CS 85 SB - Sega MILWAUKEE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS 85 SB MILWAUKEE in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di sega | Sega circolare |
| Potenza | 1600 W |
| Diametro della lama | 85 mm |
| Profondit e0 di taglio | fino a 28 mm a 90 b0 |
| Velocit e0 a vuoto | 5000 giri/min |
| Peso | 3,5 kg |
| Utilizzo | Ideale per tagli precisi su legno, compensato e materiali simili. |
| Manutenzione | Controllare regolarmente lo stato della lama e pulirla dopo ogni utilizzo. |
| Sicurezza | Indossare occhiali protettivi e guanti. Non rimuovere i dispositivi di sicurezza. |
| Informazioni generali | Garanzia di 3 anni, design ergonomico per un migliore comfort d'uso. |
Domande frequenti - CS 85 SB MILWAUKEE
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS 85 SB - MILWAUKEE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS 85 SB del marchio MILWAUKEE.
MANUALE UTENTE CS 85 SB MILWAUKEE
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli Si prega di leggere e conservare le istruzioni! Italiano
Numero di serie 4586 32 03 ... ... 000001-999999
... 000001-999999 Potenza assorbita nominale 2200 W 2200 W 2200 W Numero di giri a vuoto 4500 min
Diametro lama x foro lama 235 x 30 mm 235 x 30 mm 235 x 30 mm spessore lama sega 2,75 mm 2,75 mm 2,75 mm Spessore corpo lama della sega max. 2,0 mm 2,0 mm 2,0 mm Spessore dente lama della sega min. 2,2 mm 2,2 mm 2,2 mm Profondita di taglio max. a 0° / 45° / 60° 85 / 64 / 46 mm 85 / 67 / - mm 85 / 67 / - mm Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 7,7 kg 6,6 kg 6,6 kg Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 62841. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di: Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) 91,8 dB(A) 91,8 dB(A) 91,8 dB(A) Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) 102,8 dB(A) 102,8 dB(A) 102,8 dB(A) Utilizzare le protezioni per l'udito! Informazioni sulle vibrazioni Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 62841 Segatura di legno Valore di emissione dell’oscillazione a h,W 2,7 m/s
Incertezza della misura K= 1,5 m/s
AVVERTENZA! Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato nella EN 62841 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene eettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’eetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro. AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell’apparecchio. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE
PERICOLO: Mai avvicinare le mani alla zona ope- rativa e neppure alla lama di taglio. Utilizzare la seconda mano per aerrare l'impugnatura supplementare oppure la carcassa del motore. Aerando la sega circolare con entrambe le mani, la lama di taglio non potrà costituire una fonte di pericolo per le stesse. b) Mai aerrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Nella zona al di sotto del pezzo in lavorazione la calotta di protezione non presenta alcuna protezione contro la lama di taglio. c) Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazione dovrebbe essere visibile meno della completa altezza del dente. d) Mai tenere con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare e neppure appoggiarlo sulla gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su una base di sostegno che sia stabile. Per ridurre al minimo possibile il pericolo di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama di taglio oppure la perdita del controllo, è importante ssare bene il pezzo in lavorazione. e) Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico della macchina stessa, tenere l’elettroutensile aerrandolo sempre alle superci di impugnatura isolate. Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell’elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica. f) In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare diritta. In questo modo è possibile migliorare la precisone del taglio riducendo il pericolo che la lama di taglio possa incepparsi. Italiano34 Italiano
g) Utilizzare sempre lame per segatrice che abbiano la misura corretta ed il foro di montaggio adatto (p.es. a stella oppure rotondo. In caso di lame per segatrice inadatte ai relativi pezzi di montaggio non hanno una rotazione perfettamente circolare e comportano il pericolo di una perdita del controllo. h) Mai utilizzare rondelle oppure viti per lama di taglio che non dovessero essere in perfetto stato o che non dovessero essere adatte. Le rondelle e le viti per lama di taglio sono apposi- tamente previste per la Vostra segatrice e sono state realizzate per raggiungere ottimali prestazioni e massima sicurezza di utilizzo. Possibile causa ed accorgimenti per impedire un contraccolpo: - Un contraccolpo è la reazione improvvisa provocata da una lama di taglio rimasta agganciata, che si blocca oppure che non è stata regolata correttamente comportando un movimento incontrol- lato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell'operatore. - Quando la lama di taglio rimane agganciata oppure si inceppa nella fessura di taglio che si restringe, si provoca un blocco e la potenza del motore fa balzare la macchina indietro in direzione dell'operatore; - Torcendo la lama nella fessura di taglio oppure regolandola in maniera non appropriata vi è il pericolo che i denti del bordo posteriore della lama restano agganciati nella supercie del pezzo in lavorazione provocando una reazione della lama di taglio che sbalza dalla fessura di taglio e la segatrice salta indietro in direzione dell'operatore. Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto della sega. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue. a) Tenere la sega ben ferma aerrandola con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione che Vi permetta di resistere bene alla forza di contraccolpi. Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo. In caso di un contraccolpo la sega circolare può balzare all'indietro; comunque, prendendo delle misure adatte l'operatore può essere in grado di controllare il contraccolpo. b) Nel caso in cui la lama di taglio dovesse incepparsi oppure per un qualunque altro motivo l'operazione di taglio con la segatrice dovesse essere interrotta, rilasciare l'interruttore di avvio/arresto e tenere la segatrice in posi- zione nel materiale no a quando la lama di taglio non si sarà fermata completamente. Non tentare mai di togliere la segatrice dal pezzo in lavorazione e neppure tirarla all'indietro ntanto che la lama di taglio si muove oppure vi dovesse essere ancora la possibilità di un contraccolpo. Individuare la possibile causa del blocco della lama di taglio ed eliminarla attraverso interventi adatti. c) Volendo avviare nuovamente una segatrice che ancora si trova nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice non sia rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione. Una lama di taglio inceppata può balzare fuori dal pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la segatrice. d) Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio, assicurare bene pannelli di dimensioni maggiori.Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il peso proprio. In caso di pannelli è necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati, sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine. e) Non utilizzare mai lame per segatrice che non siano più alate oppure il cui stato generale non dovesse essere più perfetto. Lame per segatrice non più alate oppure deformate implicano un maggiore attrito nella fessura di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi della lama di taglio. f) Prima di eseguire l'operazione di taglio, determinare la profondità e l'angolatura del taglio. Se durante l'operazione di taglio si modicano le registrazioni è possibile che la lama di taglio si blocchi e che si abbia un contraccolpo. g) Si prega di operare con particolare attenzione quando si è in procinto di eseguire un "taglio dal centro“ in una zona nascosta come potrebbe per esempio essere una parete. La lama di taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può bloccarsi e provocare un contraccolpo. Funzione della cappa protettiva inferiore a) Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la calotta di protezione chiuda perfettamente. Non utilizzare la segatrice in caso non fosse possibile muovere liberamente la calotta di pro- tezione inferiore e non potesse essere chiusa immediatamente. Mai bloccare oppure legare la calotta di protezione inferiore in posizione aperta. Se la segatrice dovesse accidentalmente cadere a terra è possibile che la calotta di protezione inferiore subisca una deformazione. Operando con la leva di ritorno, aprire la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi liberamente in ogni angolazione e profondità di taglio senza toccare né lama né nessun altro pezzo. b) Controllare il funzionamento della molla per la calotta di protezione inferiore. Qualora la calotta di protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente, sotto- porre la macchina ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarla. Componenti danneggiati, depositi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucioli comportano una riduzione della funzionalità della calotta inferiore di protezione. c) Aprire manualmente la calotta inferiore di protezione solo in caso di tagli particolari come potrebbero essere "tagli dal centro e tagli ad angolo“. Aprire la calotta inferiore di protezione mediante la leva di ritorno e rila- sciare questa non appena la lama di taglio sarà penetrata nel pezzo in lavorazione. Nel caso di ogni altra operazione di taglio la calotta inferiore di protezione deve funzionare automaticamente. d) Non poggiare la segatrice sul banco di lavoro oppure sul pavimento se la calotta inferiore di protezione non copre completamente la lama di taglio. Una lama di taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia tutto ciò che incontra. Tenere quindi sempre in considerazione la fase di arresto della segatrice.35
