SHARP GSXP24FR - Condizionatore

GSXP24FR - Condizionatore SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSXP24FR SHARP in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SHARP GSXP24FR - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GSXP24FR SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSXP24FR - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSXP24FR del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE GSXP24FR SHARP

TIPO DI PAVIMENTO/SOFFITTO CONDIZIONATORE D'ARIA PER ABITAZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONE

TIPO CHAO/TECTO AR CONDICIONADO DE SALA

MANUAL DE INSTRUÇÉS

CLIMATISEUR DOMESTIQUE DE TYPE AU SOL/PLAFOND

NOTICE D'UTILISATION

YER/TAVAN TIPI ODA KLIMASI

KULLANMA KILAVUZ

KLIMAANLAGE FÜR BODEN/ DECKENINSTALLATION

B.S. = Bulbo seco B.H. = Bulbo humedo

Attenzione: Il dispositorio è contrassegnato da quello simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifuti domestici. Per tali prodotti è previsto unsystema di raccolta a parte.

A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)

1. Nell'Unione europea

Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzato il normale bidone della spazzatura!

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuiteamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.

In alcuni paesi*,anche il rivenditore locale più ritirare gratuiteamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un autre nuovo di tipologia simile.

*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.

Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a partepreventamente in conformità alle disposizioni locali.

Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuiro a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuiteamente al rivenditore,anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.

B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali

1. Nell'Unione europea

Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.

Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati ancê dai centri di raccolta locali.

Per la Spagna: Contattare il systema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Grazie per aver acquistato il condizionatore d'aria SHARP. Leggete attendamente quello manuale prima di usare il prodotto.

INDICE

  • IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
  • ULTERIORI NOTE RIGUARDANTI IL FUNZIONAMENTO.
    SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA 1-3
    NOMI DEI COMPONENTI 1-4
  • USO DEL TELECOMANDO. I-6
  • FUNZIONI DI BASE
  • REGOLAZIONE DELLA DIREZIONELD FLUSSO D'ARIA I-10

  • FUNZIONAMENTO A PIENA POTENZA...I-11

  • TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA .I-11
  • FUNZIONAMENTO DEL TIMER. I-12
    SUGGERIMENTI SUL FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER. I-14
  • FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER. I-14
  • MODALITA AUSILIARIA
    MANUTENZIONE I-15
  • PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA......I-17

IMPORTANT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

AVVERTIMENTI PER L'USO

1 Non tirate o deformate il cavo di alimentazione. Se si tira o si usa erratamente il cavo, l'unità si può danneggiare e provocare scosse elettriche.
2 Fate attenzione a non esporvi direttamente all'uscita dell'aria per un lungo periodo di tempo. Potrebbe danneggiare la vostra salute.
3 Quando usate il condizionatore d'aria per bambini, anziani, persone costrette a fatto o disabili, assicuratevi prima che la temperatura della stanza sia adatta per tali persone.
4 Non inserte mai oggetti nell'unità. Ciò potrebbe portare a lesions iacea dell'alta velocità di rotazione dei ventilatori interni.
5 Collegate correttamente il condizionatore d'aria a terra. Non collegate il cavo a terra al tubo del gas, al tubo dell'acqua, al parafulmini o al cavo a terra del Telefono. Un collegamento a terra incomplete potrebbe causare scosse elettriche.
6 In caso di qualsiasi anomalia nel condizionatore d'aria (per esempio odore di bruciato), arrestate immediatamente l'unità e spegnete l'interruttore di circuito.
7 L'apparecchio deve essere installato in conformità con i regolamenti di connessione elettrica nazionali. Un collegamento scorretto del cavo cui provocare il surriscaldamento del cavo di alimentazione, della spina e della presa elettrica e causare un incendio.
8 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante o da una persona simile qualificata in modo da evitare qualunque pericolo. Sostituite il cavo di alimentazione solo con un altro specificato dal produttore.

AVVERTIMENTI PER L'INSTALLAZIONE/RIMOZIONE/ RIPARAZIONE

  • Non cercate di installare/rimuovere/riparare l'unità da soli. Un uso scorretto causera scosse elettriche, perdite d'acqua, incendi ecc.. Consultate il vosto rivenditore o dell'altro personale di servizio qualificato per l'installazione/rimozione/riparazione dell'unità.

