DigiFlex MA400D - Multimetro CHAUVIN ARNOUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DigiFlex MA400D CHAUVIN ARNOUX in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Multimetro digitale, misura di tensione AC/DC, corrente AC/DC, resistenza, continuità, diodi. |
|---|---|
| Campo di misura tensione AC | 0 a 600 V |
| Campo di misura tensione DC | 0 a 600 V |
| Campo di misura corrente AC | 0 a 10 A |
| Campo di misura corrente DC | 0 a 10 A |
| Campo di misura resistenza | 0 a 40 M9 |
| Funzionalit e0 aggiuntive | Misura di frequenza, capacit e0, funzione Hold, retroilluminazione. |
| Utilizzo | Ideale per professionisti dell9elettricit e0 e dell9elettronica, nonch e9 per appassionati esperti. |
| Manutenzione e riparazione | Controllare regolarmente lo stato delle sonde e dei cavi, sostituire le batterie se necessario. |
| Sicurezza | Conforme alle norme di sicurezza IEC 61010-1, categoria di misura CAT III 600 V. |
| Informazioni generali | Compatto e leggero, schermo LCD, alimentazione a batterie 9V, garanzia del produttore. |
Domande frequenti - DigiFlex MA400D CHAUVIN ARNOUX
Domande degli utenti su DigiFlex MA400D CHAUVIN ARNOUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DigiFlex MA400D - CHAUVIN ARNOUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DigiFlex MA400D del marchio CHAUVIN ARNOUX.
MANUALE UTENTE DigiFlex MA400D CHAUVIN ARNOUX
Avete appena acquistato un misuratore di corrente con sensore flessibile DigiFLEX MA400D. Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete accordato.
Per ottenere le migliorie prestazioni dal vostro strumento:
leggete attentamente il presente manuale d'uso.
rispettate le precauzioni d'uso.

ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L'operaatore deve consultare il presente manuale d'uso agli volta che vuRA对该isto significolo di pericolo.

Strumento protetto da doppio isolamento.

Applicazione o rimozione non autorizzata sui conduttori nudi sotto tensione pericolosa. Sensore di corrente tipo B secondo EN 61010-2-032.

Pila.

La marcatura CE indica la conformità alle dirrettive europee, relativamente alla DBT e CEM.

La pattumiera sbarrata significa che nell'Unione Europea, il prodotto è oggetto di smaltimento differenziato conformmente alla direttiva DEEE 2002/96/CE (concernente gli appearecchi elettrici e elettronici). Questo materiale non va trattato come rifiuto domestico.
Definizione delle categorie di misura:
La categoria di misura IV corrisponde alle misure effettuate alla fonte dell'impianto a bassa tensione.
La categoria di misura Ill corrisponde alle misure effettuate sull'impianto dell'edificio.
La categoria di misura Il corrisponde alle misure effettuate sui circuiti che sono direttamente collegati all'impianto a bassa tensione.
PRECAUZIONI D'USO
Lo strumento è protetto contro le tensioni che non superano 1000 V rispetto alla terra in categoria di misura III o 600V CAT IV fra il sensore e il condutlore di cui misura la corrente.
La protezione garantita dallo strumento sare compromessa se il medesimo non è utilizzato conformmente alle specifiche del costruttore.
Rispettate la tensione e l'intensita massime assegnate nonché la categoria di misura.
Rispettate le condizioni d'utilizzo, ossia la temperatura, l'umidità, l'altitudine, il grado d'inquinamento e il luogo d'utilizzo.
- Prima di anni utilizzato, verificate l'integrità degli isolanti del sensore, dei cavi e del contentatore. Non utilizzate lo strumento se è aperto, deteriorato, rimontato male, oppure se i loro accessori presentano danni.
L'applicazione o la rimozione del sensore non è autorizzata su conduttori non isolati sotto tensione pericolosa.
Utilizzate sistematicamente le protezioni individuali di sicurezza.
Ogni procedura di riparazione o di verifica metrologica va eseguita da personale competente eabilitato.
SOMMARIO
- PRESENTAZIONE 46
2.MISURA DELLA CORRENTE 48
2.1. Principio di misura 48
2.2. Utilizzo 48
3.CARATTERISTICHE 51
3.1. Conizioni di riferimento 51
3.2.Caratteristiche elettriche. 51
3.3. Variazioni nel Campo d'utilizzo 52
3.4. Curve tipiche di risposta in frequenza....52
3.5. Alimentazione 53
3.8. Condizioni ambientali.. 53
3.7.Caratteristiche costruttive 54
3.8. Conformità alle norme internazionali 54
3.9. compatibilità elettromagnetica 54
4.MANUTENZIONE 55
4.1.Pulizia 55
4.2. Sostituzione delle pile 55
4.3.Verifica metrologica. 55
4.4. Riparazione 55
5.GARANZIA. 56
- PER ORDINARE 56
6.1. Accessori 56
6.2.Ricambi. 56
1. PRESENTAZIONE
DigiFLEX permette di misurare il valore efficace delle correnti alternate da 20 mA a 400 A.
Ogni sensore si presenta molto forma di un sensore flessibile, lungo 17 o 25 cm collegato mediante un cavo blindato ad una cassetta contente l'electronica di trattamento del segnale alimentata da una pila.
La flessibilità dei sensori facità il serraggio del conduttore da misurare qualunque sia la sua natura (cavo, barra, filo, ecc.) e la sua accessibilità. La concezione del dispositivo d'apertura e chiusura del sensore (innesto a nottolino) permette la sua manipolazione con quanti di protezione.

