Breeze 360 7582 - Ventilatore Solis - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Breeze 360 7582 Solis in formato PDF.
Domande degli utenti su Breeze 360 7582 Solis
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Breeze 360 7582 - Solis e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Breeze 360 7582 del marchio Solis.
MANUALE UTENTE Breeze 360 7582 Solis
Istruzioni per l'uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing

Leggere per cortesia attentamente, prima dell'uso del Suo ventilatore "Breeze 360^ ", questi istruzioni per I'uso, in modo che Lei conosca bene il Suo apparecchio e possa utilizzarlo in modo coretto. Le consigliamo di conservare accuratamente queste istruzioni ed in caso di un passaggio dell'apparecchio, di consegnarle al un nuovo propietario.
Utilizzato appearecchi elettrici, sono da osservare, per la Sua sicurezza, le seguenti misure di precauzione:
- Per evitare una scossa elettrica, l'apparecchio, il cavo elettrico e la spina non devono venire in contatto con acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica! Se l'apparecchio, il cavo elettrico o la spina dovessero venire a contatto con dei liquidi, estrarre la spina dalla presa indossando quanti di gomma asciutti e non mettere in funzione l'apparecchio se non è stato prima controlato da Solis o un centro autorizzato Solis sulla sua funzione e sicurezza.
- Non utilizzato mai l'apparecchio risp. scollegare o collegare il cavo di alimentazione con mani o piedi bagnati.
- Prima della messa in funzione controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetto di identificazione dell'apparecchio corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. Si raccomanda di non utilizzato il disposativo con una presa multipla.
- Posizione are il cavo di alimentazione in modo che non vi si possa inciampare, il dispositorio potrebbe cadere e essere danneggiato o causare lesioni personali. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga in contatto con superfici calde, come una piastra di cottura o un radiatore, o con l'apparecchio stesso.
- Tenere lontano l'apparecchio da gas bollente, fornì bollenti od altri apparecchi che emanano calore e elettrodomestici. Non utilizzare mai l'apparecchio su superfici umide o bollenti. Non mettere l'apparecchio nelle vicinanze di umidità, calore e
fiamme aperte. Tenere lontano il ventilatore da parti movibili o apparecchi. Non utilizzato il dispositivo in ambienti con sostanze o liquidi esplosivi o infiammabili. Non utilizzato il ventilatore in ambienti ad alta umidità, a temperature superiore a 40^ o in zone polverose.
- Tenere sempre una distanza di sicurezza da pareti o materiali sensibili comme tessuti o tende. Assicurarsi che il ventilatore possa ruotare liberamente. Lo spazio intorno al ventilatore delve essere sempre libero e il ventilatore non delve mai essere coperto. Prestare attenzione affinché non ci siano oggetti nel raggio d'azione del ventilatore che potrebbero impigliarii nell'apparecchio e bloccarlo. Durante il funzionamento, il ventilatore non delve mai essere lasciato incustodito.
- Il disposativo durante l'uso deve trovarsi su una superficie pianà, pulita, stabile e asciutta. Il disposativo non è progettato per uso esterno e non può essere utilizzato su imbarcazioni o in camper.
- Non tirare o trasportare l'apparecchio per il cavo di alimentazione e non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare il dispositivo alla rete, ma tirare solo la spina.
- Noi consigliamo di non utilizzare una prolonga con quello apparecchio. Non posizionare l'apparecchio direttamente sotto una presa di corrente.
- Prima di tirare la spina dalla presa di corrente, controllare sempre che il dispositorio non sia in uso.
-
Staccare la spina sempre quando l'apparechio è fuori uso o incustodito, o quando delve essere pulito. Cio valeanche se si desidera spostare, montare, smontare o immagazzinare il dispositivo. Noi le consiglioano un interrottore di protezione per guasto corrente (Fl-interruttore di sicurezza), per garantire un'ulteriore protezione utilizzando apparecchi elettrici. E'consigliabileutilizzareuninterruttoredi sicurezza conun nominale di impiego di corrente residua di un massimo di 30mA .Un consiglio da esperto Lei lo riceve dal Suo elettricista.