IMPORTANT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

PRECAZIONI PER L'USO

1 Aprite una finestra o una porta periodicamente per ventilare la stanza, specialmente quando si usano appearecchi a gas. Una ventilazione insufficiente potrebbe causare mancanza di ossigeno.
2 Non toccate i tasti con le mani bagnate. Ciò potrebbe provocare una scossa elettrica.
3 Per sicurezza, spegnete l'interruttore del circuito quando non si usa l'unità per un lungo periodo di tempo.
4 Controllate la cremagliae di montaggio dell'unità esterna periodicamente ed assicuratevi che sua ben fissata.
5 Non posizionate alcun oggetto sopra l'unita esterna e non calpestatel, poiché l'oggetto o la persona cui cadere procurandosi lesioni.
6 Questa unità è stata progettata per l'uso in aree residenziali. Non usatela in canili o serre per allevare animali o coltivare piante.
7 Non collocate contentitori d'acqua sull'unità. Se l'acqua penetrà nell'unità, l'isolamento elettrico si potrebbe rovinare causando una scossa elettrica.
8 Non bloccate gli sbocchi d'uscita ed entrata dell'aria dell'unità. Ciò potrebbe comprometerne il funzionamento o provocare guasti.
9 Assicuratevi di spegnere l'apparecchio e l'interruttore di circuito prima di esguire lavori di manutenzione o pulizia. Il ventilatore che gira all'interno dell'unità potrebbe provocati lesioni.
10 Non spruzzate o gettate acqua direttamente sull'unità. L'acqua potrebbe causare una scossa elettrica o danni all'apparecchio.
11 Questo appearecchio non deve essere usato da bambini o persone inferme alla supervisione.

Assicuratevi che i bambini non giochino con l'apparecchio.

PRECAUZIONI PER IL LUOGO DI MONTAGGIO/ INSTALLAZIONE

  • Assicuratevi di collegare il condizionatore d'aria ad una presa di corrente di voltaggio e frequenza giusta.
    L'uso di una presa di corrente dal voltaggio e frequenze errate potrebberisultare dannoso all'apparecchio e provocare un incendio.
  • Non installate l'unità in un luogo dove ci potrebbero essere perdite di gas infiammabile. Ciò potrebbe provocare incendi.
    Non collocate l'unità in luoghi nei quali l'aria contiene polvere, fumi oppure umidità in misura eccessiva.
  • Sistemate il tubo di drenaggio in modo tale da assicurare un drenaggio corretto. Un drenaggio insufficiente potrebbe far fuoriscire acqua nella stanza, bagnare i mobili ecc.
  • Assicuratevi di installare un interrottore differenziale o magnetotermico a seconda del luogo d'installazione, per evitare scosse elettriche.

ULTERIORI NOTE RIGUARDANTI IL FUNZIONAMENTO

CAMPO DELLA TEMPERATURA OPERativa

B.A. = Bulbo asciutto
B.B. = Bulbo bagnato

  • Ilsystemadi protezione incorporeto potrebbe interrormere il funzionamento dell'unita quando la si utilizza fuori da quello campo di variazione.

  • Si potrebbe formare della condensa sull'uscita dell'aria se l'unita opera in modo continuù nella modalità RINFRESCAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE quando l'umi-dità è al di sopra dell'80%.

L'operazione di raffreddamento è disponibile durante la stagione invernale grazie alla funzione integrata di raffreddamento per la stagione invernale.

Il limite inferiore del Campo di temperature esterna è di -10°C a bulbo secco.

(Note: il disposiivo integrato di protezione cui azionarsi se la temperature esterna scende al di fatto dei 21^ a bulbo secco, a seconda delle condizioni.)

SE SI VERIFICA UN GUASTO DELL'ALIMENTAZIONE

Se si verifica un guasto dell'alimentazione, il condizionatore d'aria è dotato di una funzione di memo-ria che memorizza le impostazioni.

Dopo il ripristino dell'alimentazione, l'unità riprenderà il funzionamento con le stesse impostazioni di prima, fattaccezione per il funzionamento con il timer.

Se i timer sono stati impostati prima del guasto dell'alimentazione, dovranno essere reimpostati quando il ripristino dell'alimentazione.

FUNZIONE DI PRERISCALDAMENTO

Durante il modo di funzionamento RISCALDAMENTO, il ventilatore interno potrebbe non funzionare per due-cinque minuti dopo aver acceso l'unità al fine di evitare che esca aria fredda alla stessa.