Nel retro del corpo elettronico, si trovava una tacco che permette di fissare un attacco per cintura (in opzione).



L'attacco per cintura multifunzionale permette di:
portare il corpo elettronico alla cintura,

■ fissarlo su una parete metallica grazie all'incluso magnete,
agganciarlo ad una porta o al bordo del ravolo.

2. MISURA DELLA CORRENTE
2.1. PRINCIPIO DI MISURA
Il sensore flessibile si basa sulla tecnica di Rogowski.
Permette di ottener:
■ excellente linearità e nessun effetto di saturazione (e quindi nessun riscaldamento);
- peso ridotto (assenza di circuito magnetico).
2.2.UTILIzzO
2.2.1. COLLEGAMENTO
Innanzitutto utilizzate gli appropriati mezzi di protezione.
Premere il dispositorio d'apertura giallo per aprire il sensore flessibile.

Apritelo, poi posizionatele intorno al conduttore percorso alla corrente da misurare (un solo conduttore nel sensore).
Richiudete il sensore.

Onde ottimizzare la qualità della misura, occorre centrare il conduittre nel sensore e conferire a quest'ultimo la forma più circolare possibile.
Premere il tasto perMETTERE lo strumento sotto tensione. Il display si accende.
2.2.2.MISURA
Leggete la misura sul display. Il valore della corrente è fornito in ARMS.

Se la misura supera la capacité di visualizzazione (400 A), lo strumento indica 399.9 (lampeggio).

Se la misura è troppo debole (consultare § 3.2) alla lo strumento visualizza alcuni trattini.

Se il segnale comporta fronti troppo rigidi o un fattore di cresta troppo elevato, alla lo strumento visualizza OL.

2.2.3. MANTENIMENTO DELLA MISURA
Se volete congelare la visualizzazione di una misura, premere il tasto HOLD.

Il simbolo HOLD si visualizza.
Lo strumento continua a effettuare misure, ma la visualizzazione è bloccata. Per sbloccarla, premete di nuovo il tasting HOLD.
2.2.4. RICERCA DEL MASSIMO
Per ricercare un massimo, per esempio una punta la cui durata è di almeno 100 ms, premete及其他 due secondi il tasto HOLD (MAX > 2s).

Appare il significato Max e lo strumento inizia le misure pochi secondi dopo.
Lo strumento raffronta agli nuova misura a quella che è visualizzata. Se la nuova misura è superiore alla vecchia, la sostituisce sulla visualizzazione.
Per ritornare alla visualizzazione istantanea, premete di nuovo il tasting HOLD (MAx > 2s).
2.2.5. DISATTIVAZIONE DELL'ARRESTO AUTOMATICO
Per economizzare lepile, lo strumento si spegne automaticamente in capo a 10 minuti se l'utente non ha manifestato la propria presenza premendo un tastingo salvo se la funzione MAX è attiva.
E' possibile disattivare l'arresto automatico. A quello scopo, alla messa in marcia dello strumento, premete simultaneamente i tasti e HOLD. Si visualizza allora il symbolo P (permanente).

