Arktic 237557 - Frigorifero

237557 - Frigorifero Arktic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 237557 Arktic in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice Arktic 237557 - page 59
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Arktic

Modello : 237557

Categoria : Frigorifero

Caratteristiche tecniche Frigorifero Arktic 237557, capacità di 200 litri, classe energetica A++, dimensioni 55 x 60 x 145 cm, colore bianco.
Utilizzo Progettato per uso domestico, ideale per cucine piccole, con sistema di raffreddamento statico.
Manutenzione e riparazione Pulizia regolare dei ripiani e delle guarnizioni delle porte, sbrinamento consigliato ogni 6 mesi per un funzionamento ottimale.
Sicurezza Dotato di sistema di blocco porta, conforme alle norme di sicurezza elettrica.
Informazioni generali Garanzia di 2 anni, servizio post-vendita disponibile, consumo energetico annuo di 150 kWh.

Domande frequenti - 237557 Arktic

Il frigorifero Arktic 237557 non si avvia. Cosa fare?
Verificate che l'apparecchio sia correttamente collegato a una presa funzionante. Assicuratevi inoltre che il termostato sia impostato su una temperatura appropriata.
Il frigorifero fa rumore. È normale?
Un certo rumore è normale durante il funzionamento del frigorifero, ma se il rumore è eccessivo, verificate che l'apparecchio sia livellato e lontano dalle pareti.
La temperatura all'interno del frigorifero non è fredda. Cosa fare?
Assicuratevi che la porta sia ben chiusa. Verificate anche che le ventilazioni non siano ostruite e che il termostato sia impostato correttamente.
C'è condensa all'interno del frigorifero. Cosa significa?
La condensa può essere dovuta a una porta mal chiusa o a un'umidità eccessiva nell'aria ambiente. Assicuratevi che gli alimenti siano ben confezionati e che la porta si chiuda correttamente.
Come pulire il frigorifero Arktic 237557?
Scollegate l'apparecchio, rimuovete tutti gli alimenti, quindi pulite le superfici interne con una miscela di acqua calda e bicarbonato di sodio. Evitate di usare prodotti abrasivi.
Il frigorifero non congela correttamente. Cosa fare?
Verificate che il termostato sia impostato correttamente. Se il problema persiste, potrebbe esserci un problema con il sistema di raffreddamento.
Come regolare la temperatura del frigorifero Arktic 237557?
Utilizzate la manopola di regolazione situata all'interno del frigorifero per regolare la temperatura. Consultate il manuale per le impostazioni consigliate.
Dal frigorifero provengono odori sgradevoli. Come eliminarli?
Controllate e gettate gli alimenti scaduti. Potete anche posizionare un contenitore con bicarbonato di sodio all'interno per neutralizzare gli odori.
Il frigorifero perde acqua. Cosa fare?
Verificate se il contenitore di raccolta è pieno o se i tubi di drenaggio sono ostruiti. Assicuratevi inoltre che la porta sia ben chiusa.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 237557 - Arktic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 237557 del marchio Arktic.

MANUALE UTENTE 237557 Arktic

Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato questo apparecchio Arktic. Leggere attentamente questo manuale, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descritte di seguito, prima di installare e utilizzare questo apparecchio per la prima volta. Norme di sicurezza

  • Questo apparecchio è destinato al buffet e all’uso domestico.
  • Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto per il quale è stato progettato come descritto nel presente manuale.
  • Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un funzionamento scorretto e da un uso improprio.
  • Tenere l’apparecchio e la spina elettrica lontano da acqua e altri liquidi. Nel caso in cui l’apparecchio cada in acqua, rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa. Non utilizzare l’apparecchio fino a quando non è stato controllato da un tecnico certificato. Il mancato rispetto di queste istruzioni causerà rischi pericolosi per la vita.
  • Non tentare mai di aprire l’alloggiamento dell’apparecchio da soli.
  • Non inserire oggetti nell’alloggiamento dell’apparecchio.
  • Non toccare la spina con le mani bagnate o umide.

PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE! Non tentare di riparare l’apparecchio da solo, le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato.

  • Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato! Quando è danneggiato, scollegare l’apparecchio dalla presa e contattare il rivenditore.
  • AVVERTIMENTO! Non immergere le parti elettriche dell’apparecchio in acqua o altri liquidi.
  • Non tenere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente.
  • Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione per eventuali danni. Se danneggiato, deve essere sostituito da un agente di servizio o da una persona altrettanto qualificata al fine di evitare pericoli o lesioni.
  • Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con oggetti appuntiti o caldi e tenerlo lontano dal fuoco aperto. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa, staccare sempre la spina.
  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione e/o la prolunga non causino rischi di inciampare.
  • Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso.
  • AVVERTIMENTO! Finché la spina si trova nella presa, l’apparecchio è collegato alla fonte di alimentazione.
  • Spegnere l’apparecchio prima di scollegarlo dalla presa.
  • Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica facilmente accessibile in modo che in caso di emergenza l’apparecchio possa essere scollegato immediatamente.
  • Non portare mai l’apparecchio con il cavo.
  • Non utilizzare dispositivi aggiuntivi non forniti insieme all’apparecchio.
  • Non utilizzare mai accessori diversi da quelli consigliati dal produttore. In caso contrario, potrebbe comportare un rischio per la sicurezza dell’utente e danneggiare l’apparecchio. Utilizzare solo parti e accessori originali.
  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone che hanno una mancanza di esperienza e conoscenze.
  • Questo apparecchio non deve, in nessun caso, essere utilizzato dai bambini.
  • Tenere l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
  • ATTENZIONE: spegnere SEMPRE l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima della pulizia, della manutenzione o della conservazione. Norme speciali di sicurezza
  • Utilizzare il dispositivo solo in conformità con queste istruzioni.

ATTENZIONE ! Pericolo d’incendio! Il refrigerante R600a è utilizzato nel dispositivo. È un gas infiammabile e sicuro per l’ambiente. Non è nocivo per lo strato di ozono e non ha alcun impatto sull’effetto serra. Però, l’uso di questo refrigerante provoca un leggero aumento del livello di rumore emesso dal dispositivo. Oltre al rumore generato dal compressore l’utente può sentire anche il rumore causato dal flusso di refrigerante. Il fenomeno sopra descritto non può essere evitato e non ha alcun effetto negativo sul funzionamento del dispositivo. Durante il trasporto e il posizionamento del dispositivo, si deve prestare particolare attenzione a non danneggiare alcuna parte del sistema di refrigerazione. La perdita di refrigerante può causare danni agli occhi.

  • Nel dispositivo è utilizzato un agente schiumogeno (per schiumar la schiuma isolante) Ciclopentano. È un agente altamente infiammabile.
  • La temperatura ambiente nel luogo di utilizzo del dispositivo deve essere compresa tra 16 ° C e 38 ° C.
  • Non posizionare l’apparecchio su fonti di calore (fornello a gas, elettrico, grill ecc.). Evitare di tenere l’apparecchio vicino a fiamme libere. Il dispositivo deve trovarsi su una superficie piana, stabile, pulita, asciutta e resistente ad alte temperature.
  • Non utilizzare materiali esplosivi o infiammabili, carte di credito, dischi magnetici o radio.
  • Il dispositivo non è progettato per essere utilizzato con timer esterno o telecomando separato.
  • AVVERTENZA: Non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio.
  • AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o strumenti diversi da quelli consigliati dal fabbricante per accelerare il processo di scongelamento.
  • AVVERTENZA: Prestare attenzione a non danneggiare il circuito del refrigerante.
  • Mantenere uno spazio di almeno 10 centimetri attorno al dispositivo per garantire la ventilazione durante l’uso.
  • Non pulire il dispositivo con un getto d’acqua sotto pressione o un pulitore a vapore, non risciacquare il dispositivo con acqua per evitare qualsiasi l’inumidimento o l’umidità del dispositivo, e il rischio di scosse elettriche.61
  • ATTENZIONE! Far passare e proteggere il cavo di alimentazione per evitare di strappare accidentalmente o per evitare il contatto con la superficie riscaldata.
  • Non pulire o posizionare il dispositivo in un luogo di conservazione se non si è completamente raffreddato.
  • L’apparecchio non deve essere inclinato di un angolo maggiore di 5°. Dopo l’installazione aspettare due ora prima di collegarlo ad una fonte di alimentazione e avviarlo. Questa raccomandazione si applica anche quando l’apparecchio è successivamente spostato in un altro luogo. Uso previsto
  • Questo apparecchio è destinato al buffet e all’uso domestico.
  • Il dispositivo è destinato esclusivamente alla conservazione e al raffreddamento del vino (per es. champagne, vino bianco e rosso, ecc.). L’uso del dispositivo per qualsiasi altro scopo può cau- sare danni o lesioni.
  • L’uso del dispositivo per qualsiasi altro scopo sarà considerato un uso improprio. L’utente sarà l’unico responsabile per l’uso scorretto del dispo- sitivo. Installazione di messa a terra Questo apparecchio è classificato come classe di protezione I e deve essere collegato a un terreno di protezione. La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione che ha un cavo di messa a terra e una spina messa a terra. La spina deve es- sere collegata a una presa correttamente installata e messa a terra. Parti principali del dispositivo