FUNZIONE DI SBRINAMENTO

  • Quando sullo scambiatore di calore dell'unità esterna si forma del ghiaccio durante la modalità di funzionamento RISCALDAMENTO, un sistema di sbrinamento automatico fornisce calore per circa 5-10 minuti per eliminare il ghiaccio. Durante lo sbrinamento, i ventilatori interni ed esterni si fermano.
  • Una volta completato lo sbrinamento, l'unità riprende il funzionamento automaticamente nel modo RISCALDAMENTO.

EFFICIENZA DEL RISCALDAMENTO

L'unita sua una pompa di calore che raccoglie calore dall'aria esterna e lo difonde nellaStanza. Di seguenza, la temperatura dell'aria esterna influisce notevolmente sulla efficienza di riscaldamento.
- Se la capacité di riscaldamento è notevolmente ridotta a causa di una bassa temperatura esterna, utilizzate un riscaldatore addizionale.
Per riscaldare tout l'ambiente occorra del tempo, in quanto l'unita adotta un systema a circolazione forzata.

SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA

Qui di seguito sono presentati alcuni semplici metodi per risparmiare energia durante l'uso del condizionatore d'aria.

IMPOSTATE LA TEMPERATUREA CORRETTA

  • Impostando il termostato 1^ in più della temperatura desiderata nella modalità RAFFRESCAMENTO (e 2^ in meno nella modalità RISCALDAMENTO) si risparmiera circa il 10 percento di energia.
  • Impostando una temperatura più bassa del necessario durante l'opération di raffrescamento, si consumera più energia.

RIPARATE DALLA LUCE SOLARE DIRETTA ED EVITATE CORRENTI D'ARIA

  • Evitando la luce solare diretta durante l'operazione di raffescamento si risparmiera energia.
  • Chiudete le finestre e le porte durante le operazioni di raffrescamento e riscaldamento.

IMPOSTATE LA GIUSTA DIREZIONE DEL FLUSSO D'ARIA PER OTTENERE LA MIGLIOR CIRCOLAZIONE D'ARIA

MANTENETE IL FILTRO PULITO PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO PIU EFFICACE RICAVATE IL MASSIMO VANTAGGIO DALLA FUNZIONE DI TIMER DISATTIVATO DISINSERITE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE QUANDO L'UNITÀ NON VIENE USATA PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO
- L'unità interna continua a consumare una piccola quantità di energia quando non è in funzione.

UNITÀ INTERNA

(Quando è installata sul pavimento)

SHARP GSXP24FR - UNITÀ INTERNA - 1
AE-X7FR
AE-X9FR
AE-X12FR

UNITÀ ESTERNA

SHARP GSXP24FR - UNITÀ ESTERNA - 1
GU-XR18FR
GU-XR24FR
GU-XR27FR

①Uscita (d'aria)
②Deflettore di regolazione verticale
③Deflettore di regolazione orizzontale
④ Pannello degli indicatori
⑤ Filtri dell'aria
⑥ Griglia di aspirazione
⑦ Presa (aria)
⑧Telecomando
⑨Spia di FUNZIONAMENTO (rossa
Spia TIMER (arancione
①Spia PLASMACLUSTER (blu)
② Finestra di RICETTORE
③ Tasto AUSILIARIO (AUX.)

(Quando è installata sul soffitto)

SHARP GSXP24FR - UNITÀ ESTERNA - 2

④ Presa (aria)
⑤ Cavo di interconnessione e tubo refrigerante
⑥ Tubodidrenaggio
⑦Uscita (d'aria)

SHARP GSXP24FR - UNITÀ ESTERNA - 3
NOTA: Le unità effettive potrebbero diferire leggermente da quella illustrate sopra.

TELECOMANDO

SHARP GSXP24FR - TELECOMANDO - 1

①TRASMETTITORE
② DISPLAY (display a cristalli liquidi)
③Tasto PLASMACLUSTER
④Tasto d'ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
⑤Tasto TERMOSTATO
⑥Tasto di PIENA POTENZA
⑦Tasto MODO (MODE)
TASTO TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA
9Tasto TIMER ATTIVATO (per impostare il timer)
Tasto TIMER DISATTIVATO (per impostare il timer)
TastodiAVANZAMENTODELL'ORA
TastodiarRETRAMENTODELLORA
③ Tasto VENTILATORE (FAN)
TASTO IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO TIMER (SET/C)
⑤ Indica che il VANO BATTERIA è al di fatto di questa marcatura
16Tasto OROLOGIO
⑰Tasto DEFLETTORE (SWING)

DISPLAY LDC DEL TELECOMANDO

SIMBOLO PLASMACLUSTER
19 SIMBOLI DEL MODO

SHARP GSXP24FR - DISPLAY LDC DEL TELECOMANDO - 1

Indica l'ora preselezionata per I'attivazione del timer o I'ora attuale.