Italiano CS 85 CBE: Funzionamento del cuneo guida a) Utilizzare un cuneo guida che sia adatto alla lama di taglio impiegata. Lo spessore del cuneo guida deve essere maggiore dello spessore della lama originale della lama di taglio ma minore della larghezza del dente della lama di taglio. b) Regolare il cuneo guida operando secondo le descrizioni contenute nel Manuale delle istruzioni per l'uso. Uno spessore, una posizione ed un allineamento non conformi possono essere il motivo per cui il cuneo guida non impedisce ecacemente un contraccolpo. c) Utilizzare sempre il cuneo guida, anche per i „tagli ad aondamento“. Durante i tagli ad aondamento, il cuneo guida viene spinto verso l’alto e, dopo l’aondamento nel materiale e con l’avanzare della sega a disco, per mezzo di una molla rientra automaticamente nella fenditura della sega. d) Perché il cuneo guida possa funzionare correttamente è necessario che si trovi nella fessura di taglio. In caso di tagli corti il cuneo guida resta inecace ai ni di evitare un contraccolpo. e) Mai azionare la segatrice con un cuneo guida deformato. Una piccola disfunzione può già ridurre il funzionamento della calotta di protezione. Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell’udito. Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste, casco e cue di protezione acustica. La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono entrare in contatto con il corpo. Usare un sistema d'aspirazione polvere e indossare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di polvere, per esempio con un aspiratore. Non utilizzare lame non corrispondenti alle speciche riportate in queste instruzioni d'uso. Scegliere una lama di sega adatta al materiale da tagliare. Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull’elettroutensile. Usare solo lame per lavorazione del legno specicate in questo manuale, che sono conformi a EN 847-1. Per favore non utilizzare dischi abrasivi Non bloccare l'interruttore durante il funzionamento manuale. Adeguare la velocità di avanzamento per evitare il surriscalda- mento dei denti della lama. FRENO ELETTRICO CS 85 CBE: Rilasciando l'interruttore a pressione la lama della sega viene arrestata entro ca. 3 secondi tramite il freno elettrico. E' comunque anche possibile che il freno elettrico agisca con ritardo. In alcuni casi il freno elettrico potrebbe non intervenire. Se il freno elettrico dovesse non funzionare con una certa frequenza, la sega dovrà essere portata in un centro di assistenza Milwaukee autorizzato. Estrarre la sega dal pezzo da lavorare soltanto dopo l'arresto della lama.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E' possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II. Gli apparecchi mobili usati all'aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per guasti di corrente. Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF". Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di lavoro dell'attrezzo. Prima di ogni utilizzo controllare l'apparecchio, il cavo di collega- mento, il cavo di prolunga, la cintura di sicurezza e la presa per vericare la presenza di danni o segni di invecchiamento. Parti danneggiate devono essere riparate esclusivamente da un tecnico specializzato.
LIMITAZIONE DELLA CORRENTE D'AVVIAMENTO
La limitazione elettronica della corrente di spunto limita la potenza al momento dell'accensione dell'elettroutensile e permette il funzionamento con un fusibile da 16 A. UTILIZZO CONFORME Sega circolare portatile per eettuare tagli obliqui e longitudinali nel legno. MANUTENZIONE Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente. Assicurarsi di aver scollegato l’utensile dall’alimentazione prima di collegarlo o prima di rimuovere la lama. Pulire l'apparecchio ed il dispositivo di protezione con un panno asciutto. Alcuni detergenti danneggiano materiali sintetici o altre parti isolanti. Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell'apparecchio. Eliminare regolarmente la polvere. Eliminare i trucioli accumulati all'interno della sega, onde evitare pericoli d'incendio Tenere l'apparecchio pulito ed asciutto, nonché libero da oli e grassi fuoriusciti. Controllare il funzionamento delle cue di protezione. Una regolare manutenzione e pulizia permettono una lunga vita utile ed un uso sicuro. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione dell'utensile elettrico, il cavo dovrà essere sostituito con apposito cavo di alimentazione disponibile presso l'organizzazione di assistenza tecnica. Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti). In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richie- sto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.36
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni delle direttive 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 62841-1:2015 EN 62841-2-5:2014 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-17 Alexander Krug / Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SIMBOLI ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile. Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Utilizzare le protezioni per l'udito! Portare un´adeguata mascherina protettiva. Indossare guanti protettivi! Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente. Non applicare forza. Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, disponibile a parte come accessorio. I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i riuti domestici. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un cen- tro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell'ambiente. Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. Utensile elettrico di classe di protezione II. Utensile elettrico sul quale la protezione contro la folgorazione elettrica non dipende soltanto dall'isolamento di base, ma anche dall'applicazione di ulteriori misure di protezione, come il doppio isolamento o l’isolamento maggiorato. Non è predisposto il collegamento di un conduttore di protezione.
Numero di giri a vuoto
Volt Corrente alternata Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità euroasiatico37
Notice-Facile