2. Pannello di controllo tattile (Vedere ===> Funzio-

3. Protezione della cerniera superiore

4. Telaio della porta

6. Protezione della cerniera inferiore

7. Fori di ventilazione

8. Maniglia della porta

9. Piedini regolabili

Informazione per l’installazione

  • Rimuovere il dispositivo dalla scatola di cartone, ritirare l’imballaggio interno ed esterno e le pro- tezioni.
  • Controllare se il dispositivo è danneggiato. In caso di consegna incompleta o danni, NON utiliz- zare il dispositivo. Contattare il fornitore (vedere ==> Garanzia).
  • Conservare la confezione se si intende riporre l’elettrodomestico in futuro.
  • Lasciare il dispositivo in posizione verticale per circa 2 ore. Questa operazione dovrebbe ridurre le irregolarità nel funzionamento del sistema di raffreddamento in caso di spostamento impro- prio del dispositivo durante il trasporto.
  • Lavare le superfici esterne con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida. (Vedere ==> Pulizia e manutenzione).
  • Collocare il dispositivo su una superficie piana e stabile resistente alle alte temperature e agli schizzi d’acqua.
  • La temperatura ambiente di lavoro deve essere compresa tra 16 ° C e 38 ° C, altrimenti il disposi- tivo potrebbe non funzionare correttamente.
  • Assicurare un’adeguata ventilazione. Fornire al- meno uno spazio di 10 cm attorno al dispositivo. Non coprire le fori di ventilazione.
  • Per risparmiare energia, tenere sempre la porta sia chiusa. Funzionamento Il dispositivo è costituito da due zone separate. Il controllo della “Camera superiore” e della “Camera infe- riore” del dispositivo è effettuato separatamente tramite il pannello di controllo. Camera inferiore A B C D

Spia del display: B: Visualizza la temperatura attuale della camera inferiore. C: Spia indicatrice del compressore in funzione. Mentre il compressore è in funzione, la spia rossa è accesa. Quando smette di funzionare, la spia rossa è spenta. D: Visualizza la temperatura attuale della camera superiore. I: Quando °C è acceso, indica la temperatura in gradi Celsius; quando °F è acceso, indica la tem- peratura in gradi Fahrenheit. Controllo a sfioramento: E: Pulsante di impostazione della temperatura della camera superiore; ogni volta che si pre- me il pulsante, la temperatura aumenta di 1°C o 1°F. L’intervallo di impostazione è 5°C~12°C o 41°F~54°F. A: Pulsante di impostazione della temperatura della camera inferiore; ogni volta che si preme il pulsante, la temperatura aumenta di 1°C o 1°F. L’intervallo di impostazione è 12°C~22°C o 54°F~72°F. F: Pulsante di controllo della luce dell’armadio Nota: Una volta accesa, la luce si spegnerà au- tomaticamente dopo 10 minuti per proteggere i vini all’interno. G: Pulsante di conversione Celsius e Fahrenheit H: Pulsante di accensione e spegnimento; premere il pulsante per 3 secondi, si avvia; premerlo nuo- vamente per 3 secondi, si arresta.63

Modificare il verso di apertura dello sportello

  • CAUTELA! Usare protezioni (non in dotazione) per lo sportello in vetro, per evitare danni.
  • Lo sportello può essere cambiato solo da perso- nale appositamente formato.
  • L’utente è l’unico responsabile di eventuali danni causati dalla modifica del verso di apertura dello sportello.
  • Applicare la procedura operativa seguente: 180°