-
Non effettuare nessuna variazione all'apparecchio, cavo elettrico, spina od accessorio.
- L'uso errato costituisce pericolodi lesioni! In caso di danni o lesioni, non puo essere assunta alcuna responsabilita.
- Non afferrare mai l'apparecchio caduto in acqua. Staccare sempre la spina prima di estrarre il dispositivo dall'acqua. Non metterlo in funzione se non è stato prima controllato da Solis o un centro autorizzato Solis sulla sua funzione e sicurezza.
- Non posizionare mai il dispositivo in modo che possa venire in contatto con acqua o altri liquidi (ad esempio vicino a una piscina).
- Non immergere o portare in contatto con acqua o altri liquidi il dispositorio o parti dell'apparecchio come cavo di alimentazione, spina o telecomando.
- Non posizionare il disposativo in modo che non sia esposto alla luce diretta del sole.
- Non insere mai oggetti o attrezzi nelle aperture del dispositivo o nella griglia del ventilatore o infiltrarvi le mani o le dita. Il dispositivo potrebbe essere danneggiato e si rischiano scosse elettriche e lesioni! Prestare particolare attenzione che bambini non tocchino il ventilatore.
- Non spruzzare nulla nel ventilatore - neanche spray-insetticida.
- Mention l'unità é in funzione, non spostare o sollevare il ventilatore.
- Utilizzare l'apparecchio solo come descripto in quello manuale. Utilizzare solo gli accessori in dotazione o consigliati da Solis, accessori errati possono danneggiare il dispositivo o provocare incendi, scosse elettriche o lesioni a persona.
- Non mettere mai in funzione l'apparecchio con un timer esterno o un'alto telecomando.
-
L'apparecchio è concepito soltano per l'utilizzo domestico e non per un impiego commerciale.
-
Rimuovere ed eliminare tutti i materiali di imballaggio e tutti gli adesivi o etichette prima di mettere in funzione il dispositivo per la primaolta.
- Prima di agli utilizzato del ventilatore, controllare che l'unità, il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati.
- Per evitare una scossa elettrica, non utilizzare l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o l'apparecchio presente ulteriori disturbi, sua caduto od altrimenti danneggiato. Non effettuare mai da soli riparazioni, ma portare l'apparecchio presso Solis o presso un punto di servizio autorizzato Solis, per esaminarlo, ripararlo o per essereMESSO in funzione meccanamente od elettricamente.
- Persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte o persone inesperteosi come bambini non devonoutilizzare l'appareccchio,a meno che esse abbiano potuto beneficiare,attraverso I'intermedazione di una persona responsable della loro sicurezza, di struzioni riguardanti I'uso dell'appareccchio. Inoltre, devono aver capito esattamente i possibili pericolie e come il dispositivo possa essere utilizzato in modo sicuro. Pulizia e manutenzione dell'appareccchio non devono essere eseguit da bambini sansa sorveglianza. Il dispositivo non delve essere in alcun caso utilizzato o pulito da bambini sotto gli 8 anni.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia montato bene, prima diMETTERE in funzione il dispositorio.
- Prima di spostare o pulire l'apparecchio, spegnerlo e attendere sempre che la ventola si sua fermata; Quindi, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Cio valeanche quando il dispositivo non è in uso.
-
Prestare particolare attenzione quando bambini, anziani o animali sono nelle vicinanze del ventilatore.
-
Il flusso d'aria del ventilatore non deve essere puntato diretamente su persona anziane o malate, bambini, o animali domestici.
- Non allontanarsi mai dal ventilatore perché è in funzione.
- Tenere sempre l'apparecchio e gli accessori puliti. Fare riferimento alle istruzioni riportate in quello manuale.
- Non collocare o appoggiare nulla sull'unità.
- Srotolare sempre completeness il cavo di alimentazione prima di collegarlo alla presa di corrente.
- Dopo l'uso, scollegare sempre il cavo di alimentazione, solo,.
cosi il dispositivo e completingamente spento.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

