüber und legen Sie ein Stück Butter darauf! Poffertjes Napoli Zutaten
- 125 g Buchweizenmehl (Anstelle von Buchweizenmehl können Sie auch nur Weizenmehl verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
- 15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
- Salz (bei ungesalzener Butter)
- 2 EL fein gehacktes Basilikum
- 1 EL Olivenöl Vorbereitung Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwarmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizen- mehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig darf nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entspre- chend an). Rühren Sie dann das Salz, die geschmol- zene Butter und das verquirlte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten Geschirrtuch ab und lassen Sie ihn mindes-8
tens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Heizung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50 °C eingestellt ist). Schneiden Sie für die Füllung die Mortadella hauchdünn und vermischen Sie sie mit dem Basilikum. Braten Sie die Mortadella kurz in etwas Olivenöl. Zubereitung Heizen Sie die Poffertjespfanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Geben Sie ½ EL Füllung in die Vertiefungen und decken Sie diese mit einer Schicht Teig ab. Dies geht am einfachsten mit einer Spritzflasche mit einem nicht zu kleinen Loch oder einer kleinen Kanne oder einem Soßenlöf- fel. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müssen an beiden Seiten gold- braun gebacken werden. Legen Sie die Poffertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Die Poffertjes werden heiß mit einer But- terlocke gegessen. Poffertjes mit Zahneeis und warme Kirschen Zutaten
- 125 g Buchweizenmehl (Anstelle von Buchweizenmehl können Sie auch nur Weizenmehl verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
- 15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
- Salz (bei ungesalzener Butter)
- 4 Kugeln Sahneeis Vorbereitung Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwarmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizen- mehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig darf nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entspre- chend an). Rühren Sie dann das Salz, die geschmol- zene Butter und das verquirlte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten eschirrtuch ab und lassen Sie ihn mindes- tens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Heizung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50 °C eingestellt ist). Während der Teig auf- geht, lassen Sie die Kirschen in einem Sieb abtropfen und fangen Sie den Saft auf. Kochen Sie den Kirschsaft mit dem Port und der Zimtstange in einem Stieltopf auf. Die Soße ± 15 Minuten weiter kochen lassen. Die Zimtstange aus der Soße herausnehmen und die Kirschen zufügen. Allesbinder einstreuen und die Soße unter Rühren leicht binden lassen. Zubereitung Heizen Sie die Poffertjespfanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Gießen Sie in jede Vertiefung schnell etwas Teig. Dies geht am einfachsten mit einer Spritzflasche mit einem nicht zu kleinen Loch oder einer kleinen Kanne oder einem Soßenlöffel. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müssen an beiden Seiten goldbraun gebacken werden. Legen Sie die Poffertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Essen Sie die Pof- fertjes heiß mit der warmen Kirschsoße darüber und in der Mitte einer Kugel Sahneeis. Rumpoffertjes Zutaten
- 125 g Buchweizenmehl (Anstelle von Buchweizenmehl können Sie auch nur Weizenmehl verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
- 15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
- Salz (bei ungesalzener Butter)
- 6 Ingwerkugeln Vorbereitung Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwarmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizen- mehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig darf nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entspre- chend an). Rühren Sie dann das Salz, die geschmol- zene Butter, den Zimt und das verquirlte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten Geschirrtuch ab und lassen Sie ihn mindestens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Heizung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50 °C eingestellt ist). Weichen Sie die Rosinen im Rum ein. Hacken Sie die Ingwerkugeln fein und vermischen Sie sie mit den eingeweichten Rosinen. Zubereitung Heizen Sie die Poffertjespfanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Füllen Sie jede Vertiefung schnell mit etwas Teig (die Vertiefung nicht ganz füllen). Geben Sie darauf etwas von der Rosinen-Ingwer-Mischung und darüber wieder etwas Teig. Dies geht am einfachsten mit einer pritzflasche mit einem nicht zu kleinen Loch oder einer kleinen Kanne oder einem Soßenlöffel. Drehen Sie die Pof- fertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müssen an beiden Seiten goldbraun gebacken werden. Legen Sie die Poffertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Die Poffertjes werden heiß mit einer Butterlocke und einer dicken Schicht Puderzucker darüber gegessen (und mit ein paar Tropfen Rumlikör schmecken Sie noch besser).9
Notice-Facile