26INDICATORE DI TIMER DISATTIVATO

Indica l'ora preselezionata per la disattivazione del timer o per lo spegnimento dopo un'ora.

INSERIMENTO DELLE BATTERIE Utilizzate due batterie di dimensioni AAA (R03).

1 Togliete il coperchio del telecomando.
2 Inserite le batterie nel comparto, assicurandovi che le polarità e siano allineate correttamente.

  • Il display indica "AM 6:00" quando le batterie sono insere correttamente.

3 Rimettete il coperchio.

SHARP GSXP24FR - INSERIMENTO DELLE BATTERIE Utilizzate due batterie di dimensioni AAA (R03). - 1

NOTE:

  • In condizioni di uso normali, le batterie durano circa un anno.
  • Quando cambiate le batterie, utilizzate sempre due batterie dello stesso tipo.
  • Se il telecomando non funziona correttamente dopo aver sostituito le batterie, estraele e rimettetele al loro posto dopo circa 30 secondi.
  • Se non intendete usare l'unità per un lungo periodo di tempo, togliete le batterie dal telecomando.

COME USARE IL TELECOMANDO

Punctate il telecomando verso il ricevitore dell'unità e premete il tasto desiderato. L'unità emette un segnale acustico "bip" quando riceve il segnale.

  • Assicuratevi che non ci siano tende o altri oggetti tra iltelecomando e l'unità.
  • Il telecomando può inviare segnali fino ad una distance di 7 metri.

Sospesa al soffitto

Verticale sul pavimento

SHARP GSXP24FR - COME USARE IL TELECOMANDO - 1

SHARP GSXP24FR - COME USARE IL TELECOMANDO - 2

PRECAUZIONI

  • Evitate di esporre il ricevitore alla luce solare diretta, in quanto ne può danneggiare il funzionamento. Se il ricevitore è esposto alla luce solare diretta, schermatela.
  • L'uso di una lampada fluorescente nelle stesso locale cui interfere con la trasmissione del segnale.
  • L'unità peut essere influenzata da segnali trasmessi dal telecomando di un tevisore, videoregistrar o altre attrezzature usate nella stessa stanza.
  • Non lasciate il telecomando esposto alla luce solare diretta o vicino ad un radiatore. Inoltre, proteggete l'unità e il telecomando da umidità e scosse che potrebbero scolorirli o daneggiarli.

IMPOSTAZIONE DELL'ORA ATTUALE

Ci sono due modalità orologio: modalità a 12 ore e modalità a 24 ore.

SHARP GSXP24FR - IMPOSTAZIONE DELL'ORA ATTUALE - 1

Esemblio: 17 del pomeriggio

Orologio Display
Modalità a 12 ore PM 5:00
Modalità a 24 ore 17:00

1 Per impostare la modalità a 12 ore, premete innanzitutto il tasto OROLOGIO una volta.
Per impostare la modalità a 24 ore, premete innanzitutto il tasto OROLOGIO due volte.
2 Premete il tasto di AVANZAMENTO o ARRETRAMENTO DELL'ORA per impostare l'ora attuale.

  • Tenete il tastingo premuto per far avanzare o retrocedere velocemente il display dell'ora.

3 Premete il tasting SET/C.
- I due punti (:) lampeggiano perindicare che l'orologio funziona.

NOTA:

  • Quando è in funzione il timer, l'ora attuale non può essere impostata.

SHARP GSXP24FR - NOTA: - 1

SHARP GSXP24FR - NOTA: - 2

SUGGERIMENTI SULLA MODALITA AUTOMATICO

Nel modo AUTOMATICO, le impostazioni della temperatura ed il modo vengono selezionati automaticamente in funzione della temperatura ambientale e della temperatura esterna al momento dell'accensione dell'unità.

Modalità e impostazioni della temperatura

SHARP GSXP24FR - Modalità e impostazioni della temperatura - 1

Durante il funzionamento, se la temperatura esterna cambia, le impostazioni della temperatura cambieranno automaticamente come lostrato in tabella.