DESCRIZIONDELDISPOSITIVO
- Griglia di protezione anteriore con anello di fissaggio
- Dado della ventola
- Ventola
- Dado posteriori
- Griglia di protezione posteriore
- Albero del rotore nell'alloggiamento del motore
- Linguetta di fissaggio dell'anello
- Testa del ventilatore
- Vite di bloccaggio
- Piantana
- Base con vite angolata
- Display
- Pannello di controlo con i tasti funzione
- Telecomando

MONTAGGIO
- Rimuovere tutte le parti dall'imballaggio e smaltire il materiale d'imballaggio, in particolare i sacchetti di plastica (pericolo di solfocamento per i bambinil) comeanche possibili etichette e adesivi pubblicitari.
- Disporre davanti a se tutte le parti che devono venire assemblate.
- Collocare la base davanti a se. Svitare la vite angolata (a) alla piantrana. Inserire la piantrana, con l'estremita in cui è stata inserta la vite, nel foro della base, fissare bene la vite angolata (a) nella parte inferiore della base. (Fig. 7)
- Far scorrere l'estremita inferiore dell'alloggiamento del ventilatore sopra la pian-tana fino alla battuta e fissare con la vite di bloccaggio (9). (Fig. 2)
- Prima allentare il dato della ventola (2) e quindi il dato posteriore (4) dall'albero motore (6). Svitare il dato della ventola in senso orario (direzione "Loosen") e il dato posteriore in senso antiarioro (direzione "Loosen").
- Far scorrere la griglia di protezione posteriore sull'albero del motore, sopra il fietto e rotarla in modo che i 3 anni di posizionamento sull'alloggiamento del motore mantengano in posizione la griglia di protezione posteriore (il foro a goccia deve essere sopra il perno di posizionamento triangolare). (Fig. 3 + 4)

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3+4
- Utilizzare il dato posteriore (4) per fissare la griglia di protezione posteriore. Ruotare il dato posteriori in senso orario, in direzione di "Tighten". (Fig. 5)
- Ora spingere la ventola sull'albero del motore, i due permi sull'albero motore devono scorrere nelle due scanalature sulla base della ventola (Fig. 6). Fissare la ventola con il dato della ventola (2) rotundolo in senso antiarario nella direzione di "Tighten". La ventola dovrebbe quindi rotare liberamente. (Fig. 7)
- L'anello di fissaggio è destinato a collegare la griglia di protezione posteriore alla griglia di protezione anteriore. Innanzututto, rimuovere la vite della linguetta di bloccaggio sull'anello di fissaggio per mezzo di un cacciavite, quindi aprire il termo. Posizionare l'anello di fissaggio sulla griglia di protezione posteriore (Fig. 8), la staffa di guida nell'anello di fissaggio (opposta alla serratura) deve ingranarsi in un filo della griglia di protezione posteriore (Fig. 9). In seguito, agli dispositivo di guida dell'anello di fissaggio deve scorrere nella griglia di protezione posteriore, premendo manually le griglia l'une contro l'altra (Fig. 10). Alla fine, chiudere nuvamente il termo di plastica (Fig. 11) e avvitare nuvamente la vite con un cacciavite. (Fig. 12)
- Quando il ventilatore è correttamente assemblata, è possibile avviare l'unità. (Fig. 13)


Fig.5 Fig.6 Fig.7




Fig.8



TASTI FUNZIONE SUL DISPOSITIVO

Taste ON/OFF
Non appena si inersisce la spina nella presa a muro, viene emesso un segnale a due toni a individazione che il dispositivo è in modalità standby. In modalità standby, il dispositivo può essere attivato solo con il tasto ON/OFF, gli altri tasti non reagisco. Non appena si preme il tasto, il display s'illumina nelle impostazioni standard e il ventilatore si avvia.
Tastovelocita
Premendo il tasto di velocità, è possibile impostare una delle tre velocità: bassa, media e alta. Alla velocità alla segue quella bassa e l'ordine si ripete. L'indicatore LED correspondente s'llllumina sul display.
| bassa | |
| media | |
| alta |
Tasti direzione
Il centro dell'angolo di oscillazione selezionato può essere impostato con i tasti «» Fintanto che si preme il pulsante « o » la testa del ventilatore si muove verso sinistra o verso destra. Non appena si rilascia il tasto, il ventilatore oscilla all'angolazione selezionata, con il centro dell'angolo nella posizione in cui è stato rilasciato il tasto direzione.
Note: Il centro dell'angolo di oscillazione cui sono eserci regolato manua-mente ad angolo 0^ - 360^
L'angolo verticale di incinulazione cui sono regolato manually in corrispondenza dei seguenti angoli: -8^ , 0^ , 10^ , 20^ , 30^ , 40^ , 50^ , 60^ , 70^ , 80^ , 90^ .
Ad angolo di 90^ la testa del ventilatore è completenesse orizzontale, la circolazione dell'aria è verso l'alto perché un flusso d'aria diretto e spiacveole.