La temperatura ottimale per servire vino Temperatura Tipo di vino Categoria di vino 18°C (65°F) Ricco, intenso, gusto di rovere, pepe Bordeaux, Cabernet Sauvignon, Shiraz 17°C (63°F) Rosso Barolo, Borgogna Grand Cru 16°C (61°F) Vini rossi, medi, leggeri Rioja, Pinot Noir, CDP 15°C (59°F) Chianti, Zinfandel 14°C (57°F) Chinon, Port, Madeira 13°C (55°F) Dolcetto, Côtes Du Rhône 12°C (54°F) Vini rossi, succosi, fruttati Beaujolais, Valpolicella 11°C (52°F) Vini bianchi, forti/con gusto di quercia Borgogna bianca 10°C (50°F) Vini medi, leggeri Chardonnay, Sauternes 9°C (48°F) Vini bianchi Sauvignon Blanc, Chablis 8°C (47°F) Vini dolci e spumanti Champagne tipo vintage 7°C (45°F) 6°C (43°F) Champagne NV, Prosecco, Cava, Asti Nota: i dati sopra riportati sono presentati solo a scopo informativo. Pulizia e manutenzione Attenzione: Prima della pulizia o prima di mettere l’apparecchio in deposito, scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente e lasciare raffreddare il fornello. Pulizia

  • Lavare il dispositivo prima e dopo ogni utilizzo.
  • Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi.
  • Non pulire il dispositivo con un getto d’acqua.
  • Pulire la superficie del dispositivo con un panno umido o una spugna, con una piccola quantità di soluzione detergente delicata.
  • Lavare tutte le parti del dispositivo con acqua per rimuovere eventuali residui di detergente.
  • Non utilizzare spugne abrasive, detergenti, lana d’acciaio o utensili di metallo per pulire l’interno o l’esterno del dispositivo.
  • Immediatamente dopo il lavaggio, asciugare le superfici interne ed esterne del dispositivo con un panno morbido. Stoccaggio
  • Prima di collocare il dispositivo in un’area di stoc- caggio, assicurarsi sempre che esso sia stato scollegato dalla presa di alimentazione e si sia completamente raffreddato.
  • Conservare il dispositivo in un luogo fresco, pulito e asciutto. Trasporto
  • Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente rimuovendo la spina dalla presa.
  • Rimuovere tutte le bottiglie di vino dal dispositivo.
  • Fissare saldamente tutti gli oggetti allentati all’interno o all’esterno dell’apparecchio.
  • Il dispositivo deve essere trasportato da almeno 2 persone.65

Risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, leggere la tabella qui sotto per trovare la soluzione corretta. Se non è possibile risolvere il problema, contattare il rivenditore. Problema Causa possibile Soluzione proposta Il dispositivo è collegato a una fonte di alimentazione, ma non si avvia.

1. La spina non è collegata corret-

tamente alla fonte di alimenta- zione.

1. Controllare se la spina è cor-

rettamente collegata alla fon- te di alimentazione.

2. L’interruttore di sovraccarico

è stato attivato o il fusibile si è bruciato.

2. Contattare il fornitore.

La temperatura all’interno del dispositivo è troppo alta

1. La temperatura impostata è

2. La porta era aperta troppo a

2. Limitare l’apertura della por-

3. La guarnizione della porta non

funziona correttamente.

3. Assicurarsi che la guarnizione

garantisce la chiusura ade- guata della porta. L’umidità viene accumulata sul- le pareti interne del dispositivo.

1. La porta era aperta troppo a

1. Limitare l’apertura della por-

ta. Troppe vibrazioni. 1. L’apparecchio non è posizionato a livello.

1. Controllare il livello e regolare

i piedini fino a quando la can- tinetta è in bolla. (Una leggera vibrazione è normale) Lo sportello non si chiude cor- rettamente.

1. La cantinetta non è posizionata

1. Controllare il livello e regolare

i piedini fino a quando la can- tinetta è in bolla.

2. Lo sportello è stato invertito e

non è installato correttamente.