Per riattivare l'arresto automatico, spegnete e riaccendete lo strumento.
2.2.6.PILE DEBOLI
Quando il valore della tensione dellepile diminuisce e l'autonomia dello strumento è solo di un'ora circa, il symbolo -+ lampeggia sul display.
Quando la tension dellepile è troppo debole per garantire la precisione delle misure, il significolo | - + | si accende fisso. Bisogna allora sostituire le pile (consultare 4.2)
2.2.7. DISINSERIRE
Spegnete lo strumento premendo il tasto.
■ Premete il disposativo giallo d'apertura per aprire il toro flessibile.
Rimuovete il toro flessibile del conduttore.
3.1. CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
| Grandezza d'influenza Valori di riferimento | |
| Temperatura 23 ± 3°C | |
| Umidità relativa 45 a 75% UR | |
| Frequenza del segnale misurato 40 | a 65 Hz |
| Fattore di cresta del segnale mi-surato | √2 |
| Diametro del conduttore ≤ 5 mm | |
| Tensione pila 2,8 - 3,2 V | |
| Campo elettrico esterno nullo | |
| Campo magnetico DC esterno (campo terrestre) | < 40 A/m |
| Campo magnetico AC esterno nullo | |
| Posizione del conduttore | Centrato nel sensore di misura |
| Forma del sensore di misura Quasi- circolare | - circolare |
3.2. CARATTERISTICHE ELETTRICHE
| Gamma di visualizzazione (A) | 4 40 400 | ||
| Campo di misura specifico (A) | 0,020 - 3,999 | 4,00 - 39,99 | 40,0 - 399,9 |
| Risoluzione 1 mA 10 mA | mA 100 mA | ||
| Errore intrinsecò | ±(2% + 10 pt) | ±(1,5% + 2 pt) | ±(1,5% + 2 pt) |
In modulo MAX:
| Gamma di visualizzazione (A) | 4 40 400 | ||
| Campo di misura specifico (A) | 0,100 - 3,999 | 4,00 - 39,99 | 40,0 - 399,9 |
| Risoluzione 1 mA 10 mA | mA 100 mA | ||
| Errore tipico | ±(2% + 10 pt) | ±(1,5% + 2 pt) | ±(1,5% + 2 pt) |
3.3. VARIAZIONI NEL CAMPO D'UTILIZZO
| Grandezza d'influenza Cam | po d'influenza |
| Tensione pila 1,8 a 2 V | |
| Temperatura | 0 °C a 50 °C |
| Umidità relativa 10 a 90% UR | |
| Risposta in frequenza | 10 a 20 Hz 20 Hz a 30 Hz 30 Hz a 400 Hz 400 a 1000 Hz 1000 a 3000 Hz |
| Posizione del condu都知道 nel sensore (f<400 Hz) | Posizione qualunque sul perimetro内的o del sensore |
| Conduzione adiacente percorso da una corrente AC | Conduzione in contatto con il perimetro esterno del sensore |
| Fattore di cresta | Da 1,4 a 3,5 limitato a 600 Acresta |
| Reiezione modo in serie in AC | 0 a 400 ADC |
| Reiezione modo comune 50/60 Hz | 0 a 600 VRMS |
| Influenza di un Campo ma-gnetico esterno 50/60 Hz | 0 a 400 A/m |
3.4. CURVE TIPICHE DI RISPOSTA IN FREQUENZA