Alineamento orizzontale: regolabile elettricamente o manualemente

Allinamento verticale: regolabile solo manualemente
Tastoscillazione
Il ventilatore più oscillare continuamente da sinistra a destra. L'angolo di oscillazione, deve essere definite anticipatamente.
Con il tasto di oscillazione, cui esere impostata l'oscillazione orizzontale ai seguenti angoli: 0 (nessun trattino sul display, l'oscillazione si arresta) - 60^ - 90^ - 180^ - 360^ - 0 (l'oscillazione si arresta). Ogni volta che si preme il tasto, l'impostazione salta all angolo successivo, l'impostazione sare visible sul display tramite i trattini a raggio.

Oscillazione a 60^

Oscillazione a 90^

Oscillazione a 180^

Rotazione di 360^

Tastomode
Quando si accende il ventilatore, l'unità si avvia in modalità normale. É possible effettua 3 impostazioni diverse:
| Modalitànormale | ≈ |
| Modalità natura | ♣ |
| Modalità sleep | ♣ |
Ogni volta che si preme il tasto impostazione si sposta nella posizione successiva. All'impostazione della modalità sleep, segue nuovamente l'impostazione della modalità normale.
a) Modalitànormale ≈
In modalità normale, è possible impostare la velocità premendo il tasto. E posibili scegliere tra velocità Bassa, media alla
b) Modalità natura
In modalità natura il ventilatore funzione alternativamente in velocità alta, media e bassa; questa variazione è iprirata ad un vento naturale. La sequenza è la durata della velocità corrispondente sono impostazioni di fabbrica e dipendonoanche alla velocità di ventilazione impostata.
Se nella modalità natura è stata scelta la velocità alta, il ventilatore funziona principamente a velocità elevata e media è più raramente a velocità Bassa. Se nella modalità natura è stata scelta la velocità media, il ventilatore funziona principamente a velocità media e bassa, la velocità alta non si verifica allevatorio.
Se nella modalità natura è stata scelta la velocità Bassa, il ventilatore funziona principamente a velocità Bassa e più raramente a velocità media, la velocità alta non si verifica affatto.
Note: In modalità natura, la variazione della velocità di ventilazione non viene visualizzata sul display.
c) Modalità sleep
Anche in modalità sleep, è possible sceglierie tra la velocità alta, media e bassa. InQLsta funzione la velocità diminuise a tapping, alla base del funzionamento del ventilatore si trovava il funzionamento della modalità naturale.
Se nella modalità sleep è stata scelta la velocità alta, il dispositivo lavorera i primi 30 minuti come nella modalità natura ad alta velocità, poi, nei 30 minuti successivi, come nella modalità natura a media velocità e il tempo rimanente nella modalità natura a bassa velocità.
Se nella modalità sleep è stata sceita la velocità media , il dispositivo lavorera i primi 30 minuti come nella modalità natura a media velocità e il tempo rimeramente nella modalità natura a bassa velocità.
Se nella modalità sleep è stata scelta la velocità Bassa, il dispositovo lavorera tutto il tempo come nella modalità natura a bassa velocità: principamente a velocità Bassa e raramente a velocità media.
Note: In modalità sleep, la variazione della velocità di ventilazione non viene visualizzata sul display.

Tastotimer
Dopo l'accensione e come impostazione predefinita, l'unita si avvia perché impostazione timer, sul display appara 0. Premendo il tasto timer (1), è possible impostare una durata per la ventilazione: 1 ora (1H), 2 ore (2H), 4 ore (4H) o 8 ore (8H). Dop o 8 ore, alla successiva premuta del tasto, la funzione di timer viene nuovamente spenta, quindi ricominica da 1H (1 ora) premendolo nuovamente. Il display visualizza la durata impostata. Nella funzione timer, il tempo di funzionamento rimeramente viene contato alla rovescia, alla cui fine il dispositivo si spegne automaticamente.
Note:
Funzione memoria
In modalità standby, se la spina di alimentazione non viene staccata, la velocità di ventilazione e l'angolo di oscillazione impostata rimangono memorizzati, ma se è stata attivata la funzione timer, la modalità sleep o la modalità natura,cio non viene salvato.
Luce LED
Se nessun tanto è stata premuta entro l'ultimo minuto, la luce del LED è oscurata del 33%, perché se indebisoce del 33%. Se uno dei tasti viene nuovamente premuto, la luce del LED torna alla sua luminosità originale.
IL TELECOMANDO