2. Contattare il fornitore.

3. I ripiani sono fuori posizione. 3. Controllare e mettere i ripiani

in posizione corretta.66

Codici di errore visualizzati Codici di errori visualiz- zati sul display (B/D). L’indicazione Causa possibile Soluzione proposta “E1” o E2” è visualizzata Guasto del sensore di temperatura della zona superiore

1. Il collegamento del sensore

di temperatura della zona superiore è allentato. Ricollegare il sensore

2. Il sensore di temperatura

della zona superiore è difet

toso. Contattare il fornitore. “E3” o E4” è visualizzata Guasto del sensore di sbrinamento

1. Il collegamento del sensore

di sbrinamento è allentato. Ricollegare il sensore

2. Il sensore di sbrinamento è

difettoso. Contattare il fornitore. “E7” o E8” è visualizzata Guasto del sensore di temperatura della zona inferiore

1. Il collegamento del sensore

di temperatura della zona inferiore è allentato. Ricollegare il sensore

2. Il sensore di temperatura

della zona inferiore è guasto. Contattare il fornitore. “HH” viene visualizzato con un segnale acustico Allarme temperatura ele

vata (la temperatura nella cantinetta è superiore a 78,8°F/26°C)

1. Perdita di gas. Contattare il fornitore.

2. Il tubo capillare in rame sul

filtro a lato del compressore è bloccato.

3. La ventola dell’evaporatore è

difettosa. “LL” lampeggia con un segnale acustico e il fun

zionamento del compres- sore è arrestato. Allarme bassa tempera- tura (la temperatura nella cantinetta è inferiore a 32°F/0°C)

1. La ventola del riscaldatore è

tazione e ricollegarla di nuovo dopo 5 mi- nuti.

2. Contattare il forni-

2. Il pannello di controllo è ano-

3. Il riscaldatore è difettoso.67

Specifiche tecniche Prodotto numero 237588 237557 237564 237595 Tensione e frequenza 220-240V~ 50Hz Consumo di energia nominale 90W 110W 130W 150W Corrente nominale 0,5 A 0,6 A 0,7 A 0,9 A Intervallo di temperatura 5°C to 22°C Classe di protezione Classe I Potenza della luce 1,5 W Livello di rumore < 50 dB (A) Refrigerante / quantità di refri

bile Ciclopentano Classe climatica N-ST (16°C to 38°C) Numero di zone di temperatura 2 Capacità 133L 232L 387L 447L Capacità – numero di bottiglie conservate 46 bottiglie 72 bottiglie 135 bottiglie 160 bottiglie Numero di ripiani 5 9 13 15 Peso netto (circa): 49 kg 67 kg 93 kg 103 kg Dimensioni 595 x 588 x (H)820mm 595 x 605 x (H)1225mm 595 x 685 x (H)1625mm 595 x 685 x (H)1795mm Nota: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.68

Schema elettrico 237588, 237557 Riscaldato- re PTC Ventola del riscaldatore PTC Ventola del condensatore Ventola dell’evapo

ratore PCB di controllo Ventola intermedia Rosso Nero Starter Compressore TrasformatoreLEDSensore inferiore Sensore superiore Sensore di sbrinamento WE/GE WE/GE

ratore PCB di controllo Ventola intermedia Rosso Nero Starter Compressore TrasformatoreLEDSensore inferiore Sensore superiore Sensore di sbrinamento WE/GE WE/GE

Garanzia Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del dispositivo che compaia entro un anno dall’acqui- sto sarà corretto a titolo interamente gratuito o con la sostituzione del prodotto che è stato utilizzato e sottoposto a manutenzione corretta seguendo le istruzioni, senza alcuna violazione. I diritti legali del cliente non sono assolutamente modificati. Nel caso in cui l’intervento di manutenzione o sostitu- zione sia previsto nel periodo di validità della ga- ranzia, precisare dove e quando si è acquistato il prodotto, possibilmente allegando lo scontrino. In linea con la nostra politica di sviluppo continuo dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il prodotto, l’imballo e le specifiche di documentazio- ne, senza notifica alcuna. Smaltimento e protezione dell’ambiente In caso di ritiro dell’apparecchiatura dal funzio- namento il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. L’utente è responsabile del- la consegna dell’attrezzatura al punto di raccolta appropriato per l’attrezzatura usata. Il mancato rispetto delle disposizioni sopramenzionate può comportare l’imposizione di sanzioni in conformità con le normative vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di at- trezzature usate contribuiscono alla conservazione delle risorse naturali e garantiscono il riciclaggio in modo tale da non nuocere alla salute e all’am- biente. Per ulteriori informazioni sui luoghi di smaltimen- to delle apparecchiature usate per il riciclaggio, contattare la società locale di raccolta dei rifiuti. Il produttore e l’importatore non sono responsabili per il riciclaggio e il trattamento dei rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel quadro del si- stema pubblico.70