MODO DI RICAMBIO

Durante le stagioni quando c'è bisogno di RINFRESCARE durante il giorno e di RISCALDARE durante la notte, o se la temperatura ambientale dovesse divertare molto più alta della temperatura impostata in seguito all'uso di ulteriori fonti di calore, il modo commuterà automaticamente tra RISCALDAMENTO e RAFFRESCAMENTO per mantenere una temperatura ambientale confortevole.

DIREZIONE VERTICALE DEL FLUSSO D'ARIA

COME REGOLARE LA DIREZIONE DEL FLUSSO D'ARIA

Premete il tasto SWING sul telecomando una volta.

  • Il deflettore di regolazione verticale cambierà l'angolo continuamente.
    Premete il tasting SWING nuovamente quando il deflettore di regolazione verticale è nella posizione desiderata.
  • Il deflettore smetterà di muoversi all'interno della gamma mostrata nel diagramma.
  • La posizione regolata verrà memorizzata e verrà automaticamente impostata la volta successiva.

Gamma di regolazione

Modalità RAFFRESCAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE

Verticale sul pavimento

Modalità RISCALDAMENTO

Sospesa al soffitto Verticale sul pavimento

Sospesa al soffitto

SHARP GSXP24FR - Modalità RISCALDAMENTO - 1

L'intervalto di regolazione è più limitato di quello del DEFLETTORE (SWING) per evitare che si formi della condensa dallo sgocciolamento.

SHARP GSXP24FR - Modalità RISCALDAMENTO - 2

SHARP GSXP24FR - Modalità RISCALDAMENTO - 3

SHARP GSXP24FR - Modalità RISCALDAMENTO - 4

L'intervallo è ampio in modo tale che il flusso d'aria possa essere diretto verso il pavimento.

DIREZIONE ORIZONTALE DEL FLUSSO D'ARIA

Tenete il deflettore di regolazione orizzontale come mostrato nel diagramma e regolate la direzione del flusso d'aria.

Verticale sul pavimento

SHARP GSXP24FR - DIREZIONE ORIZONTALE DEL FLUSSO D'ARIA - 1

Sospesa al soffitto

SHARP GSXP24FR - DIREZIONE ORIZONTALE DEL FLUSSO D'ARIA - 2

SHARP GSXP24FR - DIREZIONE ORIZONTALE DEL FLUSSO D'ARIA - 3

PRECAZIONI

Non tentate mai di regolare manualmente i deflettori di regolazione verticale.

  • La regolazione manuale può causare malfunzionamento dell'unità quando si usa il telecomando per la regolazione.
  • Quando il deflettore di regolazione verticale è posizionato nella parte Bassa nella modalità RAFFRESCAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE per un lungo periodo di tempo, si potrebbe formare della condensa.

Non regulate il deflettore di regolazione orizzontale all'estrema sinistra o all'estrema destra nella modalità RAFFRESCAMENTO con la velocità della ventola impostata su "MINIMA (")" per un periodo di tempo prolongato.

Si potrebbe formare della condensa sui deflettori.

In questa modalità, il condizionatore d'aria funziona a piena potenza e rinfresca o riscalda l'ambienteosi velocamente che potete usarlo non appena rientrate a casa.

SHARP GSXP24FR - PRECAZIONI - 1

1 Per attivare il funzionamento a PIENA POTENZA, premete il tasting di PIENA POTENZA durante il funzionamento.

  • Il telecomando attiverà il display
  • Il display della temperatura scomparità.

PER ANNULLARE

Premete nuovamente il tasting di PIENA POTENZA.

  • Il funzionamento a PIENA POTENZA verra annulatoanche quando si cambia il modo di funzionamento o sispagne l'unità.

NOTA:

  • Non potete impostare la temperatura o la velocità del ventilatore durante il funzionamento a PIENA POTENZA.

TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA

Quando è impostato il TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA, l'unità si spegnerà automaticamente dopo un'ora.

SHARP GSXP24FR - TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA - 1

1 Premete il tasto TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA.

  • Il telecomando consente di visualizzare “ @O IH
    La spia arancione TIMER (ull'unita si illuminera.
  • L'unità smetterà di funzionare dopo un'ora.

PER ANNULLARE

Premete il tasto ANNULLAMENTO TIMER (SET/C).

  • La spia arancione TIMER (ull'unità si spegnerà.

In alternatively, spegnete l'unità premendo il tasto d'ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.

  • La spia rossa di FUNZIONAMENTO ( la spia arancione TIMER ( sull'unità si spegneranno.