a 39AAC
2 pt
| Errore sulla misura | |
| Tipico Massimo | |
| < 1 pt ±(2% + 1 pt) | |
| Consultare § 3.4 | ± (5 % + 1 pt) ± (1 % + 1 pt) ± (0,5 % + 1 pt) ± (6 % + 1 pt) - 3 dB tipico |
| ± 0,5 % ± (1,5 % + 1 pt) | |
| Fuori aperture: 33 dB Su aperture: 30 dB | Fuori aperture: ≥ 28 dB Su aperture: ≥ 25 dB |
| a 16,66 Hz : ± (2 % + 1 pt) a 50 Hz : ± (0,5 % + 1 pt) a 440 Hz : ± (30 % + 1 pt) | ± (6 % + 1 pt) ± (3 % + 1 pt) - |
| Corpo: 43 dB Sensore: 50 dB | Corpo: ≥ 30 dB Sensore: ≥ 40 dB |
B
B
3.5. ALIMENTAZIONE
E' possibile realizzare l'alimentazione dello strumento:
mediante due pile 1,5 V alcaline R03 (AAA),
mediante due accumulatori NiMH di medesima dimensione.
La tensione nominale di funzionamento si posizione fra 1,8 e 3,2 V.
L'autonomia in funzionamento continuo è di:
70 ore per le pile super alcaline,
50 ore per gli accumulatori NiMH di una capacité di 1200 mAh.
L'usura dellepile è segnalata dal symbolo -+ lampeggiante sul display. Quando è acceso fisso, bisogna sostiture le pile (consultare § 4.2).
3.8. CONDIZIONI AMBIENTALI
Lo strumento va utilizzato nelle seguenti condizioni:
Temperatura d'utilizzo: 0^ a +50^
- Temperatura di stoccaggio: -20°C a +70°C (fuori pile o accumulatorato)
Umidità relativà d'utilizzo: 80% UR a 50^
Umidità relativà stoccaggio: 90% UR (fino a 45^ )
Il sensore più SOPPORTE una temperatura di 90^
Utilizzo all'interno.
Grado d'inquinamento: 2.
Altitudine: < 2000m
3.7. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
Dimensioni totali
Corpo: 100 × 60 × 20 ~mm
Cavo di collegamento: 0,70 m
Sensore
Lunghezza (mm) 170 mm 250 mm
Diametro di serraggio 45 mm 70 mm
Massa dello strumento: 130 g circa.
Indice di protezione: IP 40 secondo IEC 60529
IK 04 secondo IEC 50102
Auto-estinguibilità: V0 (secondo UL 94)
Il sensore flessibile ha una buona tenutaagli oli e idrocarburi alifatici.
3.8. CONFORMITA ALLE NORME INTERNAZIONALI
Sicurezza elettrica secondo IEC 61010-2-032 per i sensori di tipo B. Tensione assegnata di 600 V rispetto alla terra in categoria IV.
Doppio isolamento:
3.9. COMPATIBILITA ELETTRAMAGNETICA
Emissione e immunità in ambiente industriale secondo EN 61326-1 per gli strumenti portatili.
Qualsiasi intervento non autorizzato o qualsiasi sostituzione di pezzi con pezzi equivalenti rischia di compromettere gravamente la sicurezza.
4.1.PULIZIA
Disinseritegni allacciamento dello strumento e spegnetelo.
Utilizzare un panno soffice, inumidito con acqua saponata.
Sciacquare con un panno umido e asciugare rapidamente utilizzato un panno asciutto oppure un getto d'aria compressa. Si consiglia di non utilizzato alcool, solventi o idrocarburi.
Badate che nessun corpo estraneo ostacoli il funzionamento del dispositorio d'innesto a nottolino del sensore.
4.2. SOSTITUZIONE DELLE PILE
La sostituzione della pila va effettuata quando la spia verde lampeggia o rimane spenta alla messa in opera.
■ Disinserite agli allacciamento dello strumento e spe-gnetelo.
Mediante un cacciavite, svitate le due viti di chiusura del contentitore.
Sostituite la pila vecchia con una pila nuova (pile 1,5 V super alcaline di tipo R03 oppure AAA).
■ Richiudete il contentatore e verificate che la chiusura sia completa e corretta.
■ Riavvitate le due yiti.

Le pile e gli accumulatori scarichi non vanno trattati come rifiuti domestici. Depositatei nell'apposto di raccolta per opportuno riciclo.
4.3. VERIFICA METROLOGICA
Per tutti gli strumenti di misura e di test, è necessaria una verifica periodica.
Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri lavoratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente.
4.4. RIPARAZIONE
Per qualsiasi intervento da effettuare in garanzia o fuori garanzia, si prega di far pervenire lo strumento al vostro distributore.
5. GARANZIA
La nostra garanzia è valida, salvo stipulazioni esprese preventivamente, per dodici mesi alla data disponibilità del materiale (estratto delle nostre Conzioni Generali di Vendita disponibili su richiesta).
La garanzia non si applica in seguito a:
- utilizzo inappropriato dell'attrezzatura o utilizzo con materiale incompatible
- modifiche apportate alla fornitura perché l'autorizzazione esplicita del servizio technique del fabbricante;
■ lavori effettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal fabbricante;
adattamento ad un'applicazione particolare, non prevista alla progettazione del materiale o non indica nel manuale d'uso;
danni dovuti ad urti, cadute o a fortuito contatto con l'acqua.
6. PER ORDINARE
DigiFLEX MA400D-170 P01120575Z
DigiFLEX MA400D-250 P01120576Z
Consegna sotto blister con:
due pile alcaline 1,5 V (AAA),
un attacco Velcro
un manuale d'uso in 5 lingue,
uncertificatodverifica.
6.1. ACCESSORI
Sacca 120x200x60. P01298074
Attacco per cintura multifunzionale. P01102100Z
6.2. RICAMBI
Set di 5 attacchi Velcro. P01102113