Generalmente vale:
- I tasti funzione del telecomando corrispondono ai tasti funzione del pannello di controllo del ventilatore, tutte via è possibile utilizzare il tasto per regolare l'angolo di oscillazione risp. selezionare la rotazione di 360°. Questo tasto è disponibile solo sul telecomando. Sul dispositivo stesso, l'angolo di oscillazione risp. la rotazione di 360° viene selezionata premendo ripetutamente il tasto .
- Aprire il vano batteria sul retro del telecomando e insere une batteria CR2032 (3V). Osservare le polarità indicate. Se non si utilizza il telecomando per più tempo, rimuovere la batteria e conservarla separatamente. In quello modo si prolunga la durata della batteria.
-La distanza di funzionamento del telecomando e di 3,5 metri. Se non si punta il telecomando direttamente verso il ricevitore, ciee nella direzione del display del ventilatore, la distanza di esercizio è inferiore o il ventilatore non risponde più ai segnali del telecomando. - Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il ricervatore.
- Assicurarsi di depositare il telecomando il un luogosicuro, non deve cadere o rompersi.
- Se la batteria in dotazione non ha più potenza, insere una nuova batteria CR2032.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Prima di pulire, spostare o depositare il dispositorio, spegnere sempre il ventilatore con il tasto e staccare la spina dalla presa di corrente.
Le parti esterne del ventilatore devono essere pulite una volta al mese con un panno leggermente umido. Assicurarsi sostattutto di rimuovere la polvere alla griglia di protezione posteriore per assicurare una corretta circolazione dell'aria.
Non immershere ma I apparecchio in acqua o in un alto liquido e non spruzzare acqua o altri liquidi nell'unità.
Non utilizzare detergenti aggressivi o chimici e/o spugne ruvide o simili. Questi potrebbero daneggiare la superficie del ventilatore. -
Conservare il dispositivo in un luogo asciutto e buio.
-
Sorrare annualmente il dato della ventola (2) e il dato posteriore (4) per assicurare una perfetta tenuta della ventola.
DATI TECHNICI
Modello No. DE-EF16910, tipo 7582
Descrizione del prodotto Ventilatore a pianantana con telecomando
Tensionefrequency 220-240V/50Hz
Potenza 65 Watt
Dimensione ca, 140 x 40 cm (A x 0 base)
Peso ca.8,6 kg
Con riserva di modifiche tecniche.

SMALTIMENTO

EU 2011/65/EU
Istruzioni per lo smaltimento del prodotto conforme alle prescrizioni secondo la direttiva EU 2011/65/EU
Alla fine del cido di vita, l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo stesso dovra essere portato a un centro di raccotta rifiuti locale o a un rivenditore che providesa al regolare smalitamento. Rispetto a uno smalitamento non conforme, lo smalmente间距i dei apperecchi elettrici e edlettronici evita consequences negative per l'ambiente e per la salute e consente inolte il recupero e il riutilizzo di componenti con un risparmio energetico e di materia prima notevole. Per richiamare l'attenzione sull'obligo di smalmente regolare dell'apparecchio, lo stesso è contrassegnato con un sbilolo di un contentatore di rifiuti barrato.
Solis of Switzerland SA si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche alla migliorare il prodotto.

SOLIS HELPLINE:
091 802 90 10
(Solo per client in Swizzera)
Questo articolo si contradictingue per la sua lunga durata ed affidabilità. Se dovessero presentarii dei problemi di funzioniamento, non esti a Telefonari. Spesso, un guasto si risolve sansa complicaioni e in modo simplicite con il consiglio giusto sonozena dovore speire l'appareccchio per ripararlo. Sianno a Sua disposizione per consiglio ed autio.
Conservare la confezione originale di questo articolo, in modo che Lei può utilizzarla per un eventuale e necessario trasporto o spedizione.
ManualeFacile