NOTE:

  • La modalità TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA ha priorità sulle modalità TIMER ATTIVATO e TIMER DISATTIVATO.
  • Se il TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA viene impostato quando l'unità non è in funzione, l'unità funzionera per un'ora in base alle condizioni impostate precedentamente.
  • Se desiderate operare l'unità per un'altra ora prima che la modalità TIMER DI SPEGNI-MENTO DOPO UN'ORA si attivi, premete il tasting durante il funzionamento.
  • Se sono impostati TIMER ATTIVATO e/o TIMER DISATTIVATO, il tasting ANNULLAMENTO TIMER cancella agli impostazione.

NOTA:

Prima di impostare il timer, assicuratevi che l'orologio sia impostato con l'ora giusta.

TIMER DISATTIVATO

SHARP GSXP24FR - TIMER DISATTIVATO - 1

1 Premete il tasto TIMER DISATTIVATO ( ④
2 L'indicatore TIMER DISATTIVATO lampeggerà; premete i tasti di AVANZAMENTO o ARRET-ramento DELL'ORA per impostare l'ora desiderata (l'ora cui èssere impostata in incrementi di 10 minuti).
3 Punctate il telecomando verso il ricevitore del segnale sull'unità e premete il tasto IMPOSTAZIONE TIMER (SET/C).

  • La spia arancione TIMER ( Ⓞsull'unità si illuminerà.
  • Un segnale acustico "bip" verrà emesso dall'unità interna quando riceverà il segnale.

SUGGERIMENTI SULLA MODALITA TIMER DISATTIVATO

Quando è impostato il modo TIMER DISATTIVATO, l'impostazione della temperatura della stanza viene regolata automaticamente per evitare che la stanza diventiccessamente calda o fredda quando dormite. (Funzione Auto Sleep)

MODO RAFFRESCAMENTO/ DEUMIDIFICAZIONE:

  • Un'ora dopo l'inizio del funzionamento con timer, la temperatura aumentoi di 1^ rispetto all'impostazione originale del termostato.

MODO DI RISCALDAMENTO:

  • Un'ora dopo l'inizio del funzionamento con timer, la temperature si abbassa di 3^ rispetto all'impostazione originale del termostato.

PER ANNULLARE LA MODALITA TIMER

Premete il tasting ANNULLAMENTO TIMER (SET/C).

  • La spia arancione TIMER ( ①ull'unità si spegnerà.
    L'ora corrente verra visualizzata sul telecomando.

SHARP GSXP24FR - PER ANNULLARE LA MODALITA TIMER - 1

NOTA:

  • Se è impostato uno dei modi TIMER ATTI-VATO, TIMER DISATTIVATO e SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA, il tasto ANNULLAMENTO TIMER (SET/C) cancella tutte le impostazioni.

PER CAMIARE L'IMPOSTAZIONE DELL'ORA

Cancellate innanzitutto l'impostazione TIMER e poi impostate il nuovo orario.

TIMER ATTIVATO

SHARP GSXP24FR - TIMER ATTIVATO - 1

1 Premete il tastingo TIMER ATTIVATO ( I
2 L'indicatore TIMER ATTIVATO lampeggerà; premete i tasti di AVANZAMENTO o ARRETRA-MENTO DELL'ORA per impostare l'ora desiderata (l'ora cui quod essere impostata in incrementi di 10 minuti).
3 Punctate il telecomando verso il ricevitatore del segnale sull'unità e premete il tasto IMPOSTAZIONE TIMER (SET/C).

  • La spia arancione TIMER ( ) Sull'unità si illuminerà.
  • Un segnale acustico "bip" verra emesso dall'unita interna quando riceverà il segnale.

4 Selezionate la modalità di funzionamento.

  • L'unità si attiverà prima del timer impostato per consentire allaStanza di raggiungere la temperatura desiderata entro l'ora programmata (funzione risveglio).

USO COMBINATO DEL TIMER ATTIVATO E DISATTIVATO

Potete usare i timer ATTIVATO e DISATTIVATO in combinazione.

SHARP GSXP24FR - TIMER ATTIVATO - 2

Esemblio:

Per interrompere il funzionamento alle 22:00 e riprenderlo (con la stessa modalità e le stesse impostazioni della temperatura) attivando l'unità entro le 7:00.

1 Impostate TIMER DISATTIVATO sulle 11:00 p.m. durante il funzionamento.
2 Impostate TIMER ATTIVATO sulle 7:00 a.m.

La freccia ( oppure tra gli indicatori TIMER ATTIVATO e TIMER DISATTIVATO在哪哪即 timer si attiva prima.

NOTE:

Non potete programmare il TIMER ATTIVATO e DISATTIVATO per far funzionare l'unità a temperature diverse o con altri impostazioni.
Ciascuno dei due timer poo essere programmatico in modo tale che si attivi prima dell'alto.

Il generatore di ioni Plasmacluster all'interno del condizionatore d'aria rilasceraioni al plasma (plasmacuster) positivi e negativi nella stanza.

Approssimativamente lo stesso numero di ioni positivi e negativi rilasciati nella aria ridurranno alcuni funghi causati dall'aria.

SHARP GSXP24FR - NOTE: - 1

1 Durante il funzionamento, premere il tasto PLASMA-CUSTER.

Il telecomando attivera il display
La spia blu PLASMACUSTER sull'unita si illuminerà.

PER ANNULLARE

Premete nuovamente il tastinge PLASMACLUSTER.
- La spia PLASMACLUSTER sull'unità si spegnerà.

NOTE:

  • L'utilizzo della funzione PLASMACLUSTER verrà memorizzato e sare attivato la prossima volta che si accende il condizioniatore d'aria.
  • Quando premete il tasto PLASMACLUSTER perché l'unità non è in funzione, l'operazione PLASMACLUSTER verrà effettuata perché l'avvio di alcuna funzione di condizionamento (ad es. RISCALDAMENTO o RAFFRESCAMENTO). Il simbolo della modalità del telecommando si spegne e la velocità del ventilatore non può essere impostata su AUTOMATICO.

Usate quello modo quando il telecomando non è disponibile.

PER ACCENDERE IL RICEVITORE

Premete il tastingo AUX. sul pannello degli indicatori mediate un bastocino.

  • La spia rossa di FUNZIONAMENTO ( sull'unità si illuminera e l'unità comincera il funzionamento nel modo AUTOMATICO.
  • La velocità del ventilatore e l'impostazione della temperatura sono impostate su AUTO-MATICO.

PER SPEGNERE

Premete nuovamente il tastinge AUX.
- La spia rossa di FUNZIONAMENTO ( sull'unità si spegnerà.

NOTA:

Se viene premuto il tasto AUX. durante il normale funzionamento, l'unità si spegnerà.

SHARP GSXP24FR - NOTA: - 1

MANUTENZIONE

Assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione o di spegnere l'interruttore dell'impiano prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione.

PULIZIA DELL'UNITÀ E DEL TELECOMANDO

  • Strofinateli con un panno morbido.
  • Non spruzzate o gettate acqua direttamente su di essi. Ciò potrebbe causare scossa elettrica o provocare danni all'attrezatura.
  • Non usate acqua calda, diluenti, polvere abrasiva o solventi forti.

MANUTENZIONE UNA VOLTA TERMINATA LA STAGIONE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA

1 Utilizzate l'unità nella modalità RAFFRESCAMENTO con un'impostazione della temperatura su 32^ per mezza giornata per consentire la completenessa asciugatura del meccanismo.
2 Arrestate il funzionamento e scollegate l'unità. Spegnete l'interruttore di circuito se ne avete uno esclusivamente per il condizionatore d'aria.
3 Pulite i filtri e poi reinstallateli.

MANUTENZIONE PRIMADELLA STAGIONELCDI ZIONATORE D'ARIA

1 Assicuratevi che i filtri dell'aria non siano sporchi.
2 Assicuratevi che l'entrata e l'uscita dell'aria non siano ostruite.
3 Controllate la cremagliera di montaggio dell'unità esterna periodicamente ed assicuratevi che sia ben fissata.

PULIZIA DEI FILTRI

I filtri dell'aria dovrebbero essere puliti agli due settimane.

SHARP GSXP24FR - PULIZIA DEI FILTRI - 1

SHARP GSXP24FR - PULIZIA DEI FILTRI - 2

SHARP GSXP24FR - PULIZIA DEI FILTRI - 3

SHARP GSXP24FR - PULIZIA DEI FILTRI - 4

1 SPEGNETEL'UNITA
2 APRITE LA GRIGLIA DI ASPIRA-ZIONE

1 Fate scorrere i fermi sulla sinistra. (OPEN). Sono presenti due fermi su ogni griglia di aspirazione.
2 Tirate delicatamente e aprite la griglia di aspirazione.

3 ESTRAETI FILTRIDELL'ARIA

Premere leggermente entrambe le sporgenze sui filtri dell'aria e sblocare i filtri.

4 PULITE I FILTRI DELL'ARIA

Usate un aspirapolvere per togliere la polvere. Se i filtri sono sporchi, lavateli con acqua tiepida e un detergente delicato. Asciugate i filtri all'ombra prima di reinstallarli.

5 REINSTALLLATE I FILTRI DELL'ARIA Posizione il lato anteriore rivolto verso il basso e reinstallate i filtrono nelle posizioni originali. Fissate i ganci in posizione.
6 CHIUDETE LA GRIGLIA DI ASPIRAZIONE

Fate scorrere i fermi verso destra (CLOSE ) e fissate la griglia di aspirazione.

PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA

Le condizioni seguenti non significano malfunzionamento

L'UNITS NON FUNZIONA L'unità non funziona se accesa subito dopo averla spenta. L'unità non funziona immediamente dopo averiambiato la modalità. Ciò al fine di proteggregate il meccanismo interno. Attendere 3 minuti prima che l'unità funzioni.SIBILO Il suono delicato, tipo sibilo, è prodotto dal refrigerante che scorre all'interno dell'unità.
L'UNITS NON EMETTE ARIA CALDA L'unità è in fase di preriscaldamento o di sbrinamento.VAPORE ACQUEO • Nel modo di funzionamento RAFFRESCA-MENTO e DEUMIDIFICAZIONE si può videere del vapore acqueo fuoriuscire dall'uscita dell'aria in seguito alla differenza tra la temperature ambiente e l'aria rilasciate dall'unità. • Nel modo di funzionamento RISCALDAMENTO, del vapore acqueo più fuoriuscire dall'unità esterna durante lo sbrinamento.
ODORI L'unità potrebbe emettere gli odori, filtrati dentro l'unità, dei tappeti e dei mobili e gli odori dei com-ponents interni nelle prime fasi di installatione.L'UNITS ESTERNANONSI ARRESTA Dopo aver arrestato il funzionamento, il ventilatore dell'unità esterna girerà per circa un minuto per raffreddare l'unità.
SCRICCHIOLIO L'unità potrebbe produire degli scriccholiù. Questi suoni sono generati alla frizione del pannello anteriore e degli altri componenti che si espandono in seguito a cambiamento della temperature.ODORI EMESSI DAL GENERATORE PLASMACLUSTER Si tratta dell'odore dell'ozono generato dal genereatore di ioni Plasmacluster. La concentrazione di ozono è minima, quando non è pericolosa per la salute. La scarica di ozono nell'aria svannisce rapidamente e la sua densità all'interno della stanza non aumento.
VIENE EMESSO UN LEGGERO RUMORE Questo è un suono emesso quando l'unità stagenerando ioni Plasmacluster.

Se vi sembra che l'unità non funzioni correttamente, controllate i seguenti punti prima di richiedere assistenza.

SE L'UNITS NON FUNZIONA
Controllate che l'interruttore del circuito non sia saltato o che non sia bruciato un fusabile.
SE L'UNITÀ NON RAFFREDDA (O RISCALDA) L'AMBIENTE EFFICACIMENTE
Controllate i filtri. Puliteli se sono sporchi.Controllate l'unità esterna e assicuratevi che l'uscita o l'entrata dell'aria non siano ostruite.Controllate che il termostato sia impostato correttamente.
Assicuratevi che porte e fines-tre siano ben chiuse.Se nella stanza ci sono tante persone, è possibile che l'unità non riesca a raggiungere la temperatura desiderata.Controllate che nella stanza non sia in funzione un'altra fonte di calore supplementare.
SE L'UNITS NON RICEVE IL SEGNALE DEL TELECOMANDO
Controllate che le batterie del telecomando non siano vecchio o deboli.Provate a inviare nuovamente il segnale puntando il telecomando correttamente verso il ricevitore del segnale dell'unità.Controllate che le polarità delle batterie siano allineate correttamente.

Richiedete assistenza tecnica quando lampegiano sul pannello degli indicatori la spia di FUNZIONAMENTO e quella TIMER.

SHARP GSXP24FR - Le condizioni seguenti non significano malfunzionamento - 1

SHARP GSXP24FR - Le condizioni seguenti non significano malfunzionamento - 2

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : GSXP24FR

Categoria : Condizionatore